Most Commented Sentences
as of April 14th, 2018
the chart shows the contributed sentences positions according to their comments count
based on the data available at
Tatoeba Downloads
area
Most Commented Sentences
<<
|
566
|
567
|
568
|
569
|
570
|
571
|
572
|
573
|
574
|
>>
N
Lang
Sentence
Comments
284501
Se ni ludu finaĵon aŭ ne, dependas je la publiko.
1
284502
Se ni nur vidas, kion ni volas vidi, ni atingis ĉe la spiritan blindecon.
1
284503
Se ni observas la eksteran kaj militan politikojn, ni vidas, ke la konstitucia traktato evidente servu al la celo, kapabligi la Eŭropan Union komenci militon ĉie ajn sur la terglobo.
1
284504
Se ni scius kion ni faras oni ne nomus tion esplorado, ĉu?
1
284505
Se ni trifoje eraros en vorto "pano", ni faros vorton "vino".
1
284506
Se ni volas ĝustatempe alveni al la fervoja stacidomo, ni devas rapidi.
1
284507
Se nimfeo duobligus siajn dimensiojn dum unu tago, dum malpli ol du monatoj ĝi kovrus la tutan teron.
1
284508
Se non ci fosse il sole moriremmo tutti.
1
284509
Se non ha nulla da fare, può contribuire a Tatoeba.
1
284510
Se non ho il suo aiuto, non riuscirò a completare il mio compito.
1
284511
Se non è vero, è ben trovato.
1
284512
Se non è zuppa è pan bagnato.
1
284513
Se nos espetam, não sangramos?
1
284514
Se nu på der här.
1
284515
Se nur bulkojn Hamburgajn vi manĝos, via manĝo ne estos ekvilibra.
1
284516
Se nur la pluvtempo baldaŭ ĉesus!
1
284517
Se nur li estus veninta!
1
284518
Se nur vivus mia patrino.
1
284519
Se não estás no Facebook, não existes!
1
284520
Se não fosse pela tempestade, estaríamos no horário.
1
284521
Se não há ar, não se pode viver.
1
284522
Se não se pode ter filhos, pode-se adotá-los.
1
284523
Se o Tom estivesse ficado em sua cidade natal, ele nunca teria conhecido a Mary.
1
284524
Se o Tom não tiver feito o que ele tinha de fazer, por favor me deixe saber.
1
284525
Se o leão é o rei da floresta, a águia é o rei dos pássaros.
1
284526
Se o meu irmão não tivesse me salvado, eu teria me afogado.
1
284527
Se o penhor dessa igualdade conseguimos conquistar com braço forte, em teu seio, ó Liberdade, desafia o nosso peito a própria morte.
1
284528
Se o seu namorado ou a sua namorada te pedisse em casamento, o que você faria?
1
284529
Se okulo ne vidas, koro ne avidas.
1
284530
Se oli Tomin omaisuutta.
1
284531
Se oli Tomin.
1
284532
Se oli kaikkea muuta kuin miellyttävää.
1
284533
Se oli raskas menetys minulle.
1
284534
Se oli taianomainen hetki.
1
284535
Se oli viimeinen kerta kun vierailen Tomin luona.
1
284536
Se oli virhe.
1
284537
Se on erittäin epätodennäköistä.
1
284538
Se on hirveän kallis.
1
284539
Se on hänen, eikö olekin?
1
284540
Se on ilmainen.
1
284541
Se on jo jotain.
1
284542
Se on kauheaa katsella.
1
284543
Se on lumivalkoinen.
1
284544
Se on minulle mahdotonta.
1
284545
Se on minun matkalaukkuni.
1
284546
Se on minun vikani.
1
284547
Se on ongelma.
1
284548
Se on outoa.
1
284549
Se on pelkkä silmänkääntötemppu.
1
284550
Se on salaisuus.
1
284551
Se on sanomattakin selvää.
1
284552
Se on totta.
1
284553
Se on täysin laillista.
1
284554
Se on vain ajan kysymys.
1
284555
Se on vain väliaikainen ratkaisu.
1
284556
Se on vastoin periaatteitani.
1
284557
Se oni bezonis pli da vermiĉeloj, ŝi simple aldonis plian faskon, ĉar ŝi malŝatis rompi tiun varon.
1
284558
Se oni estas en konsento kun si mem, oni estas tia ankaŭ kun aliaj.
1
284559
Se oni havas inteligentan malamikon oni fartas pli bone, ol se oni havas stultan amikon.
1
284560
Se oni intencas diri kelkajn vortojn, oni frapas glason per kulero.
1
284561
Se oni kiel manaĝero fortan viron havas apud si, tiam oni lasas lin fari fojfoje decidojn, kiujn oni mem konsideras esti malĝustaj. Eble li pravas tamen.
1
284562
Se oni kontraste petas monon oni devas akcepti certajn kondiĉojn.
1
284563
Se oni kredas, ke la unueco de Germanujo konsistu el tio, ke ĝi havas ununuran restadejon, oni eraras - laŭ Johann Wolfgang von Goethe.
1
284564
Se oni lasas sin gvidi de racio sufiĉe longe, oni venas al tute malraciaj konkludoj.
1
284565
Se oni pardonis maljustaĵon, oni devas forigi ĝin el la memoro.
1
284566
Se oni povas fari nenion malĝuste, estas malfacile fari ion ĝuste.
1
284567
Se oni preferas spican salaton, oni uzu nur unu beton, sed por pli milda krensalato aldonu pli da betoj.
1
284568
Se oni volas malmunti katon por vidi, kiel ĝi funkcias, oni unue havas nefunkciantan katon en la manoj.
1
284569
Se oni volas prijuĝi homon ĝuste, oni ĉiam demandu sin: "Ĉu vi volas havi tiun kiel superulon?"
1
284570
Se osserviamo la politica estera e militare, vediamo che il Trattato costituzionale si pone l'obiettivo evidente di preparare l'Unione Europea a muovere una guerra globale.
1
284571
Se parapetaron a lado de un coche para protegerse del viento huracanado.
1
284572
Se parece a su padre.
1
284573
Se parecen mucho a mí.
1
284574
Se pasa todo el día frente a la pantalla. Está todo el día pegado al ordenador.
1
284575
Se pasaba el día leyendo libros de caballerías.
1
284576
Se pasaba el día para arriba y para abajo haciendo recados y no había ascensor en el edificio.
1
284577
Se pasaba las noches en vela.
1
284578
Se pasó ocho días pensando en el nombre.
1
284579
Se persono havas la rajton vivi, tial li ankaŭ devus havi la rajton morti. Aliokaze vivo ne plu estas rajto, sed devigo.
1
284580
Se peut-il qu'il existe une langue aussi belle que la mienne ?
1
284581
Se piove, piove per tutti.
1
284582
Se pli ol jarcenton ni iras la vojon celitan, eble ni rondiras.
1
284583
Se pluvas, la ekskurso estos nuligita.
1
284584
Se pluvos, li ne venos.
1
284585
Se pluvos, li verŝajne ne venos.
1
284586
Se por alguma razão ela vier ao Japão, Jane ficaria muito feliz.
1
284587
Se por alguma razão eu não fizer isso, vá sozinha.
1
284588
Se por alguma razão eu não fizer isso, vá sozinho.
1
284589
Se por qué está haciendo eso Tom.
1
284590
Se portisto portas vian pakaĵon, ne forgesu doni al li trinkmonon.
1
284591
Se potessi essere così...
1
284592
Se prepare! Amanhã é o ultimo dia.
1
284593
Se preve que, debido a la reducción en la producción de granos, China se convertirá rápidamente en uno de los principales países importadores de granos, sobrepasando a Japón.
1
284594
Se priver quand il y a, ou se priver quand il n'y a pas est toujours se priver.
1
284595
Se prohíbe arrojar objetos por la ventanilla.
1
284596
Se puede engañar a todo el pueblo parte del tiempo y a parte del pueblo todo el tiempo; pero no se puede engañar a todo el pueblo todo el tiempo.
1
284597
Se puede esperar un milagro, pero no se debe.
1
284598
Se puede utilizar la estevia como edulcorante.
1
284599
Se pueden ver algunos conejos salvajes en el bosque.
1
284600
Se puso a llover, y toda la animada actividad en las calles se acabó. Todo se puso silencioso, excepto el sonido de la lluvia.
1
284601
Se puso colorado cuando ella le guiñó el ojo.
1
284602
Se puso don Quijote de la Mancha como nombre de caballero andante.
1
284603
Se på denne bog
1
284604
Se qualcuno ti dice "ci si vede", sta' certo che non vi incontrerete mai.
1
284605
Se quedó allí todo el tiempo.
1
284606
Se quedó callado por un momento.
1
284607
Se quedó muerta en la bañera.
1
284608
Se questa forma abietta di razzismo è biasimevole ovunque nel mondo, perché sarebbe giustificabile in Palestina?
1
284609
Se quieren divorciar después de cuarenta años de matrimonio.
1
284610
Se quiseres poder suportar a vida, fica pronto para aceitar a morte.
1
284611
Se reciproke homoj siajn valorojn konas, ili sin ĝoje, prave bonaj amikoj nomas.
1
284612
Se respeite.
1
284613
Se restus al vi nur unu semajno por vivi, al kio vi dediĉus vian tempon?
1
284614
Se reunieron por primera vez en Londres.
1
284615
Se riesco, ci rivediamo a febbraio!
1
284616
Se rigardoj povus mortigi, mi nun estus malviva.
1
284617
Se riippuu sinusta.
1
284618
Se rilato devas esti sekreta, vi ne estu en ĝi.
1
284619
Se rindió.
1
284620
Se rumorea que ella encontró un nuevo empleo.
1
284621
Se saattaa muuttua pian.
1
284622
Se saattaa olla ongelma.
1
284623
Se saattaa toimia.
1
284624
Se sabía el nombre de todos los caballeros.
1
284625
Se sako tro pleniĝas, ĝi baldaŭ dissiriĝas.
1
284626
Se sattui viikko sitten, toisin sanoen toinen huhtikuuta.
1
284627
Se sentant fatigué de marcher dans la campagne, il fit une sieste.
1
284628
Se sento en el sillón con las manos juntas.
1
284629
Se sentó a su lado con los ojos cerrados.
1
284630
Se sentó en la silla con sus piernas colgando.
1
284631
Se seu país não o deixa acampar por seus direitos, mas permite acampar para ver Justin Bieber, cole isso no seu mural.
1
284632
Se si abusa del nero, tutto può diventare un po' cupo.
1
284633
Se siitä.
1
284634
Se sincere paroli, li malpravas.
1
284635
Se sinjoro kuracas ĉevalon, li ne faras tion pro dieca amo.
1
284636
Se situó en el centro de la calle con un cartel que decía "Abrazos gratis".
1
284637
Se solo potessi cantare solo un po' meglio!
1
284638
Se sprung ümbi vun Spannen.
1
284639
Se stulta homo faras ion hontindan, li ĉiam deklaras ke estas lia devo.
1
284640
Se suicidó de siete puñaladas en la espalda.
1
284641
Se supone que no debes comer en el trabajo.
1
284642
Se surprendre, s'étonner, c'est commencer à comprendre.
1
284643
Se taire en classe, c'est respecter le sommeil des autres.
1
284644
Se tamen altabliĝis iu, kies manoj estis ne sufiĉe puraj, tiu devis postlasi ĉion, kaj unue lavi ilin ĝisfunde.
1
284645
Se te da bien dibujar.
1
284646
Se te dirá dónde sentarte.
1
284647
Se te olvidó contarme sobre el libro que leíste.
1
284648
Se temas pri aventuroj, tie venas via edzino.
1
284649
Se temas pri dancado, mi havas du maldekstrajn piedojn.
1
284650
Se temas pri simpla melodio, mi povas ĝin kanti, legante ĝin.
1
284651
Se terminó la tradición de pintar huevos de gallina en pascua.
1
284652
Se tie okazus akcidento, ni devus anonci ĝin.
1
284653
Se tiene que quitar los zapatos en la entrada.
1
284654
Se tio ankaŭ ne sukcesos, ni estos bankrotaj.
1
284655
Se tio denove okazos, telefonu al mi.
1
284656
Se tio dependus nur de mi, vi ĉiuj estus maldungitaj.
1
284657
Se tio estus vera, kion vi farus?
1
284658
Se tio ne funkcias, provu ion alian.
1
284659
Se tio ne haltos morgaŭ, jam pluvos tutsemajne.
1
284660
Se tio ne helpas, ĝi almenaŭ ne malhelpas.
1
284661
Se tio ne plaĉas al vi, ne manĝu!
1
284662
Se tio ne ĝenus vin, mi volus malrapide daŭrigi. Mi vere ne volas fervoraĉe antaŭeniri.
1
284663
Se tio plaĉas al vi.
1
284664
Se tiverem de faltar a alguma aula, me avisem com antecedência e marquem aula extra para estudar o conteúdo perdido.
1
284665
Se tivesse chegado mais cedo, eu poderia ter visto a Kelly.
1
284666
Se todas as abelhas morressem, a humanidade só viveria por mais quatro anos.
1
284667
Se toglie le tende, mi fa un piacere.
1
284668
Se tu sabias, devias me dizer, certo?
1
284669
Se tu tivesses sabido, tu terias dito, não teria ?
1
284670
Se tudása, se tapasztalata.
1
284671
Se una specie di idiota! Non puoi fare attenzione?
1
284672
Se vas ao cine, leva a túa irmá.
1
284673
Se vede questo messaggio, mi scriva.
1
284674
Se vedete questo messaggio, scrivetemi.
1
284675
Se vere pli ol sepcent homoj estis sur la boato, tio estus la ĝis nun plej granda katastrofo pri boatrifuĝintoj sur Mediteraneo.
1
284676
Se vi agas kiel servisto, oni traktos vin kiel serviston.
1
284677
Se vi agos tiel, li kredos, ke vi malamas lin.
1
284678
Se vi agos tiele, mi foriros.
1
284679
Se vi amas min, amu ankaŭ mian hundon.
1
284680
Se vi aprobas Esperanton, kial ne lerni kaj uzi ĝin?
1
284681
Se vi aĉetas novan aŭton, kion vi tiam faras rilate al la malnova?
1
284682
Se vi aĝas dek ses, akre pripensu!
1
284683
Se vi aŭskultas ĉiujn pajacojn ĉirkaŭ vi, vi baldaŭ estos mortinta. Iru kaj faru, kion vi devas fari.
1
284684
Se vi aŭskultus iomete pli zorgeme tion, kion la instruisto diras, vi supozeble kapablus kompreni.
1
284685
Se vi bezonas esti veturigita, mi povus veni por preni vin.
1
284686
Se vi bezonas helpon, demandu min.
1
284687
Se vi bezonas helpon, sentu vin libera alvoki min.
1
284688
Se vi bezonas helpon, simple demandu.
1
284689
Se vi bezonas ion, voku min.
1
284690
Se vi bezonos min, mi estas kontaktebla per mia poŝtelefono.
1
284691
Se vi demandus al Kurdo en Irbilo, se la milito kiu kaŭzis la falon de Sadamo ja estis bona ideo, li nur ridegus.
1
284692
Se vi deziras ricevi pliajn informojn, bonvole uzu la sube indikitan adreson.
1
284693
Se vi deziras, vi rajtas iri.
1
284694
Se vi diras al la homoj, kion ili volas aŭdi, ili faros, kion vi volas.
1
284695
Se vi dirus al mi la veron, mi nun ne estus ekscitita.
1
284696
Se vi donus fingron al stultulo, li tuj postulus la tutan manon.
1
284697
Se vi drinkis, eble via edzino povos reveturigi vin hejmen.
1
284698
Se vi estas honesta, vin mi dungos.
1
284699
Se vi estas libera, bonvolu helpi min.
1
284700
Se vi estonte perceptos ion suspektindan, vi tuj voku la policon!
1
284701
Se vi estos alveninta, telefonu al mi.
1
284702
Se vi estus iomete pli frue hejme ekirinta tiam vi estus estinta ĝustatempe.
1
284703
Se vi fakte ne hastas, vi eble povas iomete helpi al mi.
1
284704
Se vi faras eraron, donu al vi mem paŭzon kaj provu denove.
1
284705
Se vi faras ion, faru ĝin bone.
1
284706
Se vi faras tion iomete pli malrapide tiam funkcias pli rapide.
1
284707
Se vi fartas mise, prenu tion por bone; se vi ĝin prenos mise, vi fartos mizerodrone.
1
284708
Se vi feliĉas, mi feliĉas.
1
284709
Se vi foriros, vi tre mankos al mi.
1
284710
Se vi frontos malfacilaĵojn, mi helpos vin, kaj ankaŭ mia patro.
1
284711
Se vi havas kuracistan atestilon, alportu ĝin.
1
284712
Se vi koleras, mi ĝin toleras, revante pri la feliĉo de la repaciĝo.
1
284713
Se vi komparos vin kun la aliaj, vi eble iĝos vanta aŭ amara, ĉar ĉiam ekzistos kaj homoj pli grandaj kaj homoj pli malgrandaj ol vi mem.
1
284714
Se vi konsumas pli da kalorioj ol vi bruligas, vi simple dikiĝas.
1
284715
Se vi konus ŝin jam pli longe, vi eble komprenus min pli bone.
1
284716
Se vi kredas je Dio, li faros duonon de via laboro. La duan duonon.
1
284717
Se vi kuras ĉiutage, vi malaltigos vian pezon.
1
284718
Se vi legas inter la linioj, tiu letero estas urĝa peto por mono.
1
284719
Se vi ne cedas nun, vi bedaŭros poste.
1
284720
Se vi ne ekzistus, mi devus inventi vin.
1
284721
Se vi ne emas al moderna muziko, tiam la koncerto ne plaĉos al vi.
1
284722
Se vi ne estas certa pri la signifo de vorto, serĉu ĝin en via vortaro!
1
284723
Se vi ne estas okupita, ĉu vi povas bonvole helpi nin?
1
284724
Se vi ne estas okupitaj, ĉu vi povas bonvole helpi min?
1
284725
Se vi ne estis elmetita al lingvo ĝis vi estis plenkreskulo, estos tre tre neverŝajne por vi iam soni kiel denaska parolanto de tiu lingvo.
1
284726
Se vi ne havas tiun programon, vi povas elŝuti ĝin nun.
1
284727
Se vi ne helpintus min, mi ne sukcesintus.
1
284728
Se vi ne iros al la koncerto, ankaŭ mi ne iros.
1
284729
Se vi ne komprenas la signifon de vorto, kontrolu en vortaro.
1
284730
Se vi ne kredas tion, tio estas via afero.
1
284731
Se vi ne povos veni, sendu iun anstataŭ vi.
1
284732
Se vi ne scias tion, ho virino plej bela, sekvu la paŝojn de la ŝafoj!
1
284733
Se vi ne scias, kio estas via celo, vi neniam povos atingi ĝin.
1
284734
Se vi ne serĉos respondon, la stormo vin trovos.
1
284735
Se vi ne urĝas, vi tro malfrue alvenos en la lernejon.
1
284736
Se vi ne veturos pli atendeme, vi supozeble kulpos pri akcidento.
1
284737
Se vi ne volas fari tion, vi ne devas.
1
284738
Se vi ne ĉeestos miajn klasojn, mi mortigos vin.
1
284739
Se vi ne ŝatas komputilojn, ne uzu ilin!
1
284740
Se vi nur posedas la B-antigenon, via sangogrupo estas B.
1
284741
Se vi opinias ke klerigo estas multekosta tiam atentu kiom kostas nescio.
1
284742
Se vi partoprenas dekatlonon, vi ĵetos diskon en difinita momento.
1
284743
Se vi pasigus malpli da tempo ĉe Facebook kaj pli da tempo kun mi vi jam estus min gravedigita pri nia dezirinfano.
1
284744
Se vi petos lin, li helpos al vi.
1
284745
Se vi pikas ni, ka ni ne sangifas?
1
284746
Se vi pikas nin, ĉu ni ne sangas?
1
284747
Se vi pli ofte tiel malfruos tiam mi devos vin maldungi.
1
284748
Se vi pri vi kaj pri Pilado preĝas, ne citu mian nomon kun la viaj! Ne savos vi krimulon, sed kun li dividos vi malbenon kaj mizeron.
1
284749
Se vi provos devigi min, mi ne aŭskultos vin.
1
284750
Se vi reagas forte al ies konduto, plej verŝajne vi mem fojfoje kondutas same.
1
284751
Se vi renkontas ebriulon, ĉirkaŭiru lin grandaspace.
1
284752
Se vi ridetas, mi estas feliĉa.
1
284753
Se vi rigardos tiudirekten, vi povos ekvidi la fumon de la fabriko.
1
284754
Se vi scias, kio estas bona por vi, vi ĉesos fari tion.
1
284755
Se vi serĉus mian vilaĝeton sur la monda mapo, vi ne trovus ĝin.
1
284756
Se vi skribas, skribu korekte.
1
284757
Se vi tiam demandus min pri geedziĝo, mi dirus jes.
1
284758
Se vi tion scius, vi ĝin dirus al mi, ĉu ne?
1
284759
Se vi tuŝas tiun draton, vi ricevos ŝokon.
1
284760
Se vi uzos flugon de Air France, vi ricevos bonan manĝon.
1
284761
Se vi venos al Rio, ne forgesu alvoki min por esti via ĉiĉerono!
1
284762
Se vi vere deziras paroli kun mi, vi tion faru nun aŭ neniam!
1
284763
Se vi vere ne emas kredi min, mi plu ne diros al vi tiajn aferojn.
1
284764
Se vi vere volas solvi la problemon, vi do ne povas ĝin meti sub formo de iu Kapto-22.
1
284765
Se vi vidus ion, vi devus paroli pri tio.
1
284766
Se vi vin nomas tiel malfeliĉa, mi povas ankaŭ nomi vin sendanka.
1
284767
Se vi vivus en la oka heĝira jarcento, vi povus viziti Hafezon.
1
284768
Se vi volas alligi la vagonon, lasu vian planon ĉe la giĉeto.
1
284769
Se vi volas amindumi kun tiu stultulo, tiam ruĝigu viajn ungojn, anstataŭ ilin per dentoj disrompi.
1
284770
Se vi volas filinon, flatu la patrinon.
1
284771
Se vi volas ke aliuloj kunlaboru kun vi, vi devas esti pli amika.
1
284772
Se vi volas kuri, kuru mejlon. Se vi volas ekkoni novan vivon, kuru maratonon.
1
284773
Se vi volas mastri lingvon, lingva mergo estas tre bona metodo por atingi tiun celon.
1
284774
Se vi volas montri viajn talentojn de specialaj servoj, prefere iru labori en sekurecagentejo.
1
284775
Se vi volas mortigi vian malamikon, faru tion, se ne, faru lin via amiko.
1
284776
Se vi volas paroli kun Tomo, vi devos atendi dum proksimume tri horoj.
1
284777
Se vi volas paroli, parolu!
1
284778
Se vi volas tiun ĉi laboron, vi devas kandidatiĝi ĝis morgaŭ.
1
284779
Se vi volas vivi sane, vi ĉiutage kuru horon.
1
284780
Se vi volis plibonigi vian hispanan, vi devintus ne veni Ĉilion.
1
284781
Se vi ŝanĝus vian hararanĝon, vi povus aspekti dek jarojn pli juna.
1
284782
Se via frato diras al vi : "Estonto timigas min." vi deve alportu esperon al la koro de via frato.
1
284783
Se via frato diras al vi : "Mi solas, malfortas kaj lacas", vi deve etendu helpeman brakon al via frato.
1
284784
Se via frato diras al vi : "Mi solas, malĝojas kaj maljunas." vi deve ofertu plej pian prizorgon al via frato.
1
284785
Se via kunulo estas tiom zoofiliema, vi povas provi sodomion.
1
284786
Se via respondo bonas, mia malbonas.
1
284787
Se viaj gepatroj amas vian laboron, do ĝi estas fekaĵo.
1
284788
Se viro volas, ke lia edzino aŭskultu al li, li devas nur paroli kun alia virino.
1
284789
Se viro volas, ke lia edzino aŭskultu, tiam li nur devas paroli kun alia virino.
1
284790
Se voce nao gosta, apenas fale.
1
284791
Se você consegue ler isso, significa que você, ao menos, fala um idioma!
1
284792
Se você empresta $20 e nunca mais vê essa pessoa, provavelmente valeu a pena.
1
284793
Se você estiver em silêncio em uma conversa ou situação social por muito tempo, os americanos tentarão fazer você falar.
1
284794
Se você está errado, eu também estou errado.
1
284795
Se você está lendo isso, significa que está vivo.
1
284796
Se você fica neutro em situações de injustiça, significa que você escolheu o lado do opressor.
1
284797
Se você fosse eleito presidente, o que você mudaria em seu país?
1
284798
Se você fosse preparar um café da manhã especial para o seu namorado ou a sua namorada, o que você faria e porquê.
1
284799
Se você me pagar um sorvete, eu lhe darei um beijo.
1
284800
Se você me perguntar, o Tom é o que está com o problema.
1
284801
Se você não fizer isso, você será um homem morto.
1
284802
Se você não pode resolver este problema, pergunte ao seu professor.
1
284803
Se você não quiser que as suas frases não sejam comentadas, apenas não as escreva!
1
284804
Se você não tem outras ideias, então aceite esta ideia.
1
284805
Se você pudesse ter um poder especial, qual seria e porquê.
1
284806
Se você pudesse ter um superpoder, qual você escolheria?
1
284807
Se você quer falar comigo, por favor me ligue.
1
284808
Se você quer saber o significado do termo "blogosfera", pergunte ao seu neto, não a mim!
1
284809
Se você quer ser um bom pai, você precisa gastar tempo com seus filhos.
1
284810
Se você quer ter êxito, você deveria se esforçar.
1
284811
Se você quiser.
1
284812
Se você se considera um osseto, você deve aprender o seu idioma materno.
1
284813
Se você sobre tudo se informar, em breve envelhecerá.
1
284814
Se você souber muito, pode ser alguém.
1
284815
Se você vir um erro, corrija-o por favor.
1
284816
Se vocês forem à praia, vão precisar de filtro solar.
1
284817
Se volvió loco, porque no entendía algunas cosas.
1
284818
Se vuoi essere libero, distruggi il tuo televisore.
1
284819
Se wull dat verstahn.
1
284820
Se yllätti minut.
1
284821
Se ĉio okazas bone, oni povas brile decidi. La malbonŝanco en krizotempoj tamen estas, ke eĉ la ĝustaj decidoj povas esti eraraj.
1
284822
Se ĉiuj aldonus nur perfektajn frazojn, tiu projekto ne estus tiom interaga aŭ tiom interesa.
1
284823
Se ĉiuj interret-materialoj estus alireblaj ankaŭ en Esperanto, kiajn utilojn oni disponus?
1
284824
Se ĝi okazos denove, ni volas esti pretaj.
1
284825
Se ĝis hodiaŭ mi mensogis, mi tuj rakontos al vi la tutan veron.
1
284826
Se ŝi ekcios, ke la florojn alportis vi, ŝi tre ĝojos.
1
284827
Se ŝi estus fidinta vin, ŝi ne estus aginta tiel.
1
284828
Se ŝi ne estus foririnta, li verŝajne estus ege batinta ŝin.
1
284829
Se ŝi ne helpis min, mi ne finis ĉi tiun laboron.
1
284830
Se ŝi ne studintus la anglan ĉi tie, ŝi ne sukcesintus la ekzamenon.
1
284831
Sea quien sea a quien le preguntes, no conseguirás una respuesta satisfactoria.
1
284832
Seamos buenos amigos para siempre.
1
284833
Seamos realistas pidamos lo imposible.
1
284834
Search me.
1
284835
Searching won't do. In this dark it's impossible to find it.
1
284836
Seattle tiene un clima muy húmedo.
1
284837
Sebagaimana kita memerlukan udara yang nyaman, juga ikan memerlukan air yang bersih.
1
284838
Sebbene abbia corso più veloce che potesse, la ragazza non riuscì a prendere l'autobus in tempo.
1
284839
Sebbene corresse più forte che poteva, perse ugualmente l'autobus.
1
284840
Sebbene i primi racconti di Tom siano stati ampiamente stroncati dalla critica, meritano uno sguardo più attento.
1
284841
Sebbene i tempi sono cambiati, sostiene le sue idee rivoluzionarie.
1
284842
Sebebini bilmek istiyorum.
1
284843
Sebelah kiri ada dua buah toko permata.
1
284844
Sebepsiz bir şey olmayacağı gerçeğini kimse inkar edemez.
1
284845
Sebotol anggur putih dingin.
1
284846
Sebtiben magára dobta a kabátot és a kalapot, felpattant a biciklijére és tekert, mint a golyó.
1
284847
Sebuah kehormatan bisa bertemu Anda.
1
284848
Sechsmal sechs ist sechsunddreißig, ist der Mann auch noch so fleißig und die Frau ist liederlich, geht die Wirtschaft hinter sich.
1
284849
Secondo me ha ragione.
1
284850
Secondo me ha torto.
1
284851
Secondo me lui ha ragione.
1
284852
Secondo me non è una buona idea.
1
284853
Secondo me state bene insieme.
1
284854
Secondo voi perché non ha funzionato l'esperimento?
1
284855
Secret gifts are openly rewarded.
1
284856
Secunda libri pars multo difficilior est prima.
1
284857
Secunda libri pars multo difficilior est quam prima.
1
284858
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.
1
284859
Sed Jesuo ne konfidis sin al ili, ĉar li konis ĉiujn, kaj ne bezonis, ke iu atestu pri la homo, ĉar li mem sciis, kio estas en la homo.
1
284860
Sed Pepperberg diras, ke labori kun papago jam ŝanĝis lian manieron rigardi la bestojn.
1
284861
Sed dum ni neniam scios plene, kio igas iun detrui la vivon de aliulo, ni ja scias, kio faras la vivon vivinda. [...] Nia tempo ĉi tie estas limigita kaj ĝi estas valora.
1
284862
Sed es el modo que tiene tu cuerpo de decirte que está agotando el agua, la cual necesita para funcionar bien.
1
284863
Sed ja preskaŭ ĉiam okazis, ke iu piedfrapis kontraŭ tablopiedon, pro kio ekestis kvereletoj kaj multa bruo.
1
284864
Sed kial vi ne spitas pli potence al Tempo, ĉi tirano sangavida?
1
284865
Sed kial?
1
284866
Sed kiam pluvis kaj ne plu eblis iri eksteren, ni faldis aviadiletojn en la kuirejo.
1
284867
Sed kiel ĉio ĉi rilatas al Tatoeba?
1
284868
Sed kion vi faros, se li ne venos?
1
284869
Sed la bienisto estis afabla al li, kaj instruis al li multon.
1
284870
Sed la jaroj, kvankam ili pasadis tiel rapide, kiel la nuboj de somero, per sia irado malaperigadis eĉ tiujn ĉi postesignojn de la malnova batalo...
1
284871
Sed la kafo ne bongustas.
1
284872
Sed li ankoraŭ ne scias pri tio.
1
284873
Sed li, tion al li diru, li povas leki mian pugon!
1
284874
Sed mi dormis dum la tuta leciono. Ĉu vi neniam dormis dum leciono de la oka kaj duono?
1
284875
Sed mi havas nek monon nek amikojn.
1
284876
Sed mi ja ne povas danci nun ĉi tie!
1
284877
Sed mi ne volas.
1
284878
Sed mi uzas ĝin ĉefe por aŭskulti muzikon en mopotria formo.
1
284879
Sed mi volas, ke vi komprenu, kion mi estas diranta.
1
284880
Sed ni tute ne imagis trafi en Parizon.
1
284881
Sed nur malofte la rakonto estis finata, ĉar ĉiuj jam dormis.
1
284882
Sed pri kio propre temas?
1
284883
Sed pri ŝia fratino ni povas diri, ke ŝi fariĝis tiel malaminda, ke ŝia propra patrino ŝin forpelis de si; kaj la malfeliĉa knabino, multe kurinte kaj trovinte neniun, kiu volus ŝin akcepti, baldaŭ mortis en angulo de arbaro.
1
284884
Sed se li trovos fajron ie ajn ekster lokoj permesitaj, do li ĝin estingu, kaj raportu pri la kulpulo al vaĉoficiro, kiu, siavice, devas raporti tion al la ŝipestro.
1
284885
Sed tiam ni jam disponis senŝeligan aparaton, kaj per ĝi la senŝeligado iris multe pli rapide, necesis nur eligi la ĝermputetojn per speciala tranĉileto.
1
284886
Sed tio tute ne necesis!
1
284887
Sed tiu popolo, kies mi estis sklava, ne plu estos sklava de iu ajn.
1
284888
Sed ve! Ĉar mi dum jardekoj ne uzis la francan lingvon, mi perdis la parolkapablon.
1
284889
Sed vi ne estas modera, karulino mia.
1
284890
Sed vintre la littukoj estis el flanelo, kaj sekigi tiujn estis ne tiel facile.
1
284891
Sed ĉu mi parolas, ĉu mi silentas, vi ja scias, kio en mia koro estas nun kaj ĉiam.
1
284892
Sed ŝi aludis al alia afero.
1
284893
Sede tolerantes.
1
284894
Sedetevi sulla panchina.
1
284895
Sedetevi!
1
284896
Sedeva sulla panchina.
1
284897
Sediamoci lì.
1
284898
Sedne si na terasu, natáhne své pěkné, ale unavené nohy a užije si slunečních paprsků.
1
284899
See a pin and pick it up, all day long you'll have a pin.
1
284900
See how Lenny can swallow an entire hot dog without chewing or choking? That's why upper management loves him so much.
1
284901
See if you can catch the word she uses as she describes how she begins her day.
1
284902
See on minu enda jalgratas.
1
284903
See on minu isa.
1
284904
See on minu raamat.
1
284905
See on oma probleem.
1
284906
See on üks hullumaja.
1
284907
See pole minu suur maja.
1
284908
See that the windows in your room are fastened.
1
284909
See the light in others, and treat them as if that is all you see.
1
284910
See tänav on pime.
1
284911
See you Monday.
1
284912
See you at school.
1
284913
See you next week!
1
284914
See you on Sunday!
1
284915
See you on the morrow!
1
284916
See you soon!
1
284917
See you then.
1
284918
See you there.
1
284919
See you, grandpa!
1
284920
See you.
1
284921
Seeing a human face in a cloud is an example of pareidolia.
1
284922
Seeing the eagle against the red of the setting sun, Lech took this as a good omen and decided to settle there.
1
284923
Seelenverliebtheit besteht, wenn sich deine und meine Gedanken lächelnd berühren.
1
284924
Seeleute dürfen nicht seekrank werden.
1
284925
Seen from a distance, the stone looks like a human face.
1
284926
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.
1
284927
Sefḍeɣ s tesfeḍt.
1
284928
Sefḍeɣ yiwen.
1
284929
Sefḍeɣ yiwet.
1
284930
Seg melmi ay la teqqared tafṛensist?
1
284931
Seg melmi ay la teqqarem tafṛensist?
1
284932
Seg melmi ay la teqqaremt tafṛensist?
1
284933
Seg melmi ay la teqqareḍ tafṛensist?
1
284934
Seg melmi ay la tlemmded talatinit?
1
284935
Seg melmi ay la tlemmdeḍ talatinit?
1
284936
Seg melmi ay la tzerrwed tafṛensist?
1
284937
Seg melmi ay la tzerrwem tafṛensist?
1
284938
Seg melmi ay la tzerrwemt tafṛensist?
1
284939
Seg melmi ay la tzerrweḍ tafṛensist?
1
284940
Seg melmi?
1
284941
Seg wakken neɛya armi ur nezmir ad nɣer.
1
284942
Seg wakken teɛyid armi ur tezmired ad teɣred.
1
284943
Seg wakken teɛyiḍ armi ur tezmireḍ ad teɣreḍ.
1
284944
Seg wansi ay d-yekka akk waya?
1
284945
Seg wansi-k deg Kanada?
1
284946
Seg wansi-kem deg Kanada?
1
284947
Seg wasmi ay d-yuweḍ, kullec ibeddel.
1
284948
Seg yimir-nni ay neqqel d imeddukal.
1
284949
Seg yimir-nni ay neqqel d timeddukal.
1
284950
Seg yimir-nni ay yeqqim deg wezɣer.
1
284951
Segaiolo.
1
284952
Segg mi den Grund, worüm as du op ’n Lannen leven wullt.
1
284953
Segh vImaSbogh yIngu'!
1
284954
Seguente la difusor Westdeutscher Rundfunk, la om no ia parti coler, ma con mera la comenta ce el ia imajina ce Europa es intera diferente.
1
284955
Segui il mio consiglio!
1
284956
Seguir. No basta ya. Seguir cargado de mundos de países de ciudades. Muchedumbres aullidos. Cubierto de climas hemisferios ideas recuerdos. Entre telarañas de sepulcro y planetas conscientes.
1
284957
Seguiranno il suo consiglio.
1
284958
Seguiranno il vostro consiglio.
1
284959
Seguirà Tom.
1
284960
Seguirà il suo consiglio.
1
284961
Seguirà il vostro consiglio.
1
284962
Seguirò il tuo consiglio.
1
284963
Seguirò il vostro consiglio.
1
284964
Seguirò.
1
284965
Segunda-feira, terça-feira, quarta-feira, quinta-feira, sexta-feira, sábado e domingo são os sete dias da semana.
1
284966
Segundo Aristóteles, a Terra era o centro do Universo, enquanto o Sol, a Lua e as estrelas giravam em torno dela.
1
284967
Segundo as orientações do Tatoeba, é recomendado que os membros só adicionem frases no seu idioma nativo e/ou traduzir de um idioma que eles consigam entender para o idioma nativo deles. O motivo disto é que é muito mais fácil para formar frases que soem naturais no idioma nativo. Quando escrevemos em um idioma que não seja o nosso nativo, é muito fácil produzir frases que soam estranhas. Por favor, certifique-se de somente traduzir a frase se você tem certeza do significado dela.
1
284968
Segundo dados da ONU de 2003, a renda anual per capita dos luxemburgueses é de 43.940 dólares.
1
284969
Segundo nosso conhecimento nós, homens, estamos sozinhos no universo.
1
284970
Segundo o jornal, parece que houve um grande incêndio em Boston.
1
284971
Seguramente Tom no quiere tomar lo que aconseja María.
1
284972
Seguramente estudias con ganas.
1
284973
Seguramente me gustará este libro.
1
284974
Segure a corda.
1
284975
Segure o bebê com muito cuidado.
1
284976
Segure-se firme!
1
284977
Seguro que sabrá qué hacer.
1
284978
Seguì i suggerimenti del dottore.
1
284979
Seguì un lungo silenzio.
1
284980
Seguí leyendo.
1
284981
Seguí tus sueños.
1
284982
Segélykiáltást hallottam.
1
284983
Segít nekem.
1
284984
Segítek.
1
284985
Segítenem kell neki.
1
284986
Segíteni akarok.
1
284987
Segíteni fogok Tomnak.
1
284988
Segítenünk kell nekik.
1
284989
Segítettem neki fölöltözni.
1
284990
Segítettem tisztába tenni anyámnak a konyhát.
1
284991
Segíts magadon, Isten is megsegít.
1
284992
Segíts magadon, s az Isten is megsegít.
1
284993
Segíts!
1
284994
Segítse őt, amennyire csak tudja.
1
284995
Segítsen, kérem!
1
284996
Segítség!
1
284997
Segítséget kell szereznünk.
1
284998
Segítségre van szükségünk.
1
284999
Segítségért kiáltott.
1
285000
Segðu hvort þú mundir vilja.
1
<<
|
566
|
567
|
568
|
569
|
570
|
571
|
572
|
573
|
574
|
>>
v. 0.1b