Most Commented Sentences
as of April 14th, 2018
the chart shows the contributed sentences positions according to their comments count
based on the data available at
Tatoeba Downloads
area
Most Commented Sentences
<<
|
567
|
568
|
569
|
570
|
571
|
572
|
573
|
574
|
575
|
>>
N
Lang
Sentence
Comments
285001
Según Albert Einstein, existen dos maneras de vivir la vida. Una es vivir como si nada fuera un milagro. La otra es vivir como si todo fuera un milagro.
1
285002
Según el escritor estadounidense Leon Hayblum, el Papa Juan Pablo II se casó en secreto siendo muy joven con una chica judía, durante la ocupación nazi de Polonia y tuvo una hija.
1
285003
Según el maestro, fue una alegría enseñarle.
1
285004
Según el periódico de hoy, ayer hubo un gran terremoto en Chile.
1
285005
Según el periódico, parece que ha habido un gran incendio en Boston.
1
285006
Según el pronóstico del tiempo, va a llover mañana.
1
285007
Según el pronóstico va a nevar mañana.
1
285008
Según el servicio meteorológico, mañana nevará.
1
285009
Según ella, él no vendrá.
1
285010
Según la Biblia, los Reyes Magos fueron guiados hasta Jesús por una estrella luminosa.
1
285011
Según la radio,es probable que llueva mañana.
1
285012
Según lo que oí, él fue a Estados Unidos a estudiar biología.
1
285013
Según íbamos bebiendo, nos fuimos abriendo el uno al otro.
1
285014
Sehen Sie es mir nach, dass ich so etwas sage.
1
285015
Sehen Sie sich den Ritter auf dem Pferd an!
1
285016
Sehen wir uns morgen?
1
285017
Sehen wir uns schon früher?
1
285018
Sehnt die Grundsau ihre Shadde?
1
285019
Sehogy se tudom elhinni hogy az ön története igaz.
1
285020
Sehol sem találom.
1
285021
Sehr gut. Und sie?
1
285022
Sehr oft müssen wir jemanden erst verlieren, ehe wir die Beziehung zu diesem Menschen zu schätzen beginnen.
1
285023
Sehr starke Menschen werden es vorziehen, Edelsteine zu werden, selbst auf die Gefahr hin, in Myriaden von Scherben zu zersplittern, als dass sie zu glasierten Dachziegeln werden, um ein träges Leben zu führen.
1
285024
Sehr traurig war damals mein Leben.
1
285025
Sehr viele Menschen lasen "Alice im Wunderland", aber nur wenige haben "Sylvie und Bruno" gelesen.
1
285026
Sehr wenig Masse kann in sehr viel Energie umgewandelt werden – und umgekehrt.
1
285027
Seht euch vor vor den falschen Propheten, die in Schafskleidern zu euch kommen, inwendig aber sind sie reißende Wölfe. An ihren Früchten sollt ihr sie erkennen. Kann man auch Trauben lesen von den Dornen oder Feigen von den Disteln?
1
285028
Seht ihr den Mond dort stehen? Er ist nur halb zu sehen, und ist doch rund und schön! So sind wohl manche Sachen, die wir getrost belachen, weil unsre Augen sie nicht sehn.
1
285029
Seht, welch ein Fest! Des Tages werden sich die Kinder spät als Greise noch erinnern.
1
285030
Sei Tom?
1
285031
Sei affascinante.
1
285032
Sei affidabile.
1
285033
Sei ancora arrabbiata con me?
1
285034
Sei ancora arrabbiata?
1
285035
Sei ancora arrabbiato con me?
1
285036
Sei ancora arrabbiato?
1
285037
Sei ancora felice?
1
285038
Sei andato a scuola ieri?
1
285039
Sei arguto.
1
285040
Sei arrabbiata con Tom?
1
285041
Sei arrabbiata con lui?
1
285042
Sei arrabbiata con me?
1
285043
Sei arrabbiato con Tom?
1
285044
Sei arrabbiato con lui?
1
285045
Sei arrabbiato con me?
1
285046
Sei arrivata troppo presto.
1
285047
Sei arrivato troppo presto.
1
285048
Sei bello.
1
285049
Sei bitte nicht böse!
1
285050
Sei bitte ruhig!
1
285051
Sei bitte vorsichtig!
1
285052
Sei brava in matematica?
1
285053
Sei brillante.
1
285054
Sei buffo tu. Una birretta a colazione, una a pranzo e una a cena. E poi dopo ti trasformi nel sommelier delle tisane.
1
285055
Sei caduta dalle scale.
1
285056
Sei caduto dalle scale.
1
285057
Sei cambiato.
1
285058
Sei cinese?
1
285059
Sei cosa?
1
285060
Sei così prevedibile.
1
285061
Sei così stupida.
1
285062
Sei così stupido.
1
285063
Sei creativa.
1
285064
Sei creativo.
1
285065
Sei credibile.
1
285066
Sei d'accordo con lui.
1
285067
Sei d'accordo?
1
285068
Sei deines Willens Herr und deines Gewissens Knecht.
1
285069
Sei diligente.
1
285070
Sei dimagrito?
1
285071
Sei dislessico?
1
285072
Sei diventato pazzo?
1
285073
Sei dolce.
1
285074
Sei du selbst!
1
285075
Sei du selbst. Vor allen Dingen heuchle keine Zuneigung und sei nicht zynisch, was die Liebe betrifft; denn auch im Angesicht aller Dürre und Enttäuschung ist sie doch immerwährend wie das Gras.
1
285076
Sei egoista.
1
285077
Sei eloquente.
1
285078
Sei fantastica.
1
285079
Sei fantastico.
1
285080
Sei freundlich.
1
285081
Sei geduldig gegen Tom!
1
285082
Sei gelosa?
1
285083
Sei gentile.
1
285084
Sei giovane.
1
285085
Sei grande come Tom.
1
285086
Sei grassa?
1
285087
Sei grasso?
1
285088
Sei immorale.
1
285089
Sei impossibile.
1
285090
Sei in anticipo.
1
285091
Sei in ordine?
1
285092
Sei in ritardo, la riunione è finita trenta minuti fa.
1
285093
Sei incinta?
1
285094
Sei indispensabile.
1
285095
Sei infelice?
1
285096
Sei ingenua.
1
285097
Sei ingenuo.
1
285098
Sei insistente.
1
285099
Sei inutile.
1
285100
Sei irgendwo irgendwer und irgendwann, tu irgendwo irgendwas und irgendwann; nur die Mutter darfst du nie vergessen!
1
285101
Sei irresponsabile.
1
285102
Sei kein Feigling!
1
285103
Sei la luce dei miei occhi.
1
285104
Sei la mia unica speranza.
1
285105
Sei libera di andare.
1
285106
Sei libera domani?
1
285107
Sei libera questo pomeriggio?
1
285108
Sei libero di andare.
1
285109
Sei libero domani?
1
285110
Sei libero questo fine settimana?
1
285111
Sei libero questo pomeriggio?
1
285112
Sei mai stata a Teheran?
1
285113
Sei mai stata in Canada?
1
285114
Sei mai stato a New York?
1
285115
Sei mai stato a Teheran?
1
285116
Sei mai stato in Canada?
1
285117
Sei malvagio.
1
285118
Sei meglio di un madrelingua!
1
285119
Sei molto coraggiosa.
1
285120
Sei molto gentile.
1
285121
Sei molto intelligente.
1
285122
Sei molto sexy.
1
285123
Sei morta.
1
285124
Sei morto.
1
285125
Sei nicht sauer!
1
285126
Sei nicht so bescheiden!
1
285127
Sei nicht so streng mit den Kindern.
1
285128
Sei noiosa.
1
285129
Sei noioso.
1
285130
Sei parte di me.
1
285131
Sei pazzo?
1
285132
Sei più intelligente di loro.
1
285133
Sei poi uscito o sei stato a casa?
1
285134
Sei preoccupato per il riscaldamento globale?
1
285135
Sei prigioniero.
1
285136
Sei privo di ambizione.
1
285137
Sei pro o contro l'aborto?
1
285138
Sei pronta.
1
285139
Sei pronta?
1
285140
Sei pronto.
1
285141
Sei pronto?
1
285142
Sei prudente.
1
285143
Sei que eu sei isso, mas não consigo me lembrar.
1
285144
Sei que nada sei.
1
285145
Sei que nunca terei o que procuro e que nem sei buscar o que desejo.
1
285146
Sei que retornarás para mim.
1
285147
Sei que todos vocês têm dúvidas sobre mim.
1
285148
Sei que você tem trabalho de casa para fazer.
1
285149
Sei responsabile.
1
285150
Sei riuscito a dormire?
1
285151
Sei scortese.
1
285152
Sei sempre il benvenuto.
1
285153
Sei sempre stato una testa di legno!
1
285154
Sei senza cuore.
1
285155
Sei senza speranza.
1
285156
Sei sgarbata.
1
285157
Sei sgarbato.
1
285158
Sei sicuro che fosse Tom?
1
285159
Sei sicuro che sia tutto vero?
1
285160
Sei sincera.
1
285161
Sei sincero.
1
285162
Sei so gut und rufe mich heute Abend an.
1
285163
Sei sordo o cosa?
1
285164
Sei spaventoso.
1
285165
Sei sposata?
1
285166
Sei sposato?
1
285167
Sei stanca, vero?
1
285168
Sei stanco, vero?
1
285169
Sei stata torturata.
1
285170
Sei stato molto chiaro.
1
285171
Sei stato torturato.
1
285172
Sei stets groß im Herzen, so wächst du über dich hinaus. Wille sei dein Werkzeug.
1
285173
Sei strana.
1
285174
Sei strano.
1
285175
Sei timida.
1
285176
Sei timido.
1
285177
Sei troppo carina.
1
285178
Sei troppo insistente.
1
285179
Sei troppo intelligente a pensare che saresti più intelligente di me.
1
285180
Sei troppo modesta.
1
285181
Sei troppo modesto.
1
285182
Sei tu ad avere infranto il nostro accordo.
1
285183
Sei tu selce spietata, priva di senso e ardor.
1
285184
Sei ubriaco o cosa?
1
285185
Sei ubriaco!
1
285186
Sei un angelo!
1
285187
Sei un bugiardo così pessimo.
1
285188
Sei un buzzurro!
1
285189
Sei un chiacchierone.
1
285190
Sei un idiota!
1
285191
Sei un ipocrita.
1
285192
Sei un pivello!
1
285193
Sei un poliziotto?
1
285194
Sei un ragazzo carino.
1
285195
Sei un sognatore.
1
285196
Sei un tesoro!
1
285197
Sei un traditore.
1
285198
Sei un vero amico.
1
285199
Sei una bella donna.
1
285200
Sei una bruttissima persona!
1
285201
Sei una di noi adesso.
1
285202
Sei una giornalista?
1
285203
Sei una ragazza carina.
1
285204
Sei una traditrice.
1
285205
Sei una vera amica.
1
285206
Sei uno di noi adesso.
1
285207
Sei urte barru, gogoratuko ahal dugu gaur zuk esan duzuna?
1
285208
Sei uscito ieri sera?
1
285209
Sei uscito la notte scorsa? Perché hai una brutta cera.
1
285210
Sei vegetariana?
1
285211
Sei vegetariano?
1
285212
Sei venuto per me?
1
285213
Sei veramente una brutta persona.
1
285214
Sei vernünftig!
1
285215
Sei villano.
1
285216
Sei vorsichtig beim Überqueren der Straße!
1
285217
Sei vorsichtig!
1
285218
Sei, was du bist, und sag, was du fühlst, denn die sich dran stören, zählen nicht, und die zählen, stören sich nicht dran.
1
285219
Seid doch nicht so streng mit ihm, jeder Invalide erzählt gern vom Krieg!
1
285220
Seid fruchtbar und mehret euch.
1
285221
Seid gütig, Sir. Nehmt nicht den letzten Schmuck aus unserm Leben weg! Die Jammervolle erfreut der Anblick alter Herrlichkeit, denn alles andre habt Ihr uns entrissen.
1
285222
Seid ihr alle bereit?
1
285223
Seid ihr auf eurer Wanderung auch wo eingekehrt?
1
285224
Seid ihr euch dessen sicher?
1
285225
Seid ihr für diesen Antrag?
1
285226
Seid ihr glücklich?
1
285227
Seid ihr müde?
1
285228
Seid ihr noch wütend?
1
285229
Seid ihr noch zusammen?
1
285230
Seid mir mal behilflich bei dieser Angelegenheit.
1
285231
Seid umschlungen, Millionen!
1
285232
Seid umschlungen, Millionen! Diesen Kuss der ganzen Welt!
1
285233
Seid vorsichtig beim Überqueren der Straße!
1
285234
Seien Sie ein wenig kritischer mit dem, was Sie im Internet lesen.
1
285235
Seien Sie nicht schüchtern! Ihre Aussprache ist mehr oder weniger korrekt.
1
285236
Seien Sie nicht zu hart zu mir.
1
285237
Seien Sie vorsichtig beim Überqueren der Straße!
1
285238
Seien wir ehrlich! In unserer Welt, ist Geld nicht ohne erotische Wirkung.
1
285239
Seien wir ehrlich: unser Leben ist elend, mühevoll und kurz.
1
285240
Seikonak nincs leánytestvére.
1
285241
Sein Alibi schien wasserdicht zu sein.
1
285242
Sein Antrag traf sie wie ein Blitz.
1
285243
Sein Bart ist nicht von Flachse, er ist von Feuersglut, ist durch den Tisch gewachsen, worauf sein Kinn ausruht.
1
285244
Sein Bericht war aus einem anderen kopiert und eingefügt.
1
285245
Sein Bruder ist ein recht fähiger Arzt.
1
285246
Sein Bruder ist noch größer.
1
285247
Sein Bruder will sich zwei schöne neue Häuser in eurem Garten bauen.
1
285248
Sein Charme liegt nicht in seinem Äußeren, sondern in seinem Charakter.
1
285249
Sein Ehemann ist Deutscher.
1
285250
Sein Einfluss in dem Komitee wurde immer schwächer.
1
285251
Sein Geburtstag fällt auf einen Sonntag.
1
285252
Sein Gedächtnisverlust ist eher ein psychisches als ein physisches Problem.
1
285253
Sein Gesicht ist rundlich.
1
285254
Sein Haus ist dreimal so groß wie meins.
1
285255
Sein Herz schlug so stark, dass er kaum sein Glück aushalten konnte.
1
285256
Sein Krankheitszustand ist kritisch.
1
285257
Sein Leben hängt nur an einem einzigen Faden.
1
285258
Sein Lächeln übersah ich und schaute auf das Pflaster.
1
285259
Sein Mienenspiel kann man wohl verstellen, aber im Herzensgrunde bleibt der Mensch doch nicht unberührt.
1
285260
Sein Name entfällt mir oft.
1
285261
Sein Name ist Ken.
1
285262
Sein Neffe war in das brillante Feuerwerk vertieft.
1
285263
Sein Onkel besitzt nicht weniger als zehn Häuser.
1
285264
Sein Sohn ist krank.
1
285265
Sein Sohn verbüßt eine lebenslängliche Freiheitsstrafe.
1
285266
Sein Sohn wurde von der Schule geworfen.
1
285267
Sein Tun ist ohne Sinn und Verstand.
1
285268
Sein Urgroßvater sah krank aus.
1
285269
Sein Vater arbeitete bei der Eisenbahn.
1
285270
Sein Vater machte heute Morgen seinen letzten Atemzug.
1
285271
Sein Vater starb letztes Jahr.
1
285272
Sein Vater verstarb letzte Nacht im Krankenhaus.
1
285273
Sein Vater war Eisenbahner.
1
285274
Sein Vorschlag war im Wesentlichen ein Befehl.
1
285275
Sein Zimmer ist immer aufgeräumt.
1
285276
Sein Zimmer ist unordentlich
1
285277
Sein Zimmer war klein, aber sauber, und das Essen war gut!
1
285278
Sein aufgestauter Ärger hat sich plötzlich entladen.
1
285279
Sein ganz besonderer Charme brachte meine gewohnte Vorsichtigkeit ins Wanken und veranlasste mich, seine Einladung anzunehmen.
1
285280
Sein größter Fehler ist, zu viel zu reden.
1
285281
Sein neuer Film ist enttäuschend.
1
285282
Sein neues Lied kommt leider nicht so gut bei den Fans an.
1
285283
Sein oder nicht sein: Das ist hier die Frage.
1
285284
Sein rüdes Benehmen ärgert mich.
1
285285
Sein sozialer Erfolg besteht darin, freundlich zu jedem zu sein.
1
285286
Sein unaufhörliches Miauen hat jeden Hund in einem Umkreis von fünfhundert Fuß in Alarmzustand versetzt.
1
285287
Sein älterer Bruder ist ein bekannter Fußballspieler.
1
285288
Seine Angestellten kommandiert Tom herum wie kein zweiter, zu Hause hat er aber nichts zu vermelden.
1
285289
Seine Art und Weise, Menschen beeindrucken zu wollen, grenzt an Selbstdarstellung.
1
285290
Seine Artikel schreibt er mit einem Computer.
1
285291
Seine Augen sind größer als sein Magen.
1
285292
Seine Augen traten aus Ärger hervor, wie die eines Tarsiers.
1
285293
Seine Ausdrucksweise war dem Anlaß angemessen.
1
285294
Seine Beine sind wie Marmelsäulen, gegründet auf goldenen Füßen.
1
285295
Seine Bemerkungen bewirkten das Gegenteil.
1
285296
Seine Bemerkungen über ihre schlechte Fahrweise hat sie ihm übel genommen.
1
285297
Seine Beschreibung der Epoche ist faszinierend.
1
285298
Seine Brille ist zerbrochen.
1
285299
Seine Butter muss immer oben schwimmen.
1
285300
Seine Eltern haben ein Hotel betrieben.
1
285301
Seine Erklärung hat niemanden überzeugt.
1
285302
Seine Frau ist eine Freundin von mir.
1
285303
Seine Frau ist im Krankenhaus, sie wurde bei einem Autounfall verletzt.
1
285304
Seine Geschichte ist seltsam, aber glaubwürdig.
1
285305
Seine Geschichte war so lustig, dass niemand nicht lachen konnte.
1
285306
Seine Geschichte war zu lächerlich, um von irgendjemandem geglaubt zu werden.
1
285307
Seine Hobbys sind Gitarrespielen und Singen.
1
285308
Seine Idee ist zu abstrakt, um von praktischem Nutzen für uns zu sein.
1
285309
Seine Idee taugt nichts.
1
285310
Seine Klassenkameraden hatten ihm ihr Vertrauen geschenkt: er wurde zum Klassensprecher gewählt.
1
285311
Seine Krankheit kam davon, dass er zu viel trinkt.
1
285312
Seine Krankheit rührte daher, dass er zu viel trinkt.
1
285313
Seine Krankheit war vor allem psychologisch.
1
285314
Seine Leiche wurde nie gefunden.
1
285315
Seine Lähmung schreitet fort, und bald wird er nicht mehr aufstehen können.
1
285316
Seine Mutter ist sehr zufrieden mit ihm.
1
285317
Seine Mutter ruft dich.
1
285318
Seine Mutter stammte aus einer russischen Familie.
1
285319
Seine Mutter stand viel zeitiger auf als sonst und begann schon um acht mit dem Kochen.
1
285320
Seine Oberfläche war glatt wie ein Spiegel.
1
285321
Seine Ratschläge stießen auf taube Ohren.
1
285322
Seine Rede langweilte mich.
1
285323
Seine Schulden beliefen sich auf 100 Dollar.
1
285324
Seine Schule steht auf einem hohen Berg.
1
285325
Seine Sekretärin scheint die Wahrheit zu kennen.
1
285326
Seine Sprache war dem Anlaß angemessen.
1
285327
Seine Vergangenheit ist voll von traurigen Erinnerungen.
1
285328
Seine Witze brachten uns zum Lachen.
1
285329
Seine Zähne können einen Ruhetag einlegen.
1
285330
Seine beiden Schwestern sind schön.
1
285331
Seine ersten Kriegserlebnisse machte er im Krieg zwischen dem britischen Kolonialreich und den nach Unabhängigkeit verlangenden Buren.
1
285332
Seine grimmigen Wortsalven, ansatzlos aus dem Nichts geschleudert und unberechenbar verebbend, erinnerten entfernt an Herbert Wehner, meint ein regelmäßiger Ohrenzeuge, "ein ganz eigentümlicher Klang".
1
285333
Seine unhöfliche Antwort provozierte sie, ihn zu ohrfeigen.
1
285334
Seinem Akzent nach zu urteilen stammt er aus Kansai.
1
285335
Seiner Meinung nach war der Film weitschweifig.
1
285336
Seiner Miene nach zu urteilen hatte er wohl Erfolg.
1
285337
Seiner eigenen Meinung nach ist er ein Genie.
1
285338
Seinillä on korvat.
1
285339
Seis dividido por dois é igual a três.
1
285340
Seis!
1
285341
Seiscentos mil homens foram mortos ou feridos.
1
285342
Seit 1952 fahre ich unfallfrei.
1
285343
Seit 2006 ist Angela Merkel auf der Forbesliste die mächtigste Frau der Welt.
1
285344
Seit Beginn der Aufzeichnungen im Jahre 1895 ist die Durchschnittstemperatur in den Vereinigten Staaten um 0,7–1,1 °C gestiegen. Dieser Anstieg findet hauptsächlich seit etwa 1970 statt.
1
285345
Seit Jahren werden die Geldinstitute beschuldigt, ihren Kunden für Kontoüberziehungen schamlos überzogene Gebühren abzuverlangen.
1
285346
Seit Jahrzehnten können wir die Intensivierung des Englischunterrichts in allen Schultypen und sogar in Kindergärten beobachten, doch wer spricht über messbare Erfolge all dieser Bemühungen?
1
285347
Seit Januar 2012 sind in amerikanischen Fertigungsbetrieben über 500 000 Arbeitsplätze entstanden – über einen solchen Zeitraum ist dies der stärkste Zuwachs seit 1989.
1
285348
Seit dem gestrigen Tag dachte ich von Neuem über den Schäfer nach, der Bäume pflanzt.
1
285349
Seit der Industrialisierung hat sich die Weltbevölkerung mehr als verdreifacht.
1
285350
Seit die Mutter tot ist, haben wir keine gute Stunde mehr: die Stiefmutter schlägt uns alle Tage, und wenn wir zu ihr kommen, stößt sie uns mit den Füßen fort. Die harten Brotkrusten, die übrigbleiben, sind unsere Speise, und dem Hündlein unter dem Tisch geht’s besser: dem wirft sie doch manchmal einen guten Bissen zu. Dass Gott erbarm! Wenn das unsere Mutter wüsste!
1
285351
Seit dreißig Jahren versuche ich nachzuweisen, dass es keine Kriminellen gibt, sondern normale Menschen, die kriminell werden.
1
285352
Seit einiger Zeit trage ich mich mit dem Gedanken, ein Thema zu behandeln, das mir interessant und anregend erscheint.
1
285353
Seit er eine neue Arbeit zugewiesen bekommen hat, ist er voller Tatendrang.
1
285354
Seit er in einem Unfall verletzt wurde, konnte er nicht mehr laufen.
1
285355
Seit er verheiratet ist, sieht er sehr glücklich aus.
1
285356
Seit fast hundert Jahren dient die Notlage der Bevölkerung als eine der Garantien für die Sicherheit des Regimes.
1
285357
Seit ich hier bin, habe ich über zwei Kilo zugenommen.
1
285358
Seit man den Professor dazu zwingt, seine Vorlesungen auf Englisch zu halten, beschränken sich diese nur noch darauf, dass das an die Tafel Geschriebene vorgelesen wird.
1
285359
Seit mein Freund ins Gefängnis gegangen ist, sind 10 Tage vergangen.
1
285360
Seit seiner Verwundung bei einem Unfall ist es ihm nicht mehr möglich zu marschieren.
1
285361
Seit sie in der Küche gefallen ist, ist sie geistig nicht mehr ganz da.
1
285362
Seit undenklichen Zeiten gibt es in Russland zwei "klassische" Kalamitäten – Narren und Straßen. Jetzt kann man auch noch den Fußball hinzufügen.
1
285363
Seit vier Monaten „postcrosse“ ich.
1
285364
Seit wann arbeitest du schon hier?
1
285365
Seit wann machen Sie diese Arbeit?
1
285366
Seit wir heirateten, sind schon zehn Jahre vergangen.
1
285367
Seitdem sind zehn Jahre vergangen.
1
285368
Seither führte er ein liederliches Leben.
1
285369
Seitsemän kysymystä, jotka insinöörin täytyy kysyä itseltään, ovat: kuka, mitä, milloin, missä, miksi, miten ja kuinka paljon?
1
285370
Seizh eur eo.
1
285371
Seja amigável.
1
285372
Seja bem-vinda!
1
285373
Seja criativa.
1
285374
Seja criativo.
1
285375
Seja feliz!
1
285376
Seja legal.
1
285377
Seja mais modesto.
1
285378
Seja muito bem-vinda, Srta. Lindsey.
1
285379
Seja o homem nobre, caridoso e bom.
1
285380
Seja prudente!
1
285381
Seja sincero comigo.
1
285382
Seja tolerante.
1
285383
Sejam criativas.
1
285384
Sejam criativos.
1
285385
Sejam tolerantes.
1
285386
Sejamos amigos para sempre.
1
285387
Seje cuidadoso para atravessar a rua.
1
285388
Sejno fluas tra Parizo.
1
285389
Sejtelmem sincs, miről beszél.
1
285390
Sekaj folioj flosas ĉe la surfaco de la akvo.
1
285391
Sekarang malam.
1
285392
Sekigi larmon estas pli honore ol verŝi torentojn de sango.
1
285393
Sekizden on bire kadar eğitim görüyorum.
1
285394
Sekoitan majoneesin ketsuppiin.
1
285395
Sekretarka ubiega się o awans.
1
285396
Sekreter mektubu zarfın içine koydu.
1
285397
Sekreto antaŭ reĝo ne ekzistu.
1
285398
Seks verkoopt.
1
285399
Sekseco ankoraŭ estas tabuo.
1
285400
Sekso vendigas.
1
285401
Seksualiteit is nog steeds een taboe.
1
285402
Sekundo estas sesdekono de minuto.
1
285403
Sekvan dimanĉon ni voĉdonos en referendumo pri la transloko de nia regiono sur Marson.
1
285404
Sekvan monaton estos kvin jaroj ke li lernas ludi violonon.
1
285405
Sekvantmatene la neĝviro tute degeliĝis.
1
285406
Sekve de dispelado de kontraŭregistaraj tumultoj en Sanao pereis 32 homoj.
1
285407
Sekve de du hazardaj eksplodoj de artfajraĵoj en Peruo pereis almenaŭ 18 homoj.
1
285408
Sekve de tio ĉiuj pafarkoj estis konfiskataj kaj enŝlosataj en la kultivdomon.
1
285409
Sekve, vi estas nedefendebla, ho ĉiu homo juĝanta; ĉar dum vi juĝas alian, vi kondamnas vin mem, ĉar vi, la juĝanto, faradas la samajn agojn.
1
285410
Sekvi la saman edukan gvidolinion estas ege grava. Se unu gepatro decidas fari unu aferon kaj la alia gepatro faras la malon, tio konfuzas la infanon.
1
285411
Sekvindas la akurateco, kun kiu la suno leviĝas matene.
1
285412
Sekvis longa silento.
1
285413
Sekvu min.
1
285414
Sekvu nin kaj vi ne pentos pri tio!
1
285415
Sekvu tiun aŭton.
1
285416
Sekvu ĉi tiujn rimedojn de singardo kiam la inundo aperas.
1
285417
Selam.
1
285418
Selama musim dingim aku tidur dengan dua lembar selimut.
1
285419
Selamat liburan!
1
285420
Selamat siang
1
285421
Selamat tahun baru.
1
285422
Selamat ulang tahun!
1
285423
Selbst Männer weinen manchmal.
1
285424
Selbst den geringfügigsten Details musst du Beachtung schenken.
1
285425
Selbst die Japaner verwenden die Vorsilben o- und go- falsch.
1
285426
Selbst ist der Mann!
1
285427
Selbst kleine Kinder haben einen angeborenen Sinn dafür, was gerecht und was nicht gerecht ist.
1
285428
Selbst nach Sonnenuntergang ließ die Temperatur kaum nach.
1
285429
Selbst wenn es regnen sollte, werde ich morgen aufbrechen.
1
285430
Selbst wenn es regnet, fahre ich mit dem Fahrrad.
1
285431
Selbst wenn ich es wüsste, würde ich es Ihnen nicht sagen.
1
285432
Selbst wenn wir einen Kalender mit einem hunderttägigen Jahr finden würden, lebten wir nicht länger.
1
285433
Selbstverständlich antwortete ich mit "ja".
1
285434
Selbstverständlich ist Gott omniglott. Er versteht die Gebete eines jeden, ganz gleich in welcher Sprache.
1
285435
Selbstverständlich versteht der Lehrer sowohl Französisch als auch Englisch.
1
285436
Selbstvertrauen ist der Schlüssel zum Erfolg.
1
285437
Selena Gomez'in ikinci albümü Billboard Magazine'in top iki yüz albüm tablosunda dört numaraya yerleşti.
1
285438
Selena doesn't speak any English.
1
285439
Selene ist eine Mondgöttin.
1
285440
Selepas lima minit, dia muncul daripada dapur.
1
285441
Selepas selesai kerja saya akan telefon awak.
1
285442
Selepas temujanji pertamanya dengan si Tom, si Mary terganggu sepanjang hari, tidak dapat ditumpukan perhatian kepada kelas-kelasnya dan tidak rasa lapar.
1
285443
Self-approval is seldom well placed
1
285444
Self-assurance, motivation, and a good method play a much more important role in language learning than the vague concept of innate ability, and that dealing with languages is not only an effective and joyful means of developing human relationships, but also of preserving one’s mental capacity and spiritual balance.
1
285445
Self-efficacy is the measure of the belief in one's own ability to complete tasks and reach goals
1
285446
Self-help is the best help.
1
285447
Selig sind die Barmherzigen, denn sie werden Barmherzigkeit erlangen.
1
285448
Selig sind die Friedfertigen; denn sie werden Gottes Kinder heißen.
1
285449
Selig sind, die da Leid tragen, denn sie sollen getröstet werden.
1
285450
Selig sind, die da geistlich arm sind.
1
285451
Selkent.
1
285452
Sell your shares now before it’s too late.
1
285453
Sellaista saattaa sattua kenelle tahansa.
1
285454
Selle bussipeatuse ees kunagi oli restoran.
1
285455
Selle jõe vesi on puhas.
1
285456
Selle raamatu lugemiseks pole sõnastikku vaja kasutada.
1
285457
Selon Sterne, les idées d’un auteur qui s’est fait la barbe diffèrent de celles qu’il avait auparavant.
1
285458
Selon la radio, il va pleuvoir demain.
1
285459
Selon la recherche effectuée par Gunnar Samuelsson, Jésus n'est peut-être pas mort sur une croix. Il est possible qu'il soit plutôt mort sur un poteau ou sur un tronc d'arbre.
1
285460
Selon la tradition, Homère était aveugle.
1
285461
Selon le bulletin de la météo, il neigera ce soir.
1
285462
Selon les astres, nous ne sommes pas compatibles.
1
285463
Selon les prévisions à long terme, il semble qu'il y aura un hiver doux.
1
285464
Selon ma mémoire, cela ne s'est pas passé pas tel qu'il le dit !
1
285465
Selon moi, ce n'est pas une bonne idée.
1
285466
Selon toutes probabilités, nous serons partis pour quelques jours.
1
285467
Selon une étude de l'université Cornell, les accusés au visage peu attirant ont 22 pour cent plus de chances d'être condamnés que ceux qui sont attirants.
1
285468
Selon une étude récente, la durée de vie moyenne des Japonais est en constante augmentation.
1
285469
Selten ist die Vergangenheit so präsent gewesen.
1
285470
Selv en god computer, kan ikke slå dig i skak.
1
285471
Selv en mesterdetektiv som Tom klarer ikke brasene uten god hjelp av kolleger og allierte.
1
285472
Selânik'te hava nasıl?
1
285473
Sem a luz do sol, nós não poderíamos ver nada.
1
285474
Sem ar, não há vida.
1
285475
Sem ciência não há futuro.
1
285476
Sem dúvida alguma!
1
285477
Sem dúvida o universo é infinito.
1
285478
Sem o Tom, a Mary não teria ninguém a quem possa recorrer.
1
285479
Sem problema!
1
285480
Sem problema.
1
285481
Sem renunciares a ti mesmo, esforça-te por seres amigo de todos.
1
285482
Sem sombra de dúvida, o uso do Esperanto economiza muito tempo, dinheiro e trabalho.
1
285483
Sem írni, sem olvasni nem tud.
1
285484
Semaforo ŝanĝigis je ruĝa lumo.
1
285485
Semajne ni havas kvin horojn pri la angla.
1
285486
Semajnfine, li eniras drinkejon.
1
285487
Semajnfine, mi gvidas miajn hundojn eksteren por longa promenado tra la parko.
1
285488
Semajno havas sep tagojn: lundo, mardo, merkredo, ĵaŭdo, vendredo, sabato, kaj dimanĉo.
1
285489
Semana que vem estarei ocupado.
1
285490
Semangat!
1
285491
Semaverde çay çok güzel oluyor.
1
285492
Sembra annoiato.
1
285493
Sembra arrabbiato.
1
285494
Sembra che Tom conosca Mary.
1
285495
Sembra che Tom si stia divertendo.
1
285496
Sembra che Tom sia incapace di risolvere il problema.
1
285497
Sembra che Tom stia bene.
1
285498
Sembra che Tom stia cercando qualcosa.
1
285499
Sembra che Tom stia dormendo.
1
285500
Sembra che Tom stia mentendo.
1
<<
|
567
|
568
|
569
|
570
|
571
|
572
|
573
|
574
|
575
|
>>
v. 0.1b