Most Commented Sentences
as of April 14th, 2018
the chart shows the contributed sentences positions according to their comments count
based on the data available at
Tatoeba Downloads
area
Most Commented Sentences
<<
|
216
|
217
|
218
|
219
|
220
|
221
|
222
|
223
|
224
|
>>
N
Lang
Sentence
Comments
109501
She shrugged her shoulders.
2
109502
She smiled at a passer-by.
2
109503
She sped along at a breakneck pace!
2
109504
She spends her leisure time making dolls.
2
109505
She still hasn't arrived.
2
109506
She suddenly became famous.
2
109507
She takes care of many elderly people.
2
109508
She testified to having seen the man.
2
109509
She told me everything.
2
109510
She took off the lid of the box.
2
109511
She tried not to cry.
2
109512
She tried to dissuade him from participating in the project.
2
109513
She turned into plastic.
2
109514
She waited longingly for the return of her husband.
2
109515
She walked slowly through the park to show off her new hairstyle.
2
109516
She wants more.
2
109517
She wants to be a simultaneous interpreter.
2
109518
She wants to wait until the wedding.
2
109519
She was able to cook herself dinner, after a fashion.
2
109520
She was ill with heart disease.
2
109521
She was in trouble because she lost her passport.
2
109522
She was lying face down on the bed.
2
109523
She was wearing blue.
2
109524
She will have planted roses tomorrow by 3 o'clock.
2
109525
She would be shocked if she were to know the result.
2
109526
She writes irrelevant posts, and offensive ones at that.
2
109527
She'll only come if he comes too.
2
109528
She's an individualist.
2
109529
She's better than us.
2
109530
She's blond and slim.
2
109531
She's browsing through the calendar.
2
109532
She's going to New York on Sunday.
2
109533
She's insecure.
2
109534
She's my wife.
2
109535
She's not coming on the trip because her parents won't let her.
2
109536
She's not ignoring me; she's shy.
2
109537
She's really vain about her looks.
2
109538
She's so stubborn. I bet if she ever gets reincarnated, she'd be a bacteria capable of living in empty space.
2
109539
She's stupid.
2
109540
She's wearing eye shadow.
2
109541
She's wearing only pasties and a G-string.
2
109542
Shhhh, I'm reading.
2
109543
Shika are verses and 31-syllable poems.
2
109544
Shinobu is really persistent. It seems that I am beaten.
2
109545
Shishir has been correcting a lot of sentences lately.
2
109546
Shishir меня читает.
2
109547
Shiu, você está falando muito alto.
2
109548
Shiva Nazi doesn't have any photos yet.
2
109549
Shoes, slippers, and sandals are footwear.
2
109550
Shona a les cheveux ondulés.
2
109551
Shoqëria është e ndarë.
2
109552
Should Scotland be an independent country?
2
109553
Should Tom really be doing that?
2
109554
Should the cease-fire be allowed to break down completely?
2
109555
Should this be understood in something other than the literal sense?
2
109556
Should we iron a poem?
2
109557
Shoulder joins arm and trunk.
2
109558
Show me a hero and I will write you a tragedy.
2
109559
Shuidh e sìos gus nobhail a leughadh.
2
109560
Shuidh e sìos ri ùr-sgeul a leughadh.
2
109561
Shut the fuck up!
2
109562
Shutting down.
2
109563
Si !
2
109564
Si Bob avait écouté et suivi mes conseils, tout serait allé pour le mieux.
2
109565
Si Dieu avait ordonné un onzième commandement, je me demande ce que ça aurait été.
2
109566
Si Tom ay matalik na kaibigan ni Mary.
2
109567
Si Tom et Marie vont au zoo avec toi, je viendrai aussi.
2
109568
Si alguien ahí fuera todavía duda que América es un lugar donde todo es posible; que todavía se pregunta si el sueño de nuestros fundadores está vivo en nuestra época; que todavía cuestiona el poder de nuestra democracia, esta noche es vuestra respuesta.
2
109569
Si aumentas la temperatura el compuesto cristalizará.
2
109570
Si c'est possible, je reviendrai demain.
2
109571
Si ce n'était pas pour votre aide, je ne pourrais pas réussir.
2
109572
Si ce week-end je m'en sens d'humeur, j'aimerais aller au salon de coiffure.
2
109573
Si cette idéologie est raciste, colonialiste et injuste, alors je crois qu'il faudrait la qualifier ainsi. Il faut appeler un chat un chat.
2
109574
Si comes mucho, vas a engordar.
2
109575
Si consideras al lenguaje como un ser viviente formado por la entidad de hablantes, dividirlo estrictamente en "correcto" y "incorrecto" tiene poco sentido.
2
109576
Si de verdad tienes alguna razón para actuar como lo hiciste, dímela, por favor.
2
109577
Si debes terminar el trabajo antes de junio, tendrás que trabajar mejor.
2
109578
Si debes, debes.
2
109579
Si descubriera al novio de mi mejor amigo besando a otro, lo mataría al instante.
2
109580
Si dice che ogni giorno Firefox è scaricato più di 8 milioni volte.
2
109581
Si difendeva.
2
109582
Si discutes con un tonto, es posible que los demás no puedan distinguir quién de los dos es el tonto.
2
109583
Si divertirono.
2
109584
Si el mundo no fuera como es, podría confiar en todos.
2
109585
Si el niño tiene sueño, no lo dejes delante de la televisión, llevalo a la cama temprano y contale un cuento.
2
109586
Si el procesador de palabras se estropeara, nosotros garantizamos reemplazarlo libre de cargos.
2
109587
Si ellos nos piden ayuda, los ayudaremos.
2
109588
Si eres un estudiante, actúa como tal.
2
109589
Si estudiaras arduamente, tendrías buenas calificaciones.
2
109590
Si estuviera en el extranjero y se me acabara el dinero, llamaría a mis padres para pedirles más.
2
109591
Si estuviera en tu posición, no sabría qué hacer.
2
109592
Si estás arrodillado, deberías orar.
2
109593
Si fermi!
2
109594
Si finges ser bueno, el mundo te toma muy seriamente. Si finges ser malo, no lo hace. Esa es la pasmosa estupidez del optimismo.
2
109595
Si gano la lotería, viviré como un cerdo a lo grande.
2
109596
Si hay suerte después del cortejo, vendrá la copula.
2
109597
Si hubiera menos empatía en el mundo, habría menos problemas en el mundo.
2
109598
Si j'ai des dettes, je dois rembourser en tout, y compris les intérêts, environ le double.
2
109599
Si j'allais au Venezuela, je serais sûr que je ne le quitterais jamais.
2
109600
Si j'avais davantage d'argent, je pourrais déménager pour une maison plus grande.
2
109601
Si j'avais eu plus de temps, je t'aurais écrit.
2
109602
Si j'avais le temps, je te rendrais visite avec plaisir.
2
109603
Si j'avais su que cet examen serait si facile, j'aurais bien moins étudié.
2
109604
Si j'avais su que tu étais comme ça, je ne t'aurais pas épousé.
2
109605
Si j'avais su ça, je ne serais pas venu.
2
109606
Si j'étais un oiseau, je pourrais voler mais mes problèmes ne seraient pas plus petits, seulement différents.
2
109607
Si j'étais un oiseau, je volerais toujours au-dessus de la mer.
2
109608
Si je disposais d'ailes pour voler, je serais allé la sauver.
2
109609
Si je fais des fautes, corrigez-moi, s'il vous plaît !
2
109610
Si je l'avais su, je te l'aurais dit.
2
109611
Si je le savais, je te le dirais.
2
109612
Si je ne le fais pas, cela ne sera pas fait.
2
109613
Si je ne vois pas, si je ne touche pas, je ne croirai pas.
2
109614
Si je peux vous rencontrer, je le ferai.
2
109615
Si je pouvais, j'irais rendre visite à mon ami dimanche prochain.
2
109616
Si je savais bien dessiner, je peindrais des images dans le style de « Où est Charlie ? », mais sans Charlie.
2
109617
Si je suis de mauvaise humeur, je chante.
2
109618
Si je voulais te faire peur, je te raconterais ce dont j'ai rêvé il y a quelques semaines.
2
109619
Si je vous ai trompée, ma douce, c'est tout au plus en ayant échangé quelques mots doux avec celles que mes yeux trouvaient jolies. Ma bouche était complice, mais mon cœur, lui, n'en savait rien.
2
109620
Si l'on continue sur cette rue pendant cent mètres, on arrive à une bifurcation.
2
109621
Si l'on peut dire d'un tigre que c'est un gros chat, on peut aussi dire qu'un chat est un petit tigre.
2
109622
Si la caja estuviera agujereada, trate de remendarla con cinta, o lo que sea.
2
109623
Si la montaña viene hacia ti ¡corre que se está derrumbando!
2
109624
Si la venta de órganos es legalizada, se pueden producir potencialmente problemas de salud.
2
109625
Si la vida te da la espalda...
2
109626
Si lamenta sempre.
2
109627
Si lavava le mani.
2
109628
Si lavava.
2
109629
Si le Soleil n'existait pas, la vie sur Terre ne serait pas possible.
2
109630
Si le couple est trop élevé, l'arbre de transmission peut rompre. C'est pourquoi on utilise une goupille de sécurité comme limiteur de couple.
2
109631
Si le fromage est bon, mais que le gâteau est un mensonge, qu'est-ce qu'un gâteau au fromage ? Un bon mensonge.
2
109632
Si le pasa algo te haré personalmente responsable.
2
109633
Si le pusiese empeño, lo conseguiría.
2
109634
Si le temps le permet, nous pourrons éventuellement faire un détour par le lac pour aller nous baigner.
2
109635
Si les actions sont plus importantes que les mots, pourquoi la plume est-elle plus forte que l'épée?
2
109636
Si lo llegaras a ver, dile que me llame.
2
109637
Si lo oyeras hablar inglés creerías que es su langua materna.
2
109638
Si los fantasmas no existen, ¿entonces por qué estoy viendo uno ahora?
2
109639
Si ma femme appelle, dis-lui que je suis en pleine réunion importante et que je ne peux pas sortir.
2
109640
Si ma femme appelle, dites-lui simplement que je suis en réunion importante et que je ne peux pas être dérangé.
2
109641
Si ma peau était plus sèche, j'aurais un exosquelette.
2
109642
Si me hubieras hablado antes al respecto, yo podría haber estado libre. Como sea, mañana tengo planes de volver a casa.
2
109643
Si me quedara solo en el ascensor a las cuatro de la madrugada, gritaría para atraer la atención de los vecinos.
2
109644
Si mon avion ne s'écrase pas, si je ne me fais pas enlever par des voleurs d'organes, je vous passe un coup de fil en début de semaine.
2
109645
Si muero, quiero conservar este anillo.
2
109646
Si más personas hubieran votado, habríamos ganado la elección.
2
109647
Si necesitas algo, sólo llámame.
2
109648
Si necesitas mi consejo, me alegraría dártelo.
2
109649
Si nevase, los aviones no podrían despegar.
2
109650
Si no estemos en paz con nosotros mismos, buscarla en fuentes externas será en balde.
2
109651
Si no se respeta lo sagrado, no se tiene nada en que fijar la conducta.
2
109652
Si no te has comido tu plato en tres minutos, no recibirás postre.
2
109653
Si nous allions jouer au golf demain ?
2
109654
Si nous avions voulu visiter la ville, nous aurions laissé nos valises à l'hôtel.
2
109655
Si nous faisions une chose pareille, nous serions punis.
2
109656
Si nous laissions nos émotions éclipser notre capacité à raisonner, nous nous retrouverions sans cesse à chercher des solutions aux mauvais problèmes.
2
109657
Si nous partons maintenant, nous pourrions être de retour à Tucson avant la tombée de la nuit.
2
109658
Si on la regarde depuis un vaisseau spatial, la Terre a l'air bleue.
2
109659
Si on t'offre une promotion ailleurs, refuse-la et reste ici !
2
109660
Si on y va boire un cafe un jour.
2
109661
Si pasas por ahí te atropellarán.
2
109662
Si perdemos el tren, iremos en autobús.
2
109663
Si practicaras más, ya estarías hablando español como un verdadero argentino.
2
109664
Si puedo conseguir un libro en la biblioteca, evito comprarlo en la librería.
2
109665
Si quelqu'un te critique, c'est parce que tu as ce que lui n'aura jamais.
2
109666
Si quelque chose va de travers, je prendrai la responsabilité des conséquences.
2
109667
Si querés llorar, llorá.
2
109668
Si quiere salir con Tom, puede.
2
109669
Si quieres te presto uno.
2
109670
Si rilassi.
2
109671
Si satis pecuniae habuissem, librum emissem.
2
109672
Si sbaglia.
2
109673
Si sente spesso dire che i giapponesi sono dei buoni lavoratori.
2
109674
Si seulement il s'arrêtait de pleuvoir.
2
109675
Si seulement j'avais des ailes pour voler, je serais allée la sauver.
2
109676
Si seulement mes oncles étaient millionnaires !
2
109677
Si sono abbracciate.
2
109678
Si sono abbracciati.
2
109679
Si stancava.
2
109680
Si stancavano.
2
109681
Si supiera dibujar bien, haría imágenes del estilo de "¿Dónde está Wally?" pero omitiría a Wally.
2
109682
Si sus precios son competitivos, haremos un pedido mayor.
2
109683
Si ta difficile recherche de logement te jette dans le désespoir, alors pense à la situation du marché du logement à Paris, ça te remontera.
2
109684
Si tan solo se pudiera enseñar al inglés cómo hablar y al irlandés cómo escuchar, la sociedad de aquí sería bastante civilizada.
2
109685
Si tan solo yo pudiera hablar francés.
2
109686
Si te cuento, ¿prometés que queda entre nosotros?
2
109687
Si te doy el dedo, puedes tomarme la mano entera.
2
109688
Si te sientes amenazada, no dudes en venir a mi casa.
2
109689
Si te vas ahora, estarás en Boston mañana por la tarde.
2
109690
Si tocas una ortiga te saldrá una roncha.
2
109691
Si ton ami est borgne, regarde le de profil.
2
109692
Si tu as besoin d'aide, demande-moi.
2
109693
Si tu as du sel dans ta cuisine, il faut saler pour avoir le goût.
2
109694
Si tu as vraiment du temps libre, lis un livre. Empruntes-en un à la bibliothèque du district.
2
109695
Si tu attends qu'il fasse beau à Zhenjiang pour sortir, tu es pas près de voir le soleil.
2
109696
Si tu changeais ta coupe de cheveux, tu pourrais paraître dix ans plus jeune.
2
109697
Si tu continues à ce rythme, tu échoueras sûrement.
2
109698
Si tu crées des phrases en turc et en estonien sur Tatoeba, il y a de grandes chances que tu sois boracasli.
2
109699
Si tu demandais à ton banquier où il plaçait son argent, tu devrais aussi demander à ton dentiste d'ouvrir sa bouche pour que tu puisses regarder ses dents.
2
109700
Si tu en as fini avec ce livre, j'aimerais l'avoir.
2
109701
Si tu es occupé, je t'aiderai.
2
109702
Si tu induis par là que je n'ai pas la capacité pour cette tâche, je n'opposerai plus de résistance.
2
109703
Si tu me mords, je te mordrai aussi.
2
109704
Si tu n'as pas d'autres idées, alors approuve celle-là.
2
109705
Si tu n'as pas envie de danser, chante au moins !
2
109706
Si tu n'as pas le vocabulaire, la grammaire ne sert à rien.
2
109707
Si tu n'augmentes pas mon salaire, je dirai aux autres employés que tu me l'as augmenté.
2
109708
Si tu n'es pas content, va respirer ailleurs !
2
109709
Si tu n'utilises pas un mot au moins une fois, tu ne peux pas l'apprendre.
2
109710
Si tu navigues suffisamment longtemps sur eBay, tu es sûr de trouver quelque chose dont tu n'as jamais su que tu le voudrais.
2
109711
Si tu ne m'avais pas aidé, je me serais noyé.
2
109712
Si tu ne rencontres pas le succès, tu dois quand même faire de ton mieux.
2
109713
Si tu ne tardes pas trop, j'attendrai ici pour toi toute ma vie.
2
109714
Si tu pars maintenant, tu seras là à temps.
2
109715
Si tu peux te servir de la gravité, fais-le.
2
109716
Si tu pouvais revenir une fois dans le passé pour recommencer une nouvelle vie, tu voudrais y revenir à quel âge ?
2
109717
Si tu rencontres des difficultés, n'hésite pas à demander conseil.
2
109718
Si tu te dépêches tu attraperas le bus.
2
109719
Si tu venais, ce serait génial.
2
109720
Si tu veux, il y a des américaines dans la boîte à gants.
2
109721
Si tu étudies sérieusement, tu devrais réussir l'examen.
2
109722
Si tus colegas no trabajan, trabaja tú por ellos o te despediré mañana por la mañana.
2
109723
Si tú escribes tan bien, ¿por qué no ganas dinero con ello?
2
109724
Si tú no tardas demasiado, te esperaré aquí toda mi vida.
2
109725
Si tú quieres una regla dorada que se acomode a todos, esta es: No tengan nada en sus casas que no crean que resulte útil, o crean que sea hermoso.
2
109726
Si un desconocido por la calle me diera una bofetada, le pegaría con mucha fuerza.
2
109727
Si un día estoy deprimido, y todo me parece frío y triste, ciertamente inflamaré mi corazón al recordar lo hermosa que estás esta noche.
2
109728
Si un árbol cae en el bosque y no hay nadie ahí que lo escuche, ¿hace algún sonido?
2
109729
Si usted entierra una botella de vidrio en su jardín, las cuarenta próximas generaciones suyas tendrán el placer de contemplarlas.
2
109730
Si usted siente dolores al alongar, es sinónimo de que no hace ejercicios diarios.
2
109731
Si vestiva.
2
109732
Si viera a un chico robar en un supermercado, lo denunciaría al director.
2
109733
Si vis pacem para bellum.
2
109734
Si vous acceptez d'en commander 3000, nous vous faisons une remise de trois pour cent.
2
109735
Si vous avez des demandes supplémentaires sur ce produit, veuillez l'ajouter au panier, où vous pouvez laisser un message. Nous ferons tous nos efforts afin de vous satisfaire.
2
109736
Si vous avez des difficultés en finnois, vous savez qui demander.
2
109737
Si vous avez des questions, n'hésitez pas à les poser.
2
109738
Si vous avez le moindre doute, faites-le-moi savoir sans hésiter.
2
109739
Si vous faites le mouton, vous serez tondu.
2
109740
Si vous ignorez le passé, vous mettez l'avenir en péril.
2
109741
Si vous m'aviez demandé, je vous l'aurais dit.
2
109742
Si vous me trompiez, je ressentirais de la haine à votre égard et je ferais tout pour me venger de vous et vous faire du mal par tous les moyens possibles.
2
109743
Si vous ne craignez pas les piqûres d’orties, alors suivons le sentier qui mène au pavillon, et allons voir ce qui se trame à l’intérieur.
2
109744
Si vous nous rejoignez, ça vous fera d'avantage.
2
109745
Si vous trouvez un problème avec Tatoeba, allez blâmer Sysko.
2
109746
Si vous voulez que ça se passe bien entre nous, il va falloir jouer cartes sur table et ne pas nous mentir comme la dernière fois.
2
109747
Si vous êtes étudiant, agissez comme tel.
2
109748
Si yo fuera tú, iría.
2
109749
Si yo quisiera asustarte, te contaría qué fue lo que soñé hace un par de semanas.
2
109750
Si yo sé qué es el amor, es debido a usted.
2
109751
Si yo tuviera alas, volaría hasta ti.
2
109752
Si yo tuviera un novio, querría que midiera al menos 180 centímetros.
2
109753
Si ça n'est pas satisfait, on ne peut pas dire que la fonction est monotone croissante.
2
109754
Si ça ne t'est pas trop difficile, viens ici prochainement.
2
109755
Si è divertita.
2
109756
Si è rifiutato categoricamente di farmi entrare.
2
109757
Si è rotta la lavatrice.
2
109758
Si è scordato di spegnere la luce.
2
109759
Si él llega demasiado tarde, usted podrá iniciar la conferencia sin él.
2
109760
Si él me lo pide, se lo doy; si no, no.
2
109761
Sia gli uomini che le donne possono attraversare una crisi di mezza età.
2
109762
Siajn plej famajn verkojn li publikigis en la sesdekaj kaj sepdekaj jaroj.
2
109763
Siajn plej konatajn verkojn li publikigis en la jaroj sesdek kaj la jaroj sepdek.
2
109764
Siamo aperti domani.
2
109765
Siamo buone amiche.
2
109766
Siamo entrambe molto stanche.
2
109767
Siamo molto felici di avere Sue notizie.
2
109768
Siamo preoccupate per lei.
2
109769
Siamo preoccupati per lei.
2
109770
Siamo pronti?
2
109771
Siamo prudenti.
2
109772
Siamo rimasti tutti un po' sbalorditi.
2
109773
Siamo tutti con te!
2
109774
Siamo tutti nelle mani di Dio.
2
109775
Siamo usciti dalla finestra.
2
109776
Sian paroladon li zorge antaŭpreparis.
2
109777
Sian plej aĝan filinon li plej amas.
2
109778
Sibuknan ku lang patuknangan.
2
109779
Sic transit gloria mundi.
2
109780
Siccome nei blog cinesi si usa spesso lo slang, frequentemente non li capisco del tutto, ma credo che questo esercizio abbia una buona influenza nei confronti del mio livello di cinese.
2
109781
Sich anzunehmen ist nicht leicht.
2
109782
Sida laboro unuflanke ŝarĝas la korpon.
2
109783
Sidadi la tutan tagon antaŭ komputila ekrano nocas al la sano.
2
109784
Sie achtet darauf, wie sie sich auf die Gäste einstimmt.
2
109785
Sie ahnte, dass es zu spät war.
2
109786
Sie arbeiten auf den Feldern.
2
109787
Sie bat Mary, mit dem Rauchen aufzuhören.
2
109788
Sie bedauert, dass sie am Ende alleine in den Urlaub fahren musste.
2
109789
Sie bedeutete mir, ins Zimmer zu kommen.
2
109790
Sie beeilte sich, um nicht zu spät zu kommen.
2
109791
Sie behandelt mich, als wäre ich ein Baby.
2
109792
Sie behauptet, sie arbeite gerade an dem Bericht.
2
109793
Sie benötigt eine Knochenmarktransplantation, aber sie hat noch keinen Spender gefunden.
2
109794
Sie beschloss, sich einer Operation zu unterziehen.
2
109795
Sie beschlossen, nicht öffentlich zu machen, dass sie vorhatten zu heiraten.
2
109796
Sie bestand nicht ohne Grund die Prüfung.
2
109797
Sie bestanden auf die Bestrafung des Verbrechers.
2
109798
Sie besuchten die Musikfestspiele.
2
109799
Sie bittet mich um Rat.
2
109800
Sie blickten zum Himmel hinauf.
2
109801
Sie blieb bis spät die letzte Nacht.
2
109802
Sie blieben bei ihrem Entschluss.
2
109803
Sie brachten uns hierher.
2
109804
Sie brauchen gar nicht so komisch zu lachen.
2
109805
Sie brauchen meine Zustimmung nicht.
2
109806
Sie braucht eine Stunde, um ihr Haar zu bürsten.
2
109807
Sie bringt die Kinder ins Bett.
2
109808
Sie bringt ihm jeden Tag etwas zum Abendessen nach Hause.
2
109809
Sie dachte, dass er bei ihr übernachten würde.
2
109810
Sie dachte, der Plan war gut, aber nicht praktikabel.
2
109811
Sie denkt die ganze Zeit an Schwänze.
2
109812
Sie denkt sich stets interessante Sätze aus. Ob sie wohl auch ein interessanter Mensch ist?
2
109813
Sie drückte allen, die sie unterstützt hatten, ihre Dankbarkeit aus.
2
109814
Sie dürfen nicht im Bett bleiben.
2
109815
Sie eilten vorbei, ohne sich umzuschauen.
2
109816
Sie entführten mich, vergewaltigten mich und zwangen mich zur Arbeit.
2
109817
Sie entschieden sich zu heiraten.
2
109818
Sie erhielt die Erlaubnis, zur Disko zu gehen, unter der Bedingung, bis zehn wieder zurück zu sein.
2
109819
Sie erhielt eine große Vorauszahlung für ihr nächstes Werk.
2
109820
Sie erlauben es muslimischen Arbeitern, im Ramadan früher Feierabend zu machen.
2
109821
Sie erwartet im Juni ein Baby.
2
109822
Sie erwartete von ihm, dass er ihr etwas Teures schenke.
2
109823
Sie essen mit Messer und Gabel.
2
109824
Sie fragte mich, ob ich lesen und schreiben könne.
2
109825
Sie fragte sich, „Wohin soll ich als Nächstes gehen?“
2
109826
Sie fällt sehr gerne auf.
2
109827
Sie fängt gerade an, Klavier zu spielen.
2
109828
Sie fühlen sich also unzufrieden. Können Sie etwas über die Gründe sagen?
2
109829
Sie fühlen sich einander auf eine sonderbare Art und Weise verbunden.
2
109830
Sie fühlte den Schmerz, den ihr die Beleidung bereitete.
2
109831
Sie fürchtete, das Baby zu wecken.
2
109832
Sie gab ihrem Herzen einen Stoß.
2
109833
Sie gab ihrem Vater eine Krawatte.
2
109834
Sie gaben mir ihre Habseligkeiten.
2
109835
Sie gefallen mir nicht.
2
109836
Sie gehorchten dem Befehl ihres Führers.
2
109837
Sie ging hinaus.
2
109838
Sie ging ihn nur ungern besuchen.
2
109839
Sie ging schnell, lief, rannte, bewegte sich immer schneller, und ich — folgte.
2
109840
Sie ging spazieren.
2
109841
Sie ging zur Tür, um ihre Freundinnen zu begrüßen.
2
109842
Sie gleichen einander sehr, außer in der Haarfarbe.
2
109843
Sie haben da eine sehr wichtige Frage angesprochen. Sagen Sie mir bitte, wie Sie darauf gekommen sind.
2
109844
Sie haben den Fernseher verkauft.
2
109845
Sie haben die Angewohnheit, alles zu übertreiben.
2
109846
Sie haben die Wahl zwischen schwarzem Tee, Kaffee und Milch.
2
109847
Sie haben diese Arbeit uns zugeteilt.
2
109848
Sie haben eine großartige Idee gehabt.
2
109849
Sie haben gestern Abend Liebe gemacht.
2
109850
Sie haben ihre eigenen Probleme.
2
109851
Sie haben keine Berechtigung, dort einzutreten.
2
109852
Sie haben keine Selbstkritik.
2
109853
Sie haben leicht reden.
2
109854
Sie haben sich eine unwahrscheinliche Geschichte ausgedacht.
2
109855
Sie haben uns nicht überzeugt. Sie haben nicht einmal einen ernsthaften Versuch gemacht, uns zu überzeugen.
2
109856
Sie haben vor, morgen zu heiraten.
2
109857
Sie hasst es, früh aufzustehen.
2
109858
Sie hasste ihn so sehr, dass unsere Familie ihn nie besuchen gehen konnte.
2
109859
Sie hat Augen, wie man sie noch nie gesehen hat.
2
109860
Sie hat Hunderte von Büchern.
2
109861
Sie hat Segelohren.
2
109862
Sie hat als Einzige den Absturz überlebt.
2
109863
Sie hat auf dem Oberschenkel eine Eidechse tätowiert.
2
109864
Sie hat das Buch aus London kommen lassen.
2
109865
Sie hat das Problem leicht gelöst.
2
109866
Sie hat den wichtigen Brief schon gelesen.
2
109867
Sie hat die Absicht, im Handel einen orientalischen Teppich zu erwerben.
2
109868
Sie hat die Geduld mit mir verloren.
2
109869
Sie hat die Kinder davor gewarnt, auf der Straße zu spielen.
2
109870
Sie hat die Milch nicht ausgetrunken.
2
109871
Sie hat die erstaunliche Fähigkeit, beliebige Hindernisse zu überwinden.
2
109872
Sie hat diesen Tisch benutzt.
2
109873
Sie hat drei Söhne, welche Seeleute geworden sind.
2
109874
Sie hat ein Fahrrad.
2
109875
Sie hat ein Zimmermädchen entlassen.
2
109876
Sie hat ein eigenes Haus.
2
109877
Sie hat eine starke Persönlichkeit.
2
109878
Sie hat einen Freund gefunden.
2
109879
Sie hat einen Mann und Kinder.
2
109880
Sie hat einen Schock bekommen und wollte gar nicht mehr sprechen. Es wird wohl eine Weile dauern, bis sie sich wieder fängt.
2
109881
Sie hat einen vollkommenen Körper.
2
109882
Sie hat etwas gefunden, das unbedingt verbessert werden muss.
2
109883
Sie hat ihn geheiratet, aber nur weil ihre Eltern sie dazu gezwungen haben.
2
109884
Sie hat ihn sofort erkannt.
2
109885
Sie hat ihn wegen seines Geldes geheiratet.
2
109886
Sie hat ihr Gesicht verloren.
2
109887
Sie hat ihre nassen Haare mit einem Tuch abgetrocknet.
2
109888
Sie hat mich getroffen, nicht ihn.
2
109889
Sie hat mich über ihre Entscheidung informiert.
2
109890
Sie hat mir als Geburtstagsgeschenk ein Album gegeben.
2
109891
Sie hat mir etwas vorgemacht.
2
109892
Sie hat mir falsche Hoffnungen gemacht.
2
109893
Sie hat nicht so viel Geduld wie du.
2
109894
Sie hat nicht zurückgeschrieben.
2
109895
Sie hat nur ein einziges Beispiel gegeben.
2
109896
Sie hat nur einen kleinen Geldgesamtbetrag gehabt.
2
109897
Sie hat sein Vertrauen missbraucht.
2
109898
Sie hat sich auf Geschichte spezialisiert.
2
109899
Sie hat sich entschieden, Ärztin zu werden.
2
109900
Sie hat sich nie verliebt.
2
109901
Sie hat vergessen, das Licht auszuschalten.
2
109902
Sie hat viel abgenommen, seitdem sie Diät macht.
2
109903
Sie hat „Krieg und Frieden“ 15-mal gelesen.
2
109904
Sie hatte einen Termin beim Arzt.
2
109905
Sie hatte kohlpechrabenschwarze Augen.
2
109906
Sie hatte mehr Schulden, als sie bereit war zuzugeben.
2
109907
Sie hatte plötzlich das Gefühl, im falschen Film zu sein.
2
109908
Sie hatte sich endlich das Herz gefasst, ihn um Geld zu bitten.
2
109909
Sie hatten aber als Erste von allen Pferde bestiegen, mit denen sie dann die fliehenden Feinde einholten, ihre Verfolger aber hinter sich ließen.
2
109910
Sie hatten beschlossen, die Hochzeit bis zur Heimkehr ihres Bruders aufschieben zu lassen.
2
109911
Sie hatten keine Lust, Regenmäntel mitzunehmen, und sind jetzt daher pitschnass.
2
109912
Sie hatten keine alternativen Energien.
2
109913
Sie heirateten, als sie noch jung waren.
2
109914
Sie hielt an, um zu rauchen.
2
109915
Sie holte die Champagnerflasche hervor, die sie für einen besonderen Anlass aufgehoben hatte.
2
109916
Sie hängte die Wäsche zum Trocknen auf.
2
109917
Sie hätte ihn gestern treffen können.
2
109918
Sie hören von uns, falls wir uns entscheiden, Sie einzustellen.
2
109919
Sie hört sich überhaupt keine Musik an.
2
109920
Sie ignorierte ihn beinahe den ganzen Tag.
2
109921
Sie ignorierte ihn den ganzen Tag.
2
109922
Sie isst kein Fleisch, stimmt’s?
2
109923
Sie isst keinen Kuchen, um nicht dick zu werden.
2
109924
Sie ist Taxifahrerin.
2
109925
Sie ist alt.
2
109926
Sie ist beim Seilhüpfen hingefallen.
2
109927
Sie ist bis nach Sinjuku gelaufen.
2
109928
Sie ist ein Mensch, ohne den ich nicht leben kann.
2
109929
Sie ist eine Bekannte meiner Frau.
2
109930
Sie ist eine ausgesprochene Klatschbase.
2
109931
Sie ist eine wahre Künstlerin.
2
109932
Sie ist endlich angekommen!
2
109933
Sie ist ernst, wenn sie über ihr Hobby redet.
2
109934
Sie ist geschäftlich außer Haus.
2
109935
Sie ist gut informiert, dann weiß sie vielleicht etwas.
2
109936
Sie ist in der Küche.
2
109937
Sie ist kein Kind mehr.
2
109938
Sie ist nicht aufgetaucht.
2
109939
Sie ist schön, egal, was sie anhat.
2
109940
Sie ist stolz auf ihre Kochkünste.
2
109941
Sie ist super geworden.
2
109942
Sie ist völlig zufrieden mit ihrem Leben, so wie es ist.
2
109943
Sie kam im letzten Jahr das erste Mal in Kontakt mit der japanischen Kultur.
2
109944
Sie kann besser Englisch als alle ihre Klassenkameraden.
2
109945
Sie kann besser singen als irgendein anderer in ihrer Klasse.
2
109946
Sie kann mit Recht stolz auf ihre Tochter sein.
2
109947
Sie kannten Tom besser als ich
2
109948
Sie keuchten.
2
109949
Sie klopfte sich auf den Rücken.
2
109950
Sie kommen wohl aus Serbien?
2
109951
Sie konnte nicht kommen, weil sie krank war.
2
109952
Sie kreuzte die Beine.
2
109953
Sie können Französisch sprechen.
2
109954
Sie können die Bedienungsanleitung des Wärmetauschers hier herunterladen.
2
109955
Sie können diese Straße nicht benutzen.
2
109956
Sie können gehen, wohin Sie möchten.
2
109957
Sie können ihre Angst überwinden.
2
109958
Sie können nicht immer den bekommen, den Sie möchten.
2
109959
Sie können nicht zu sorgfältig sein, was Rechtschreibung angeht.
2
109960
Sie küssten sich beim Mondschein.
2
109961
Sie küssten sich gerade, als sich die Aufzugtür öffnete.
2
109962
Sie lag mit geschlossenen Augen auf einem Sofa.
2
109963
Sie leben ganz gerne in einer verwahrlosten Umgebung.
2
109964
Sie lebt mit ihren Eltern.
2
109965
Sie legte die These dar, dass den gegenwärtigen Wandlungsprozess Chinas weiterhin Faktoren aus der vorrevolutionären Gesellschaft beeinflussen.
2
109966
Sie legte ihm die Hände auf die Schultern.
2
109967
Sie legten Teppich auf dem Fußboden aus.
2
109968
Sie lernten sich im Herbst kennen, verlobten sich im Frühling, und feierten im Frühsommer eine Hochzeit am Strand.
2
109969
Sie liebt es, Gedichte zu schreiben.
2
109970
Sie liebt euch ungeheuer.
2
109971
Sie liebten sich gegenseitig.
2
109972
Sie liefen eine lange Zeit. Stunde um Stunde liefen sie, bis ihnen die Waden schmerzten. Danach liefen sie weiter, bis ihnen nicht nur die Waden, sondern die ganzen Unterschenkel schmerzten. Und weiter liefen sie, bis ihnen nicht nur die Unterschenkel, sondern die ganzen Beine schmerzten. Dennoch liefen sie weiter, bis ihnen nicht nur die Beine, sondern der ganze Körper schmerzte. Erst dann machten sie eine Pause und ruhten sich aus.
2
109973
Sie log.
2
109974
Sie lächelte – mit Tränen in den Augen.
2
109975
Sie machen immer wieder denselben Fehler.
2
109976
Sie macht sehr wenige Fehler, wenn sie Englisch schreibt.
2
109977
Sie machte die Tür zu und ging in die erste Etage.
2
109978
Sie machte vor Freude einen Luftsprung, als sie die Nachricht hörte.
2
109979
Sie muss böse mit mir sein.
2
109980
Sie möchte nicht mit ihrem Spielzeug spielen.
2
109981
Sie müssen darauf achten, dass Sie Ihren Körper nicht zugrunde richten!
2
109982
Sie müssen sich entschuldigen, wenn Sie ihn treffen.
2
109983
Sie nahm ihre Laute, und ohne ein Wort zu irgend jemandem zog sie in die weite Welt hinaus.
2
109984
Sie nehmen die Geschenke nicht an.
2
109985
Sie nimmt ein Taxi, weil es regnet.
2
109986
Sie nutzte unsere Gastfreundschaft aus und blieb einen ganzen Monat, ohne uns irgendwas zu zahlen.
2
109987
Sie pflegt jede ihrer Handlungen sorgfältig zu bedenken.
2
109988
Sie rannte, so schnell sie konnte.
2
109989
Sie reagieren zu empfindlich auf Kritik.
2
109990
Sie redete über Paris, als ob sie häufig dort gewesen wäre.
2
109991
Sie redeten in Rätseln.
2
109992
Sie respektieren sich.
2
109993
Sie rieb sich die Stirn und betrachtete mit trüben Augen den Himmel, so als würde sie fragen: Kann Wirklichkeit werden, was ich gehört habe?
2
109994
Sie rief, dass er zurückkommen solle, doch er blieb weder stehen, noch schaute er sich um, sondern lief davon.
2
109995
Sie räumt auf.
2
109996
Sie sagen, dass bald Wahlen sind.
2
109997
Sie sagen, dass sie bald heiraten wird.
2
109998
Sie sagt, dass sie glücklich ist.
2
109999
Sie sagt, sie habe schon seit Langem nichts Belletristisches gelesen.
2
110000
Sie sagte mir endgültig Lebewohl.
2
<<
|
216
|
217
|
218
|
219
|
220
|
221
|
222
|
223
|
224
|
>>
v. 0.1b