Most Commented Sentences
as of April 14th, 2018
the chart shows the contributed sentences positions according to their comments count
based on the data available at
Tatoeba Downloads
area
Most Commented Sentences
<<
|
215
|
216
|
217
|
218
|
219
|
220
|
221
|
222
|
223
|
>>
N
Lang
Sentence
Comments
109001
Seit geraumer Zeit diskutierte ich mit ihnen.
2
109002
Seit langem hat die Industrie keinen technischen Durchbruch errungen oder zumindest einen beträchtlichen Schritt nach vorn gemacht. Das verengte und verkürzte unseren Blick.
2
109003
Seit meine Frau krank ist, befasse ich mich viel mit Gesundheitsthemen.
2
109004
Seit vielen Jahren klagt Tom ständig über seine traurige Kindheit, doch es gibt viele Menschen, die ebenfalls in der Kindheit misshandelt wurden und dennoch nicht wie Tom geworden sind.
2
109005
Seit wann kümmert es dich, was irgend jemand denkt?
2
109006
Seitdem ich dreizehn war, habe ich Französisch gelernt.
2
109007
Seja breve.
2
109008
Seja sincero comigo, amigo!
2
109009
Seka humuro neniam estos superflua.
2
109010
Sekiz buçuk.
2
109011
Seksa simbolo estas aĵo, kaj mi malŝategas esti aĵo.
2
109012
Sekvan jaron mi deziras lerni la francan.
2
109013
Sekvatage, la baterio estis refoje senenergia.
2
109014
Sekvontatage ni ĉiuj suferis pro postdrinka kapdoloro.
2
109015
Sekvu la voĉon de via koro!
2
109016
Sekvu lin!
2
109017
Selaou !
2
109018
Selaouit !
2
109019
Selbst deine Schwächen können meinen Respekt vor dir nicht schmälern, und darauf kommt es bei Freundschaft schließlich an.
2
109020
Selbst ich hätte es nicht besser sagen können.
2
109021
Selbst in den schwierigsten Stunden zweifelten wir nicht an der Zukunft unserer Sache, da die Gefahren, welche ihr drohten, von rein finanziellem Charakter waren.
2
109022
Selbst wenn ich diesen Satz auf Spanisch geschrieben hätte, wäre er schlecht gewesen.
2
109023
Selbst wenn ich falsch liege, haben Sie nicht ganz recht.
2
109024
Selbstverständlich haben sie örtliche Krankenhäuser.
2
109025
Selbstverständlich ist der Herbst die beste Jahreszeit zum Lernen.
2
109026
Selbstverständlich übernehmen wir Ihre Auslagen für die Reisekosten.
2
109027
Selbstverständlich! Nur zu! Iss so viel du magst! Im Keller wartet noch eine Torte.
2
109028
Selfie-Stangen sind in vielen Museen und Galerien verboten.
2
109029
Selig sind, die da hungert und dürstet nach der Gerechtigkeit, denn sie sollen satt werden.
2
109030
Selig sünd de Minschen, de as beddelarme Lüd vör God sin Dör kamt.
2
109031
Selitän sen yksityiskohtaisesti ensi viikolla.
2
109032
Sell 'ta !
2
109033
Selon l'entraîneur, Bob est un bon nageur.
2
109034
Selon la grammaire du Fundamento de l'espéranto, la langue s'écrit de cette façon. Pour les habitués on peut omettre les petits traits.
2
109035
Selon la météo, demain il va neiger.
2
109036
Selon les Ehl Eltahik, l'univers se compose d'une seule substance, et tout ce qu'on appelle générations et corruptions, mort et vie, n'est qu'une certaine combinaison ou dissolution de modes.
2
109037
Selon toute probabilité, aucune langue n'est tout à fait exempte de mots d'emprunt.
2
109038
Selv om jeg var en dverg, ville jeg fortsatt vært en kjempe.
2
109039
Sem chance.
2
109040
Sem prakkarastrik slepptu nokkrir nemendur þremur geitum lausum í skólanum þeirra eftir að hafa málað tölurnar 1, 2 og 4 á hliðar geitanna. Kennararnir eyddu stærstum hluta dagsins í að leita að geit númer 3.
2
109041
Sem problemas. Se X acontecer, temos Y como alternativa B.
2
109042
Sembra avere fame.
2
109043
Sembra che Tom mangi solo frutta e verdura.
2
109044
Sembra che a Cathy piaccia la musica.
2
109045
Sembra divertente!
2
109046
Sembra familiare.
2
109047
Sembra molto stanco.
2
109048
Sembra perfetta.
2
109049
Sembra perfetto.
2
109050
Sembra ragionevole.
2
109051
Sembra semplice, lo so.
2
109052
Sembra sorpresa.
2
109053
Sembra sorpreso.
2
109054
Sembra sospetto.
2
109055
Sembra stanca.
2
109056
Sembrate felici.
2
109057
Sembrate sorprese.
2
109058
Sembrate sorpresi.
2
109059
Sembri felice.
2
109060
Sembri sorpresa.
2
109061
Sembri sorpreso.
2
109062
Semmi sem hiányzik.
2
109063
Semmi sem jobb egy sétánál.
2
109064
Semmi sem történt azonkívül, hogy jelentéktelen értesítést kaptam.
2
109065
Semmi változást nem vettem észre.
2
109066
Semmi értelme vitatkozni vele.
2
109067
Semmihez nem volt kedvem.
2
109068
Semmilyen választ nem tudtam kicsikarni tőle.
2
109069
Semmit nem tehettél volna, hogy megakadályozd.
2
109070
Semmit sem sikerül bebizonyítanod.
2
109071
Semmivel sem ostobább, mint te.
2
109072
Semplicemente non capisco.
2
109073
Sempre aprendemos em Tatoeba!
2
109074
Sempre sia lodato!
2
109075
Sempre tranque a porta.
2
109076
Semptomlardaki azalmaya rağmen tedavisi mümkün değildi.
2
109077
Semua orang mencintai dia.
2
109078
Sen Suno ni ne povus vivi sur Tero.
2
109079
Sen Tom'sun, değil mi?
2
109080
Sen Tom'un nasıl hissettiğini hayal edebilirsin.
2
109081
Sen akvo, la soldatoj estus mortontaj.
2
109082
Sen akıllısın.
2
109083
Sen aptal değilsin.
2
109084
Sen bana bunun bir acil durum olduğunu söyledin.
2
109085
Sen bana yardım ettin.
2
109086
Sen benden daha iyisin.
2
109087
Sen benim hiçbir şeyimsin.
2
109088
Sen bilirsin.
2
109089
Sen bir arabaya sahipsin, değil mi?
2
109090
Sen bir korkaksın.
2
109091
Sen bize itaat edeceksin.
2
109092
Sen daha iyi hissedeceksin.
2
109093
Sen de Bostonlu musun?
2
109094
Sen de mi yenisin?
2
109095
Sen de İngilizce konuşuyor musun?
2
109096
Sen delisin.
2
109097
Sen ekmeği iki parçaya böldün, değil mi?
2
109098
Sen en iyisisin.
2
109099
Sen gideceksen gideceğim.
2
109100
Sen güvenilirsin.
2
109101
Sen güvenilmezsin.
2
109102
Sen her şeyi mahvettin.
2
109103
Sen hoş bir çocuksun.
2
109104
Sen hâlâ bir acemisin.
2
109105
Sen ikiyüzlüsün.
2
109106
Sen ilia helpo mi ne povus fini mian taskon.
2
109107
Sen iyi bir adamsın.
2
109108
Sen iyi olacaksın.
2
109109
Sen iğrençsin.
2
109110
Sen jest ważny, ale po co istnieje - to stanowi zagadkę.
2
109111
Sen kaçta ve nerede buluşmak istersin?
2
109112
Sen kıskançsın.
2
109113
Sen la suno, ni ne povus vivi sur la tero.
2
109114
Sen laboro homo estas ne plenvalora.
2
109115
Sen laboro nenio estas donata al mortemuloj.
2
109116
Sen lingvo mankos la ŝtato.
2
109117
Sen meditado, via menso kondutas kiel la simio.
2
109118
Sen neredesin?
2
109119
Sen o Sol, non poderiamos vivir na Terra.
2
109120
Sen peynir satın almaya mı gidiyorsun?
2
109121
Sen sia neagemo li estus simpatiulo.
2
109122
Sen trankvilo ŝi iras tien kaj reen.
2
109123
Sen tuhafsın.
2
109124
Sen vi mia vivo estas ruino.
2
109125
Sen vi, mi mortus.
2
109126
Sen via helpo mi estus fiaskinta.
2
109127
Sen via konsilo, mia sako ŝtelitus.
2
109128
Sen âşık gibi görünüyorsun.
2
109129
Sen çok zekisin.
2
109130
Sen özelsin.
2
109131
Sen ŝia helpo mi ne povus fini mian taskon.
2
109132
Sen, sahipsin.
2
109133
Senakvigitaj fruktoj bonfartigas.
2
109134
Sence mümkün mü?
2
109135
Senden Sie Ihren detaillierten Lebenslauf an [E-Mail].
2
109136
Senden Sie mir bitte eine andere Kopie.
2
109137
Senden hiçbir şey istemiyorum.
2
109138
Senden vazgeçtim.
2
109139
Sendepende de kiel proksimaj ni estas ŭnu al la alia, mi ne povas demandi lin, ke li faru tion.
2
109140
Sendepende de la muzikilo, kiun vi volas lerni ludi, la plej grava afero estas fari neniun eraron de la komenco, ĉar eraroj ĉiam pli facile enstampiĝas en via menso, ol ĉio, kion vi faras ĝuste.
2
109141
Sendepende de tio, kion vi diras, mi ne ŝanĝos mian opinion.
2
109142
Sendu tiun ĉi libron poŝte, mi petas.
2
109143
Sendu vian detalan biografion al [retpoŝtadreso].
2
109144
Sendu ĝin al mi.
2
109145
Sendube ili estas feliĉaj.
2
109146
Sendube la estonteco enhavos terurajn aferojn, kaj nia tasko estos trovi manieron vivi feliĉe.
2
109147
Sendube li estas famkonata, sed mi ne ŝatas lin.
2
109148
Sendube, frazoj el la ĉiutaga vivo estas pli facilaj.
2
109149
Senemocieco estas la arto, fari el elefantoj muŝojn.
2
109150
Senere på kvelden arbeider han der hvor døde og de hardest skadde blir fraktet til land.
2
109151
Sengmaj 'oH ngan Seng'e'.
2
109152
Senhelpe mi ne sukcesos atingi la malsanulejon.
2
109153
Seni Tom'a tanıtmak istiyorum.
2
109154
Seni asla tekrar görmek istemiyorum.
2
109155
Seni beklettiğim için üzgünüm.
2
109156
Seni bekliyordum.
2
109157
Seni bekliyorum.
2
109158
Seni bir saniye görebilir miyim?
2
109159
Seni bulacağım.
2
109160
Seni bulmayacağımı düşünmüştüm.
2
109161
Seni daha iyi tanımak istiyorum.
2
109162
Seni ekiple tanıştıracağım.
2
109163
Seni endişelendirmek istemiyorum.
2
109164
Seni gerçekten seviyorum.
2
109165
Seni görmek istiyorum.
2
109166
Seni havaalanında karşılayabilirdim.
2
109167
Seni ihbar edeceğim.
2
109168
Seni ilgilendirmez.
2
109169
Seni korkuttum mu?
2
109170
Seni kurtardım.
2
109171
Seni nasıl bulabilirim?
2
109172
Seni ne rahatsız ediyor?
2
109173
Seni onunla gördüm.
2
109174
Seni oraya götürebilirim.
2
109175
Seni seviyorum.
2
109176
Seni sevmiyorum.
2
109177
Seni sonsuza dek görmedim.
2
109178
Seni takip edeceğim.
2
109179
Seni tanıyorum.
2
109180
Seni tebrik etmek için bir şansım olmadı.
2
109181
Seni tekrar gördüğüme memnun oldum.
2
109182
Seni tekrar görmek güzel.
2
109183
Seni tekrar kaybetmek istemiyorum.
2
109184
Seni terk etmeyeceğim.
2
109185
Seni tutuklamıyorum.
2
109186
Seni umursamıyorum.
2
109187
Seni uyandırdım mı?
2
109188
Seni uyandırdığımda ne rüya görüyordun?
2
109189
Seni uyandırmak istemedim.
2
109190
Seni uzun zamandır görmedim!
2
109191
Seni yalnız bırakacağım.
2
109192
Seni ziyaret edeceğim, John
2
109193
Seni çok sevdiğimi biliyorsun, değil mi?
2
109194
Senin ağzından çıkanı kulağın duyuyor mu?
2
109195
Senin babanı biliyorum.
2
109196
Senin başaracağına inanıyorum.
2
109197
Senin favori Amerikan folk müziği sanatçın kim?
2
109198
Senin hakkında biraz endişeliyim.
2
109199
Senin hakkında düşünüyorum.
2
109200
Senin hakkında oldukça çok şey duydum.
2
109201
Senin hataların bile sana olan saygımı azaltmaz ve arkadaşlıkta önemli olan budur.
2
109202
Senin için geri geldim.
2
109203
Senin için her şeyi yaptım.
2
109204
Senin için herhangi bir şey yapmaya oldukça istekliyim.
2
109205
Senin için tuhaf görünmüyor mu?
2
109206
Senin için önemsiz ancak başka insanlar için değerli olan bir paran varsa; onu iyilik yapmak için kullan.
2
109207
Senin ruhsal açıdan bir dengesiz olduğuna inanmıyorum.
2
109208
Senin sokağında kaç tane ev var?
2
109209
Senin yardımını almadan onu bitiremeyeceğiz.
2
109210
Senin çok iyi bir avukat olacağına dair içimde bir his var.
2
109211
Seninle Tom hakkında konuşmak istiyorum.
2
109212
Seninle aynı fikirdeyim.
2
109213
Seninle bir arkadaş olarak konuşuyorum.
2
109214
Seninle bir saniye konuşabilir miyiz?
2
109215
Seninle bir şey hakkında konuşmak istiyorum.
2
109216
Seninle gelebilir miyim?
2
109217
Seninle gelmek istiyorum.
2
109218
Seninle her şey hoş, sensiz her şey boş.
2
109219
Seninle insan asla sıkılmaz!
2
109220
Seninle kalacağım.
2
109221
Seninle konuşabilir miyiz?
2
109222
Seninle konuşmak güzeldi.
2
109223
Seninle konuşmak istiyoruz.
2
109224
Seninle konuşmalıyım.
2
109225
Seninle konuşmam gerekiyor.
2
109226
Seninle yalnız konuşmam gerekiyor.
2
109227
Seninle çıkmak istiyorum.
2
109228
Senki nem sérült meg.
2
109229
Senki sem hallgat meg, amikor mondok valamit.
2
109230
Senki sem nevet.
2
109231
Senki sem szereti a háborút.
2
109232
Senki sem tudja überelni angolban.
2
109233
Senki sem tudja.
2
109234
Senki sem törölte ki ezt a mondatot.
2
109235
Senki sincs otthon.
2
109236
Senkinek sem lévén több mondanivalója, a gyűlést befejezték.
2
109237
Senkit sem ismerek, aki CD-ket vásárolna még.
2
109238
Senpaŭze mi estas alvokata.
2
109239
Sensalaj manĝaĵoj estas nemanĝeblaj.
2
109240
Sensiz ne yapacağımı bilmiyorum.
2
109241
Sensul figurat nu mai este în uz.
2
109242
Sentada en una roca, ella cantaba una dulce canción mientras se peinaba.
2
109243
Sentence #2416352 is my first ever contribution in Tatoeba.
2
109244
Senti !
2
109245
Sentigu vin kiel hejme.
2
109246
Sentii il mio nome chiamato due volte nel buio.
2
109247
Sentindo-me à vontade em ambas as línguas, nem sempre me dou conta de qual delas estou usando no momento.
2
109248
Sentu vin tute hejme!
2
109249
Sentí eso.
2
109250
Senza alcuna pretesa di sistematicità farò qualche esempio.
2
109251
Senŝeligu du el la bananoj.
2
109252
Senŝeligu kaj dishaku la ŝaloton.
2
109253
Seoul is the capitаl of South Korea.
2
109254
Sepa la bola.
2
109255
Sepertinya ada lift di sekitar sana.
2
109256
Sepä loistava ajatus.
2
109257
Ser astronauta siempre fue mi primer sueño.
2
109258
Ser completamente honesto con uno mismo es un buen ejercicio.
2
109259
Ser du vad det står?
2
109260
Ser feliz é viver em harmonia.
2
109261
Ser mejor en una cosa es ser mejor en todo.
2
109262
Ser qui jo sóc avui ho dec als meus pares.
2
109263
Seratus persen kemampuan otak tercapai.
2
109264
Sergi bir ziyarete oldukça değer.
2
109265
Seria fantástico ter um jardim zen em frente da casa!
2
109266
Seria um desastre.
2
109267
Serpentoj kapablas vidi proksiman transruĝon.
2
109268
Servu vin.
2
109269
Servus!
2
109270
Será mejor que le preguntes al Doctor Tanaka.
2
109271
Será que existem extraterrestres no universo? Acho que sim.
2
109272
Será que o Papai Noel existe?
2
109273
Será que o senhor não conheceria um caminho daqui para a cidade?
2
109274
Será que todo mundo enlouqueceu?
2
109275
Serás impresionante.
2
109276
Seréis famosos.
2
109277
Sería bueno si fuéramos amigos.
2
109278
Sería de la mayor conveniencia que viniese usted.
2
109279
Sería mejor preparar en caso de que él venga.
2
109280
Sería mejor que no fueras por ahí con gente como esta.
2
109281
Sería mejor que no vayas.
2
109282
Sería mejor si te quedaras con Tom.
2
109283
Serían las tres de la tarde.
2
109284
Serĉu kaj vi trovos.
2
109285
Serĉu la numeron en la telefonlibro.
2
109286
Serĉu lin aliloke.
2
109287
Serĉu ĝin en alia loko.
2
109288
Ses chaussures blanches laissent des traces de couleur rouge foncé.
2
109289
Ses cheveux sont longs.
2
109290
Ses cheveux étaient bruns.
2
109291
Ses doigts passèrent rapidement sur les touches.
2
109292
Ses efforts incessants ont mené à la paix.
2
109293
Ses mains étaient vides.
2
109294
Ses menaces ne me font absolument pas peur.
2
109295
Ses mots d'un ton tranchant ont gelé l'atmosphère.
2
109296
Ses parents sont friqués.
2
109297
Ses paroles ne m'apprennent rien du tout.
2
109298
Ses paroles s'avérèrent.
2
109299
Ses propos, ce n'est que des mensonges, de A à Z.
2
109300
Ses vi i morgen?
2
109301
Ses vi i morgen?
2
109302
Sesam, öffne dich!
2
109303
Sesdek procentoj de la plenkreskulaj japanoj regule trinkas alkoholon.
2
109304
Sessizim.
2
109305
Set a diamond in a platinum mounting.
2
109306
Setning númer 888.888 mun færa eiganda sínum áralanga heppni.
2
109307
Seto Köprüsü ne kadar uzunluktadır?
2
109308
Setz dir große Ziele!
2
109309
Setzen wir nicht ein Wachstum fort, das nicht die Mehrheit, sondern eine Minderheit begünstigt!
2
109310
Seu Balboa é tão conhecido que não requer apresentação.
2
109311
Seu caráter inflexível não me agrada nem um pouco.
2
109312
Seu casaco tinha sido confeccionado com mais de mil lindas asas de borboletas.
2
109313
Seu longo discurso aborreceu a todos.
2
109314
Seu segredo será logo revelado.
2
109315
Seul un bœuf boit en solitaire.
2
109316
Seul un esprit audacieux pourra résoudre cette énigme.
2
109317
Seul é a capital da Coreia do Sul.
2
109318
Seule ma mère me comprend.
2
109319
Seuls ceux qui se risqueront à aller trop loin saurons jusqu'où on peut aller.
2
109320
Seuls les adultes peuvent regarder ce film.
2
109321
Seuls quelques émissions de télévision sont dignes d'intérêt.
2
109322
Seus olhos estão vermelhos.
2
109323
Seus pensamentos são ideias vazias.
2
109324
Sevgililer Günün kutlu olsun!
2
109325
Sevgililer Günün kutlu olsun.
2
109326
Seyretmekten başka bir şey yapamadı.
2
109327
Seçeneğimiz yok.
2
109328
Seçim kasım ayındaydı.
2
109329
Seçimin açık olduğuna inanıyorum.
2
109330
Señalalo.
2
109331
Señores, vosotros sois descortés.
2
109332
Seĝliftojn mi timegas; mi ne ŝatas pendi je drateto alte super ternivelo.
2
109333
Sfortunatamente è vero.
2
109334
Shakespeare a legnagyobb költő, akit Anglia világra hozott.
2
109335
Shakespeare creó muchos personajes famosos.
2
109336
Shakespeare, İngiltere'de rakipsiz bir oyun yazarıdır.
2
109337
Shakespeares Theaterwelt ist eben so grenzenlos mannigfaltig, wie es die wirkliche nach seinen Ansichten ist; er schloss nichts davon aus, was irgend in der menschlichen Natur und in der bürgerlichen Gesellschaft stattfand.
2
109338
Shall we dance?
2
109339
Shall we eat this Pocky from both ends?
2
109340
Shaving was not an easy task, for his hand continued to shake very much; and shaving requires attention, even when you don't dance while you are at it.
2
109341
She accomplished the task through sheer will.
2
109342
She accused her of having stolen the bike.
2
109343
She acquainted him with the meetings schedule for today, but I don't think he remembered anything at all.
2
109344
She advanced her watch ten minutes.
2
109345
She almost drowned in the river.
2
109346
She always has such glowing youthful skin.
2
109347
She and I are cousins.
2
109348
She asked him to help his father to clean the garage, but he said he was too busy to help.
2
109349
She asked if I felt like cooking something.
2
109350
She become seasick in rough seas.
2
109351
She broke herself of the habit of smoking.
2
109352
She calculates as quickly as any other student.
2
109353
She came on strong.
2
109354
She came to Japan to study Japanese.
2
109355
She came to Tokyo at the age of 18.
2
109356
She can play tennis very well, but I can play just about as well as she can.
2
109357
She can speak a type of Chinese, but she can't speak Mandarin.
2
109358
She can't get about much. She is in her eighties.
2
109359
She cleaned the room for me.
2
109360
She cried crocodile tears when he left.
2
109361
She cut me dead in the street.
2
109362
She dabbled with drugs.
2
109363
She didn't want to drink alcoholic drinks every day. However, beer is her favorite drink, so she drinks non-alcoholic beer every day.
2
109364
She didn't want to know anything about his personal life.
2
109365
She died a little after six.
2
109366
She died for lack of air.
2
109367
She died from eating only processed food.
2
109368
She disassembled a TV set.
2
109369
She discovered a colourful new world.
2
109370
She does not want to go to bed.
2
109371
She doesn't know what to talk with him about.
2
109372
She doesn't know who the father is.
2
109373
She doesn't mince words.
2
109374
She doesn't say hello to her neighbours.
2
109375
She doesn't want me to speak about this issue.
2
109376
She doesn't wear thongs.
2
109377
She earned remarkable grades at the final exams.
2
109378
She eats now.
2
109379
She edited an article.
2
109380
She fainted but came to after a few minutes.
2
109381
She fell asleep at the wheel and had an accident.
2
109382
She forbad me from joining the group.
2
109383
She found the money gone.
2
109384
She freaked out as she heard the news.
2
109385
She got up at seven in the morning.
2
109386
She had a stomach ache.
2
109387
She had an easy-going personality.
2
109388
She had never dreamed of meeting him abroad.
2
109389
She had to rely upon her inner strength.
2
109390
She had to share a bedroom with her sister.
2
109391
She has a cat. This cat is white.
2
109392
She has a healthy life style.
2
109393
She has a round face.
2
109394
She has a shower every night.
2
109395
She has a strong personality.
2
109396
She has beautiful handwriting.
2
109397
She has been dyeing her hair black for years.
2
109398
She has been hospitalized for 2 months already.
2
109399
She has brown shoes.
2
109400
She has coffee-colored shoes.
2
109401
She has great hate for dogs.
2
109402
She has just turned twelve.
2
109403
She has long hair.
2
109404
She has made the same mistake as last time.
2
109405
She has no less chance than I do.
2
109406
She has no opinion about religion.
2
109407
She has no sense of beauty.
2
109408
She has reddish hair. That's why her nickname is Carrot.
2
109409
She has sharpened the knives.
2
109410
She has suffered from bad headaches for a long time.
2
109411
She has very bad taste in clothing.
2
109412
She has very long and beautiful hair.
2
109413
She hates carrots.
2
109414
She held her breath.
2
109415
She hogged her parents' love all to herself.
2
109416
She hovers over that child like a hen with one chick.
2
109417
She is Alan's wife.
2
109418
She is a genius. And I think she’s even smarter than I am. I'm conceding this reluctantly, but what can I do against the truth?
2
109419
She is a slave of fashion.
2
109420
She is a teacher's pet.
2
109421
She is a teacher.
2
109422
She is a true witch!
2
109423
She is a virtuoso.
2
109424
She is always polite!
2
109425
She is anxious about his safety.
2
109426
She is attached to the general affairs section.
2
109427
She is beautiful.
2
109428
She is carefree.
2
109429
She is carrying a backpack on her back.
2
109430
She is drop dead beautiful.
2
109431
She is drunk with happiness.
2
109432
She is eating now.
2
109433
She is here.
2
109434
She is in Mallorca, sunbathing by the sea.
2
109435
She is in conflict with her father.
2
109436
She is in the kitchen right now.
2
109437
She is living from hand to mouth.
2
109438
She is much the tallest girl.
2
109439
She is my best friend.
2
109440
She is not as young as she looks.
2
109441
She is only 26 years old and has already managed several companies.
2
109442
She is poor, but happy.
2
109443
She is poor, but she is happy.
2
109444
She is rarely late for appointments.
2
109445
She is still under age.
2
109446
She is taller than me.
2
109447
She is the prime minister of Finland.
2
109448
She is two years younger than me.
2
109449
She is watering the garden.
2
109450
She isn't running.
2
109451
She jumped out of the frying pan into the fire.
2
109452
She kept questionable company.
2
109453
She knew he was sad, but she couldn't pinpoint the reason why.
2
109454
She knew perfectly well what he was doing.
2
109455
She knew what it was like for married women to look after houses, husbands and children.
2
109456
She led the life of a princess.
2
109457
She left for Osaka yesterday.
2
109458
She left her children.
2
109459
She left home bag and baggage.
2
109460
She liked the ball too much, that's what killed her.
2
109461
She likes a tiger.
2
109462
She likes all of us.
2
109463
She likes that dog.
2
109464
She likes to read books.
2
109465
She lives a world away from him.
2
109466
She lives in a two-story house.
2
109467
She looked at me like I was crazy.
2
109468
She looks nice and healthy.
2
109469
She looks pretty in that dress.
2
109470
She loved fat men, so she decided to convert to Buddhism.
2
109471
She loves me; she has grown unused to her former state of life.
2
109472
She married him.
2
109473
She mashes the mashed potatoes.
2
109474
She misled a customer.
2
109475
She often spoke about our curse.
2
109476
She paid with her beauty for wisdom.
2
109477
She pictured to herself imagined city life.
2
109478
She poured tea for me.
2
109479
She pretended innocence.
2
109480
She promised to give me a phone call.
2
109481
She quietly entered the room.
2
109482
She recognized the master spy with multiple identities when his wig fell off.
2
109483
She remarked that I should quit smoking.
2
109484
She removed even this one.
2
109485
She reproached me for being lazy.
2
109486
She returned to where her brother was last seen.
2
109487
She rode a pony.
2
109488
She said he would be sixteen next month.
2
109489
She said that he was handsome.
2
109490
She said, "Thank you for the meal," to the cook.
2
109491
She sat and lit a cigarette up.
2
109492
She saw a tall man yesterday.
2
109493
She saw him crossing the road.
2
109494
She says, that she likes flowers.
2
109495
She seems to be living by the lake.
2
109496
She sells seashells at the seashore.
2
109497
She sells seashells by the seashore.
2
109498
She shall come here.
2
109499
She shall never forget listening to the sad tune.
2
109500
She shaved her mustache.
2
<<
|
215
|
216
|
217
|
218
|
219
|
220
|
221
|
222
|
223
|
>>
v. 0.1b