Most Commented Sentences
as of April 14th, 2018
the chart shows the contributed sentences positions according to their comments count
based on the data available at
Tatoeba Downloads
area
Most Commented Sentences
<<
|
124
|
125
|
126
|
127
|
128
|
129
|
130
|
131
|
132
|
>>
N
Lang
Sentence
Comments
63501
Aucun des jeux n'était intéressant.
2
63502
Aucun homme n'est jamais assez fort pour ce calcul.
2
63503
Aucune fille japonaise ne s'appelle Tatoeba.
2
63504
Aucune langue ne peut conter les merveilles que je vis.
2
63505
Aucune langue ne peut décrire ce que je ressentis.
2
63506
Aucune personne tolérante ne se permettrait de critiquer publiquement les membres d'une autre religion, mais pour certaines raisons les gens se sentent absolument libres de critiquer des incroyants.
2
63507
Aucune religion n'a la possibilité ni le droit de prétendre être la seule vraie religion.
2
63508
Audi le canto vetere, que nasceva ante le duo grande guerras.
2
63509
Audio in Tatoeba sentences are provided by Shtooka.
2
63510
Auf Ihrer rechten Seite sehen Sie die See.
2
63511
Auf Wunsch lässt sich das Gerät mit einem wasserdichten Gastank und einer kunststoffummantelten Festplatte nachrüsten.
2
63512
Auf all meinen Reisen habe ich nie einen schöneren Berg gesehen als den Mt. Everest.
2
63513
Auf dem Gehweg spielten eine Menge Kinder.
2
63514
Auf dem Heimweg von der Schule geriet ich in einen Regenschauer, wurde klatschnass und erkältete mich.
2
63515
Auf dem Markt habe ich Karotten und Nüsse gekauft, die ich für die Zubereitung eines Salat verwenden werde.
2
63516
Auf dem Mars wachsen keine Bäume.
2
63517
Auf dem Messer könnte man bis Rom reiten.
2
63518
Auf dem Mond gibt es keine Luft.
2
63519
Auf dem Schild im Park stand: „Rasen betreten verboten!“
2
63520
Auf dem Weg nach Hause lernte ich einen Hund kennen.
2
63521
Auf dem Weg nach Stockholm machten sie einen Abstecher nach Västerås.
2
63522
Auf dem Wiener Kongress des Jahres achtzehnhundertfünfzehn kamen Frankreich, Britannien, Russland, Österreich und Preußen überein, Kriege zu vermeiden und Revolutionen zu zerschlagen.
2
63523
Auf den weißen Fliesen lag ein leicht angekautes, aber immer noch deutlich erkennbares menschliches Ohr.
2
63524
Auf der Autobahn A 2 kommen fast täglich Menschen ums Leben.
2
63525
Auf der amerikanischen Flagge gibt es für jeden Staat einen Stern.
2
63526
Auf der gegenüberliegenden Seite des Platzes steht ein im Jahre 1825 erbautes klassizistisches Rathaus.
2
63527
Auf die Figur zu achten, ist nicht mehr Brauch, viel wichtiger ist ein stets gefüllter Bauch.
2
63528
Auf die Knie!
2
63529
Auf dieser Straße darfst du nicht parken.
2
63530
Auf einem selbst errichteten Hochsitz, gelegen in einem abgeschiedenen Waldstück fernab aller Straßen und Wege, wohin es kaum je einen Mensch verschlug, trafen sich Tom und Johannes oft, um die Tiere zu beobachten und über das Leben zu räsonieren.
2
63531
Auf lange Sicht kostete mich das eine Menge.
2
63532
Auf meinem Computer wird Linux ausgeführt.
2
63533
Auf seine Frage, ob sie ihn lieben würde, wenn er arm wäre, fragte sie ihn zurück, ob er sie lieben würde, wenn sie hässlich wäre.
2
63534
Auf seinem blutigen Bett lag da mein unglückseliger Onkel: Ein Dolch steckte tief in seinem Herzen.
2
63535
Auf unserer Reise durch die Welt freundeten wir uns mit vielen Menschen an, ohne uns darum zu kümmern, ob das Land, dem sie angehören, mit dem unseren befreundet ist.
2
63536
Auf was sitzen Sie?
2
63537
Auf welchem Bahngleis geht der Zug nach London?
2
63538
Auf wessen Seite stehst du?
2
63539
Aufgemerkt, Lojbanisten!
2
63540
Aufgrund der häufigen ungerechten Kritik verlor ich die Lust an der Arbeit.
2
63541
Aufgrund der spärlichen Beleuchtung habe ich sie auf den ersten Blick nicht erkannt.
2
63542
Aufgrund des schlechten Wetters verspätete sich das Flugzeug um zwei Stunden.
2
63543
Aufgrund ihrer Inkompetenz bin ich total gestresst.
2
63544
Aufzunehmen pflegt man den Mann nach dem Kleid, dass er trägt, man verabschiedet sich von ihm nach dem Geist, den er bewiesen hat.
2
63545
Augenblicks- und Gruppeninteressen ließen uns unsere langfristigen gemeinsamen Ziele vergessen.
2
63546
Augustus is my most beloved son.
2
63547
Augusztus 20 Magyarországon I. Szent István király, az államalapítás és az új kenyér ünnepe.
2
63548
Aujourd'hui c'est mercredi, n'est-ce pas ?
2
63549
Aujourd'hui elle est professeure de yoga.
2
63550
Aujourd'hui je n'ai pas envie d'étudier le français.
2
63551
Aujourd'hui je quitte le travail un peu plus tard, afin d'éviter d'être surchargé de travail demain matin.
2
63552
Aujourd'hui un de mes camarades t'a vu faire les courses à Auchan.
2
63553
Aujourd'hui une chasse à l'homme a lieu à Paris. La police est partout, les citoyens sont mis à contribution.
2
63554
Aujourd'hui, c'est l'anniversaire de ma grand-mère.
2
63555
Aujourd'hui, c'est le deux janvier.
2
63556
Aujourd'hui, ce n'est pas Noël !
2
63557
Aujourd'hui, elle va beaucoup mieux qu'hier.
2
63558
Aujourd'hui, il a fait très chaud.
2
63559
Aujourd'hui, il a échoué à devenir un membre du cabinet.
2
63560
Aujourd'hui, j'ai rêvé que j'étais morte.
2
63561
Aujourd'hui, j'ai vu une star.
2
63562
Aujourd'hui, je n'ai pas envie de traduire quoi que ce soit.
2
63563
Aujourd'hui, je ne veux pas aller travailler.
2
63564
Aujourd'hui, je pars.
2
63565
Aujourd'hui, les familles de cinq enfants sont nombreuses.
2
63566
Aujourd’hui, j’ai beaucoup de chance.
2
63567
Auldey es una marca china.
2
63568
Auldey — це китайська марка.
2
63569
Aunque al principio perdía, en el segundo tiempo remontó y le ganó.
2
63570
Aunque el Go is probablemente el juego japonés más popular en mi país, incluso el Go no es muy conocido excepto por estudiantes universtarios.
2
63571
Aunque el servicio no fue muy bueno, me vi obligado a dar propina.
2
63572
Aunque le fue bien en el examen, su chino hablado no necesariamente es tan bueno como el tuyo.
2
63573
Aunque por diversos motivos la gente conoce más vocablos de Sudamerica.
2
63574
Aunque suene raro, me gustan más las noches silenciosas que las fiestas.
2
63575
Aunque un aumento de madres solteras es indispensable para superar el decline de la tasa de natalidad, por alguna razón la opinión pública en Japón está evadiendo este argumento.
2
63576
Aunque él pensó que nos estaba ayudando, nos estorbaba.
2
63577
Aurais-je dû demander ta permission ?
2
63578
Auriez-vous quelque chose d'encore plus petit ?
2
63579
Aus Krankheitsgründen konnte ich nicht bei dir vorbeikommen.
2
63580
Aus Vorfreude auf den kommenden Sonntag nahm ich meine Geige und brachte eine Serenade zu Gehör.
2
63581
Aus dem Lieblingshandtuch seiner Frau Maria schneiderte Tom eines Tages seine erste Puppe, Harald den Hasen, und bekam dafür eine Ohrfeige von seiner Frau. Heute ist dieser Hase das Maskottchen der beiden und wird von beiden gleichermaßen geliebt.
2
63582
Aus dem Plan ist nichts geworden.
2
63583
Aus dem Rohr spritzte Wasser heraus.
2
63584
Aus den Wolken strömt der Regen, auf den der Boden schon lang sehnsüchtig gewartet hat.
2
63585
Aus diesem Grund bin ich hierhergekommen.
2
63586
Aus einem Raumschiff betrachtet, erscheint die Erde blau.
2
63587
Aus viel Kleinem wird ein Viel.
2
63588
Aus wie viel Prozent Wasser besteht unser Körper?
2
63589
Aus wie vielen Jahren besteht eine Dekade?
2
63590
Auscultemus.
2
63591
Ausgerechnet das Leben Toms, des wohl niederträchtigsten und gemeinsten Vertreters, den die menschliche Rasse je hervorgebracht hatte, erwies sich als das einzige den außerirdischen Archäologen rekonstruierbare, 100 Millionen Jahre nach Auslöschung des irdischen Lebens.
2
63592
Ausgerechnet heute habe ich verschlafen und so bin ich heute Morgen holterdipolter aus dem Haus gestürmt.
2
63593
Aussi longtemps qu'une femme peut paraître dix ans plus jeune que sa fille, elle est parfaitement satisfaite.
2
63594
Aussitôt qu'il sortit dehors, il a commencé à pleuvoir.
2
63595
Ausztria nem Ausztrália.
2
63596
Autant pécher par excès de prudence.
2
63597
Auto's vervingen de fietsen.
2
63598
Auto-destruct sequence armed.
2
63599
Autofahren ist gestattet für Leute über 18 Jahren.
2
63600
Automata sebességváltós autó sem kellene nekem, nemhogy önvezető autó.
2
63601
Autor und Erzähler darf man nicht identifizieren.
2
63602
Autos sind notwendig.
2
63603
Autrefois j'ai vécu à Pékin, mais maintenant j'habite à Séoul.
2
63604
Autumn is my favourite season.
2
63605
Autóoktató vagyok.
2
63606
Aux dernières élections il a été élu au sénat.
2
63607
Aux États-Unis on me prend souvent pour une Chinoise.
2
63608
Außenstehende neigen dazu, Esperanto als idealistische Zeitverschwendung zu verspotten.
2
63609
Außer ihrer hohen Stirn fielen mir vor allem ihre langen Wimpern auf, welche ihrem Gesicht ein außergewöhnliches, fast märchenhaftes Aussehen verliehen.
2
63610
Außer seinen Eltern kennt ihn niemand sonderlich gut.
2
63611
Außerdem vielen Dank, dass du mir die Dokumente gemailt hast.
2
63612
Avais-tu déjà vu de la neige avant de venir dans cette ville ?
2
63613
Avant que je n'aie pu demander une explication, la femme de mes rêves était déjà partie ... pour toujours.
2
63614
Avant tout, reste à prouver que la réduction du temps de travail crée de nouveaux emplois.
2
63615
Avant une prise de décision, la nuit porte conseil.
2
63616
Avant-hier mes amis sont passés me voir un moment.
2
63617
Avasi isido kotutuhun.
2
63618
Avazının çıktığı kadar bağırmak zorunda değilsiniz.
2
63619
Avec de la farine, du lait et un œuf, on peut faire un gâteau.
2
63620
Avec l'âge, sa mémoire a baissé.
2
63621
Avec la police russe, qui est très péremptoire, il est absolument inutile de vouloir raisonner.
2
63622
Avec le nouveau Pape Innocent VIII, les Médicis se lièrent encore plus avec la Papauté, étant donné que Le Magnifique était convaincu que l'alliance entre Florence,Naple, et les Etats de l'Eglise avait tenu les étrangers loin du sol italien. Laurent le Magnifique, considéré comme le modérateur de la politique italienne, sut créer cet équilibre qui fut le moteur d'une paix entre les Etats Italiens durant jusqu'à sa mort, parvenue le 9 avril 1492 à cause de la goutte qui déclencha une infection, provoquant finalement une gangrène à la jambe.
2
63623
Avec les euphémismes, on est toujours sincère.
2
63624
Avec les ordinateurs, beaucoup de travail peut être effectué.
2
63625
Avec quelle sauce accompagnez-vous ce plat ?
2
63626
Avec qui parlais-tu ?
2
63627
Avec qui passes-tu le réveillon du Nouvel An ?
2
63628
Avec qui veut-il parler ?
2
63629
Avec tout le respect que je vous dois.
2
63630
Avem timp?
2
63631
Averaĝe la japaninoj geedziĝas, kiam ili havas dudek kvin jarojn.
2
63632
Avergonzaste a tu familia.
2
63633
Avete abbandonato i vostri figli.
2
63634
Avete cominciato.
2
63635
Avete fame?
2
63636
Avete fatto i vostri compiti?
2
63637
Avete già deciso dove festeggerete il Natale?
2
63638
Avete già finito?
2
63639
Avete già votato?
2
63640
Avete iniziato.
2
63641
Avete sbagliato aereo.
2
63642
Avete sete.
2
63643
Aveva bisogno di soldi.
2
63644
Aveva la testa di donna, il corpo di leone, le ali di uccello, e la coda di serpente.
2
63645
Aveva torto.
2
63646
Avevo promesso di vedermi con Mayuko.
2
63647
Avez vous bien dormi cette nuit?
2
63648
Avez-vous aimé aller à des expositions en Roumanie ?
2
63649
Avez-vous apporté des livres ?
2
63650
Avez-vous appris le numéro par cœur ?
2
63651
Avez-vous beaucoup d'amis ?
2
63652
Avez-vous beaucoup de temps ?
2
63653
Avez-vous besoin d'une râpe ?
2
63654
Avez-vous de la température ?
2
63655
Avez-vous des magazines japonais ?
2
63656
Avez-vous des sachets du thé à la menthe ici ?
2
63657
Avez-vous déjà conduit un van ?
2
63658
Avez-vous déjà tremblé de froid ?
2
63659
Avez-vous déjà visité une prison italienne ou étrangère de l'intérieur ?
2
63660
Avez-vous déjà voyagé dans un ballon à air chaud ?
2
63661
Avez-vous déjà vu vos nouveaux professeurs ?
2
63662
Avez-vous déjà écrit un livre ?
2
63663
Avez-vous entendu mon fils jouer du violon ?
2
63664
Avez-vous jamais été en Afrique ?
2
63665
Avez-vous la monnaie pour ce billet ?
2
63666
Avez-vous oublié d'apporter de l'argent ?
2
63667
Avez-vous passé l'examen de mathématiques ?
2
63668
Avez-vous réellement volé cette nourriture ?
2
63669
Avez-vous tout lu ?
2
63670
Avez-vous un dictionnaire d'anglais supplémentaire, par hasard ?
2
63671
Avez-vous un manteau et un chapeau ?
2
63672
Avez-vous un vélo ?
2
63673
Avez-vous une assiette creuse pour la soupe ?
2
63674
Avez-vous une carte de fidélité ?
2
63675
Avez-vous une soupière ?
2
63676
Avez-vous vu la version non approuvée ?
2
63677
Avez-vous vu ça?
2
63678
Avez-vous vérifié si votre téléphone était dans la salle de réunion ?
2
63679
Aveți dificultăți în a înțelege ce vă zic femeile și copiii mici?
2
63680
Aveți șapte pături.
2
63681
Avian medicine - diagnosis and treatment of illnesses.
2
63682
Avinjo komprenis, kiel utiligi la transregilon, sed forgesis tion je la posta tago.
2
63683
Avionul s-a prăbuşit.
2
63684
Avis aux buveurs : vaut mieux être bourré que con, ça dure moins longtemps. Qu'on se le dise.
2
63685
Avoid those men who are idle.
2
63686
Avoir de la chance, c’est disposer des qualités que l’esprit du temps exige.
2
63687
Avokado, kalp hastalıklarının tedavisinde çok kullanılan kimyasal bir bileşik olan beta-sitosterol'un potansiyel bir kaynağıdır.
2
63688
Avons-nous besoin d'un langage universel ?
2
63689
Avresti dovuto rifiutare una proposta così ingiusta.
2
63690
Avukatımla konuşmak istiyorum.
2
63691
Avustralya'da birçok tuhaf hayvan yaşıyor.
2
63692
Avusturya ile Avustralya'yı karıştırma.
2
63693
Avusturya, Orta Avrupa'da parlamenter bir cumhuriyettir ve dokuz federal eyaletten oluşur.
2
63694
Avísame por teléfono.
2
63695
Avísame si encuentras un nuevo novio.
2
63696
Avíseme si le puedo dar alguna información adicional, o si desea contactarme para hacer alguna pregunta.
2
63697
Awak baru?
2
63698
Ayahmu tinggi besar.
2
63699
Ayakları kırık sandalyeleri at.
2
63700
Ayako's skin is sensitive to chemicals.
2
63701
Ayant pour but une sélection juste, le sujet d'examen sera le même pour vous tous scientifiques du monde: écrivez un article scientifique en anglais !
2
63702
Ayant rencontré Tom à la gare, Maria lui a démandé comment s'étaient passés ses vacances.
2
63703
Ayer ella vio a un hombre muy grande.
2
63704
Ayer fui de compras a la tienda.
2
63705
Ayer hubo un accidente en La Quinta Avenida.
2
63706
Ayer jugué al tenis por primera vez.
2
63707
Ayer me dieron gato por liebre.
2
63708
Ayer me encontraba muy mal y temía morir. Hoy estoy peor me preocupa no morirme.
2
63709
Ayer me levanté pronto.
2
63710
Ayer mi tío tuvo un accidente de tráfico.
2
63711
Ayer perdí mi reloj.
2
63712
Ayer reparé la bicicleta.
2
63713
Ayer una canción española sonaba en el supermercado adonde fui a comprar frutas y verduras.
2
63714
Ayez l'air affamé.
2
63715
Ayin Latincede söylenirdi.
2
63716
Aylardır onu görmedim.
2
63717
Aylık ücreti ödediğimi düşünüyordum fakat okuldan hâlâ ödenmesi gereken fatura olduğunu söyleyen bir telefon çağrısı aldım.
2
63718
Aynaya bakan iyimser kişi daha da iyimser olur ve kötümser kişi daha da kötümser.
2
63719
Aynı baban gibisin.
2
63720
Aynı şeyi düşünüyordum.
2
63721
Ayrıldık.
2
63722
Ayúdame, por favor.
2
63723
Ayırdedilebilir bir işlev her yerde süreklidir.
2
63724
Ayɣer ay tlemdeḍ talmanit?
2
63725
Az 1950-es években a finnekről mondták, hogy a világon nekik van az egyik legegészségtelenebb táplálkozásuk.
2
63726
Az Ajax Amsterdam Hollandia legnépszerűbb futball csapata.
2
63727
Az Egyesült Államokban hatalmas kiterjedésű felszíni bányák vannak, melyek egy egész ökoszisztémát tarolnak le.
2
63728
Az Egyesült Államokban éltem 2008-tól 2011-ig.
2
63729
Az Isten lélek: és a kik őt imádják, szükség, hogy lélekben és igazságban imádják.
2
63730
Az MTA dogmatizmusa legalább annyira gátolja a tudományt, mint esetleg azt elősegíti.
2
63731
Az a helyzet, hogy az ő szemszögéből neki is igaza van.
2
63732
Az a véleményed, hogy tetszik majd neki az ajándékom?
2
63733
Az a véleményem, hogy volt elég időd elolvasni a címet.
2
63734
Az akadémiai izlés szerinti versek közhely-szerűen hagyományosak.
2
63735
Az akkupunktúra az alternatív orvostudomány egy fajtája, amely népszerű Ázsia keleti részén.
2
63736
Az alumíniumöntvényeket még egyszer kefélni kell.
2
63737
Az amerikai lóversenypályákon a lovak az óramutató járásával ellentétesen futnak.
2
63738
Az ammóniamolekula négy atomból áll.
2
63739
Az ammóniamolekulát négy atom alkotja.
2
63740
Az angol szavak nyolcvan százaléka idegen eredetű.
2
63741
Az angolt könnyű megtanulni.
2
63742
Az angoltudása nem olyan rossz, ha az ember arra gondol, hogy még csak két éve tanulja.
2
63743
Az angyalok és a démonok az éjjelt várják, hogy belépjenek az álmainkba.
2
63744
Az anyanyelvem a francia.
2
63745
Az apja japán.
2
63746
Az arab számokat is ismered?
2
63747
Az arc a lélek tüköre.
2
63748
Az asztalra tett egy pakli cigarettát.
2
63749
Az autóm alkoholmeghajtású.
2
63750
Az az a ház, ahol apa dolgozik.
2
63751
Az az ember, aki az újságot olvassa, az apja.
2
63752
Az azonos neműek közötti házasság már húsz országban legális a Földön, tegnaptól beleszámítva Írországot is.
2
63753
Az daha bir suça bulaşacaktım.
2
63754
Az egekben járt a boldogságtól eddig.
2
63755
Az egerek különböznek a patkányoktól.
2
63756
Az egydollároson szabadkőműves jelképek láthatók.
2
63757
Az egyetemlátogatás megéri az erőfeszítést?
2
63758
Az egyetlen, amit tehetünk, hogy próbálkozunk.
2
63759
Az egyik unokámnak és az anyukájának a születésnapját tartottuk.
2
63760
Az egyik zokniját kifordítva vette fel.
2
63761
Az egész osztály röhögött a rossz tanulón.
2
63762
Az ellenség megfutamodott az első támadásunk után.
2
63763
Az elméleti fizika gyerekjáték volt Einstein számára, de a személyi jövedelemadóját nem tudta kiszámítani.
2
63764
Az előbb hamis pénzzel akartak fizetni.
2
63765
Az ember halandó. Ez az én véleményem. De ha már megszülettünk, nincs mit tenni, élnünk kell egy kicsit...
2
63766
Az ember nem olyan mindenható, mint Isten.
2
63767
Az emberek sok hasznos dolgot kitalálnak, hogy megkönnyítsék az életet és a munkát, de sok fölöslegeset is, mint: automata kéztörlőpapír-adagoló, elektromos ablakemelő, elektromos kerékpár, elemes borsőrlő, celluxadagoló stb., melyek jobbára csak megnehezítik az életet, de mindenesetre teljesen fölöslegesek.
2
63768
Az emberi csont erősebb, mint az acélbeton, ugyanakkor hatalmas terhelhetőséget ötvöz bámulatosan könnyű felépítéssel. Ha az acél eltörik, használhatatlan. A csont azonban élő szövet, amely megjavítja önmagát - mindaddig, amíg egészséges. Egy felnőtt csontváza mintegy tíz kiló. Acélból négy-, ötszöröse lenne a tömege. És gyaníthatóan nem éreznénk magunkat jól, ha állandóan 40-50 kg plusz terhet kellene cipelnünk. Okos dolog volt a természettől; sok fölösleges erőfeszítéstől kímélt meg bennünket.
2
63769
Az emberiség többet szenvedett a háborútól ebben az évszázadban, mint valaha.
2
63770
Az embert nem teremtették örök életűnek.
2
63771
Az eredetileg balti-szláv poroszok nyelve a néppel együtt eltűnt.
2
63772
Az esernyődet a buszban felejtetted.
2
63773
Az esküvőnket egy kis romantikus kastélyban tartjuk.
2
63774
Az estét unalmasnak és érdektelennek, röviden szólva időpazarlásnak találta.
2
63775
Az euró és a dollár közel azonos árfolyamon vannak most.
2
63776
Az idők változnak, és mi változunk velük.
2
63777
Az igazat megvallva, ezt semennyire nem vártam.
2
63778
Az igazság az, hogy Putyinban még mindig jobban bízok, mint Obamában.
2
63779
Az importcikkekre magas adót vetnek ki.
2
63780
Az inge szürke volt, a nyakkendője sárga.
2
63781
Az irodám a belvárosban van.
2
63782
Az iskola reggel fél 9-kor kezdődik.
2
63783
Az iskolában még szép voltam.
2
63784
Az iskolában nyári szünet lesz.
2
63785
Az nevet legjobban, aki utoljára nevet.
2
63786
Az oktatás általában otthon elkezdődik már, még az iskola előtt.
2
63787
Az olimpiai játékok egyáltalán nem lelkesítenek.
2
63788
Az olyan vallás tetszik, amely tiszteletben tartja az emberek közötti különbségeket, amely elfogadja az a tényt, hogy minden ember saját személyiséggel rendelkezik.
2
63789
Az orvos útmutatást adott neki, hogy pihenjen.
2
63790
Az orvosa szakorvoshoz akarja küldeni.
2
63791
Az utolsó emlékképem az, hogy beraknak egy mentőautóba, és a mentőorvos kérdez tőlem valamit.
2
63792
Az volt a legjobb darab, amit valaha azelőtt láttam.
2
63793
Az Úr Jézus ezt mondta: Én vagyok az út, az igazság és az élet.
2
63794
Az állomás mellett árulja magát.
2
63795
Az ártéri területeken még áprilisban is állt a víz.
2
63796
Az édesvízi krokodilok nem nőnek három méternél nagyobbra, és átlagosan kevesebb mint hetven kilót nyomnak.
2
63797
Az éjjeliedények általában fehérek.
2
63798
Az élesztő erjeszti a sört.
2
63799
Az élet olyan, mint a biciklizés. Ha meg akarod tartani az egyensúlyt, nem állhatsz meg.
2
63800
Az élet szép.
2
63801
Az életben vannak völgyek és hegyek.
2
63802
Az én hibám.
2
63803
Az én mamámnak nem tetszik, ha tévét nézek.
2
63804
Az én rajzom nem kalapot ábrázolt.
2
63805
Az épület húszemeletes.
2
63806
Az épület átépítés alatt van.
2
63807
Az értekezés kissé hosszúra sikeredett.
2
63808
Az érzelmeimet nem tudják a szavak visszaadni.
2
63809
Az észak-amerikai „indiánok” csak 1924-ben kaptak állampolgári jogot a saját, ősi földjükön az Egyesült Államokban.
2
63810
Az étel nem valami különös az új étteremben; átlagosnak elmegy.
2
63811
Az étteremben főtt krumplit adtak köretnek.
2
63812
Az író a dolgozószobájában lett öngyilkos.
2
63813
Az író bort ivott.
2
63814
Az író regényei a valóságot tükrözték.
2
63815
Az óceán fenekét jelenleg tudósok tanulmányozzák.
2
63816
Az órán játszott Ildikó.
2
63817
Az óvó néni mesél a gyerekeknek.
2
63818
Az önce mikrofonum çalışmadı, sebebini bilmiyorum.
2
63819
Az öreg néni tűzifát gyűjtött az erdőben.
2
63820
Az örök világosság fényeskedjék neki.
2
63821
Az összeesküvés-elmélet szerint az egydollárosban el van rejtve Amerika jövője.
2
63822
Az újság szerint holnap havazni fog.
2
63823
Az út mindkét oldalán cseresznyefák állnak.
2
63824
Az ügyvéd megesküdött az apja sírjára, hogy tönkreteszi a család ellenségeit.
2
63825
Az ünnepség alatt habzóbort ittunk.
2
63826
Az ő űrhajója a Csillagflotta része volt; csúcsos füle és felfelé ívelő szemöldöke tették őt világhírűvé.
2
63827
Az, aki nemrég még azt hitte, hogy irányít, mozdulatlan fekszik egy faládában; s a hátramaradók, belátván, hogy hasznát többé nem vehetik, elégetik a kemencében.
2
63828
Az, amit mondott, valótlannak bizonyult.
2
63829
Azgen seg ufeqqus-nni yemmecc.
2
63830
Azok vagyunk, amit ismételve csinálunk. A kiválóság tehát nem egy cselekvés, hanem egy szokás.
2
63831
Azokat, akik jól nevelik a gyerekeket, jobban meg kell becsülni, mint azokat, akik gyártják őket; ők csak életet adnak nekik, míg azok a jó élet művészetét.
2
63832
Azon a napon láttam őt utoljára.
2
63833
Azon emberek, akik nyíltan vállalják az érzéseiket, se nem buták, se nem naívak. Teljesen ellenkezőleg: olyan erősek, hogy nincsen szükségük maszkra.
2
63834
Azonkívül nem tudok táncolni.
2
63835
Azonnal haza kell jönnöd.
2
63836
Azonnal!
2
63837
Azt akarom, hogy elmenj orvoshoz.
2
63838
Azt akarta, hogy a felesége időben keltse fel.
2
63839
Azt akartam, hogy ne legyek a fotón, ezért amikor készült, kimentem a teremből.
2
63840
Azt csak nem kérdezed meg tőle?
2
63841
Azt figyelem, hogy az a fecske milyen ügyesen kapkodja össze a legyeket itt az ablakunk előtt.
2
63842
Azt gondolod hogy felfogjuk adni?
2
63843
Azt gondoltam hogy egy speciális barátom volt.
2
63844
Azt gondoltam, megint szervizbe kell adnom az autóm, és egy horrorisztikus összeget kicsengetni. De szerencsére kiderült, csak az akku merült le, amit az okozott, hogy Tomi nem kapcsolta le a belső világítást.
2
63845
Azt hiszed, hogy Tom bűnös?
2
63846
Azt hiszem, elkalandoztam.
2
63847
Azt hiszem, terhes vagyok.
2
63848
Azt hiszem, tetszik nekem.
2
63849
Azt hiszem, tudja, hogy mit érzek ön iránt.
2
63850
Azt hitted, hogy tőlem olyan könnyen meg bírsz szabadulni?
2
63851
Azt hittem, bízhatok benned.
2
63852
Azt hittem, minden kérdésedet megválaszolta Tom.
2
63853
Azt hittük, beteg vagy.
2
63854
Azt javaslom, kezdjük rögtön.
2
63855
Azt kérdem magamtól, megházasodom-e egy napon.
2
63856
Azt mondja Tomi, ez fontos.
2
63857
Azt mondja, hogy igen, ha akar valamit, és azt mondja, nem, ha nem akarja.
2
63858
Azt mondják, a Coca-cola oldja a fogakat.
2
63859
Azt mondják, hasonlítunk egymásra, de szerintem teljesen mások vagyunk.
2
63860
Azt mondta Tomi, az iskola semennyire sem készítette fel az életre.
2
63861
Azt mondta Tomi, hogy valami fontosról akar veled beszélni.
2
63862
Azt mondta nekem, hogy a kutyát házi kedvencként akarja tartani.
2
63863
Azt mondta nekem, hogy ne menjek oda egyedül.
2
63864
Azt mondtad nekem, hogy szép feneked van. Ez egy megtévesztő reklám volt?
2
63865
Azt mondtad, boldog vagy.
2
63866
Azt mondtad, tudni akarod.
2
63867
Azt nem mi csináltuk.
2
63868
Azt állítja Tomi, hogy nem érdekli őt.
2
63869
Aztán lementem az aluljáróba.
2
63870
Azul a Tom.
2
63871
Azért eszel, hogy élj és nem azért élsz, hogy egyél.
2
63872
Azért gyűltünk ma itt össze, hogy tanúi lehessünk Tamás és Mária házasságának.
2
63873
Azért iszom, hogy jókedvem legyen.
2
63874
Azért tegeztem le az előbb, mert még nem beszélem jól a nyelvet.
2
63875
Azért, hogy csak itt álljál, és osszad az észt, nem kell itt lenned.
2
63876
Açlık en iyi sosdur.
2
63877
Açsınız.
2
63878
Açık konuş.
2
63879
Açılış töreninde kısa film gösterimi yapılacak.
2
63880
Açım çünkü öğle yemeğimi yemedim.
2
63881
Añada tres cucharadas de vino blanco.
2
63882
Añadiste una traducción como si fuese una comentario. Para traducir correctamente una frase debes hacer clic en el botón situado sobre la frase a la izquierda del todo.
2
63883
Añadió una traducción como si fuese un comentario. Para traducir correctamente una frase debe hacer clic en el botón situado sobre la frase a la izquierda del todo.
2
63884
Aún debes aprender mucho sobre relaciones.
2
63885
Aún hay mucho por aprender.
2
63886
Aún no he encontrado trabajo.
2
63887
Aún no me he decidido.
2
63888
Aún podemos llegar a tiempo.
2
63889
Aĉetante ĝin tie aŭ ĉi tie vi pagos la saman prezon.
2
63890
Aĉeti novan televidilon ne igos vin feliĉaj.
2
63891
Aĉetu teron. Oni ne plu fabrikas ĝin.
2
63892
Ağlama
2
63893
Ağlama. Her şey iyi olacak.
2
63894
Ağlamak mutluluktan mıdır?
2
63895
Ağlamaya başladım.
2
63896
Ağustosta kız arkadaşımla birlikte Japonya'ya gideceğim.
2
63897
Ağzını kapalı tutmalıydın.
2
63898
Aĵoj estu laŭeble plej simplaj, sed ne pli simplaj.
2
63899
Aşk nedir?
2
63900
Aşk, duyuların şiiridir.
2
63901
Aşık olmak kolay, aşık kalmak özeldir.
2
63902
Aš nežinau.
2
63903
Aŭ vi aŭ mi devos iri tien anstataŭ li.
2
63904
Aŭ ĉi tiu viro estas morta, aŭ mia horloĝo haltis.
2
63905
Aŭ ĉu tio similus al ekdormo?
2
63906
Aŭdaci respondi tiamaniere al siaj gepatroj, kia honto!
2
63907
Aŭdante la novaĵon, ŝi paliĝis.
2
63908
Aŭdante lin paroli la anglan, vi pensus, ke li estas denaska parolanto de la angla.
2
63909
Aŭdinte la sciigojn, li rapidis el la domo.
2
63910
Aŭdinte la sonorilon, li ekrigardis la ĉielon.
2
63911
Aŭdinte lian amdeklaron, la knabino ruĝiĝis.
2
63912
Aŭdu kanteton, trankviligan, optimisman melodion. Se vi volas, kantu kelkajn liniojn de ĝi. Se la kapableco estas via, skribu kantotekston aŭ verku melodian linion, vian teman kanton por tagoj venontaj.
2
63913
Aŭdu kiu parolas!
2
63914
Aŭdu la batadon de mia koro!
2
63915
Aŭklando estas urbo en Nov-Zelando.
2
63916
Aŭskulti muzikon estas ŝia nura ĝojo.
2
63917
Aŭskulti tiun kanton plenigas mian koron je nostalgio.
2
63918
Aŭskultu iomete la bruon, kiun faras la pluvo.
2
63919
Aŭskultu la maljunulojn kaj ilian saĝecon.
2
63920
Aŭskultu ĉi tiun muzikon kaj malstreĉiĝu.
2
63921
Aŭskultu, mi ne volas perdi mian laboron.
2
63922
Aŭskultu, mi ne volas perdi mian postenon.
2
63923
Aŭskultu.
2
63924
Aŭstrujo situas en centra Eŭropo.
2
63925
Aŭti sub la influo de alkoholo estas grava problemo.
2
63926
Aŭto havas stirradon.
2
63927
Aŭto preskaŭ surveturis min.
2
63928
Aŭto veturis kontraŭ Tomon.
2
63929
Aŭtomobilo staris paneanta meze de la strato.
2
63930
Aŭtomobiloj, kiam ili estas novaj, kostas 3 000 000 enojn, nun ili valoras proksimume 300 000 enojn, do mi pensas ke mi uzos la mian iomete pli longe.
2
63931
Aŭtune la migraj birdoj forflugas por travintri en varmaj landoj. Tiu vojo trans milojn da kilometroj estas tre peniga kaj postulas de ili grandegan kvanton da energio.
2
63932
Aș merge la film dacă aș avea timp.
2
63933
Aɖaŋuɖemɔ la le yeye.
2
63934
Aɣmis n tegnewt yenna-d ad d-iwet wenẓar azekka tameddit.
2
63935
Aν έρθεις στο Ρίο, μην ξεχάσεις να με πάρεις τηλέφωνο, για να γίνω ο ξεναγός σου!
2
63936
BBC estas mia preferata kanalo.
2
63937
BMI categories (underweight, overweight or obese) from general reading table are inappropriate for athletes, children, the elderly, and the infirm.
2
63938
Ba!
2
63939
Babalar Günün kutlu olsun!
2
63940
Babam bana bir geminin modelini inşa etti.
2
63941
Babam eve birkaç dakika önce geldi.
2
63942
Babam her pazar tenis oynar.
2
63943
Babam her sabah yürüyüş yapar.
2
63944
Babam her zaman otobüsleri kaçırıyordu.
2
63945
Babam yurt dışına gitmemi onaylamadı.
2
63946
Babam öldüğünden beri zaten on yıl oldu.
2
63947
Babam şu anda evde değil.
2
63948
Babamın bana ilk öğrettiği şey “Nedensiz hiçbir şey yoktur çocuğum.” olmuştu.
2
63949
Baban nasıl?
2
63950
Baban ne iş yapıyor?
2
63951
Babbo Natale, voglio una fidanzata per Natale.
2
63952
Babili dum koncerto estas krude kaj malĝentile.
2
63953
Babylon was the capital of ancient Babylonia.
2
63954
Babát várok.
2
63955
Bacaklarını tıraş eder.
2
63956
Back in the Soviet Union, the dogs Veterok ("Breeze") and Ugolyok ("Little Lump Of Coal") were launched aboard Kosmos 110 by the Soviet Union on February 22, 1966.
2
63957
Back up!
2
63958
Bacteria do not reproduce in alcohol.
2
63959
Bada a tuo fratello quando non ci sono.
2
63960
Badania w toku.
2
63961
Bagajım burada.
2
63962
Bagajımı buraya bırakabilir miyim?
2
63963
Baguetten är fransk.
2
63964
Baguettes smager godt.
2
63965
Bahasa Cina lebih susah dari bahasa asing lain.
2
63966
Bahn frei für Spießbürger!
2
63967
Bai ,esan
2
63968
Baiano estas tiu, kiu naskiĝis aŭ loĝas en la brazila ŝtato Baio, kies ĉefurbo estas Salvadoro.
2
63969
Baibai!
2
63970
Baisse un peu le son de la stéréo, s'il te plaît.
2
63971
Baixei um aplicativo que permite gravar as conversas no Skype.
2
63972
Baja el volumen de la tele.
2
63973
Bak! Kar yağıyor.
2
63974
Bak! Mutfakta bir kedi var.
2
63975
Bake at 240ºC (thermostat 8), and lower 5 min. after to 200ºC (thermostat 6-7); let bake 10 more min. Keep an eye on the baking!
2
63976
Bakers'ların nehrin üst tarafında bir çiftliği var.
2
63977
Bakterien! Reiche mir nicht die Hand!
2
63978
Baktım ama bir şey görmedim.
2
63979
Balai la ĉambron estas la tasko de mia filino.
2
63980
Balastsubstancoj estas tiuj komponantoj de la nutraĵo, kiujn la korpo ne povas digesti.
2
63981
Bald ist Weihnachten.
2
63982
Bald werden die Zeitungen nicht mehr auf Papier gedruckt. Sie werden im Netz zugänglich sein.
2
63983
Baldaŭ alvenos la tago, kiam la homo povos vojaĝi al Marso.
2
63984
Baldaŭ bovido naskiĝos kaj gefiloj ĝojos.
2
63985
Baldaŭ ekpluvos.
2
63986
Baldaŭ estos la tempo; kiel eblas, ke vi ankoraŭ malrapidas?
2
63987
Baldaŭ estos lia naskiĝotago.
2
63988
Baldaŭ la pluvo ĉesos.
2
63989
Baldaŭ li lasos la gepatran hejmon.
2
63990
Baldaŭ venis elkavatoro, kiu trafosis la vojon tra monteto kovrita de matrikarioj.
2
63991
Baldaŭ vi scipovos paroli la anglan.
2
63992
Baldaǔ pro tutmondiĝo, la plimulto de la landoj atingos la saman nivelon ekonomian.
2
63993
Ballaststoffe sind diejenigen Bestandteile der Nahrung, die der Körper nicht verdauen kann.
2
63994
Balon yavaş yavaş indi.
2
63995
Balsors ha sújt rád, lelki nyugalmadat őrizd, s ne szédülj meg ha szerencse ér.
2
63996
Baltazaro havas korbon da bluberoj.
2
63997
Bambuo kurbiĝas en la vento.
2
63998
Bana Tom dememeni söyledim.
2
63999
Bana beni sevdiğini söyle.
2
64000
Bana bir bardak su getirir misin?
2
<<
|
124
|
125
|
126
|
127
|
128
|
129
|
130
|
131
|
132
|
>>
v. 0.1b