Most Commented Sentences
as of April 14th, 2018
the chart shows the contributed sentences positions according to their comments count
based on the data available at
Tatoeba Downloads
area
Most Commented Sentences
<<
|
68
|
69
|
70
|
71
|
72
|
73
|
74
|
75
|
76
|
>>
N
Lang
Sentence
Comments
35501
Du solltest nicht mehr lesen.
3
35502
Du solltest über mich wissen, dass ich viel Zeit mit Lesen verbringe.
3
35503
Du startetest das Auto.
3
35504
Du säger ”dito”, och det är inte detsamma som ”Jag älskar dig.”
3
35505
Du tanztest gut.
3
35506
Du trenger virkelig ikke å være et stort geni for å oversette fra dansk til norsk; selv jeg klarer å gjøre det. Lære seg å snakke dansk, er sikkert mindre lett.
3
35507
Du und Brenda, ihr habt keinen Hunger.
3
35508
Du vanilo-glaciaĵojn bonvolu.
3
35509
Du weißt, auf meinem Antlitz ruht die Larve der Nacht, sonst malte jungfräulich Erröten die Wang'.
3
35510
Du weißt, was man von Maria sagt.
3
35511
Du weißt, wo das Problem liegt.
3
35512
Du widersprichst dir selbst.
3
35513
Du willst mich doch nicht reinlegen, oder?
3
35514
Du wirst mich vermissen, wenn ich nicht mehr da bin.
3
35515
Du wirst mir sehr fehlen.
3
35516
Du wolltest weggehen, ohne dass dich jemand dabei sieht.
3
35517
Du'IHchoHmoH'a' 'oH?
3
35518
Dublin is my favourite town.
3
35519
Dudarik gabe baten batek atea irekita utzi zuen.
3
35520
Dude, you can't just go up to a woman and grope her. That's sexual harassment!
3
35521
Dudek du dresitaj didoj drame dronis drogitaj.
3
35522
Due cose sono infinite: l'universo e la stupidità umana, ma riguardo all'universo non sono ancora completamente sicuro.
3
35523
Due to severe educational influence the child became a wholly different person.
3
35524
Due torti non fanno una ragione.
3
35525
Dufoje mi iris al Ameriko.
3
35526
Dugjatok el minden alkoholt! Tomi jön ma hozzánk a feleségével.
3
35527
Dum 4 jaroj li falĉis la herbon por la baza prezo, sed mi rimarkis, ke fine de la jaro li oftete havis helpanton kun si.
3
35528
Dum Agamemnono estis preparanta la militon kontraŭ la trojanoj, li kunvokis ĉiujn grekajn superulojn, por peti de ili helpon.
3
35529
Dum bela vetero videblas el ĉi tie la Fuĵi-monto.
3
35530
Dum du jaroj mi faris la volontulan servon en la hospitalo de la urbo.
3
35531
Dum du jaroj mi lernas la francan.
3
35532
Dum infanaĝo mi preferis basketbalon antaŭ ol piedpilkludi.
3
35533
Dum la someraj ferioj, mi renkontis belan virinon.
3
35534
Dum la vernisaĝo pluraj personoj petis informojn.
3
35535
Dum la vojo hejmen Maria estis palpita de iu fremdulo sur la mamo.
3
35536
Dum lasta triono de la dek-naŭa jarcento tiu ĉi urbo evoluis ege rapide.
3
35537
Dum mi loĝis en Japanio, mi havis multajn amikojn.
3
35538
Dum mia junaĝo mi vidis homojn regarni seĝojn per pajlo kun la sama animo, la sama koro kaj per la sama mano, kiel la iamaj metiistoj konstruis katedralojn.
3
35539
Dum spiro, spero.
3
35540
Dum tuta tiu ĉi tempo vi donis al mi eĉ ne kison.
3
35541
Dum tuta vivo ni lernas.
3
35542
Dum urso estas relative senaktiva, kaj ne elmetita al vento, ĝi ne bruligas ekscesan kvanton da energio dum malvarma vetero.
3
35543
Dum vi ne rakontas al mi ĉion ekde la komenco, mi ne fidas vin.
3
35544
Dum vintra vetero rekomendiĝas uzi la aŭton plej atenteme.
3
35545
Dum virino povas aspekti dek jarojn pli juna ol sia propra filino, ŝi estas perfekte kontenta.
3
35546
Dum ĉirkaŭ kvin jaroj li vivis en depresia stato, kaj neniu terapio aŭ kuracilo povis helpi lin.
3
35547
Duoble sep rezultigas dek kvar.
3
35548
Dura lex sed lex.
3
35549
Durante el juicio, el jurado tuvo que decidir si le acusaban de homicidio o asesinato.
3
35550
Durante il terremoto del Tohoku nel 2011, l'altezza delle onde dello tsunami ha raggiunto i 37,9 metri.
3
35551
Durante la cena de Navidad, nos entró una nostalgia inmensa del tiempo en que Juvenal estaba vivo.
3
35552
Durante la notte mia nonna è venuta a mancare, senza soffrire.
3
35553
Durch das Übersetzen vieler Begebenheiten aus Toms grauenvoller Lebenswirklichkeit wurde Pfirsichbäumchens einst zartbesaitete Psyche zusehends desensibilisiert, um nicht zu sagen: sie stumpfte ab wie ein erfahrener Feldchirurg.
3
35554
During his time in high school, Tom became anorexic.
3
35555
During the Stalinist era, prisoners at concentration camps became slaves in service of the state.
3
35556
During the water shortage, the value of water really came home to me.
3
35557
During this period, there was a way to get into the French clubhouse without standing in line: you had to eat the products inside, but it was really expensive.
3
35558
Duyduğum son şey Tom ve Mary balaylarında nereye gideceklerine henüz karar vermediler.
3
35559
Dying is not the opposite of living: we spend our life living while we don't spend our death dying.
3
35560
Dè tha thu a' dèanamh?
3
35561
Dès qu’il fut seul, il ouvrit la lettre.
3
35562
Dé un paso fuera del auto y ponga las manos hacia atrás.
3
35563
Débrouillez-vous pour lui trouver une cravate.
3
35564
Dégage !
3
35565
Déjame hablar con Tom.
3
35566
Déjamelo a mí.
3
35567
Dépêche-toi, gamine !
3
35568
Désolé, je n'y serai pas.
3
35569
Désolé...
3
35570
Désormais je dois écrire des phrases complètes.
3
35571
Dê uma chance a você mesmo.
3
35572
Dê-me um beijo.
3
35573
Dì loro che prima di partire mi chiamino.
3
35574
Dírì Awstralya iton Awstriya.
3
35575
Dói-me a costa.
3
35576
Döntöttem.
3
35577
Dört dil biliyorum.
3
35578
Dükkan tiyatronun tam karşısında.
3
35579
Dün geceden beri hafif bir baş ağrım var.
3
35580
Düne nazaran bugün hava daha güzel.
3
35581
Dünkü hava durumuna göre fırtına olacaktı. Ama olmadı.
3
35582
Dünya bizim evimizdir.
3
35583
Düzen yeniden sağlandı.
3
35584
Düşen elmaların tümü domuzlar tarafından yenmişti.
3
35585
Düşman kasabaya ulaşmadan önce, onların ilerlemesini durdurun.
3
35586
Düşmana karşı şiddetli bir taarruza geçtiler.
3
35587
Dışarısı ışımaya başlıyor.
3
35588
E Bro-Skos emaon o chom.
3
35589
E il nonno non lo seppellisci?
3
35590
E quero estudar muitos idiomas pois quero entender o mundo. Atualmente, faço licenciatura em grego clássico.
3
35591
E sarebbe una novità?
3
35592
E tu ne vai fiera?
3
35593
E.T. nach Hause telefonieren!
3
35594
Each opportunity to hate the French and to let them know is good to seize. If additionally you can take one for a ride, it's even better!
3
35595
Ebben a régióban jobban lehet keresni, de a lakás- és albérletárak is magasabbak.
3
35596
Ebben az országban egy nemzetként, egy emberként győzedelmeskedünk vagy bukunk el. Álljunk ellen annak a kísértésnek, hogy visszatérünk ugyanahhoz a pártoskodáshoz, kicsinyességhez és értetlenséghez, amely régóta fertőzi politikai életünket.
3
35597
Ebeveynlerimin her ikisi de öldü.
3
35598
Eblas jam kudri la jupon, ĉar mi jam tajlis ĝin.
3
35599
Eblas, ke morgaŭ pluvos.
3
35600
Eblas, ke ĝuste tiel necesas, ke malnovaj kamaradoj tiel facile kaj simple malsupreniĝu en la tombojn.
3
35601
Eble Tom pravas.
3
35602
Eble Tomo mensogas.
3
35603
Eble la klarigo estas multe pli komplika.
3
35604
Eble li kurantas ĉirkaŭ la parko.
3
35605
Eble mi estas antisociala, sed tio ne signifas, ke mi ne parolas kun homoj.
3
35606
Eble mi venos kelkajn minutojn malfrue.
3
35607
Eble ni provu.
3
35608
Eblete tiujn ĉi tagojn la suno brilos.
3
35609
Ecce baculum in mensa.
3
35610
Eccoci!
3
35611
Echt?
3
35612
Ed ancora non si curi d'incorrere nell'infamia di quelli vizi, senza i quali possa difficilmente salvare lo Stato; perché, se si considera bene tutto, si trovera qualche cosa che parrà virtù, e seguendola sarebbe la rovina sua; e qualcun'altra che parrà vizio, e seguendola ne risulta la sicurtà, ed il ben essere suo.
3
35613
Edirne estas la plej okcidenta urbego de Turkujo kaj situas en la trilanda angulo kun Bulgarujo kaj Grekujo. En la jaroj de mil tricent sesdek ok ĝis mil kvarcent kvindek tri ĝi estis la ĉefurbo de la Otomana Imperio.
3
35614
Edvardo metis la jokotojn en sakon.
3
35615
Een alexandrijn is een twaalflettergrepig vers.
3
35616
Een appartement van zeshonderd euro? Dat kan ik niet opbrengen!
3
35617
Een paspoort is een geldig legitimatiebewijs.
3
35618
Ef öll skordýr hyrfu af jörðinni, innan fimmtíu ára myndi allt líf á jörðinni enda. Ef mannverur hyrfu af jörðinni, innan fimmtíu ára myndu öll lífform á jörðinni blómstra.
3
35619
Efter hand förändrades de alla.
3
35620
Eg akk ayen umi tzemred akken ad tfaked aɣanen-nnek uqbel tgara n dduṛt.
3
35621
Eg lengta etter noko uoppnåeleg.
3
35622
Egal, wie viel du zu tun hast: deine Hausaufgaben musst du schon machen.
3
35623
Egale kion vi diros, mi estas kontraŭ.
3
35624
Egale kion ŝi manĝas, ŝi ne maldikiĝas.
3
35625
Egerben, a régi városrészben vagyunk.
3
35626
Egerek nincsenek otthon minálunk, de a legyekkel szívesen eljátszadozik a macskánk.
3
35627
Egli ha una capacità enorme di accettare l'altra gente. È questo che lo rende speciale.
3
35628
Egy bizonyos idő után meglátott egy rókát.
3
35629
Egy biztos: ezzel a karbantartással és frissítéssel jobb nem lett a Tatoeba.
3
35630
Egy bloody maryt kérek.
3
35631
Egy csomó drága ékszerre és ruhára költöttem.
3
35632
Egy dallamot játszott a zongorán.
3
35633
Egy fekete autó száguldott végig az egyirányú utcában a forgalommal szemben.
3
35634
Egy freudi elszólás: ha azt akarod mondani, mekkora marka van, közben azt mondod, mekkora farka van.
3
35635
Egy glókai kuzdra stékán megbudlanta a bokrot és kurdítja a kisbokrot.
3
35636
Egy hatszintes tömbház legfelső emeletén lakom.
3
35637
Egy kalóz jelmezt viselt halloween-kor.
3
35638
Egy kompetencia központ foglalkozik a legjobb tapasztalatok összegyűjtésével.
3
35639
Egy lyuk önmagában nem létezik.
3
35640
Egy nap alatt megcsináljuk a munkát.
3
35641
Egy nap majd meglátod, mekkora fa lesz ebből a kis magból.
3
35642
Egy parancsnok csak az alá rendelt személynek adhat parancsot.
3
35643
Egy pillanat!
3
35644
Egy pár sícipőt akarok vásárolni.
3
35645
Egy tankönyvet nem átolvasni, hanem végigtanulni kell.
3
35646
Egy tigris bundája a feketepiacon 10-15.000 eurót ér.
3
35647
Egy tudóscsoport megfejtette a kódolt leveleket.
3
35648
Egy tálba öntötte a tejet.
3
35649
Egy-két óránként mindig megébred éjszaka, olyankor betol egy Mars csokit és leburít hozzá néhány korty ásványvizet.
3
35650
Egyelőre csak annyit mondhatok, hogy nem egy szokványos ügyről van szó.
3
35651
Egyikünknek sem volt soha anyagi gondja.
3
35652
Egyszer az életben végre értékeli valaki azt, amit én csinálok.
3
35653
Egyszerűen nem bírtam letenni a könyvet, olyan izgalmas volt.
3
35654
Egyáltalán nem kellene annyit aggódnod, úgyis tudod, hogy mindent el fogok intézni.
3
35655
Egyáltalán nem olyan egyszerű igazán jó fordításokat készíteni anyanyelvünkön sem, ahogy számtalanszor láthatjuk is itt.
3
35656
Egész nap rád várok.
3
35657
Egész pontosan ötkor, délután, mindig erre teker el Tomi a bringájával.
3
35658
Egészen különös, hogy ragaszkodott ahhoz, hogy ártatlan.
3
35659
Eh ben espèce de trou-du-cul, t'es vraiment un enculé ! Je me casse le cul à gagner assez d'argent pour que nous puissions nous permettre un logement en ville, et maintenant tu veux soudain te planter dans le trou du cul du monde.
3
35660
Eh bien, est-ce que vous êtes prêts ? Ou pas ? Ou même les deux ?
3
35661
Eh bien, tu n'as plus l'air très malade, tout d'un coup.
3
35662
Eh, give me your cellphone's mail address.
3
35663
Eh, nou is het echt raar...
3
35664
Eh... ¿Cómo está marchando eso?
3
35665
Ehe der Hahn kräht, wirst du mich dreimal verleugnen.
3
35666
Ehr Vader is Japaner.
3
35667
Ehre sei Gott in der Höhe und Friede auf Erden den Menschen, die guten Willens sind.
3
35668
Ehrlich gesagt habe ich es so satt, morgens früh aufzustehen, dass ich nie mehr Batterien für den Wecker kaufen werde.
3
35669
Ehrlich gesagt verstehe ich das nicht.
3
35670
Ehrliche Menschen werden weiß, schlaue werden kahl.
3
35671
Eh ? Elle pleure de joie ?
3
35672
Ei canem emit.
3
35673
Ei dansează.
3
35674
Ei fie nu doresc, fie nu pot.
3
35675
Ei ole mitään, mitä voisimme tehdä Tomin pelastamiseksi tässä vaiheessa. Voimme vain rukoilla.
3
35676
Ei îi place salata de cartofi.
3
35677
Eifersucht ist des Menschen abscheulichste Emotion, finde ich.
3
35678
Eifersucht ist die schmerzlich gefühlte Unruhe ob der Angst vor dem Verlust oder der Beeinträchtigung eines seiner Besitzstücke, um welches man daher eifrig besorgt ist.
3
35679
Eihän nyt toki se voi olla totta!
3
35680
Ein Auge schaut sich alles an, doch über alles wacht es trotzdem nicht.
3
35681
Ein Auto mit Heckklappe wird häufig als Fünftürer bezeichnet.
3
35682
Ein Balkon ermöglicht den Besuchern des Museums, die umliegenden Berge zu betrachten.
3
35683
Ein Bart macht noch keinen Philosophen, auch nicht, einen billigen Mantel zu tragen.
3
35684
Ein Bußgeld winkt auch dem, der die Gegend verschmutzt.
3
35685
Ein Bußgeld über eine Million Yen? Das juckt mich überhaupt nicht.
3
35686
Ein Drachenflieger ist von der Klippe aus gestartet.
3
35687
Ein Esel ist grau.
3
35688
Ein Fahrrad im Bus mitnehmen - kann man das hierzulande?
3
35689
Ein Fisch auf dem Trockenen.
3
35690
Ein Glas kaltes Wasser ist erfrischend bei Hitze.
3
35691
Ein Hobel ist ein Werkzeug, mit dem man, mittels einer einstellbaren Stahlklinge, dünne Holzspäne abhebt und abschneidet.
3
35692
Ein Hubschrauber ist in der Lage, senkrecht zu starten und zu landen.
3
35693
Ein Hund bellt. Ein Wolf bellt nicht.
3
35694
Ein Junge bat Maria um einen Tanz.
3
35695
Ein Kalmar hat zehn Arme.
3
35696
Ein Kind bilden ist die erlesenste Aufgabe, die nur irgendjemand haben kann.
3
35697
Ein Kind in deinem Alter hat sich anständig zu betragen.
3
35698
Ein Klassiker ist etwas, das jeder gelesen haben möchte und niemand lesen will.
3
35699
Ein Kuss auf Befehl schmeckt schal.
3
35700
Ein Loch kann es nur durch ein anderes Material geben.
3
35701
Ein Mann sollte den Mut haben, Menschen zu bewundern, die sich hohe Ziele stellen, auch wenn sie scheitern.
3
35702
Ein Mensch, dem man eine rasche Auffassungsgabe nachsagt, ähnelt, um es einmal so auszudrücken, einem eiligen Reisenden. Er mag durchaus als Erster an Orte gelangen, die nie zuvor eines Menschen Fuß betrat, doch läuft er dabei Gefahr, dass er auf seiner Reise das Wichtigste übersieht, weil es am Straßenrand oder an einem Wiesenpfad liegt.
3
35703
Ein Mitarbeiter des Geheimdienstes ermordete Kennedy.
3
35704
Ein Prisma zerlegt das Licht.
3
35705
Ein Pultdach hat nur eine geneigte Fläche.
3
35706
Ein Schusterkind geht barfuß.
3
35707
Ein Taxi wartet.
3
35708
Ein Teller fiel zu Boden. Es schepperte.
3
35709
Ein Unglück kommt selten allein.
3
35710
Ein Verschwender genießt nur kurz, ein Geizhals nie.
3
35711
Ein Verstand, der wie Füße in einem Sack steckt voller Vorurteile, der kann nicht in das Ziel laufen.
3
35712
Ein Wagen mit vier Pferden kann die menschliche Zunge nicht einholen.
3
35713
Ein Wal ist genauso viel Fisch wie es ein Pferd ist.
3
35714
Ein Zwiegespräch setzt vier aufmerksame Ohren voraus.
3
35715
Ein erfolgreicher Umgang mit Wettbewerbssituationen ist ein wichtiger Bestandteil unseres Lebens.
3
35716
Ein grüner Teppich beißt sich mit diesem blauen Vorhang.
3
35717
Ein herrliches Schwanenpaar schwamm auf dem See.
3
35718
Ein intelligenter Mensch wie ich würde sich sicherlich seiner Stärke nicht rühmen.
3
35719
Ein neuer Satz ist wie eine Flaschenpost: Eines schönen Tages wird er übersetzt werden.
3
35720
Ein pingeliger Schiedsrichter kann einen Boxkampf ruinieren.
3
35721
Ein rasches Pferd kam oft krank zu Hause.
3
35722
Ein rosa Ballon tanzte auf der Straße vor mir her. War das ein Wink des Himmels, und sollte ich ihm folgen?
3
35723
Ein ungedeuteter Traum ist ein ungelesener Brief.
3
35724
Ein vernünftiger Mensch würde so etwas nicht in der Öffentlichkeit sagen.
3
35725
Ein zum Tode Verurteilter wurde begnadigt unter der Voraussetzung, dass er dem Pferd des Königs innerhalb von einem Jahr das Fliegen beibringe. „Innerhalb eines Jahres“, erklärte der Mann später, „kann der König sterben, kann ich sterben oder kann das Pferd sterben. Außerdem: Wer weiß? In einem Jahr kann viel geschehen. Vielleicht lernt das Pferd das Fliegen wirklich“. Ich bin wie dieser Mann – für alle Möglichkeiten offen.
3
35726
Eine Diät-Cola kostet in der Ukraine 2 Griwnji.
3
35727
Eine Dreierbande raubte die Bank am helllichten Tage aus.
3
35728
Eine Hand wäscht die andere!
3
35729
Eine Hin- und Rückfahrkarte, bitte.
3
35730
Eine Katze hat zwei Ohren.
3
35731
Eine Menge Leute kamen zum Konzert.
3
35732
Eine Million ist tausend hoch zwei.
3
35733
Eine Nachtigall wird von den Menschen mehr geschätzt als ein Adler, aber gerade sie lebt öfter in einem Käfig.
3
35734
Eine Sache wollte ich dir schon seit Langem sagen: Bring endlich den Weihnachtsbaum weg!
3
35735
Eine Zunge ist nie genug.
3
35736
Eine der wichtigsten Reisen, die man unternehmen kann, ist die, bei der man das Ziel hat, jemand Anderem auf halbem Weg zu begegnen.
3
35737
Eine einzige Erhebung nicht bezahlter Arbeiter bringt dem Staat einen größeren Schaden, als alle diese Reichtümer wert sind.
3
35738
Eine gute Schwiegermutter besinnt sich stets, dass auch sie einst eine Schwiegertochter gewesen.
3
35739
Eine gute Stelle zu finden, scheint schwer zu sein.
3
35740
Eine hübsche Braut ist bald geküsst und ein kurzes Pferd bald gestriegelt.
3
35741
Eine kleine Dickmadam zog sich eine Hose an. Die Hose krachte, Dickmadam lachte, zog sie wieder aus und du bist raus!
3
35742
Eine quadratische Matrix A heißt genau dann regulär, wenn das Gleichungssystem Ax = 0 nur die triviale Lösung besitzt.
3
35743
Eine schreckliche Sauklaue, die fast unleserlich ist.
3
35744
Eine unbekannte Geliebte hat freilich einen magischen Reiz.
3
35745
Eine vertrauensvolle Kommunikation ist nicht mehr möglich.
3
35746
Einem betrunkenen Menschen muss man mit einem Fuder Heu aus dem Weg fahren.
3
35747
Einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul.
3
35748
Einen Gegenstand zu kennen ist eine Sache, aber ihn zu unterrichten ist eine völlig andere Geschichte.
3
35749
Einen herzlichen Gruß an alle meine Zuhörer an den Rundfunkempfangsgeräten.
3
35750
Einer der Tiger ist aus dem Zoo entkommen.
3
35751
Einer von uns zwei muss das machen.
3
35752
Eines Tages verirrte sich Natsume Sōseki in London.
3
35753
Eines der Probleme von Linux war, dass es anscheinend nie die Ziele der normalen Benutzer berücksichtigte.
3
35754
Eines ihrer Hobbys ist das Sammeln von T-Shirts.
3
35755
Einige Fahrer schrien und lachten.
3
35756
Einige Politiker haben in der Vergangenheit die schmerzliche Erfahrung machen müssen, dass zwischen den Wörtern „legal" und „legitim" ein kleiner, feiner Unterschied besteht.
3
35757
Einige Sätze sind nicht sinnvoll. Na und?
3
35758
Einige der Männer rennen.
3
35759
Einmal träumte Zhuangzi, er sei ein Schmetterling, doch als er aufwachte, war er sich nicht sicher, ob er Zhuangzi sei, der von einem Schmetterling geträumt hatte, oder ob er der Schmetterling sei, der nun träumte Zhuangzi zu sein.
3
35760
Eins, zwei, drei, vier, fünf, sechs, sieben, acht, neun, zehn.
3
35761
Einst wurde gesagt, dass man für den Frieden das Waffenarsenal vergrößern muss. Heute sagt man, dass man für den Frieden das Waffenarsenal verkleinern muss. Was würde wohl der Frieden dazu sagen, wenn er das hören würde?
3
35762
Einstein described quantum entanglement as "spooky action at a distance." So, before Einstein's own Theory of General Relativity, might Newton's theory of gravitation have been described.
3
35763
Einzig die Annahme bestimmt mich dazu, dass der Leser - ich sage besser: der zukünftige Leser; denn für den Augenblick besteht ja noch nicht die geringste Aussicht, dass meine Schrift das Licht der Öffentlichkeit erblicken könnte, - es sei denn, dass sie durch ein Wunder unsere umdrohte Festung Europa zu verlassen und denen draußen einen Hauch von den Geheimnissen unserer Einsamkeit zu bringen vermöchte; - ich bitte wieder ansetzen zu dürfen: nur weil ich damit rechne, dass man wünschen wird, über das Wer und Was des Schreibenden beiläufig unterrichtet zu sein, schicke ich diesen Eröffnungen einige wenige Notizen über mein eigenes Individuum voraus, - nicht ohne die Gewärtigung freilich, gerade dadurch dem Leser Zweifel zu erwecken, ob er sich auch in den richtigen Händen befindet, will sagen: ob ich meiner ganzen Existenz nach der rechte Mann für eine Aufgabe bin, zu der vielleicht mehr das Herz als irgendwelche berechtigende Wesensverwandtschaft mich zieht.
3
35764
Eitelkeit der Eitelkeiten! spricht der Prediger. Eitelkeit der Eitelkeiten! Alles ist Eitelkeit.
3
35765
Either he or I am to attend the meeting.
3
35766
Either of them is satisfactory to me.
3
35767
Ejha, nézd csak, egy háromfejű majom!
3
35768
Ek het haar herken toe ek haar skaars gesien het.
3
35769
Ek het ook vir Tom gesoen.
3
35770
Ek! ek! diris la vulpo al la leporo, ĉu vi ne aŭdas la ĉasiston blovi?
3
35771
Ekde la nova jaro ĉiu numero de nia gazeto konsistos el dek ses anstataŭ ok paĝoj, kaj la grandeco de la folioj estos tiu de kutima libro.
3
35772
Ekde la sekva semajno mi manĝos malpli.
3
35773
Ekde nun vi estu pli prudenta.
3
35774
Ekde preskaŭ du jarcentoj la homaj estaĵoj bruligas karbon, petrolon kaj metanon.
3
35775
Ekde tiu tempo ili ekamis unu la alian.
3
35776
Ekki er allt gull sem glóir.
3
35777
Ekonomiistoj ne nomos vivnivelo la konsumnivelon nek nomos vivkvalito la kvanton de aĵoj.
3
35778
Ekpluvis.
3
35779
Ekrigardu ĉi tiujn.
3
35780
Ekskursio oli mielestäni hyvin opettavainen.
3
35781
Eksonoris la fajroalarmo.
3
35782
Ekstremistoj forkaptis la edzinon de la prezidanto.
3
35783
Ekzekuciisto venis por serĉi ŝin.
3
35784
Ekzistas bonuloj en la mondo.
3
35785
Ekzistas homoj, kiuj bezonas distriĝon por sia senpenseco.
3
35786
Ekzistas homoj, kiuj havas pri sia fortuno nur la timon perdi ĝin.
3
35787
Ekzistas malmultaj retpaĝaroj tataraj en la interreto.
3
35788
El 2 de septiembre de 1792, cuando tuvo lugar en París la masacre general de los prisioneros, M. Sombreuil estaba a punto de ser ejecutado cuando fue rescatado de las manos de sus asesinos por la heroica conducta de su hija, ¡aunque con la terrible condición de que ella bebería por el éxito de la república en una copa de sangre!
3
35789
El Asaí es una baya procedente del estado de Pará, Brasil.
3
35790
El Corán, lejos de ser inigualable, es más bien una obra literaria de calidad inferior, no es claro, ni entendible, y no posee valor práctico y definitivamente no es un libro revelado.
3
35791
El Cuerpo de Paz, que dio a los jóvenes voluntarios la oportunidad de servir en el extranjero, fue creado bajo los auspicios del Departamento de Estado de los Estados Unidos.
3
35792
El DNA es un complejo químico que constituye un gen.
3
35793
El Parlamento Europeo necesita el esperanto.
3
35794
El Ser es siempre puro e inalcanzable. Nada puede tocarlo.
3
35795
El Sr. Blanc ha hecho algunos comentarios sobre mi discurso.
3
35796
El Sr. Long y el Sr. Smith hablaron.
3
35797
El Sr. White leyó algunas cartas de agradecimiento de sus alumnos.
3
35798
El Volga, con 3530 kilómetros, es el río más largo de Europa.
3
35799
El ala del pájaro estaba rota.
3
35800
El amor propio es ciego.
3
35801
El amor te ciega.
3
35802
El aproximante alveolar es un sonido muy raro en los idiomas a nivel mundial, pero existe en el idioma inglés.
3
35803
El argentino Leonel Messi fue agredido por un aficionado de Rosario Central.
3
35804
El argilo naskiĝas potoj, sed la kavo ene de ili estigas la potan esencon.
3
35805
El avión despega en una hora.
3
35806
El año pasado Tom pasó cinco días en la cárcel, después de haberse declarado culpable de conducir borracho.
3
35807
El banco queda junto a la oficina de correos.
3
35808
El baño está por ahí.
3
35809
El bebé despertó en la mitad de la noche.
3
35810
El bienestar de la nación es responsabilidad del gobierno.
3
35811
El bus paró y Tom se bajó.
3
35812
El bádminton es un deporte de raquetas como el tenis, pero en lugar de una pelota se utiliza un volante.
3
35813
El camarero lo echó a Tom fuera del bar.
3
35814
El camino al infierno está pavimentado con buenas intenciones.
3
35815
El campesino cavó un hoyo para plantar un árbol.
3
35816
El casamiento es un acontecimiento importante en la vida.
3
35817
El catolicismo reniega de la idea de la reencarnación.
3
35818
El chico quiere salir.
3
35819
El chino es mucho más difícil que otras lenguas extranjeras.
3
35820
El chiste es muy malo.
3
35821
El cocinero troceo la carne.
3
35822
El comienzo es la mitad del todo.
3
35823
El conocedor y lo conocido son uno. La gente sencilla se imagina que debe ver a Dios como si él estuviera allí y ellos aquí. Esto no es así. Dios y yo, somos uno en el conocimiento.
3
35824
El constante alejamiento entre dos dialectos puede ser señal de que un nuevo idioma esté surgiendo.
3
35825
El crecimiento trimestral de 1.2% significa una tasa de crecimiento anual de 4.8%.
3
35826
El dodo es una especie ya extinta.
3
35827
El día del saci es el 31 de octubre.
3
35828
El efecto invernadero desempeñó un papel decisivo en el destino de Marte.
3
35829
El enfermo está afiebrado esta tarde.
3
35830
El enjuague bucal está vencido. Te dará dolor de barriga.
3
35831
El esfuerzo continuo - no la fuerza o la inteligencia - es la clave para liberar nuestro potencial.
3
35832
El esperanto es una ayuda para la enseñanza de lenguas extranjeras.
3
35833
El famoso dirigente vive en Nueva York.
3
35834
El fogod árulni mennyit nyertél tegnap?
3
35835
El francés tiene muchas más vocales que el japonés.
3
35836
El futuro del hombre es la mujer.
3
35837
El gasto de electricidad es proporcional a la resistencia total del circuito.
3
35838
El hombre consiste en alma y cuerpo.
3
35839
El hombre está tomando café.
3
35840
El hombre puede no ser siempre perfecto como en la Biblia.
3
35841
El hombre se imagina ver una niña joven.
3
35842
El idioma hablado en Australia es el inglés.
3
35843
El idioma nativo de Julia es el italiano.
3
35844
El juego se puso emocionante.
3
35845
El kell mondanom valamit neked.
3
35846
El kie vi estas?
3
35847
El kuirita ovo ne venas multaj kokinoj.
3
35848
El la fundo de mia koro mi amas ŝin.
3
35849
El la najbara ĉambro aŭdiĝis rumoro de la konversacioj.
3
35850
El ladrón a regañadientes admitió su culpabilidad.
3
35851
El libro es acerca de leyes.
3
35852
El maltés es un idioma de origen semítico que se escribe con caracteres latinos.
3
35853
El mamut es un animal fascinante, lástima que se haya extinguido.
3
35854
El matrimonio, en paz, es el paraíso de este mundo; con disputas, es el purgatorio en vida.
3
35855
El médico me ha dicho que tengo la glucosa alta.
3
35856
El nem tudom képzelni, mit szeret annyira magán a fiam!
3
35857
El niño comenzó a saltar cerca del dinosaurio, subió sobre su espalda y empezó a gritar.
3
35858
El nuevo puente tendrá 1,5 km de largo.
3
35859
El objetivo de mamá era graduarse de la universidad, pero la meta de mi papá era mamá.
3
35860
El ocho de septiembre de 1943 es la fecha en la que Badoglio se proclamó jefe de Estado.
3
35861
El odio, las infamias, la calumnia no abatieron mi ánimo.
3
35862
El operador de un sitio web de "porno-venganza" dice que no ha hecho nada ilegal.
3
35863
El oro es el más valioso de todos los metales.
3
35864
El pan nuestro de cada día, dánoslo hoy.
3
35865
El permiso de conducción se puede conseguir a partir de los 18 años.
3
35866
El perro de San Roque no tiene rabo porque Ramón Ramirez se lo ha cortado.
3
35867
El perro es mío.
3
35868
El perro olía a los enfermos.
3
35869
El personaje vive en una típica ciudad occidental con elegantes edificios, tiendas con vitrinas brillantes, rascacielos, mucho tráfico y amplias calles bordeadas de árboles y de villas con jardines de los ricos.
3
35870
El pleito de marido y mujer es llovizna del día de primavera.
3
35871
El policía dijo a las chicas: "¿Este coche es vuestro?"
3
35872
El policía les dijo a las chicas: «¿Es suyo este coche?».
3
35873
El pozo era tan profundo que no se podía ver el fondo.
3
35874
El presidente francés visitará Japón el próximo mes.
3
35875
El primer día del curso él compró el libro de texto el cual necesitaba para hacer sus deberes.
3
35876
El problema contigo, Anna, es que siempre piensas mucho sobre ti misma.
3
35877
El profesor dijo: "Sobretodo, lo necesario para el éxito es la perseverancia."
3
35878
El príncipe le preguntó a la chica por qué lloraba.
3
35879
El que se ahoga es capaz de aferrarse hasta de una paja.
3
35880
El ratón entró corriendo al agujero.
3
35881
El reloj atrasa.
3
35882
El rey era famoso por su espléndido palacio.
3
35883
El rey fue magnánimo y le perdonó la vida.
3
35884
El salvavidas tiene que estar hecho con materiales de alta calidad.
3
35885
El señor Smith todavía no ha aparecido aunque prometió que vendría.
3
35886
El señor nos habló claramente: „Sed fructíferos, multiplicaos y poblad la tierra”. Eso es un mandamiento sagrado que no puedo rechazar, pues Dios trabaja de maneras misteriosas. Por esa razón debo intentar procrear hijos con todas las mujeres tanto como sea posible. No me atrevería a desobedecer la voluntad del señor.
3
35887
El sol ha apenas salido.
3
35888
El soldado fue asesinado en combate.
3
35889
El spelta tritikfaruno fariĝas bonega pano.
3
35890
El sufrimiento psicológico puede ser peor que el dolor físico.
3
35891
El supermercado más famoso de la ciudad es también el más carero.
3
35892
El susurro del arroyo me dio sueño.
3
35893
El séptimo día de la semana es el sábado.
3
35894
El tatara-tatarabuelo de Tom vivía en Escocia.
3
35895
El taxi atrasado llegó.
3
35896
El teléfono estaba descolgado.
3
35897
El termómetro permaneció a 15 grados.
3
35898
El tiempo empeoró.
3
35899
El tiempo pasó rápido.
3
35900
El tiesto del balcon, no le dio de pleno, solo de refilón.
3
35901
El tio sekvas, ke la ĝisnuna procedo ne ĝustas.
3
35902
El tiu ludo vi neniam liberiĝos.
3
35903
El tiuj vortoj neniu estis forviŝita.
3
35904
El toca moi ben a guitarra.
3
35905
El trece es un número de la suerte en la Lotería Federal Brasileña.
3
35906
El tren se retrasó por una hora debido a la tormenta.
3
35907
El tubo con la nota más baja del órgano partió barómetros por todo el estado.
3
35908
El turismo es un área económica preferente en la relación entre España y Rusia. ¿Por qué? Porque hay un gran incremento de turistas españoles hacia Rusia. Estamos ya en una cifra de quinientos mil turistas. Por tanto hemos hecho un acuerdo para estimular, para favorecer, para follar... para apoyar ese turismo.
3
35909
El unicorniu ye un monstruu fabulosu.
3
35910
El uno habla inglés y el otro japonés.
3
35911
El viejo rey ya abdicó, el rey del fútbol también renunció.
3
35912
El vuelo de Jane a Japón duró veinte horas.
3
35913
El único gol de la final fue marcado por Andrés Iniesta.
3
35914
Ela aceitou nossa oferta apesar de tudo.
3
35915
Ela bebe cerveja sem álcool quase todo dia porque a cerveja é a bebida favorita dela, mas não quer beber álcool todos os dias.
3
35916
Ela considerou a estória como uma piada.
3
35917
Ela decidiu ir para a faculdade.
3
35918
Ela estará aqui esta noite.
3
35919
Ela estava com os olhos rasos de água.
3
35920
Ela está sempre livre durante a tarde.
3
35921
Ela ficou encantada com meu presente.
3
35922
Ela gosta do sutiã verde claro.
3
35923
Ela lhe disse que o senhor estava certo.
3
35924
Ela ligou para você.
3
35925
Ela me pediu que a encontrasse em sua casa.
3
35926
Ela nunca fala mal de outras pessoas.
3
35927
Ela não gostava do cavalo de início.
3
35928
Ela não mantém os filhos dela sob controle.
3
35929
Ela sonhava em ser enfermeira.
3
35930
Ela sorriu ao ver a mãe.
3
35931
Ela tem vivido por conta própria desde quando completou dezoito anos.
3
35932
Ela tinha muito apego àquela velha casa.
3
35933
Ela toca violino muito bem.
3
35934
Ela trouxe esperança novamente para Tom.
3
35935
Ela vive numa comunidade fechada.
3
35936
Ela é bonita independente do que vista.
3
35937
Ela é francesa.
3
35938
Ela é mais esperta do que Mary, não, porém, tão bonita.
3
35939
Ela é minha professora.
3
35940
Elaludtam, mert nem szólt az ébresztőórám.
3
35941
Elas comem a maçã?
3
35942
Elas são meninas sensatas.
3
35943
Elbabili sekretaĵojn.
3
35944
Ele a pediu em casamento?
3
35945
Ele acha que é um herói.
3
35946
Ele agora está numa situação muito difícil.
3
35947
Ele aprendeu inglês perfeitamente bem, deitado no sofá e bebendo cerveja.
3
35948
Ele bateu a testa contra o galho de uma árvore.
3
35949
Ele canta muito bem.
3
35950
Ele capturou mais ou menos 20 borboletas.
3
35951
Ele conseguiu livrar-se sozinho do hábito de roer as unhas.
3
35952
Ele deixou sua cidade natal aos quinze anos para nunca mais voltar.
3
35953
Ele está dormindo.
3
35954
Ele está sempre a te olhar. Deve te amar.
3
35955
Ele fabricou uma estante de livros para ela.
3
35956
Ele fala bem.
3
35957
Ele fala um pouco de inglês.
3
35958
Ele fica com ciúmes quando eu falo com outros caras.
3
35959
Ele finalmente alcançou seus objetivos.
3
35960
Ele foi como um pai para mim.
3
35961
Ele foi educado desde cedo para assumir o controlo da empresa da família.
3
35962
Ele me aconselhou a ir lá.
3
35963
Ele me escreveu uma carta de amor.
3
35964
Ele nasceu na Suíça.
3
35965
Ele não está em casa, não é?
3
35966
Ele não sabe dizer uma palavra em francês, todavia fala inglês como se o inglês fosse sua língua materna.
3
35967
Ele não teve tanta dificuldade em encontrar um emprego como pensou que teria.
3
35968
Ele não é homem para mim.
3
35969
Ele parou de beber.
3
35970
Ele pôs as galochas e os biscoitos para filhotes de cães no chão, ao seu lado.
3
35971
Ele quer que ela vá embora e o deixe em paz.
3
35972
Ele queria que eu viesse.
3
35973
Ele recebeu centenas de cartas anônimas e zombeteiras.
3
35974
Ele se deitou de costas.
3
35975
Ele será a última pessoa a revelar o segredo.
3
35976
Ele será um bom médico.
3
35977
Ele tem dois carros na garagem.
3
35978
Ele tem pavor constante do pai dele.
3
35979
Ele tentou me beijar na boca.
3
35980
Ele teve dois filhos, que se tornaram ambos professores.
3
35981
Ele tinha razão de ficar calado.
3
35982
Ele toca contrabaixo elétrico.
3
35983
Ele tomou um duche antes do pequeno-almoço.
3
35984
Ele tosou as ovelhas.
3
35985
Ele trabalha na indústria automobilística.
3
35986
Ele vai a Leningado hoje à noite.
3
35987
Ele vai fazer uma cena quando vir isso.
3
35988
Ele veio para Londres estudar inglês.
3
35989
Ele viu um curativo em seu joelho esquerdo.
3
35990
Ele vive a seis casas da minha.
3
35991
Ele é biólogo.
3
35992
Ele é da Coreia do Sul.
3
35993
Ele é francês.
3
35994
Ele é gay.
3
35995
Ele é mais velho do que qualquer outro aluno da sua classe.
3
35996
Ele é o juiz.
3
35997
Ele é quem corre mais rápido.
3
35998
Ele é tímido com estranhos.
3
35999
Ele é um famoso jogador de beisebol.
3
36000
Ele, raramente, vai à igreja.
3
<<
|
68
|
69
|
70
|
71
|
72
|
73
|
74
|
75
|
76
|
>>
v. 0.1b