Most Commented Sentences
as of April 14th, 2018
the chart shows the contributed sentences positions according to their comments count
based on the data available at
Tatoeba Downloads
area
Most Commented Sentences
<<
|
60
|
61
|
62
|
63
|
64
|
65
|
66
|
67
|
68
|
>>
N
Lang
Sentence
Comments
31501
トムはよく彼女の夢を見る。
4
31502
トムはメリーが怖くない、と私に言った。
4
31503
トムはロングとショートどっちが好き?
4
31504
トムは全部私が払うからって言った。
4
31505
トムは分厚い眼鏡をかけている。
4
31506
トムは卒業予定の3ヶ月前に亡くなった。
4
31507
トムは報告書を改竄した。
4
31508
トムは崖の縁からメアリーを突き落とした。
4
31509
トムは必死に笑いを押し殺していた。
4
31510
トムは晩ご飯何食べたい?
4
31511
トムは英語と同じくらいドイツ語もできる。
4
31512
ドイツ語がさっぱり分からない。
4
31513
ドライヤー借りてもいい?
4
31514
ハンバーグを2個注文した。
4
31515
パスポートを盗まれました。
4
31516
ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
4
31517
ベティはうまく歌うことができた。
4
31518
マイクとケンは友達です。
4
31519
ミスがほとんどなく、あなたの作文は素晴らしい。
4
31520
ムーリエルは20歳になりました。
4
31521
メアリーが風俗で働いてるって噂聞いたことある?
4
31522
メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。
4
31523
メアリーは美しい茶色の目をしている。
4
31524
ローブをなおしなさい。
4
31525
一人娘の不成功をめぐって全ての親類が集めて争っていました。
4
31526
一歩でも動いてみろ。この女の命はないぞ。
4
31527
一遍で正確に答えてください。
4
31528
万一来不了,我会先给你打电话。
4
31529
上海人会得想出刮出。
4
31530
上海被称为东方的巴黎。
4
31531
下雨了。
4
31532
不可能という言葉はフランス語にはない。
4
31533
不要再把我当成“正常” 人!
4
31534
不要让他碰它。
4
31535
世の中には10種類の人間がいる。二進法が分かる者と分からない者だ。
4
31536
世の中にはどんなに願っても叶わないことがあります。
4
31537
世界がぜんたい幸福にならないうちは個人の幸福はあり得ない。
4
31538
世界には約60億の人々が暮らしている。
4
31539
中華街は中区山下町にある。
4
31540
中途半端が好
4
31541
么女長得特別漂亮。
4
31542
乘客应该现在下火车了。
4
31543
九時に来ていただきたいのですが。
4
31544
事の真相を知っている人は少ない。
4
31545
二人の頭脳は一人の頭脳に勝る。
4
31546
二重焦点レンズは「バイフォーカル」とも呼ばれる。
4
31547
五つにもならないような幼い坊やがトムに郵便局への道を尋ねた。
4
31548
五十岁以后学一门新的语言不是那么容易。
4
31549
京都的祭坛和寺院出名的。
4
31550
人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
4
31551
人们谈到全球气候变化的时候,常常用到“温室效应”这个词。
4
31552
人間と同じように犬も年齢とともに視力が低下していきます。
4
31553
今すぐ事務所に行ってもいいでしょうか。
4
31554
今のところ別にやめる気は全然ない。
4
31555
今夜、空には星がとても明るく輝いている。
4
31556
今天心情不好
4
31557
今天星期几?
4
31558
今好きな人いる?
4
31559
今日では、通勤者達は交通渋滞を当たり前のことと思っている。
4
31560
今日はとても暑い。
4
31561
今日は早めに帰ったら?
4
31562
今日何しようかな。
4
31563
仕事に対するモチベーションを高めることが大切です。
4
31564
他に何か質問がありますか。
4
31565
他人事みたいに言わないでよ。トムだったらどうする?
4
31566
他们属于哪一个佛教宗派?
4
31567
他们把她的宝宝叫做珍妮。
4
31568
他们认为他胜任不了这项工作。
4
31569
他大學畢業已經十年了,但還沒有學會獨立生活。
4
31570
他很会教育人所以他的孩子都很听话。
4
31571
他恳求我留下来。
4
31572
他每天早上去公园。
4
31573
他說:“我想成為科學家。”
4
31574
仮に私があなたなら、帰宅してゆっくり休むのだが。
4
31575
伊拉垃海拍伊马屁喂,实际高头是真注意假商量。
4
31576
伊面孔鼻青眼肿。
4
31577
何がそんなに忙しいの?
4
31578
何だこりゃ?
4
31579
何に笑ってるんですか?
4
31580
何のためにマレーシアに来ましたか?
4
31581
何千ものアメリカ人が飢えをしのいでいる苦しい時代だ。
4
31582
何考えてんだよ、この馬鹿!
4
31583
你不来了。
4
31584
你五点钟还没睡觉!刚从酒吧回来了,是不是?
4
31585
你们会用电脑是为了学习,不是为了玩游戏。
4
31586
你们想吃几串烤羊肉?
4
31587
你仲有冇嘢問呀?
4
31588
你半透明的裙子让我高度兴奋。
4
31589
你右邊襪子倒轉穿了。
4
31590
你在那裡學中文嗎?
4
31591
你学了几年的汉语?
4
31592
你早饭想吃什么?
4
31593
你有帶吹風機嗎?
4
31594
你有没有什么喝的给我解渴吗?
4
31595
你经常去国外旅行吗?
4
31596
你觉得,世人皆醉你独醒。
4
31597
佢咩都冇講到。
4
31598
侬明朝同样辰光拿我叫醒好勿啦?
4
31599
侬是拉卡还是付现金?
4
31600
俺が自分と同じぐらい頭良かったらええねんけどな。
4
31601
俺を甘く見るなよ。
4
31602
僕はこの詩集がそれを読んだ人たちに忘れられたころ、不意に何ものともわからないしらべとなって、たしかめられず心の底でかすかにうたう奇蹟をねがう。
4
31603
僕はそのゲームを最初から最後まで見ていた。
4
31604
僕はポケモンを見て育った。
4
31605
僕は犯人のこと、どう解釈したらいいのか今の自分にもわかりかねています。
4
31606
僕は風と花と雲と小鳥をうたっていればたのしかった。詩はそれをいやがっていた。
4
31607
兄弟はいるか。
4
31608
全くもっておっしゃる通りだと思います。
4
31609
公元前七千年发生了很多重要的历史事件。
4
31610
冇人愛我。
4
31611
冷たいおでんも、なかなかいけるね。
4
31612
別にトムが悪いとは言ってないよ。
4
31613
別に話が無いなら、挨拶しなくていい。
4
31614
前日人行道浪哀个奇怪阿伯有点阴阳怪气,不过蛮好白相个。
4
31615
加拿大國歌的歌詞最初是用法文寫的。
4
31616
勿谈了!阿拉到周庄去白相好𠲎?
4
31617
包む必要はありません。
4
31618
匈牙利文好過世界語。
4
31619
南男北女。
4
31620
単なる冗談のつもりでいた。
4
31621
卵を一ダースづつつめなさい。
4
31622
去北海道滑雪。
4
31623
吉田,不要急。
4
31624
君が書く「O」は「A」に見えるね。
4
31625
君はいつ帰る?
4
31626
呢張梳化幾多錢呀?
4
31627
呢支原子筆我買咗兩蚊。
4
31628
哀个女人夫心勿透。
4
31629
哦,你去了理发店啊!
4
31630
回家的路上要小心。
4
31631
図書館内での読書は禁止です。
4
31632
在小学的时候,她常常被老师骂。
4
31633
在工作狂的眼中,放假就是在浪費時間。
4
31634
在我家里有个果园。
4
31635
在我看来,这个问题很难解决。
4
31636
在这种天气下,我最好是待在家里而不要出去。
4
31637
地獄も住家。
4
31638
夜になってもまだ寝ていない。
4
31639
天下非一人之天下也,天下之天下也。
4
31640
太郎には侍の血が流れている。
4
31641
失礼ですが、どちらさまでしょうか?
4
31642
奇妙な光景を目にする。
4
31643
奇跡について一番驚くべきことは、奇跡が起こることです。
4
31644
女の人は奇麗です。
4
31645
她小時候唱歌唱得很好。
4
31646
她很漂亮。
4
31647
她穿了一條白色的洋裝。
4
31648
如果你想知道公众的教育是怎么一回事,就请你读一下柏拉图的《理想国》,这本 著作,并不象那些仅凭书名判断的人所想象的是一本讲政治的书籍;它是一篇最好的教 育论文,象这样的教育论文,还从来没有人写过咧。
4
31649
如果完全相信书本上的知识(而不加区分、不思考),那么还不如不看书呢。
4
31650
妈妈给我做了一个洋娃娃。
4
31651
実験の結果を色々調べて、その調べたものを報告書にひとつにまとめます。
4
31652
宮城県の県庁所在地であり日本の東北部に位置している先週の金曜日に大津波によって襲われた仙台市はアイニク崩壊状態に陥った。
4
31653
富士山に登った後で一首浮かんだ。
4
31654
寝る前にはちゃんと歯を磨きなさい。
4
31655
寝坊したから、学校に遅刻した。
4
31656
小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
4
31657
屋根の赤い家を見てご覧なさい。
4
31658
山田さんはギターも弾けるし歌も上手です。
4
31659
川さんは家柄でなく実力で出世しました。
4
31660
帰ってきたらちょっと訊いてみよう。
4
31661
帰りの航空券はありますか。
4
31662
幸せがドアをノックしますように。
4
31663
広島に原爆を落とされたのを50週年を記念して、太平洋上で水爆を放つことで祝った国がある。
4
31664
建国記念の日(2月11日):建国をしのび、国を愛する心を養う。
4
31665
当地の人々は寒さに慣れている。
4
31666
彼に助言を与えるだけでなく尺八も与えた。
4
31667
彼の仕事は現場の労働者を監督することだった。
4
31668
彼の娘は古い服がみんな着られないほど大きくなった。
4
31669
彼の言ったことは分からなかった。
4
31670
彼の言葉は正論だったが、僕は心のどこかで引っかかりを感じていた。
4
31671
彼の車は青で、彼女のは赤だった。
4
31672
彼はメイドを使っている。
4
31673
彼は上司から、新商品の提案書を今日中に書き上げるよう言い付かった。
4
31674
彼は店に行った。
4
31675
彼は恥はずかしくて顔かおを赤あからめた
4
31676
彼は手が早い。
4
31677
彼は時計をチラッと見た。
4
31678
彼は来るだろう。
4
31679
彼は来ると言ったが、その通りやって来た。
4
31680
彼は生の魚を食べない。
4
31681
彼は疑問の声を上げた。
4
31682
彼は白い猫を飼っています。
4
31683
彼は私が約束を破ったと言って非難した。
4
31684
彼は立った。
4
31685
彼は騒音にぎょっとした。
4
31686
彼らは自分の林檎を食べている。
4
31687
彼女いない歴何年?
4
31688
彼女が他の男性にキスされた時、彼女はパニックになった。
4
31689
彼女にはメアリーという名前の娘がいる。
4
31690
彼女の母は9時10分の列車で着く。
4
31691
彼女はタトエバ星から来た宇宙人に拉致された。
4
31692
彼女はピーマンが大嫌いだ。
4
31693
彼女は次々に洋服を買った。
4
31694
彼女は話せる人だ。
4
31695
彼女は近く運転を習うつもりでいます。
4
31696
彼女は長年の間に包丁をすり減らした。
4
31697
彼女は駅で恋人を待ったが無駄だった。
4
31698
很高兴人是你
4
31699
快把動藏起來!
4
31700
息子の死でメアリーは悲嘆に暮れた。
4
31701
悩んでるのは私だけじゃないって分かって少し気が楽になったよ。
4
31702
愛は寛容にして慈悲あり。愛は妬まず、愛は誇らず、驕らず、非禮を行はず、己の利を求めず、憤ほらず、人の惡を念はず、不義を喜ばずして、眞理の喜ぶところを喜び、凡そ事忍び、おほよそ事信じ、おほよそ事望み、おほよそ事耐ふるなり。愛は長久までも絶ゆることなし。然れど預言は廢れ、異言は止み、知識もまた廢らん。
4
31703
慈愛は我が家からはじまる。
4
31704
我々は、あなた方を全員愛しています。
4
31705
我が家の大きな土地を子供たちのために公平に区分する。
4
31706
我來自義大利,會說義大利文。
4
31707
我們通常在這房間睡。
4
31708
我养了一只母猫。
4
31709
我养了只狗。
4
31710
我和她外出了几个月。
4
31711
我喜歡喝天然的礦泉水。
4
31712
我太不好意思啦。
4
31713
我好攰。
4
31714
我尋日買咗本書。
4
31715
我希望离开那个城市,并且不再回来。
4
31716
我想吃
4
31717
我感觉自己很聪明。。。可惜。。。这只是个感觉。。。
4
31718
我明天能来。
4
31719
我是个翻译。
4
31720
我會畀一部手提電腦你。
4
31721
我有時候說「是」儘管我想說「不是」。
4
31722
我每天打一小时网球。
4
31723
我比你帅。
4
31724
我没有强烈的欲望去学习。
4
31725
我為中國民。
4
31726
我父親很富有。
4
31727
我的妹妹还没到上学的年龄。
4
31728
我的手表不准了。
4
31729
我看不了阿!
4
31730
我看到一位漂亮小姐。
4
31731
我能看一下您的票吗?
4
31732
我要把他射下來。
4
31733
打開你的思想。
4
31734
找一个好男人比中彩票还要难。
4
31735
散髪に出たついでに難波へ向かい中。久々にTシャツで電車乗ってるが寒くてかなわん。
4
31736
文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。
4
31737
无论你说什么,我都不会相信你。
4
31738
既にアカウントがあるのなら、システムを使って電子メールを送受信できます。
4
31739
日が短くなってきた。
4
31740
日朝間にはまだ外交関係が樹立されていない。
4
31741
日本では安い漢字の辞書があれば、買います。
4
31742
日本には猫が駅長を務める駅がある。
4
31743
日本の教育制度についてどう思いますか。
4
31744
日本の方ですか?
4
31745
日本は世界の経済大国に伍している。
4
31746
日本は世界の経済大国に伍します。
4
31747
日本人は部屋に入るとき靴を脱ぎます。
4
31748
日本語を話せるアメリカ人がたくさんいる。
4
31749
日本語能力試験は日本語を習っている人むけの検定です。
4
31750
旧いものを毀そうとするのは無駄な骨折だ。ほんとうに自分等が新しくなることが出来れば、旧いものは既に毀れている。
4
31751
昆虫有一层坚硬的表皮。
4
31752
昨日の夜はとても蒸し暑くて、寝苦しかったね。
4
31753
昨日は何時に寝たのですか。
4
31754
昨日見てたあのドレス買うの?
4
31755
最初にTatoebaを検閲する国はどこかな。
4
31756
最後のわら一本がらくだの背骨を折る。
4
31757
最近在干些什么?
4
31758
最近經常忘記東西,我是不是變笨了?
4
31759
月に代わっておしおきよっ!
4
31760
月曜日からインフルエンザにかかってました。今は熱も下がったのですが、まだちょっと本調子ではありません。
4
31761
期待していたより沢山の人がコンサートに集まった。
4
31762
木の葉が赤く色づいてきている。
4
31763
柳丁含有大量的維生素 C。
4
31764
歳を取ると新しい技術に付いていくのに苦労するものだ。
4
31765
母にひと月に一度手紙を書きます。
4
31766
汤姆完全是为你着想。
4
31767
沒有人知道他為何拒絕我幫忙。
4
31768
没有共产党就没有新中国
4
31769
潮の干た時に砂浜を歩きました。
4
31770
焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
4
31771
煙突は煙を暖炉から外へ出す。
4
31772
爆発の10分後に彼女は帰って来た。
4
31773
父が私の借金の保証人になった。
4
31774
父親不在家。
4
31775
物売るっていうレベルじゃねぇぞ。
4
31776
物理学は基本的な自然科学である。
4
31777
猫儿在椅子上睡觉。
4
31778
猴子屁股坐不住。
4
31779
獵人跟著熊的蹤跡。
4
31780
王が国を統治している。
4
31781
生きるって本当に面倒臭ぇよなぁ~。
4
31782
生年月日は1960年2月14日です。
4
31783
生日快乐 Muiriel!
4
31784
田中さんって、まだ新婚ほやほやなんだって。
4
31785
男は三十路から味が出る。
4
31786
病院へ連れて行ってください。
4
31787
登夢は真理の扉をとんとんと叩いた。
4
31788
目が10個あったら5冊の本を同時に読めるのに。
4
31789
目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
4
31790
盲腸のようですね。
4
31791
看完这篇短文她就去睡觉。
4
31792
知らない人に名前聞かれても教えちゃだめだよ。
4
31793
私150ないんですよ。
4
31794
私がこの言語を話すことにそんなに驚かないで、私が話している内容をちゃんと聞いて下さい。
4
31795
私が成功したのは彼の助言があったからだ。
4
31796
私たちの手助けが必要ですか。
4
31797
私たちはこないだ来日したクラークさんのために、歓迎会をするつもりです。
4
31798
私たちはみなあなたに会う事を楽しみにしている。
4
31799
私にはそうではないという証拠はない。
4
31800
私の姉に部屋が一つ見つからないかな。
4
31801
私の目覚まし時計の音、うるさすぎるんだよね。
4
31802
私の言うことを誰も信じなかった。
4
31803
私はここにいます。
4
31804
私はすばやく走っていながら見た公園で、その犬を。
4
31805
私はその土曜日の午後をテレビを見てすごした。
4
31806
私はコーヒーが好きじゃない。
4
31807
私はスペイン語が話せない。
4
31808
私はトニー君が好きだった。
4
31809
私は予告なしに話すように言われた。
4
31810
私は君の美しい目のために何でもするって知っているね。
4
31811
私は彼女を妹のように思っている。
4
31812
私は日曜日には教会へ礼拝に行きます。
4
31813
私は日本人ですが、あなたはアメリカ人です。
4
31814
私は正直です。
4
31815
私は正直に話しています。
4
31816
私は毎日6時に起きる。
4
31817
私は物語をたくさん書いた。
4
31818
私は自分の非礼さに恥ずかしさでいっぱいだった。
4
31819
私は菜食主義者をやめたの。
4
31820
私は量より質をとる。
4
31821
私大きくなったらトムと結婚するんだ。
4
31822
空気は目に見えない気体の混合体である。
4
31823
紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
4
31824
素数は無限に存在する。これに就いては、ユークリッドが既に論理的な背理法を用いて、こんにちもなお適用できる証明をしていた。
4
31825
纸容易着火。
4
31826
继续做梦!
4
31827
美しい花に良い実は成らぬ。
4
31828
胸が張り裂けるような話だった。
4
31829
自分ひとりで勉強したの?
4
31830
自由無しのケーキよりバター無しのパンがまし。
4
31831
艾发现和开恩交朋友很难。
4
31832
芸能界に長くいると、年齢的にも教えてくれる人が少なくなります。
4
31833
裏庭には2羽、庭には2羽鶏がいる。
4
31834
見てください!台所に猫がいます。
4
31835
言葉遣いの綺麗な人が好きです。
4
31836
試合はとてもおもしろくなかった。
4
31837
誰が貴方にフランス語を教えたの?
4
31838
謙虚さを身につけて。
4
31839
警察懷疑佢打劫咗間銀行。
4
31840
计算机使表单的处理容易了。
4
31841
许多战士会战中挂彩了。
4
31842
请仔细洗牌。
4
31843
谁这么说说得不对。
4
31844
谢谢!
4
31845
象牙筷配穷人家。
4
31846
貴方は、本を借ります。
4
31847
貴方は、本を貸しました。
4
31848
足元に気をつけて。荷物につまずいちゃうよ。
4
31849
辛い思いしてまで学校に行く価値なんかないと思うよ。
4
31850
这个女孩龅牙,又全身都是赘肉,真是个猪血肠。
4
31851
这些布是全羊毛的。
4
31852
这全部是一个大误会而已。
4
31853
这就是我和妻子第一次见面的咖啡馆。
4
31854
这是汤姆的鞋吗?
4
31855
这部恐怖片很吓人,我一看就睡不着觉了。
4
31856
通常学生们喜欢理解他们问题的老师。
4
31857
週に何回そのサッカーチームは練習するんですか。
4
31858
選挙の結果は夕刊に載るでしょう。
4
31859
部屋は散らかり放題だった。
4
31860
都市の観光地図はありますか。
4
31861
酒癖の悪い人とだけは絶対結婚したくないな。
4
31862
阿拉当伊是雷锋阿姨。
4
31863
陽は出ていたけれど、寒かった。
4
31864
隆、もうお風呂に入った?
4
31865
雨がひどく降ったのでグラウンドはぐしゃぐしゃだ。
4
31866
非常に残念なことに地球は一秒で1900平方メートルが砂漠化している。
4
31867
面倒なことにならないよう注意しなさい。
4
31868
面接はうまくいきました!
4
31869
頂きます。
4
31870
領収書が必要な方は領収書ボタンに触れてください。
4
31871
頭で考えてることが印字されてレシートみたいに口から出てきたらいいのに。
4
31872
願大能與你同在。
4
31873
飛行機は父の農場に着陸した。
4
31874
食飯寫字,必用右手不用左手。
4
31875
馬上の騎士をみてごらん。
4
31876
馬鹿は黙ってろ。
4
31877
高熱だからといって、安易に解熱剤を用いるのは良くない。
4
31878
그 신발은 너무 비싼 것 같아요.
4
31879
나는 사과를 먹고 있어요.
4
31880
나는 자주 버스에서 졸다가 내릴 정류장을 지나쳐간다.
4
31881
날 좀 가만히 내버려 둬.
4
31882
널 사랑해!
4
31883
당신의 배우자가 정치인이라면 당신의 이름 또한 신문에 종종 나올겁니다.
4
31884
봄하고 가을 중에 어느 편이 더 좋아요?
4
31885
사랑이 뭐야?
4
31886
안녕하세요.
4
31887
어제 몇명이서 동물원에 갔어요?
4
31888
오랫동안 편지를 못 써서 죄송해요.
4
31889
왜 거짓말을 해요?
4
31890
이젠 아무도 못 믿겠어요.
4
31891
일본에 갈 수 있었으면 좋겠어요.
4
31892
𡀲係書。
4
31893
"A que horas você se levanta?" "Levanto-me às oito."
3
31894
"Abuela, ¿estas bayas qué son?" "Grosellas." "¿Y por qué son rojas?" "Porque todavía no han madurado."
3
31895
"Am I a coward or a tactician?" "Tactician." "Tactician, surely."
3
31896
"Anticonstitucionalissimamente" já deixou de ser a maior palavra da língua portuguesa.
3
31897
"Are the taxis being used?" "Yes, they are."
3
31898
"Aren't you going to eat the spinach?" "I'll eat it later."
3
31899
"Barra Google" sirve para bloquear pop-ups publicitarios.
3
31900
"Bazen sana uğramamın bir sakıncası var mı? " "Hayır, hiç. "
3
31901
"Benene vales?" "Valeo!"
3
31902
"Better dead than red" was a popular phrase during the "Cold War".
3
31903
"Buongiorno", disse Tom sorridendo.
3
31904
"But we're brother and sisters, aren't we?!" "In name we are."
3
31905
"Can I get a Coke?" "Is Pepsi alright?"
3
31906
"Ci sono già dei cadaveri" - "Quanti?" - "Deve dirmelo Lei."
3
31907
"Cosa ti succede?" "Non ho la chiave." "Quale chiave?" "La chiave della bicicletta."
3
31908
"Dans quelles circonstances le corps a-t-il été découvert ?", demanda le commissaire.
3
31909
"Das ist aber eine seltene Fähigkeit, die du da an den Tag legst."
3
31910
"Didn't you get married!?" "Oh, we split up. We broke our engagement."
3
31911
"Do you have a moment to talk with me, Tom?" "That's fine, but I've only got a minute or two to spend, so you'll need to keep whatever you have to say very brief."
3
31912
"Do you know where Lapland is?" she asked the reindeer.
3
31913
"Dov'è il suo libro?" "È sul tavolo."
3
31914
"Dove hai messo i miei libri?" "Li ho messi lì, sul tavolo."
3
31915
"Drinking Fanta and telling noobs to shut up," Al-Sayib replied, taking a sip of the aforementioned Fanta. "Wait, who is this?"
3
31916
"Eres muy empalagosa." "Y tú muy escarduzo."
3
31917
"Escuché algo." "Imposible, no hay nadie en la casa."
3
31918
"Est-ce que je peux donc y aller ?" "Cours."
3
31919
"Eu estava conversando com Tom agora há pouco." "Sobre o quê?" "Sobre o que a Mary fez."
3
31920
"Existem bactérias que ajudam no combate à diabetes." "É mesmo?"
3
31921
"Felicidade" tem cinco sílabas.
3
31922
"Filozofio" estas greka vorto, kiu signifas amo al la saĝeco.
3
31923
"Forgive me." "What do I have to forgive?"
3
31924
"Good Morning!" "How are you all?" "Hopefully you’re happy while trying to read this short lecture about the Parts of the Body."
3
31925
"Granny, what kind of berries are these?" "Black currants." "But why are they red?" "Because they are green."
3
31926
"Have you ever played football?" "Yes, but I haven't played in a while."
3
31927
"He visto cosas que vosotros no creeríais: atacar naves en llamas más allá de Orión. He visto rayos C brillar en la oscuridad cerca de la Puerta de Tannhäuser. Todos esos momentos se perderán en el tiempo como lágrimas en la lluvia. Es hora de morir."
3
31928
"Heimat," İngilizcede karşılığı bulunmayan Almanca bir kelimedir.
3
31929
"Hello," "Hi, may I speak with Tom, please." "Excuse me, you probably made a mistake."
3
31930
"Hey, were you able to complete your maths homework?" "Oops, I completely forgot about it."
3
31931
"Hi, Harry!" "Tom... Tom Riddle!" "Ha, no!" "What?" "I am you!" "Are you a ghost?" "No, I'm a cook!" "What?"
3
31932
"Hi, my name's Nick. Nice to—" "I have a boyfriend."
3
31933
"Hieraŭ mi do renkontis tiun ulon, kiun mi konis interrete." "Ĉu tiun Tomon, pri kiu vi ĉiam parolas?" "Jes, tiun." "Kaj kiel estis?" "Li ne estas tiel alloga, kiel mi esperis."
3
31934
"Hijo no comas más pasteles que vas a explotar." "No te preocupes mamá, dame dos más y ponte a cubierto."
3
31935
"Ho! Estas multe pli," ridetis Dima. "Sed fakte tio estas adresitpagata alvoko. Do vi estas la flavbekulo, ĉar pagas vi."
3
31936
"How are you?" "Fine, thank you."
3
31937
"How are you?" "I can't complain."
3
31938
"How do you have your coffee?" "White with two, thanks."
3
31939
"How do you know me?" Nathanael asked.
3
31940
"I can speak a bit of German. 'Das ist fantastisch!'" "Haha, wunderbar." "Wunderbar." "Even the locals sound better when they speak German, okay?" "Haha, is nobody gonna get my accent?" "No, not really, 'cause, you know..." "To be honest, I only learned my German from watching DVDs when I was younger." "Hahaha, be sure to send me those DVDs!"
3
31941
"I discovered a a great website today. It's called the 'Tatoeba project', if you're interested." "If you're talking about 'Tatoeba', I've already known about it and have been making submissions for 10 years!"
3
31942
"I don't know", said Tony.
3
31943
"I got nine on my chemistry test. And you?" "The same."
3
31944
"I hate genetically modified foods," said Grouchy Smurf.
3
31945
"I have my eye on a suite in Baker Street," he said, "which would suit us down to the ground. You don't mind the smell of strong tobacco, I hope?"
3
31946
"I like traveling." "So do I."
3
31947
"I was thinking about Anne," she explained. "She's got to be such a big girl--and she'll probably be away from us next winter. I'll miss her terrible."
3
31948
"I'm in a terrible hurry... for reasons I can't say," Dima replied to the woman. "Please, just let me try on that suit there."
3
31949
"I'm too old to be playing with bugs," said the boy.
3
31950
"Ich sah's", sagte der Blinde und nahm seinen Hammer und saß.
3
31951
"Ich sehe!", sagte der blinde Mann, nahm den Samen und säte.
3
31952
"If I can only change one person's life," said Mary. "You mean Player2?" said Tom,
3
31953
"If P, then Q" is logically equivalent to "(Not P) and/or Q".
3
31954
"Ilobreto Google" taŭgas por blokado de ŝprucfenestraj reklamoj.
3
31955
"Io sono l'albero più bello del giardino", gridò il pesco, "anzi, di tutto il mondo."
3
31956
"Is anyone working on the presentation?" "Yes, our manager is."
3
31957
"Is zijn verhaal waar?" "Ik vrees van niet."
3
31958
"Ismerik, mint a rosszpénzt."
3
31959
"It's the age of BL!" "Bee el?" "Yup, Boys' Love. Books and such dealing with romance between boys."
3
31960
"Izakaja" estas drinkejo laŭ japana maniero.
3
31961
"Je l'accepte seulement, pour que vous ne croyiez pas que je suis impoli." Il dit cela avec la mine apeurée d'une victime, dit l'employé, mais dans ses yeux on pouvait lire les mots "Vive la corruption!".
3
31962
"Je t'aime", murmura-t-il à l'oreille.
3
31963
"Jesteś zmęczony? "Absolutnie!"
3
31964
"Kan ik u helpen?" "Nee, dank u wel. Ik kijk gewoon rond."
3
31965
"Karulino, vi estas kiel sukero" "Ĉu tiel dolĉa?" "Ne, nur tiom rafinita."
3
31966
"Kial la japanoj devas lerni la anglan? Prefere la eksterlandanoj lernu la japanan!" – "Vi pravas!"
3
31967
"Kial vi tiel bone parolas france?" - "Nu, mi ja estas franco."
3
31968
"Kie estas via mantelo, patro?" "Mi vendis ĝin." "Kial vi vendis vian mantelon?" "Ĝi estis tro varma."
3
31969
"Kies seĝo estas tio?" "Ĝi estas mia."
3
31970
"Kio estis tio?" – "Oni diras, ke tio estis akuta apendicito."
3
31971
"Kio povas esti tio?", sin demandis Maria, fiksante kun intensa atento nigran makulon.
3
31972
"Kiom da jaroj vi havas?" "Dek ses jarojn."
3
31973
"Kion diris la instruisto?" "La instruisto diris, ke la homo estis sur la luno en la jaro mil naŭcent sesdek naŭ."
3
31974
"Kion vi opinias?", demandis Maria al Tom, "Ĉu flegestrino estu flegma aŭ ĉu prefere ne?" — "Tio ŝajnas al mi tute egala, jam pro tio, ke mi tute ne scias, kion signifas la vorto 'flegma'." — "Mi estas certa, ke vi tamen scias pri tio. Via tuta maniero de respondo, aŭ pli precize: via maniero de nerespondo, montras, ke vi estas flegma homo."
3
31975
"Kion vi permesis al vi ĝui je la matenmanĝo?" — "Nenion specialan: nur rizon kun natoo kaj fritita melongeno."
3
31976
"Kiu estas tiu ulo en la foto?" "Mi ne scias, kiu estas."
3
31977
"Kopfkino", wörtlich übersetzt "Kino im Kopf", ist ein Wort in der deutschen Sprache, das dann verwendet wird, wenn sich jemand eine Situation, die von einer anderen Person lebhaft beschrieben wird, bildlich vorstellt.
3
31978
"Lass mich dir darüber erzählen, als dein Großvater und ich auf Flitterwochen waren." " Bitte nicht."
3
31979
"Laŭŝajne vi perfekte konas la landon?" - "Kompreneble", respondis Tomo ridetante.
3
31980
"Leid me niet in bekoring!" zei de kikker tot de vlieg.
3
31981
"Liszt", kiel la familia nomo de la hungara komponisto Franz Liszt, signifas "faruno" en la hungara.
3
31982
"Look at me," said the Fox. "For the silly reason of wanting to study, I have lost a paw." "Look at me," said the Cat. "For the same foolish reason, I have lost the sight of both eyes."
3
31983
"Los Sertones", de Euclides da Cunha, es un libro enorme de más de 300 hojas.
3
31984
"Ma hai di nuovo tagliato i capelli?" — "Sì, perché? Non sto bene?" — "No no, stai benissimo. Mi piacevi anche prima, però adesso stai meglio."
3
31985
"Magst du deine Beiträge nochmal durchgehen und die Zeichensetzung der Dialoge ändern?" - "Ungern, aber meinetwegen."
3
31986
"Maria, você me ama?" "Você?" Maria não pôde conter o riso.
3
31987
"Meiner Meinung nach", sagte der kleine Bruder, "hast du Unrecht."
3
31988
"Metroid Prime 3: Corruption" is a videogame by Nintendo sold exclusively for the Wii.
3
31989
"Mi estas Dima!" li ekkriis. – "Kio okazas? Ĉu via identigilo de vokanto ne funkcias?"
3
31990
"Mi estas tro aĝa por ludi per cimoj", diris la knabo.
3
31991
"Mi ne disponas tempon por pasigi kun miaj infanoj." — "Vi devus preni la tempon."
3
31992
"Mi ne povas akompani vin al dancado." — "Domaĝe."
3
31993
"Miaj amikoj lernos Nyamwezi. Kio pri viaj?" "Ne, ili ne lernos ĝin."
3
31994
"Morgaŭ estos plia tago", diras la optimisto.
3
31995
"Mum, may I borrow your nail polish?" "Yes, you can borrow it."
3
31996
"Mãe, você sabe onde está o termômetro?" "Não está no mesmo lugar de sempre?" "Não, eu olhei."
3
31997
"Ne düşünüyordun?" "Bir şey düşünmüyordum."
3
31998
"Ne! Sen hâlâ o adamla birlikte misin?" ve biz cevaplarız: "Ne yapabilirim! Onu seviyorum!"
3
31999
"Nenie rompiĝas aŭ difektiĝas la kontinueco inter la lingvo malnova kaj la nova."
3
32000
"Ni rigardu!", diris Tom, prenis la teleskopon kaj direktis ĝin al la nigra makulo.
3
<<
|
60
|
61
|
62
|
63
|
64
|
65
|
66
|
67
|
68
|
>>
v. 0.1b