Most Commented Sentences
as of April 14th, 2018
the chart shows the contributed sentences positions according to their comments count
based on the data available at
Tatoeba Downloads
area
Most Commented Sentences
<<
|
56
|
57
|
58
|
59
|
60
|
61
|
62
|
63
|
64
|
>>
N
Lang
Sentence
Comments
29501
Ŝi asertis: "Rusio havas potencan prezidanton je la pinto de fantomŝtato."
4
29502
Ŝi aŭdis lin kantantan sian preferatan kanton.
4
29503
Ŝi balbutas kiam ŝi estas nervoza.
4
29504
Ŝi demandis lin, kiel funkciigi la maŝinon.
4
29505
Ŝi devis rideti pri sia misokazo.
4
29506
Ŝi diris "Ĝi ne estas amuze! Kion vi dirus, se iu farus tion al vi? Kion vi farus?"
4
29507
Ŝi estas bananta sin.
4
29508
Ŝi estas bela knabino.
4
29509
Ŝi estas edziniĝinta kun eksterlandano.
4
29510
Ŝi estas la plej ŝatata knabino de la klaso.
4
29511
Ŝi estas nerdino.
4
29512
Ŝi estas same ĉarma kiel ŝia fratino.
4
29513
Ŝi estas tiu, kiu igas nian hundon manĝi.
4
29514
Ŝi estas ĉio por li.
4
29515
Ŝi esti tiom stulta, ke ŝi flirtis kun li.
4
29516
Ŝi estis vestita tute nigre.
4
29517
Ŝi farbis la muron ruĝa.
4
29518
Ŝi faris multajn literumajn erarojn.
4
29519
Ŝi flue parolas ne nur la anglan, sed ankaŭ la francan.
4
29520
Ŝi frapetis min sur la ŝultron.
4
29521
Ŝi havas filon, kiun ĉiu amas.
4
29522
Ŝi havas humuran senton.
4
29523
Ŝi havas naĝbasenon.
4
29524
Ŝi havas neniun amikon.
4
29525
Ŝi havas pli multajn librojn.
4
29526
Ŝi havas ravan mamoparon.
4
29527
Ŝi kaj mi, ni estas en la sama klaso.
4
29528
Ŝi kapablas mirinde bone interrilati kun infanoj.
4
29529
Ŝi komplezis konduki min al malsanulejo.
4
29530
Ŝi konsilis al li havi longan libertempon.
4
29531
Ŝi konsilis al li ne eliri sola nokte.
4
29532
Ŝi kunportis korbon plenan de floroj.
4
29533
Ŝi lasis min penetri ŝin.
4
29534
Ŝi lekas la pugon de la instruisto.
4
29535
Ŝi loĝas en tendoforma domo en la montaro.
4
29536
Ŝi luigas ĉambron al gestudentoj.
4
29537
Ŝi malfermetis la pordon.
4
29538
Ŝi malfruvespere alhotelis.
4
29539
Ŝi metis la belajn florojn en arĝentan vazon.
4
29540
Ŝi metis sian tuketon sur lian vundon.
4
29541
Ŝi montris al mi kiun robon surmeti.
4
29542
Ŝi ne estas pli bona ol ŝtelisto.
4
29543
Ŝi ne estas tiel aĝa kiel Mary.
4
29544
Ŝi ne estas tiel bona, kiel ŝi imagas.
4
29545
Ŝi ne havas licencon pri aŭto-stirado.
4
29546
Ŝi ne plu estas naŭjara cindrulino.
4
29547
Ŝi ne volis, ke li pokerludu.
4
29548
Ŝi parolis pri Parizo, kvazaŭ ŝi ofte estis tie.
4
29549
Ŝi pasigas pli ol trionon de sia tempo al paperaĉo.
4
29550
Ŝi pensis, ke la kuracisto estas mi.
4
29551
Ŝi perdis sian mansaketon.
4
29552
Ŝi pianas laŭ sonsento.
4
29553
Ŝi ploris, ĝis ŝi ne plu havis larmojn.
4
29554
Ŝi povas naĝi same rapide kiel ŝia frato.
4
29555
Ŝi relegetis sian tekston antaŭ ol sursceniĝi.
4
29556
Ŝi ricevis leteron de maljuna amiko hieraŭ.
4
29557
Ŝi rifuzis iri kun mi.
4
29558
Ŝi sentis, kiel ŝiaj genuoj tremas.
4
29559
Ŝi simple iras butikumi.
4
29560
Ŝi skribas novaĵojn.
4
29561
Ŝi skribos leteron.
4
29562
Ŝi sternis purajn litotukojn sur la liton.
4
29563
Ŝi sukcesis en la ekzameno.
4
29564
Ŝi surkriis min per koto kaj ŝlimo.
4
29565
Ŝi terurkriis.
4
29566
Ŝi tranĉis la sandviĉon je kvar malpli grandaj sandviĉoj.
4
29567
Ŝi tre ekkoleris pri siaj infanoj.
4
29568
Ŝi tre enviis la knabinon, ĉar tiu lasta surhavis belajn ŝuojn.
4
29569
Ŝi trikas lanan puloveron.
4
29570
Ŝi trovis sin tute embarasita pri tio, kion fari sekve.
4
29571
Ŝi venis al mi en la ideon.
4
29572
Ŝi venkis ĉion.
4
29573
Ŝi vizitis lin antaŭ nelonge.
4
29574
Ŝi ĉiam estis varmkapulino.
4
29575
Ŝi ĵus malestis en sia franca kurso.
4
29576
Ŝi ŝoforas krake flavan sportaŭton.
4
29577
Ŝi ŝparis iom da mono, kaze de bezono.
4
29578
Ŝia kapablo skribi kun la piedo estas mirinda.
4
29579
Ŝia mallerto estis apenaŭ kredebla.
4
29580
Ŝia nacieco estas ukraina.
4
29581
Ŝia nova romano fariĝis furorlibro.
4
29582
Ŝia orkolora hararo flirtis en la somervento.
4
29583
Ŝia patro ne permesas al ŝi viziti kinejon sola.
4
29584
Ŝia plano sonis interese por mi.
4
29585
Ŝia ringo falis en riveron kaj subakviĝis al la fundo.
4
29586
Ŝia robo estis farita el tre etkosta materialo.
4
29587
Ŝia vespa talio estis ĉirkauligita per vasta zono.
4
29588
Ŝiaj demandoj montras, ke ŝi bonege komprenas la temon.
4
29589
Ŝiaj gepatroj estas tre belaj, sed ŝi mem havas nenion specialan.
4
29590
Ŝiaj vortoj kaŭzis ŝtormon da protestoj.
4
29591
Ŝipiston kaj ŝipon, mi kredas, La ondoj englutas je l’fin’; Kaj tion kantante faris La bela Rejn-virgulin’.
4
29592
Ŝuistido botojn ne havas.
4
29593
Ŝvitado estas ero de la ĉiutaga vivo en lando, kie akvo tute freŝa estas luksaĵo.
4
29594
Şarap, üzümden yapılır.
4
29595
Şaşkınlığını anlayabiliyorum.
4
29596
Şaşırdın mı?
4
29597
Şaşırmış görünüyorsun.
4
29598
Şimdi gidebilir miyiz?
4
29599
Şimdi, sizin için ne yapabilirim?
4
29600
Şu anda bildiğim Almancanın büyük bir kısmını Tatoeba sayesinde öğrendim.
4
29601
Şu anda meşgulüm.
4
29602
Šećernica je prazna.
4
29603
Što?! Ty znoŭ budzieš na jaje bocy?!
4
29604
Ɣef yedrimen kan ay yedder.
4
29605
Ɣran-d seg lluzin n yeɣyal. Nnan-d rret-aneɣ-d aɣyul-nneɣ.
4
29606
Έχεις αυτοκίνητο;
4
29607
Έχω πολλά βιβλία.
4
29608
Γεια σου, κόσμε!
4
29609
Είχαμε μία ευκαιρία.
4
29610
Εύρηκα!
4
29611
Κάνε ό,τι νομίζεις.
4
29612
Πότε γεννήθηκε;
4
29613
Πότε φτάσατε;
4
29614
Τα λουλούδια μαράθηκαν χωρίς νερό.
4
29615
Το Tatoeba δεν είναι άμεσα διαθέσιμο. Μας συγχωρείτε για την ταλαιπωρία. Μπορείτε να ελέγξετε το μπλογκ μας ή το λογαριασμό μας στο Twitter για να πάρετε περισσότερες πληροφορίες.
4
29616
Τόσο το καλύτερο!
4
29617
Χριστός ανέστη!
4
29618
Ён больш не можа ісці.
4
29619
Ён можа гуляць у баскетбол.
4
29620
Її тато — японець.
4
29621
Ја имам супругa и двоје деце.
4
29622
Ќе ризикувам.
4
29623
Ќе се обидам.
4
29624
А парень-то, даром что молокосос, истину глаголит: чем вступать в прямую перебранку, лучше возьмёмся-ка их обвести.
4
29625
А сегодня хлещет дождь и ветер шумит.
4
29626
А ты?
4
29627
Авария произошла из-за ошибки водителя.
4
29628
Ага! Попался, который кусался!
4
29629
Агроглифы - это загадочные стометровые рисунки-круги, появляющиеся на засеянных полях.
4
29630
Айда!
4
29631
Ако искате да учите френски с носител на езика, свържете се с мен.
4
29632
Альбатрос — это очень большая морская птица с длинными и узкими крыльями.
4
29633
Английский язык полезен в торговле.
4
29634
Армстронг был первым человеком, достигшим Луны.
4
29635
Архитектура – это поэзия, основанная на точных расчетах.
4
29636
Ах, две души живут в груди моей.
4
29637
Бандиты поместили ему в рот кляп.
4
29638
Бедность не порок.
4
29639
Без науки нет будущего.
4
29640
Без хәзер яңадан бергә.
4
29641
Безусловно, она имела на это полное право.
4
29642
Бетти убила Джейн, пока она пела.
4
29643
Би Нью-Йоркт очиж үзээгүй, миний эгч ч мөн адил.
4
29644
Благотворите ненавидящим вас.
4
29645
Блин, 25 лет исполнилось. Ну не жесть? Это ж 30, если округлить!
4
29646
Боб je становао у Бостону када је био дете.
4
29647
Боль была сильнее, чем он мог выдержать.
4
29648
Большая часть японцев пьёт воду из-под крана.
4
29649
Борьба за гражданские права в Соединённых Штатах началась в 1954 году, когда государство заявило, что школа должна быть доступна всем.
4
29650
Бу безнең ялгышыбыз түгел иде.
4
29651
Бу — яхшы дәреслек.
4
29652
Будь готов к четырём часам.
4
29653
Будь другом, сгоняй за хлебом. И мусор заодно вынеси.
4
29654
Будь ласка, зроби це.
4
29655
Будь на вокзале ровно в одиннадцать.
4
29656
Будьте хорошим слушателем!
4
29657
Буш уважает Женевскую конвенцию.
4
29658
Был человек, посланный от Бога; имя ему Иоанн.
4
29659
Было трудно поверить в то, с какой жадностью Мария пожирала чизкейк.
4
29660
В Китае используется большое количество иероглифов, поэтому целью упрощения иероглифов была замена сложных традиционных символов лёгкими для запоминания упрощёнными и увеличение грамотности.
4
29661
В Петербургском метро эскалаторы сразу нескольких станций имеют длину более ста пятидесяти метров. На сегодня это самые длинные эскалаторы метро в мире.
4
29662
В Университете иностранных языков учат английский, немецкий, французский, испанский, итальянский и другие языки.
4
29663
В Японии вам никогда не придётся долго ходить, чтобы найти магазин самообслуживания.
4
29664
В брошюре около тридцати страниц.
4
29665
В булочной Том купил бутерброд с сыром из хлеба с отрубями.
4
29666
В высоких шкафах из чёрного палисандрового дерева и стекла рядами стояли книги в ценных кожаных переплётах.
4
29667
В день святого Никогда.
4
29668
В деревне старые обычаи долго сохраняются.
4
29669
В доме Тома три комнаты.
4
29670
В жизни не встречал больших зануд, чем ты!
4
29671
В каждом годе двенадцать месяцев.
4
29672
В какой партии ты состоишь?
4
29673
В каком предмете, ты думаешь, он заинтересован?
4
29674
В каком универе ты хочешь учиться?
4
29675
В качестве президента он посетил Японию.
4
29676
В комнате находится много девушек.
4
29677
В комнате никого нет.
4
29678
В кофе было немного сахара.
4
29679
В мешке, который несёт Том, - яблоки.
4
29680
В мире существует только две бесконечные вещи: Вселенная и людская глупость. Я не уверен насчёт первой.
4
29681
В моем браузере не хочет работать только один плагин - флэш.
4
29682
В моём горле сидит лягушка.
4
29683
В музее искусства ХХ века мы увидели Марию и Тома, с которыми мы познакомились летом прошлого года.
4
29684
В начале было Слово, и Слово было с Богом, и Слово было Бог.
4
29685
В оригинале Гарри использует женское местоимение "атаси", но в переводе этот момент полностью потерян.
4
29686
В такой день нельзя сидеть дома, а?
4
29687
В течение нескольких дней меня мучило беспокойство, причины которого я не мог понять.
4
29688
В целом то, что она сказала, — правда.
4
29689
В центре нашей галактики нахожусь я. Это очевидно, потому, что я большой эгоист и очень люблю комфорт.
4
29690
В школе мы учим иностранный язык.
4
29691
В это время на дорогах ужасные пробки.
4
29692
В этой книге вы найдёте всё, что вам нужно, чтобы путешествие по дикой природе послужило для обогащения вашего опыта.
4
29693
В этот раз экзамен был не только сложным, но и вопросы были двусмысленными.
4
29694
В эту сумму включены налоги.
4
29695
Вакансия ещё открыта.
4
29696
Вам запрещено кататься на велосипеде по тротуару.
4
29697
Вам на самолёте не страшно?
4
29698
Ван Лао Цзі — не пиво. Це чай.
4
29699
Варенье делают из клубники.
4
29700
Вдруг стрельба затихла.
4
29701
Весь день они обсуждали произошедшее.
4
29702
Вижѭ Ѳома сѧ гноушаѥть моѥго пьса.
4
29703
Влияние окружения - если ребенок похож на соседа.
4
29704
Внимательно прочитай текст задачи!
4
29705
Во время игры девушка вела себя как все болельщики: аплодировала, прыгала, кричала.
4
29706
Во всех культурах младенцы засыпают под колыбельные.
4
29707
Вода струмків Джурджури чиста.
4
29708
Возвращайся скорее.
4
29709
Возможно, я не смогу это сделать, но по меньшей мере я попытаюсь.
4
29710
Возьми фонарь, он нам обязательно понадобится.
4
29711
Вокруг нас много уникальных людей, но зачастую мы говорим об этом лишь на похоронах.
4
29712
Вокруг нас находится несколько различных геометрических фигур.
4
29713
Вокруг него только темнота. Он слеп от рождения.
4
29714
Вона його ненавидить.
4
29715
Вони насолоджувалися моїми тортурами.
4
29716
Вони не повірили словам Марії.
4
29717
Вони отримали завдання розпалити незадоволення серед наших громадян по лінії національної та релігійної звади та обрали об'єктом свого брудного цькування справжнього патріота Росії, вірного і відданого соратника нашого Верховного Головнокомандуючого Володимира Володимировича Путіна, Голову Чеченської Республіки, Героя Росії Рамзана Ахматовича Кадирова.
4
29718
Вот была бы моя трава эмо, сама себя бы обрезала.
4
29719
Вот как я сделал это.
4
29720
Вот об этом мы сегодня и поговорим.
4
29721
Вот почему я не мог присутствовать на собрании.
4
29722
Вот я растыка! Опять умудрилась пролить на себя горячий кофе.
4
29723
Врач не был уверен, в чем проблема.
4
29724
Все люди мечтают, но неодинаково. Те, кто мечтают по ночам в пыльных уголках своего разума, просыпаются днём и понимают тщетность такого мечтания. Но дневные мечтатели - опасные люди, потому что они могут воплощать свои мечты с открытыми глазами, делать их возможными.
4
29725
Все эти люди, которые меня критикуют, они сами что сделали? Чего добились?
4
29726
Вскоре космические агентства запустили тысячи роботизированных зондов по всей Солнечной системе для исследования планет и их спутников, астероидов, комет...
4
29727
Вскоре человек сможет отправиться на Луну.
4
29728
Вскрытие показало, что пациент умер в результате вскрытия. Повторное вскрытие подтвердило результат первого вскрытия.
4
29729
Вся наша кровь проходит через наши почки около шестидесяти раз за день.
4
29730
Всё в порядке?
4
29731
Всё ещё больше усложняется.
4
29732
Всё наладится.
4
29733
Всё, что она говорит, является чистой правдой.
4
29734
Вторая в мире по величине эсперанто-библиотека находится в Аалене, Германия.
4
29735
Второго числа сего месяца года MMXV от Рождества Христова я изволил уйти с двух последних, неугодных мне пар, ибо аз есмь царь, и слово моё - закон, а деяния святы, и негоже морозить царские лапти.
4
29736
Второе слово названия fluitans переводится как плавучий, текучий.
4
29737
Вход закрыт в течение презентации.
4
29738
Вчера просто был не мой день.
4
29739
Вчера я сходил в универмаг за покупками.
4
29740
Вы бы хотели посмотреть видеозаписи с нашей поездки в Австралию?
4
29741
Вы ведь на Хоккайдо?
4
29742
Вы герой! Вы герой! Ваше имя будет записано в историю. Придите в мои объятия!
4
29743
Вы готовы?
4
29744
Вы должны точно сказать, сможете ли прийти.
4
29745
Вы знаете, Александр? Знаете большую новость?
4
29746
Вы знаете, что я продвигаю португальский язык не больше, чем испанский.
4
29747
Вы когда-нибудь видели кенгуру?
4
29748
Вы любите ходить на концерты?
4
29749
Вы можете себе представить, какой была бы наша жизнь без электричества?
4
29750
Вы не говорили по-испански.
4
29751
Вы рано, не так ли?
4
29752
Вы сказки не рассказывайте!
4
29753
Вы со мной?
4
29754
Вы там живая?
4
29755
Вы хотели отрубить ему голову?
4
29756
Вы хотите мне что-то сказать?
4
29757
Вы хотите работать в "МЕТРО"?!
4
29758
Вы чего все такие напряженные?
4
29759
Вы энергичны, как и подобает американцу.
4
29760
Вы, наверно, единственный человек, который может ответить на этот вопрос.
4
29761
Выключи компьютер и начни учиться.
4
29762
Вылезай из-под стола!
4
29763
Высадите меня у вокзала, пожалуйста.
4
29764
Выходите без резких движений.
4
29765
Він повернеться за день чи два.
4
29766
Він помер у віці 54-х років.
4
29767
Він спробував розв’язати задачу, але йому не вдалося.
4
29768
Він стоїть біля воріт.
4
29769
Где ваш капитан?
4
29770
Где вы выучили такой сложный язык?
4
29771
Где вы нашли их кошку?
4
29772
Где я могу его найти?
4
29773
Глупые хохочут, умные смеются, мудрые улыбаются.
4
29774
Говори по-бавно, моля.
4
29775
Говоря откровенно, она меня не особо волнует.
4
29776
Говорят, любовь слепа.
4
29777
Говорят, что автобус чаще всего появляется ровно в тот момент, когда ты закуриваешь — прямое проявление закона подлости, который, однако, утратил здесь силу в связи с законом юридическим, который теперь запрещает курить в общественных местах, в перечень которых входят и автобусные остановки.
4
29778
Горная сцежка была накрытая мяккай коўдрай лісця, па якой было лёгка ісці.
4
29779
Город расположен на высоте 1 500 метров над уровнем моря.
4
29780
Госпожа Тхомас преподаёт нам историю.
4
29781
Гость первый день — золото, на второй — олово, а на третий — медь, хоть сам из дому едь.
4
29782
Готовность к кризисам является решающим фактором успеха.
4
29783
Грабитель зашёл через переднюю дверь, которую оставили незапертой.
4
29784
Гэта апельсін.
4
29785
Гэта кніга.
4
29786
Гэтыя запазычаныя словы потым пераўтварыліся ў так званыя кніжныя чытанні іерогліфаў, а ў некаторых выпадках і поўнасцю выцеснілі першапачатковыя мінскія варыянты.
4
29787
Д. Г. Лоуренс - писатель-романист и поэт.
4
29788
Да ли су они јуче били у библиотеци?
4
29789
Да ли ћете платити?
4
29790
Да! Это невероятно, но факт. У капитана Немо ещё больше книг, чем у меня.
4
29791
Да, много всего произошло, так что теперь и я говорю: "Я не могу идти в ногу".
4
29792
Давай вызовем скорую.
4
29793
Давай об этом побеседуем за бокалом вина в горячих источниках.
4
29794
Давай подарим это твоей маме: не пропадать же добру!
4
29795
Давай подождём, когда дождь закончится.
4
29796
Давай я тебе покажу, как резать лук, чтобы не плакать.
4
29797
Давайте навестим моего дедушку на выходных?
4
29798
Давайте спробуємо і знайдемо якусь тінь.
4
29799
Давайте-ка сейчас отдохнём немного.
4
29800
Даже поэт не всегда напишет так умело и стройно.
4
29801
Даже супергероям нужно отдыхать время от времени.
4
29802
Дай Бог всё уметь, но не всё делать.
4
29803
Дай мне ключ ад гэтага за́мка.
4
29804
Дайте мне бутылку из-под вина.
4
29805
Дайте мне ключ, и я раскрою Вселенную.
4
29806
Дамь ємѹ кънигъı заѹтра.
4
29807
Дајте ми кључ, и ја ћу откључати свемир.
4
29808
Две птицы свивали гнездо без разрешения на строительство.
4
29809
Дворецкий объявил о прибытии г-на Смита с супругой.
4
29810
Девушку, играющую на пианино, звать Акико.
4
29811
Дед Мороз живёт не на Северном полюсе, а в Финляндии.
4
29812
Действительно.
4
29813
Декому це подобається.
4
29814
Делай что должен, и будь что будет.
4
29815
Делай, как он тебе сказал.
4
29816
Демонстранты прорвали баррикады перед президентским дворцом.
4
29817
День физкультуры отмечается во второй понедельник октября. В этот день люди занимаются спортом, воспитывая в себе здоровый ум и тело.
4
29818
Дерево зелёное.
4
29819
Держи себя в тепле.
4
29820
Детям иногда не хватает терпения.
4
29821
Детям следует держаться подальше от реки. Там опасно.
4
29822
Джиме, закрий вікно.
4
29823
Джордано Бруно был сожжён живьём в 1600 году.
4
29824
Дзе ты паклала адвёртку?
4
29825
Дзіма шырока расплюшчыў вочы, ўгледзеўшы на вітрыне цудоўны чорны касцюм, і расплюшчыў іх яшчэ шырэй, убачыўшы на бірцы цану 30'000'000,99 BYR.
4
29826
Для меня это невозможно.
4
29827
До Рождества всего две недели.
4
29828
До появления видеоигр дети играли в ковбоев и индейцев.
4
29829
До сих пор никто пока не видел марсианина.
4
29830
До скольких по воскресеньям магазины работают?
4
29831
Добрый день!
4
29832
Доктор взял мои бобы.
4
29833
Дом находится на самой равнинной части территории.
4
29834
Дорогая, ты пожалуй скрываешь что-то от меня!
4
29835
Достаточно хорошее никогда не бывает достаточно хорошим, если целью является совершенство.
4
29836
Дул ветер, взъерошивавший волосы.
4
29837
Думаешь, от этого можно заболеть?
4
29838
Думаю, его замечания весьма кстати.
4
29839
Дурак дурака видит издалека.
4
29840
Дэн начал поддерживать нерегулярную половую связь со своей младшей тётей Линдой.
4
29841
Его кровать у стены.
4
29842
Его младший брат - известный футболист.
4
29843
Его непрямой ответ рассердил ее.
4
29844
Его отец заставил её всё сказать.
4
29845
Его племянник живёт в Америке.
4
29846
Его подозревали в участии в подпольном движении.
4
29847
Его речь была такая длинная, что мы все заскучали.
4
29848
Его руки посинели от холода.
4
29849
Еда была дешёвой, но несъедобной.
4
29850
Единственное лекарство против тщеславия - это смех; и единственный недостаток, над которым можно смеяться, - это тщеславие.
4
29851
Ему проблематично просыпаться вовремя.
4
29852
Если {xₙ} ограничена и монотонно возрастает, то {xₙ} является сходящейся.
4
29853
Если будешь так вести машину, то кончишь тем, что попадёшь в больницу.
4
29854
Если бы Том научился относиться ко всему более позитивно, скорее всего, он нравился бы людям намного больше.
4
29855
Если бы не его помощь, она могла бы утонуть.
4
29856
Если бы она сказала мне правду, я бы сейчас не злился.
4
29857
Если бы ты выиграл десять миллионов долларов в лотерее, ты бы что сделал с этими деньгами?
4
29858
Если бы я был поэтом, вставал бы я с рассветом?
4
29859
Если бы я хотел напугать тебя, я бы рассказал тебе, что мне снилось несколько недель назад.
4
29860
Если вы будете вести себя как ребенок, с вами будут обращаться как с ребенком.
4
29861
Если вы грамотно и чётко излагаете свои мысли, у вас приятный голос, вы спокойны, даже когда ваш оппонент сильно нервничает, если вы понимаете, что обещания нужно выполнять, и если обещали перезвонить, к примеру, через час, то нужно перезвонить, и именно через час, то вы — именно тот, кто нам нужен. Звоните скорее!
4
29862
Если вы плохо водите машину, не стоит ездить на большие расстояния.
4
29863
Если жена вас с порога встречает поцелуем, не обольщайтесь: скорее всего, она ищет запах чужих духов.
4
29864
Если пройдёт хорошо, я выдвину тебя на драматический сериал.
4
29865
Если с ним что-то произошло, я хочу знать.
4
29866
Если ты не выключишь радио, я, наверное, сойду с ума!
4
29867
Есть люди очень остроумные и люди совсем без чувства юмора.
4
29868
Есть множество нерешенных проблем.
4
29869
Естьли рядовой, ундер офицеру которому грозить будет, или бить, или уязвит онаго, или оному противиться будет, когда ему что повелят к службе Его Величества управить, и случится сие в походе против неприятеля, тогда оной лишен будет живота; а ежели вне помянутых случаев приключится, надлежит жестоким наказанием наказать: а имянно, кошками бить у машты.
4
29870
Ешьте что хотите.
4
29871
Ещё мгновение — и я исчезну.
4
29872
Её волосы были рыжевато-каштанового цвета.
4
29873
Её отец не позволил ей пойти в кино одной.
4
29874
Её предложение стоит рассмотреть.
4
29875
Жене су со живота.
4
29876
Женщины много раз поклонились друг другу.
4
29877
Жив ли кот Шрёдингера или мёртв?
4
29878
Жизнь - для тебя.
4
29879
З ранку прокинутися неможливо, але я, мрію свою плекаючи, геніально проблему вирішив: приклеїв до стелі будильник.
4
29880
З такими проблемами зіштовхнулося багато країн.
4
29881
За последнее время огурцы-убийцы стали причиной ряда смертей в Европе.
4
29882
Завтра будет жарко.
4
29883
Завтра я пойду зубрить в библиотеку.
4
29884
Завтраками сыт не будешь.
4
29885
Задумайтесь! Есть способ вырваться из круга проблем.
4
29886
Залив отделял его от них.
4
29887
Запасаться богатством на тысячу лет, тогда как не доживёшь до ста.
4
29888
Зараз затемно для гри в бейсбол.
4
29889
Застрелись из обреза.
4
29890
Затерянная в горах, засыпанная снегом по самые крыши и словно подсвеченная изнутри мягким волшебным светом деревушка казалась игрушечной, ненастоящей.
4
29891
Зачем ты вмешался в мою жизнь?
4
29892
Здається, я загубив свій гаманець.
4
29893
Здесь есть о чём подумать.
4
29894
Здесь нельзя курить.
4
29895
Здесь ничего нет.
4
29896
Здоровый детина: телёнка кулаком убить может.
4
29897
Здравствуй, моя Лидия! Вот твой друг, который один пришёл к тебе в Рим.
4
29898
Зелёный — это цвет лимской фасоли.
4
29899
Зимно.
4
29900
Зимой мы любим быть дома.
4
29901
Злучаныя Штаты мяжуюць з Канадай.
4
29902
Зонд "Розетты", "Филы", успешно приземлился на комету 67P/Чурюмова - Герасименко.
4
29903
Зубной врач сказал, что у меня пульпит.
4
29904
И сказал Бог: «Да будет свет». И стал свет.
4
29905
И тези избори бяха пълен фарс.
4
29906
Играть на улице небезопасно.
4
29907
Иди надень каску.
4
29908
Иди потуда.
4
29909
Идите до врага!
4
29910
Из всего его окружения она для него самая родная.
4
29911
Из всех утвердительных ответов самый простой — «да».
4
29912
Из раны текла красная кровь.
4
29913
Из тюрьмы сбежал заключённый.
4
29914
Из-за шока она родила раньше времени.
4
29915
Извини, я люблю тебя.
4
29916
Извините, но я забыл сделать домашнее задание.
4
29917
Изи ӓзӓ аваляна.
4
29918
Инверз неквадратне матрице је опасна ствар.
4
29919
Иногда мы как рабыни должны служить нашим мужьям.
4
29920
Иногда я думаю о своём будущем и забываю дышать.
4
29921
Иш журуп атат
4
29922
Йыван через пень колоду болтает по-марийски.
4
29923
К превеликому удивлению, наши христианские соседи также склонны угощаться суфганийот в декабре, но они не связывают этот обычай с традицией Хануки.
4
29924
К слову о готовке, в этом никто меня не превзойдёт.
4
29925
К сожалению, это правда.
4
29926
Каждый раз, когда какая-нибудь фигня случается в другом отделе, мне так и хочется назвать их идиотами, но потом такие люди, как ты, проявляют себя и дают понять, что же такое истинный идиотизм.
4
29927
Каже се: Женски језик уједа без крви.
4
29928
Как Вас зовут?
4
29929
Как Том одет?
4
29930
Как замечательно вдыхать аромат свежеприготовленного кофе!
4
29931
Как мог он что-либо увидеть в таком мраке?
4
29932
Как насчёт вернуться домой?
4
29933
Как попало.
4
29934
Как продвигается ваша работа?
4
29935
Как тебе этот паркер?
4
29936
Как только дурак похвалит нас, он уже не кажется нам так глуп.
4
29937
Как ты смеешь мне что-либо так говорить?
4
29938
Как умру, похороните на Украине милой, посреди широкой степи выройте могилу.
4
29939
Как это называется?
4
29940
Какая самая высокая гора в Европе?
4
29941
Какая температура плавления у воды?
4
29942
Какая удача встретить Вас здесь!
4
29943
Какие проблемы вы планируете решить в следующем году?
4
29944
Какое отношение к языку имеет отдельный носитель языка? Это интересный вопрос.
4
29945
Какое отношение это имеет к нам?
4
29946
Какой процент от премии я должен отдать вам?
4
29947
Какой сегодня день?
4
29948
Какой я счастливый мальчик!
4
29949
Какой язык программирования ни учи, сначала нужно выучить метод вывода значений (буквенных и числовых).
4
29950
Камо грядеши?
4
29951
Кен позвал на помощь.
4
29952
Кен читал, когда мы пришли домой.
4
29953
Климатическая система Земли является чрезвычайно сложной, и наши знания о ней ограничены.
4
29954
Книг у моего отца много.
4
29955
Когда должно прибыть это судно?
4
29956
Когда и как появилась бутылочная почта?
4
29957
Когда идёт автобус-экспресс до аэропорта?
4
29958
Когда идёт дождь, автобусы опаздывают чаще.
4
29959
Когда мы слышим о красивой косе, у нас у всех перед глазами всплывает толстая русская коса.
4
29960
Когда он увидел её письмо, он почувствовал себя немного неловко.
4
29961
Когда самолет приземлился в Нарите?
4
29962
Когда ты в последний раз выключал зажигание?
4
29963
Когда ты встретил их впервые?
4
29964
Когда ты оказываешься в нерешительной группе, уверенно предложи что-нибудь, с чем никто бы не согласился.
4
29965
Когда читаешь книгу на английском, плохая идея искать перевод каждого слова, которого не знаешь.
4
29966
Когда я был молодым, на голове у меня было много волос, а вот на груди - ни волоска. Теперь совсем наоборот.
4
29967
Когда я была беременна первым сыном, он сделал ей предложение.
4
29968
Когда я приехал, спор был в самом разгаре.
4
29969
Когда-то учился я в технаре, и был у нас учебник по спецухе. Авторы — муж и жена, на обложке так и было написано: А.Я.Клешня, И.Я.Клешня.
4
29970
Когда-то я был одного с тобой возраста.
4
29971
Кого-нибудь подвезти?
4
29972
Колись я тут жив.
4
29973
Коммунистлар партияси — ишчилар синипиниң авангарди.
4
29974
Компьютер - мой лучший друг.
4
29975
Кому страшно в лесу, тот свистит, чтобы набраться мужества.
4
29976
Кондиционер не кажется рабочим.
4
29977
Конец истории.
4
29978
Корабль был закован во льду.
4
29979
Корабль тщательно обыскали, но наркотиков не нашли.
4
29980
Корреспондент Би-би-си напомнил президенту Сирии о происходящем в его стране.
4
29981
Кот воет без передыху.
4
29982
Котик любит кошечку, пташка воробья. Небо любит солнышко, а тебя никто.
4
29983
Кошка — очень чистоплотное животное.
4
29984
Кроме того, у неё есть артистическое чутьё.
4
29985
Кто боится большого, злого волка?
4
29986
Кто будет присматривать за ребёнком, пока их нет?
4
29987
Кто играет на гитаре?
4
29988
Кто из верующих стал бы делать такие вещи?
4
29989
Кто много странствует, добра не наживает.
4
29990
Кто может сказать, что случится в будущем?
4
29991
Кто не знает, что это такое?
4
29992
Кто сделал одну ошибку и не исправляет, делает и вторую ошибку.
4
29993
Кто ты и что тебе от меня нужно?
4
29994
Кто-нибудь что-нибудь слышал?
4
29995
Кто-то кашлянул.
4
29996
Куда пойти этой ночью?
4
29997
Кузе ойла!
4
29998
Куки не такая уж хорошая кличка для собаки.
4
29999
Курильщики загрязняют воздух.
4
30000
Лазарь Заменгоф — поляк.
4
<<
|
56
|
57
|
58
|
59
|
60
|
61
|
62
|
63
|
64
|
>>
v. 0.1b