Most Commented Sentences
as of April 14th, 2018
the chart shows the contributed sentences positions according to their comments count
based on the data available at
Tatoeba Downloads
area
Most Commented Sentences
<<
|
46
|
47
|
48
|
49
|
50
|
51
|
52
|
53
|
54
|
>>
N
Lang
Sentence
Comments
24501
Megbántad már, hogy akkor igent mondtál?
4
24502
Megmondom az őszintét, egyáltalán nem erre számítottam.
4
24503
Megpróbálta visszatartani a könnyeit.
4
24504
Megszoptatom a kislányomat.
4
24505
Megsérti mások magánéletét.
4
24506
Megversenyeztettük futásban a katicabogarainkat.
4
24507
Megőrlik a fekete borsot.
4
24508
Mein Bruder ist ein Professor.
4
24509
Mein Computer hat sich aufgehängt.
4
24510
Mein Französisch ist Scheiße.
4
24511
Mein Freund und ich wohnen im selben Haus.
4
24512
Mein Interesse wurde geweckt.
4
24513
Mein Literaturkurs interessiert mich sehr.
4
24514
Mein Mann liest die Zeitung während er sein Frühstück isst.
4
24515
Mein Tag und seine Kehrseite verschwanden gleichermaßen.
4
24516
Mein Vater fuhr gewöhnlich mit dem Bus zur Arbeit.
4
24517
Mein Vater pflegte zu sagen, dass Zeit kostbar sei.
4
24518
Mein Verzeichnis von Bösewichtern wird mit jedem Tag, den ich älter werde, kürzer, und mein Register von Toren vollzähliger und länger.
4
24519
Mein Zug verlässt Kioto um sechs und kommt in Tokio um neun Uhr an.
4
24520
Mein Zustand ist nicht Unglück, aber er ist auch nicht Glück.
4
24521
Mein knausriger Ehemann ging zu unserem Jahrestag mit mir zu McDonald’s.
4
24522
Mein philosophischer Freund, der gerade die Theorie des Bewusstseins erkundet, fragte, wie Informationen sich fühlen, wenn sie bearbeitet werden. - Das ist eine interessante Frage. Fühlt sich eine bearbeitete Information froh oder traurig, glücklich oder unglücklich? Geht es ihr schlecht, wenn sich der Rechner zu stark erwärmt? Fühlen sich die Informationen sehr gestresst, wenn das Internet sie zwingt, ständig um die Welt zu reisen, während sie von einem ruhigen Urlaub auf einer paradiesischen Insel inmitten eines blauen Meeres träumen? So viele Fragen warten auf Antworten!
4
24523
Meine Bekleidung unterscheidet sich von deiner.
4
24524
Meine Damen und Herren, gegenüber ist der Bahnhof, und rechts sehen Sie den Kölner Dom.
4
24525
Meine Damen und Herren, wenn ich weniger wüsste, könnte ich Ihnen mehr erzählen.
4
24526
Meine Einstellung zur Kommasetzung ist physiologisch; je mehr Atem ich habe, desto weniger Kommas brauche ich.
4
24527
Meine Frau denkt, ich wäre verrückt.
4
24528
Meine Frau zeigte einen ausgezeichneten Sinn für Ästhetik beim Dekorieren des Zimmers.
4
24529
Meine Lieblingsmusik ist Popmusik.
4
24530
Meine Mutter hasst das Briefeschreiben.
4
24531
Meine Schwägerin ist eine hysterische Frau.
4
24532
Meine Tochter ist auch 25 und hat auch einen Sohn namens Tom. Zufälle gibt’s!
4
24533
Meine Uhr wurde gestohlen.
4
24534
Meiner Meinung nach ist Fußball ein großartiger Sport.
4
24535
Meleg van ma.
4
24536
Melku virkapron, li lakton ne donos.
4
24537
Melyik csillagjegy alatt születtél?
4
24538
Memmortigo estas persona venĝo, kaj mi persone ne venĝemas al mi.
4
24539
Men det hender jo at han gjør feil han også.
4
24540
Men liet me een eeuwigheid wachten.
4
24541
Menen Australiaan.
4
24542
Menin Tanskaan.
4
24543
Meniň habarym ýok.
4
24544
Mennél inkább öregszünk, annál inkább csökken az emlékező képességünk.
4
24545
Mens sana in corpore sano.
4
24546
Menschenskind, ist der widerlich!
4
24547
Merci beaucoup pour le lien, j'aime traduire et apprendre les langues !
4
24548
Merci de m'avoir invité à diner.
4
24549
Mercurio es el planeta más cercano al sol.
4
24550
Mercury is the smallest of the eight planets in the Solar System.
4
24551
Merde, j’avais oublié qu’on avait une interro de vocabulaire.
4
24552
Mes turime apsispręsti.
4
24553
Mesmo se eu quisesse parar, não teria conseguido.
4
24554
Metroid Prime 3: Corruption estas videoludo de Nintendo ekskluzive vendata por Wii.
4
24555
Meus hamsters criam quase todo ano.
4
24556
Meyersné a tanárnőm az iskolában.
4
24557
Meşgulsen, sana yardım edeceğim.
4
24558
Mi a bajod?
4
24559
Mi a helyzet?
4
24560
Mi a kedvenc tévé-műsorod?
4
24561
Mi abonis du gazetojn.
4
24562
Mi abuelo está casi con un pie en la tumba.
4
24563
Mi akompanos vin.
4
24564
Mi amas la norvegan lingvon!
4
24565
Mi amas mian familion tre ege.
4
24566
Mi amas vin, kaj mi ne volas, ke io ajn okazos al vi.
4
24567
Mi amas vin. Ĉu vi povus tre hazarde ankaŭ ami min?
4
24568
Mi ankoraŭ ne faris tion.
4
24569
Mi ankoraŭ ne finis la taskon.
4
24570
Mi ankoraŭ ne trovis miajn kontaktolensojn.
4
24571
Mi apenaŭ enestis en la trajno, kiam ĝi ekiris.
4
24572
Mi atendis, ke Tomaso gajnos en la vetkuro.
4
24573
Mi atendos aliajn kvin minutojn.
4
24574
Mi atendos, ĝis vi skribintos la leteron.
4
24575
Mi az, ami Tomé?
4
24576
Mi aĉetis unu botelon da biero en la alkoholaĵbutiko.
4
24577
Mi aĉetos novan.
4
24578
Mi aĝis 13 jarojn, kiam unuafoje mi enamiĝis al junulino.
4
24579
Mi aŭdas ridadon.
4
24580
Mi aŭdis ke vi ne diris la tutan veron.
4
24581
Mi aŭdis ke ĉi tiu estas la plej malvarma vintro kiun ni havis dum la lastaj dek jaroj.
4
24582
Mi aŭdis, ke antaŭnelonge malfermiĝis bona kukbakejo apud la stadiono.
4
24583
Mi aŭdis, ke la nombro de senlaboruloj altiĝis freŝdate.
4
24584
Mi aŭskultis la plej bonajn 10 kantojn de la 80aj.
4
24585
Mi bedaŭras, la lineo estas okupata. Ĉu mi retelefonu?
4
24586
Mi bedaŭras, se mi ofendis vin.
4
24587
Mi bedaŭras, sed tio vere ne eblas.
4
24588
Mi bedaŭras. La trajno malfruis.
4
24589
Mi bezonas scii, kio estis li.
4
24590
Mi bezonas tablon, kiu estu iomete pli for de la policistoj.
4
24591
Mi bezonis nur iom da aero.
4
24592
Mi capisci?
4
24593
Mi certigas al vi, ke mi neniam intencis trompi vin.
4
24594
Mi coche tiene elevalunas eléctricos y cierre centralizado.
4
24595
Mi cusina have li intention visi
4
24596
Mi decidis uzi la okazon por viziti lin.
4
24597
Mi decidis.
4
24598
Mi demandas min, ĉu tio, kion mi skribis, estas ĝusta.
4
24599
Mi demandas min, ĉu vi ricevis mian retmesaĝon la 10-an de Januaro, ĉar mi ankoraŭ ne aŭdis ion ajn de vi.
4
24600
Mi devas helpi al ŝi.
4
24601
Mi devas paroli kun Tom.
4
24602
Mi devas preni iom da mono de la banko.
4
24603
Mi devintus legi la uzinstruojn.
4
24604
Mi devis iri tien.
4
24605
Mi devos studi morgaŭ.
4
24606
Mi deziras aŭskulti Pop-muzikon.
4
24607
Mi deziras glason da akvo.
4
24608
Mi deziras ke li povus decidiĝi iel aŭ aliel.
4
24609
Mi deziras, ke mi estu pli konscia pri tio, kio estas okazonta.
4
24610
Mi deziras, ke vi lasu Tom iri kun ni.
4
24611
Mi deziras, ke ŝi ĉesu fumadi.
4
24612
Mi dezirus esti milionulo.
4
24613
Mi dezirus, ke li skribus pli ofte.
4
24614
Mi dezirus, ke mia greso estus emoo, tiam ĝi tranĉus sin mem.
4
24615
Mi diris al li ne ĵeti ŝtonojn.
4
24616
Mi diris ĉion kion vi bezonas scii.
4
24617
Mi dispiace, non lo compro.
4
24618
Mi dividas ĉiujn literaturajn verkojn en du kategoriojn: tiuj, kiujn mi ŝatas kaj tiuj, kiujn mi ne ŝatas. Neniu alia kriterio ekzistas por mi.
4
24619
Mi donos al vi plian ŝancon.
4
24620
Mi donos ĝin al vi.
4
24621
Mi dormis ne sufiĉe.
4
24622
Mi drinkis tro multe pasintan nokton.
4
24623
Mi duŝis min antaŭ la matenmanĝo.
4
24624
Mi duŝis min.
4
24625
Mi edziĝis, kaj ŝi edziniĝis.
4
24626
Mi ege malŝatas tiel nomatajn "30 tagoj" lingvokursojn.
4
24627
Mi elektis agnotikismon kaj neniam pentis.
4
24628
Mi eliras ludi. Ĉu vi venos kun mi?
4
24629
Mi emas fari aĉetojn.
4
24630
Mi en mia tempo vidis cent metiistojn, cent laboristojn pli saĝaj kaj pli feliĉaj ol universitataj rektoroj.
4
24631
Mi enlitiĝas je la dudek-tria.
4
24632
Mi enmemorigis 2000 anglajn vortojn.
4
24633
Mi erare restrukturis vian fiksan diskon.
4
24634
Mi esperas ke li sukcesos.
4
24635
Mi esperas kontakti aliajn esperantistojn per la radio, ĉar mi estas radioamatoro. Mia voksigno estas F5NQW.
4
24636
Mi esperas sukcesi enteamiĝi.
4
24637
Mi esperas, ke ni renkontiĝos denove.
4
24638
Mi esperas, ke tio ne ĝenos vin, se mi donas al vi konsilon, ĉu?
4
24639
Mi esposa me tomó por el cuello.
4
24640
Mi estas Germano.
4
24641
Mi estas danka al vi, ke vi pasigas tempon por helpi.
4
24642
Mi estas dekokjara.
4
24643
Mi estas desapontita pro la novaĵo.
4
24644
Mi estas divorcita.
4
24645
Mi estas elektristo.
4
24646
Mi estas en terura dilemo.
4
24647
Mi estas feliĉa.
4
24648
Mi estas fiera esti italo.
4
24649
Mi estas franco.
4
24650
Mi estas instruita hejme.
4
24651
Mi estas ironta al ferioj.
4
24652
Mi estas komplete malsekigita de la pluvo. Ĉu vi povas tuj veturi al mi kaj veturigi min?
4
24653
Mi estas laca pro tiom da tradukoj por Tatoeba, do mi devas ripozi.
4
24654
Mi estas okupita preparante min por morgaŭ.
4
24655
Mi estas plenplena!
4
24656
Mi estas tiel malsata kiel ĉevalo.
4
24657
Mi estas tiom alta, kiom Tom.
4
24658
Mi estas tradukisto.
4
24659
Mi estas vidonta lin morgaŭ.
4
24660
Mi estas viro.
4
24661
Mi estis en la festo.
4
24662
Mi estis juna kaj senkulpa.
4
24663
Mi estis kolera, ĉar li alvenis tro malfrue.
4
24664
Mi estis konfuzita.
4
24665
Mi estis laboranta.
4
24666
Mi estis naskita por feliĉigi vin.
4
24667
Mi estis neniam en la Unuiĝintaj Ŝtatoj de Norda Ameriko.
4
24668
Mi estis televidanta, kiam la telefono sonoris.
4
24669
Mi estos antaŭ la naŭa.
4
24670
Mi estos nur momente.
4
24671
Mi estos tute okupata morgaŭ posttagmeze.
4
24672
Mi estos ĉe via flanko en kazo de bezono.
4
24673
Mi estus ege dankema, se vi sendus ilin aviadile.
4
24674
Mi estus feliĉa, se tio reokazus.
4
24675
Mi eĉ ne one scias, kiel tio funkcias.
4
24676
Mi faros la preparojn, kiujn mi supozas necesaj.
4
24677
Mi fartas bone.
4
24678
Mi feliĉas vidi vin.
4
24679
Mi festis vian sukceson.
4
24680
Mi finis mian tutan hejmtaskon kaj nun volus iom ripozi.
4
24681
Mi firme ege kredas pri la ebleco de nova komenco.
4
24682
Mi flanken metis kvaronon de mia salajro dum la tri lastaj jaroj.
4
24683
Mi foje pridemandu lin.
4
24684
Mi forgesis, kiel li nomiĝas.
4
24685
Mi foriros, kiam ŝi revenintos.
4
24686
Mi forviŝis la komon.
4
24687
Mi frue foriris por atingi la unuan buson.
4
24688
Mi gato murió ayer.
4
24689
Mi grimpis trans la barilon.
4
24690
Mi hagyományos módon még mindig fából állítjuk elő őket.
4
24691
Mi havas amason da problemoj solvendaj.
4
24692
Mi havas du fratojn kaj fratinon.
4
24693
Mi havas grenaton.
4
24694
Mi havas kun mi ne pli ol mil enojn.
4
24695
Mi havas la faŭkon plena de tiu malseka vetero.
4
24696
Mi havas la karoan ason.
4
24697
Mi havas la saman rakedon kiel vi.
4
24698
Mi havas novan retpoŝtan adreson.
4
24699
Mi havas nur unu pasion en la vivo, tio estas pasio al la virinoj. Sed ju pli pasia mi estis, des pli mi montriĝis postulema en miaj elektoj.
4
24700
Mi havas onklon, kiu vivas en Kioto.
4
24701
Mi havas ruĝan biciklon.
4
24702
Mi havas skatolon plenan je familiaj memoraĵoj.
4
24703
Mi havas tri edzinigendajn filinojn.
4
24704
Mi havas tri hundojn, unu masklan kaj du femalajn.
4
24705
Mi havas tri infanojn.
4
24706
Mi havis dudek-dolaran bankbileton, sed mi perdis ĝin.
4
24707
Mi havis teruran kapdoloron.
4
24708
Mi hazarde renkontis ŝin en la trajno antaŭhieraŭ.
4
24709
Mi hazarde renkontis ŝin surstrate.
4
24710
Mi helpis maljunulinon transiri.
4
24711
Mi hieraŭ ne havis la tempon por televidi.
4
24712
Mi hija pesaba ocho libras al nacer.
4
24713
Mi imagis, ke mi trovos vin tie.
4
24714
Mi indignis pro lia respondo.
4
24715
Mi intencas ekstudi inĝenierikon en la altlernejo.
4
24716
Mi iom laboris post la matenmanĝo kaj eliris.
4
24717
Mi iom scias pri bioĥemio.
4
24718
Mi iras ĉe mia amiko.
4
24719
Mi iras ĉe mian fratinon.
4
24720
Mi iris aĉeti kradrostaĵon en la viandejo, sed ĝi ne estis havebla.
4
24721
Mi jam estis pensonta, ke vi ne venos.
4
24722
Mi jam ne estas tia, kia mi estis dek jarojn antaŭe.
4
24723
Mi jam ordonis instali ilin.
4
24724
Mi jam trinkis kafon.
4
24725
Mi kolapsos se mi ne sidiĝas.
4
24726
Mi kolektas poŝtkartojn.
4
24727
Mi komencis legi la libron.
4
24728
Mi komprenas, kion vi diras.
4
24729
Mi komprenis lian rimarkon kiel minacon.
4
24730
Mi konas nenion super tio.
4
24731
Mi konas tiun ulon. Lia nomo estas Tomo.
4
24732
Mi konsideras lin, kiel grandan scienciston.
4
24733
Mi konsilas al vi relevi vian harfasketon, por ke ĝi ne kovru vian fronton.
4
24734
Mi kredas, ke ekzistas fantomoj.
4
24735
Mi kredas, ke la princo nur pretendas esti freneza, celante gajni tempon por decidi, ĉu li mortigu la reĝon.
4
24736
Mi kuris for de la pluvo por ne malsekiĝi.
4
24737
Mi kutimas duŝi min vespere.
4
24738
Mi kutimas vivi sola.
4
24739
Mi laboras kiel sklavino dek horojn en unu tago.
4
24740
Mi lavis mian T-ĉemizon.
4
24741
Mi laŭtlegis ĝin al mia familio.
4
24742
Mi legas, do mi tradukas.
4
24743
Mi lehet az a gyorsan mozgó fekete felhő ott fenn?
4
24744
Mi lernas la helenan.
4
24745
Mi longe atendas.
4
24746
Mi longe ne proksimas tridekjariĝon.
4
24747
Mi madre me tiene bronca.
4
24748
Mi malamas Tomon pro evidentaj kialoj.
4
24749
Mi malamas la lundojn.
4
24750
Mi malfermis la tirkeston por preni krajonon.
4
24751
Mi malkovris ilin en kiso.
4
24752
Mi manĝas la supon per kulero, mi tranĉas la viandon per tranĉilo, mi prenas la viandon per forketo, mi trinkas la bieron per glaso.
4
24753
Mi manĝas spagetojn.
4
24754
Mi manĝigis ion al Tomo.
4
24755
Mi marŝis tiom lante kiom mi povis.
4
24756
Mi mem komencis registri muzikprogramojn en 1976.
4
24757
Mi min kaŝis sub la tablo.
4
24758
Mi miras, ke oni ne invitis vin.
4
24759
Mi mortas pro la deziro manĝi ion.
4
24760
Mi naskiĝis en la jaro 1988.
4
24761
Mi ne atendis renkonti vin en loko, kiel ĉi tiu.
4
24762
Mi ne certas pri tio, ĉu tio konvenus. Komprenu, mi ne laboras ĉi tie.
4
24763
Mi ne estas fakulo.
4
24764
Mi ne estas geja.
4
24765
Mi ne estas la sama viro, kiu mi estis, kiam vi unue konis min.
4
24766
Mi ne estas liberecano.
4
24767
Mi ne estas mallaborema, sed mi ŝatas ripozi, antaŭ ol mi laciĝus.
4
24768
Mi ne estas tiel alte dotita.
4
24769
Mi ne estis ĉi tie hieraŭ.
4
24770
Mi ne havas multe da mono, sed mi al mi helpas iamaniere.
4
24771
Mi ne imagis, ke vi venis.
4
24772
Mi ne iras al kuracisto dum pli ol dek jaroj.
4
24773
Mi ne kapablas fari tion, kiel vi ĝin faris.
4
24774
Mi ne komprenas la sencon de tio, kion li diras.
4
24775
Mi ne kutimas resti stara malfrue.
4
24776
Mi ne laboras de antaŭ du jaroj.
4
24777
Mi ne manĝis francan nutraĵon, ekde kiam mi forlasis Francion.
4
24778
Mi ne nur bedaŭras mian stultecon, sed ankaŭ hontas pri ĝi.
4
24779
Mi ne parolas kun bojantaj hundoj.
4
24780
Mi ne plu estas la sama kia antaŭ dek jaroj.
4
24781
Mi ne povas decidi, kiun robon aĉeti.
4
24782
Mi ne povas diri al vi ĉiujn miajn sekretojn.
4
24783
Mi ne povas fari tion pro manko da mono.
4
24784
Mi ne povas helpi vin, ĉar mi okupiĝas.
4
24785
Mi ne povas klarigi, kiel ĝi estas.
4
24786
Mi ne povas kredi, ke vi ne rekonis min.
4
24787
Mi ne povas maltrafi novan serion de la animeo.
4
24788
Mi ne povas miaŭi kiel kato. Mi estas muso!
4
24789
Mi ne povas ne trinki kafon dum la matenmanĝo.
4
24790
Mi ne povas permesi al mi tian kvalitan fotilon kiel la via.
4
24791
Mi ne povas pruvi ĝin, sed mi estas certa, ke li estis murdita.
4
24792
Mi ne povas tiel vivi.
4
24793
Mi ne povas.
4
24794
Mi ne povis akcepti, ke mia edzino vere mortintas.
4
24795
Mi ne povis decidi, ĉu mi akceptos tiun postenon.
4
24796
Mi ne povis regi la ĉevalon.
4
24797
Mi ne povis ĉesi gapi al ĝi.
4
24798
Mi ne scias, kiam li alvenos ĉi tien.
4
24799
Mi ne scias, kie komenci.
4
24800
Mi ne scias, kio estas tio.
4
24801
Mi ne scias, kion mi diru.
4
24802
Mi ne scias, kion vi volas de mi, sed mi tre certe scias, ke vi konfuzas min kun aliulo.
4
24803
Mi ne sciis, ke en Ameriko la fekkajpiskuvo kaj la bankuvo staras en la sama ĉambro.
4
24804
Mi ne sciis, ke li drinkis tiel multe.
4
24805
Mi ne sciis, ke tofuo tiom bongustas.
4
24806
Mi ne sinkos ĝis tiu nivelo.
4
24807
Mi ne sukcesis startigi la presilon.
4
24808
Mi ne trinkas alkoholon.
4
24809
Mi ne tute komprenas vin.
4
24810
Mi ne vidas eliron!
4
24811
Mi ne volas fari tion temo.
4
24812
Mi ne volis, ke tio okazu.
4
24813
Mi ne ŝatas hororfilmojn.
4
24814
Mi neniam haltos.
4
24815
Mi neniam kredis tion.
4
24816
Mi neniam revis pri tia kvieta loko en tiu ĉi brua urbo.
4
24817
Mi neniam vidis vin tia.
4
24818
Mi neniam ŝoforas drinkinte.
4
24819
Mi nombre es Luís.
4
24820
Mi novio y yo hicimos el amor en la primera cita.
4
24821
Mi nun baletumos for.
4
24822
Mi nun estas en la lasta jaro antaŭ ol mi povos studi ĉe universitato.
4
24823
Mi nun ludas retpilkon.
4
24824
Mi nur provas esti amika.
4
24825
Mi nur volis iom aŭskulti muzikon.
4
24826
Mi ofte diris tion kaj mi jaas plu.
4
24827
Mi opinias ke vi havas dek tri jarojn.
4
24828
Mi opinias, ke filmo estas pli amuza ol iu ajn libro.
4
24829
Mi opinias, ke riparo de la fotilo kostos pli ol dek mil enojn.
4
24830
Mi opinias, ke tio estis intenco.
4
24831
Mi opinias, ke vi aŭskultu min.
4
24832
Mi opinias, ke vi devas pardoni nin.
4
24833
Mi opinias, ke vi volis aldoni tradukon de la frazo, kie vi metis komenton. Por traduki frazon, simple alklaku ĉi tiun butonon.
4
24834
Mi opiniis, ke vi povas scii, kien iris Tom.
4
24835
Mi pagas 30 eŭrojn ĉiufoje, kiam mi iras al dentisto.
4
24836
Mi pagis al mia filo 5 dolarojn, por ke li purigu mian aŭton.
4
24837
Mi palpebrumis.
4
24838
Mi pardonas vin, kondiĉe, ke vi ne plu faru ion similan.
4
24839
Mi parolas latine kun Dio, mi parolas itale kun muzikistoj, mi parolas hispane kun sinjorinoj, mi parolas france kun korteganoj, mi parolas germane kun servistaro kaj mi parolas angle kun mia ĉevalo.
4
24840
Mi parolis malrapide, por ke ili povu kompreni min.
4
24841
Mi partoprenas kiel volontulo en asocio por la protektado de bestoj.
4
24842
Mi pasado habla por mí.
4
24843
Mi pasigis la tagon hieraŭ legante, anstataŭ eliri.
4
24844
Mi pensas je miaj infanoj.
4
24845
Mi pensas, ke Tom translokiĝis al Bostono.
4
24846
Mi pensas, ke Tomo bezonas mian helpon.
4
24847
Mi pensas, ke li finos neniam sian studon, aŭ ĝi daŭros dek jarojn.
4
24848
Mi pensas, ke ni ambaŭ scias, kial mi estas ĉi tie.
4
24849
Mi pensas, ke tio dependas de la ĉirkaŭa teksto.
4
24850
Mi pensas, ke tio estas amuza.
4
24851
Mi pensas, ke vi ŝatos esti tie.
4
24852
Mi perdis la ĝustan vojon.
4
24853
Mi petas vin esti ekde nun pli diligentaj.
4
24854
Mi petas, ke vi ne ĝenu min.
4
24855
Mi petis al Tomo, ke li faru tion por mi.
4
24856
Mi petis de mia patrino veki min je la kvara.
4
24857
Mi piace bere acqua minerale naturale.
4
24858
Mi plurfoje rediris la samon.
4
24859
Mi postulas klarigon pri tiu eraro.
4
24860
Mi povas ankaŭ paroli iom de la franca.
4
24861
Mi povas aserti tion sincere, ke mi neniam volis al vi malbonon.
4
24862
Mi povas fari tion kun unu mano ligita malantaŭ mia dorso.
4
24863
Mi povas naĝi.
4
24864
Mi povas rapide skribi per Esperanto ĉion, kion mi pensas.
4
24865
Mi povas renkonti vin je la dekkvara kaj duono.
4
24866
Mi povos esti surloke post unu horo.
4
24867
Mi povos surĉevale rajdi venontan dimanĉon.
4
24868
Mi preferas Los-Anĝeleson.
4
24869
Mi preferus morti ol cedi.
4
24870
Mi pretas forgesi tion, kio okazis.
4
24871
Mi prokrastos mian veturon al Skotlando ĝis la vetero fariĝos pli varma.
4
24872
Mi provis telefoni Sinjoron Smith, sed la lineo estis okupata.
4
24873
Mi provis telefoni al vi el la flughaveno, sed eĉ ne unu el aŭtomataj telefonoj funkciis.
4
24874
Mi pruntedonos al vi pluvombrelon, se vi bezonas ĝin.
4
24875
Mi querida, si la comida no está lista a las siete, voy a ir al mesón.
4
24876
Mi rekonis ŝin, tuj kiam mi ŝin vidis.
4
24877
Mi reloj se atrasa dos minutos cada día.
4
24878
Mi renkontis lin en homamaso.
4
24879
Mi reordigis la tablon.
4
24880
Mi reprenis la negocon de mia patro.
4
24881
Mi restos hodiaŭ dome.
4
24882
Mi restos ĉe via flanko, kio ajn okazos.
4
24883
Mi rezervis por la sesa horo kaj duono.
4
24884
Mi rezervis ĝis Parizo.
4
24885
Mi ricevis belan libron, kiu havas ses cent paĝojn; do se mi legos ĉiutage po tridek paĝoj, mi finos la tutan libron en dudek tagoj.
4
24886
Mi ricevis leteron de unu el miaj amikoj en Japanujo.
4
24887
Mi rigardis lin morti.
4
24888
Mi rimarkis, ke informoj pri la rompoj de homaj rajtoj en Ukrainio ne interesas esperantistojn.
4
24889
Mi rompis kun ŝi.
4
24890
Mi scias proksimume, kie ĝi estas.
4
24891
Mi scias, ke ili amas unu la alian.
4
24892
Mi sciis, ke ili estas sur la listo.
4
24893
Mi scios allogi sen meritoj aliaj ol tiuj, kiujn mi posedas.
4
24894
Mi scipovas naĝi surbruste, sed ne rampnaĝi surdorse.
4
24895
Mi scivolas, kio Tomo iĝis.
4
24896
Mi senatente eniris misan buson.
4
24897
Mi sendos al vi mian homon kun la letero.
4
24898
Mi sentas min laca.
4
24899
Mi sentas min tre soleca lastatempe.
4
24900
Mi sentis min malbone, tial mi estis akceptita en hospitalo. Dume montriĝis, ke nenio vere ne glatis en mi.
4
24901
Mi serĉas la perfektan lokon, kie pendigi tiun bildon.
4
24902
Mi skribantas mian provtempan raporton.
4
24903
Mi sonĝis, ke mi aĉetis tiun gitaron.
4
24904
Mi sopiras al vi!
4
24905
Mi studas kabukon.
4
24906
Mi subtenas la projektestraron.
4
24907
Mi sueño es estudiar francés en París.
4
24908
Mi sukcesas parkerigi nenion, kion mi aŭskultas, do mi skribis vian numeron sur tiu ĉi peco de papero.
4
24909
Mi supozas, ke ŝi estis tre bela, kiam ŝi estis juna.
4
24910
Mi surakviĝis.
4
24911
Mi surmetis miajn dimanĉajn vestojn.
4
24912
Mi surprizis ilin kisantajn.
4
24913
Mi svi smo sretni.
4
24914
Mi tediĝas de la vivo.
4
24915
Mi telefonos al vi, tuj post kiam mi ekscios.
4
24916
Mi telefonos kun li antaŭ ol li foriros.
4
24917
Mi teléfono tiene un identificador de llamadas que me permite filtrarlas.
4
24918
Mi tenos tiun ĉi kukon por mi mem.
4
24919
Mi timas, ke vi perdos la vojon.
4
24920
Mi tradukos artikolojn en Esperanton.
4
24921
Mi traktis ŝin kiel propran filinon.
4
24922
Mi tre admiris lian sidonemon.
4
24923
Mi tre deziris vidi vin hodiaŭ, sed mia laboro ne lasis min.
4
24924
Mi tre konfidas la kuraciston.
4
24925
Mi trinkos nur unu aŭ du glasojn da biero.
4
24926
Mi tro maltrankviliĝas.
4
24927
Mi trovis la ĵurnalon, kiun mia patro konservis dum 30 jaroj.
4
24928
Mi trovis parklokon malproksime antaŭ la konstruaĵo.
4
24929
Mi trovos solvon por la problemo.
4
24930
Mi tuj revenos.
4
24931
Mi tuj venas.
4
24932
Mi tute ne konsentas pri viaj metodoj.
4
24933
Mi tío estudia inglés en la universidad.
4
24934
Mi uzas skriboplumon.
4
24935
Mi valamennyien megbízunk önben.
4
24936
Mi vekis vin.
4
24937
Mi vekiĝis je la kvina.
4
24938
Mi venas, por laŭdi viajn fratojn.
4
24939
Mi venas.
4
24940
Mi venos nur je la kvara horo.
4
24941
Mi venos, se mi havos tempon.
4
24942
Mi vere ne volis ĝeni vin denove.
4
24943
Mi vida gira en torno a las ideas de mi propio pensamiento.
4
24944
Mi vidas la aferon tute alia.
4
24945
Mi vidas leonon.
4
24946
Mi vidas nek vian, nek lian.
4
24947
Mi vidas viron.
4
24948
Mi vidis Dana.
4
24949
Mi vidis lin eniri la vendejon.
4
24950
Mi vivas en tiu loko.
4
24951
Mi vivas okupate.
4
24952
Mi vizitos vin, John.
4
24953
Mi volas al vi diri dankon pro tio, ke danke al vi mi iĝis cinikulo.
4
24954
Mi volas esti tia, kia ŝi.
4
24955
Mi volas havi bonan sidlokon, tial mi antaŭvidas, ke mi frue alvenos.
4
24956
Mi volas iri spekti filmon.
4
24957
Mi volas manĝi ekstere ĉivespere.
4
24958
Mi volas paroli kun la fama pianisto antaŭ lia koncerto.
4
24959
Mi volas suprenleviĝi en la ĉielo kie, kunestante Jesuo, Manjo, Jozefo, apostoloj kaj sanktuloj ĉiuj estas.
4
24960
Mi volas tempon anstataŭ monon.
4
24961
Mi volas tiun laboron por la venonta ĵaŭdo.
4
24962
Mi volas ŝanĝi laborpostenojn.
4
24963
Mi volas, ke vi diru al Tom, ke vi ne amas lin plu.
4
24964
Mi volas, ke vi mensogu ankoraŭ dum kelkaj horoj.
4
24965
Mi volus, ke elirinte vi fermu la pordon.
4
24966
Mi zorgas pri tio ĉi.
4
24967
Mi zorgas pri tio.
4
24968
Mi zorgumas.
4
24969
Mi éxito es resultado de mi trabajo, mi diligencia y mi inteligencia. Ninguna de ellas es resultado del azar.
4
24970
Mi ĉesis fumi.
4
24971
Mi ĉiam brosas al mi la dentojn antaŭ ol enlitiĝi.
4
24972
Mi ĉiam deziris lerni Loĵbanon, sed mi malsukcesis mizere ĉiun tempon.
4
24973
Mi ĉiam lavas miajn vestojn en la semajnfinoj.
4
24974
Mi ĉiam rigardas tiun fotografaĵon malestime.
4
24975
Mi ĝis nun neniam fidis Tomon, kaj mi naniam lin fidos.
4
24976
Mi ĝuste nun manĝas nudelojn.
4
24977
Mi ĵaluzis pri ŝi.
4
24978
Mi ŝatas akvon kun ŝelo de oranĝo.
4
24979
Mi ŝatas kaj Susan kaj Betty, sed mi pensas, ke Susan estas la pli afabla el la du.
4
24980
Mi ŝatas la manieron laŭ kiu vi marŝas.
4
24981
Mi ŝatas la someron, sed mi ne eltenas la varmon.
4
24982
Mi ŝatas la ĉambron.
4
24983
Mi ŝatas mangaojn.
4
24984
Mi ŝatas poemojn de grandaj perslingvaj poetoj kiel Sadio (ĉirkaŭ 1215- ĉirkaŭ 1290), Hafizo (1320-1389) kaj Moŭlana Rumi (1207-1273).
4
24985
Mi ŝatas rompdancadon.
4
24986
Mi ŝatas salaton kun salikokaĵoj.
4
24987
Mi ŝatas sanga mian bifstekon.
4
24988
Mi ŝatas teknologion, sed kiel la plejmulto de homoj, mi neniam aktive rolis en ĝia disvolvo.
4
24989
Mi ŝatas varmegan kafon.
4
24990
Mi ŝatas viandon pli bone ol fiŝon.
4
24991
Mi ŝatas vojaĝi en agrabla societo.
4
24992
Mi ŝategas la jenan frazon de Luís Fernando Veríssimo: "Skribi bone estas skribi klare, ne necese ĝuste. Ekzemple: diri "skribi klara" ne estas ĝuste, sed estas klare, ĉu ne?"
4
24993
Mi ŝategas pasigi tempon provante kunmeti la pecojn de kunmetenigmo.
4
24994
Mi ŝategas sukerumitajn kaŝtanojn, sed ili estas tre dolĉaj.
4
24995
Mi ŝatus aĉeti pentraĵon fare de Pikaso.
4
24996
Mi ŝatus ekkoni ŝin.
4
24997
Mi ŝatus havi daton postmorgaŭ.
4
24998
Mi ŝatus scii, kie li estas.
4
24999
Mi ŝatus, ke iu demandu tion al Tom.
4
25000
Mi ŝatus, ke oni repagus ĝin.
4
<<
|
46
|
47
|
48
|
49
|
50
|
51
|
52
|
53
|
54
|
>>
v. 0.1b