Most Commented Sentences
as of April 14th, 2018
the chart shows the contributed sentences positions according to their comments count
based on the data available at
Tatoeba Downloads
area
Most Commented Sentences
<<
|
324
|
325
|
326
|
327
|
328
|
329
|
330
|
331
|
332
|
>>
N
Lang
Sentence
Comments
163501
Com'era?
1
163502
Com'è alto!
1
163503
Com'è andata ieri?
1
163504
Com'è andata la festa?
1
163505
Com'è avvenuto l'incidente ferroviario alla Tokyo Station?
1
163506
Com'è emozionante!
1
163507
Com'è finita?
1
163508
Com'è gentile!
1
163509
Com'è giovane!
1
163510
Com'è il lavoro?
1
163511
Com'è il tempo a Boston?
1
163512
Com'è il tempo a Tessalonica?
1
163513
Com'è il tempo ad Atene?
1
163514
Com'è il tempo lì?
1
163515
Com'è il tempo oggi?
1
163516
Com'è intelligente!
1
163517
Com'è possibile questo?
1
163518
Com'è possibile?
1
163519
Com'è stata l'esperienza?
1
163520
Com'è stato il suo compleanno?
1
163521
Com'è stato il tuo compleanno?
1
163522
Com'è successo?
1
163523
Coma a sopa sem fazer barulho.
1
163524
Coma isto.
1
163525
Comamos.
1
163526
Combien cela coutera-t-il si je l'envoie par avion ?
1
163527
Combien cela coûte-t-il ?
1
163528
Combien cela coûtera-t-il ?
1
163529
Combien cela fait-il au total ?
1
163530
Combien cela me coûterait-il de raccommoder cette jupe ?
1
163531
Combien coûte ce livre ?
1
163532
Combien coûte cet ordinateur portable ?
1
163533
Combien coûte cette montre-bracelet ?
1
163534
Combien coûte la chemise ?
1
163535
Combien coûte la voiture que tu prévois d'acheter ?
1
163536
Combien coûtent ces deux beignets au miel ?
1
163537
Combien coûtent ces pantalons noirs et ces chemises rouges?
1
163538
Combien coûtent les œufs ?
1
163539
Combien d'astronautes ont voyagé sur la Lune ?
1
163540
Combien d'astronautes sont allés sur la Lune ?
1
163541
Combien d'avortements assistés avez-vous subis ?
1
163542
Combien d'employées de maison est-ce que la dame veut employer ?
1
163543
Combien d'employés a l'entreprise Tencent ?
1
163544
Combien d'entre eux survécurent, on ne le sait.
1
163545
Combien d'horloges avais-tu ?
1
163546
Combien d'idiomes avons-nous étudiés jusqu'ici ?
1
163547
Combien d'écoles y a-t-il dans votre ville ?
1
163548
Combien d'élèves y a-t-il dans votre université ?
1
163549
Combien de Pères Noël y a-t-il ?
1
163550
Combien de bureaux y a-t-il dans la salle de classe ?
1
163551
Combien de fois dois-je réfuter qu'elle est ma copine ?
1
163552
Combien de fois par an partez-vous skier ?
1
163553
Combien de fois par jour passe ce bus ?
1
163554
Combien de fois vas-tu au cinéma tous les mois ?
1
163555
Combien de frères avez-vous ?
1
163556
Combien de grottes y a-t-il dans cette région ?
1
163557
Combien de langues avez-vous reconnues ?
1
163558
Combien de lettres y a-t-il dans l'alphabet anglais ?
1
163559
Combien de livres a-t-il ?
1
163560
Combien de livres lis-tu par mois ?
1
163561
Combien de livres lis-tu par mois ?
1
163562
Combien de mots devais-tu écrire ?
1
163563
Combien de mots y a-t-il dans cette phrase ?
1
163564
Combien de musées y a-t-il à Oslo ?
1
163565
Combien de pays émettent-ils des émissions radiophoniques en espéranto ?
1
163566
Combien de personnes devra-t-on encore évacuer ?
1
163567
Combien de personnes y a-t-il en Europe ?
1
163568
Combien de temps a-t-il fallu à Tom pour construire la niche ?
1
163569
Combien de temps avez-vous attendu ?
1
163570
Combien de temps avons-nous ?
1
163571
Combien de temps cela dure-t-il ?
1
163572
Combien de temps devons-nous rester ici ?
1
163573
Combien de temps dois-je attendre pour le prochain bus?
1
163574
Combien de temps durera la tempête ?
1
163575
Combien de temps souhaite-t-elle rester en Bretagne ?
1
163576
Combien de temps souhaitent-ils passer ici ?
1
163577
Combien de temps va durer ce froid ?
1
163578
Combien de temps vais-je devoir attendre ?
1
163579
Combien de temps vas-tu rester avec ta tante ?
1
163580
Combien de temps ça prend pour aller là-bas en bus ?
1
163581
Combien de tragédies de Shakespeare avez-vous lues ?
1
163582
Combien de voitures a Alex ?
1
163583
Combien dépense-t-il par mois?
1
163584
Combien d’exoplanètes avons-nous découvertes jusqu'à présent ?
1
163585
Combien est-ce que ça coûte ?
1
163586
Combien est-il petit ?
1
163587
Combien fait-il ?
1
163588
Combien il y a-t-il de couleurs ?
1
163589
Combien pour une livre ?
1
163590
Combien sont morts ?
1
163591
Combien t'as de balances ?
1
163592
Combien y a t-il d'arbitres dans un match de football ?
1
163593
Combien y a-t-il d'habitants ?
1
163594
Combien y a-t-il d'ici à la gare ?
1
163595
Combien y a-t-il de chats dans le jardin ?
1
163596
Combien y en avait-il ?
1
163597
Combien ça coûte ?
1
163598
Combin utilul cu plăcutul.
1
163599
Combinei o leite com o chocolate em pó e depois adicionei água.
1
163600
Come al solito, non ho bisogno di dirti nulla; mi capisci sempre al volo.
1
163601
Come and dance with me.
1
163602
Come and see me whenever you like.
1
163603
Come and sit by me.
1
163604
Come andò l'esame?
1
163605
Come any time after nine.
1
163606
Come as soon as possible.
1
163607
Come as you wish!
1
163608
Come at once.
1
163609
Come avete conosciuto Tatoeba?
1
163610
Come avete fatto la sua conoscenza?
1
163611
Come avete imparato a parlare?
1
163612
Come avete trascorso le vostre vacanze?
1
163613
Come back as soon as you can.
1
163614
Come back in a week.
1
163615
Come back soon.
1
163616
Come back tomorrow.
1
163617
Come butta?
1
163618
Come by tomorrow.
1
163619
Come cancello una frase?
1
163620
Come ci conosciamo?
1
163621
Come ci va a scuola?
1
163622
Come closer in order that you may see the screen better.
1
163623
Come closer to me.
1
163624
Come corre veloce Bill.
1
163625
Come dance!
1
163626
Come devo spiegarvelo?
1
163627
Come elimino una frase?
1
163628
Come fa a non sapere di avere una lama in testa?
1
163629
Come facciamo?
1
163630
Come fai a sapere se il tuo rapporto con lei funziona?
1
163631
Come fai a sapere se il tuo rapporto con lui funziona?
1
163632
Come fai a sapere se il tuo rapporto con lui o con lei funziona? Dal desiderio. Se no è un’altra cosa.
1
163633
Come fai ad avere dei voti così alti a scuola? Non ti ho mai visto aprire un libro per studiare.
1
163634
Come farei senza di te?
1
163635
Come feel my forehead.
1
163636
Come from India.
1
163637
Come ha avuto luogo l'incidente ferroviario alla Tokyo Station?
1
163638
Come ha fatto la sua conoscenza?
1
163639
Come ha imparato a parlare?
1
163640
Come ha reagito alla notizia?
1
163641
Come ha trascorso le sue vacanze?
1
163642
Come hai fatto la sua conoscenza?
1
163643
Come hai imparato a parlare?
1
163644
Come hai trascorso le tue vacanze?
1
163645
Come here and help me.
1
163646
Come here soon.
1
163647
Come here, John.
1
163648
Come here, donkey!
1
163649
Come here.
1
163650
Come home before it gets dark.
1
163651
Come in and sit down.
1
163652
Come in.
1
163653
Come in. The door is open.
1
163654
Come l'avete conosciuta?
1
163655
Come l'avete scoperto?
1
163656
Come l'avete trovata?
1
163657
Come l'avete trovato?
1
163658
Come l'ha conosciuta?
1
163659
Come l'ha scoperto?
1
163660
Come l'ha trovata?
1
163661
Come l'ha trovato?
1
163662
Come l'hai conosciuta?
1
163663
Come l'hai trovata?
1
163664
Come l'hai trovato?
1
163665
Come la avete trovata?
1
163666
Come la capisco!
1
163667
Come lo avete trovato?
1
163668
Come lo fa?
1
163669
Come lo fai?
1
163670
Come lo farai?
1
163671
Come lo farete?
1
163672
Come lo farà?
1
163673
Come lo ha trovato?
1
163674
Come lo hai trovato?
1
163675
Come lo que quieras.
1
163676
Come lo que quieres.
1
163677
Come lo sa?
1
163678
Come lo sai?
1
163679
Come mientras esté caliente.
1
163680
Come más lentamente.
1
163681
Come ne verrò fuori?
1
163682
Come on in.
1
163683
Come on let's catch that guy.
1
163684
Come on over to have a try.
1
163685
Come on! Talk to me, Trang.
1
163686
Come on, let us talk about flowers.
1
163687
Come on, you two.
1
163688
Come on. Let's have a little fun.
1
163689
Come osi dirmi una cosa del genere?
1
163690
Come outside.
1
163691
Come over here.
1
163692
Come over to our table.
1
163693
Come parla bene il giapponese!
1
163694
Come poco y cena menos, que la salud de todo el cuerpo se fragua en la oficina del estómago.
1
163695
Come posso dimenticare quei giorni?
1
163696
Come puoi dirlo?
1
163697
Come puoi essere così egoista?
1
163698
Come puoi pensare di convincermi con simili discorsi? Mi prendi forse per uno stupido?
1
163699
Come può aiutare questo?
1
163700
Come sappiamo tutti, non ci sono limiti alla perfezione.
1
163701
Come sei interessata!
1
163702
Come sei messa?
1
163703
Come si chiama il tuo cane?
1
163704
Come si chiama la ragazza?
1
163705
Come si chiama questa via?
1
163706
Come si chiama questo fiore?
1
163707
Come si chiama questo?
1
163708
Come si chiama tua madre?
1
163709
Come si chiama tuo padre?
1
163710
Come si cucina il riso senza amido?
1
163711
Come si dice "arrivederci" in tedesco?
1
163712
Come si dice XXX in olandese?
1
163713
Come si dice in tedesco?
1
163714
Come si elimina una frase?
1
163715
Come si fa a mangiare un uovo al burro senza pucciarci dentro il pane?
1
163716
Come si può andare in paradiso?
1
163717
Come si può credere senza provare? Forse la fede è tutto ciò che è più forte.
1
163718
Come si può rispondere a qualsiasi domanda non sapendo la risposta?
1
163719
Come si sente oggi?
1
163720
Come si usa questa macchina fotografica.
1
163721
Come sono arrivato a questa conclusione?
1
163722
Come sono sfortunato!
1
163723
Come sta Tom adesso?
1
163724
Come sta Tom ora?
1
163725
Come sta Tom?
1
163726
Come sta la sua famiglia?
1
163727
Come sta la tua famiglia?
1
163728
Come sta la vostra famiglia?
1
163729
Come sta sua figlia?
1
163730
Come sta tua moglie?
1
163731
Come sta tua sorella?
1
163732
Come sta vostra figlia?
1
163733
Come stai in questi giorni?
1
163734
Come stanno i bambini?
1
163735
Come stanno tutti?
1
163736
Come taste!
1
163737
Come te non c'è nessuno!
1
163738
Come the day after tomorrow.
1
163739
Come ti capisco!
1
163740
Come ti sei fatto male?
1
163741
Come ti è venuto in mente?
1
163742
Come to think of it, a pizza is a pie chart that shows how much pizza you have left.
1
163743
Come to watch us play music sometime.
1
163744
Come todo lo que se te antoje.
1
163745
Come va il lavoro?
1
163746
Come va il suo raffreddore?
1
163747
Come va il tuo raffreddore?
1
163748
Come va la scuola?
1
163749
Come va oggi?
1
163750
Come va-la?
1
163751
Come vanno gli affari?
1
163752
Come vi sentite oggi?
1
163753
Come with me.
1
163754
Come with me. There's something I want to show you.
1
163755
Come, Jesus replied.
1
163756
Come?
1
163757
Comece!
1
163758
Comecei a aprender inglês com a finalidade de me tornar professor.
1
163759
Comecei a escrever um livro
1
163760
Comecemos do início.
1
163761
Comemorei o meu aniversário num restaurante.
1
163762
Comemos entre las diecisiete y las diecisiete treinta horas.
1
163763
Comenzó a llover.
1
163764
Comenzó a llover.
1
163765
Comer
1
163766
Comer 1800 calorias por dia é suficiente?
1
163767
Comer abóbora crua faz mal?
1
163768
Comer carne de porco com o garfo.
1
163769
Cometer erros numa tradução ou frase original não tem muita importância, porque cedo ou tarde há sempre alguém que os corrige.
1
163770
Cometi um erro.
1
163771
Cometió un crimen abominable.
1
163772
Cometí un error.
1
163773
Cometí un gran error en la prueba.
1
163774
Começamos a andar.
1
163775
Começou a chover.
1
163776
Começou-se a trabalhar na ampliação em setembro de 2007, com a intenção, originalmente, de terminá-la em 2014. Depois de atrasos causados por greves de construtores e por discussões sobre excessos sobre o orçamento, o prazo de conclusão foi estendido até abril de 2016.
1
163777
Comfort is your biggest trap and coming out of comfort zone your biggest challenge.
1
163778
Comi muito e gastei pouco.
1
163779
Comi um frango estragado.
1
163780
Comi uma salada para almoço.
1
163781
Comimos huevos.
1
163782
Comincia a far freddo.
1
163783
Comincia a fare più freddo.
1
163784
Comincia il film.
1
163785
Comincia.
1
163786
Cominciai a sudare.
1
163787
Cominciamo bene!
1
163788
Cominciamo dall'inizio.
1
163789
Cominciamo!
1
163790
Cominciate a correre.
1
163791
Cominciate.
1
163792
Comincio a preoccuparmi.
1
163793
Cominciò a cantare.
1
163794
Cominciò a piovere.
1
163795
Coming right up.
1
163796
Comió pan con manteca.
1
163797
Comme Porto Rico est une colonie étasunienne, le chef de l'État de Porto Rico est le Président des USA, mais les habitants de Porto Rico n'ont pas le droit de voter aux élections présidentielles étasusiennes.
1
163798
Comme ailleurs en Inde, la croissance se produit la plupart du temps plus malgré le gouvernement que grâce à lui.
1
163799
Comme c'est souvent le cas avec elle, elle était en retard à la réunion de cet après-midi.
1
163800
Comme c'était un ravissant garçon, il était dorloté par tout le monde.
1
163801
Comme c'était à prévoir, il a obtenu la première place.
1
163802
Comme cela nous semblerait flou, inconsistant et inquiétant une tête de vivant s'il n'y avait pas une tête de mort dedans.
1
163803
Comme disent les bonnes vieilles femmes quand elles conseillent un remède de leur façon, si cela ne fait pas de bien, cela ne peut pas faire de mal.
1
163804
Comme elle entra dans la pièce, il se leva.
1
163805
Comme il est fort !
1
163806
Comme il faisait froid, j'ai dû mettre un chandail.
1
163807
Comme il jouait presque toutes les nuits pendant la saison et qu'il ne quittait sa chaise qu'après huit heures du matin, on a dû donner à un autre sa place à la tête de son entreprise.
1
163808
Comme il n'y avait pas de place libre dans le bus, je suis resté debout tout le trajet.
1
163809
Comme il n'y avait pas de place libre dans le bus, je suis restée debout tout le trajet.
1
163810
Comme il n'y avait plus de place sur la table, j'ai dû manger debout.
1
163811
Comme il y avait du brouillard, il était difficile de distinguer les silhouettes des marcheurs.
1
163812
Comme ils montent et descendent les allées, ils crient : «Achetez vos chiens chauds ici ! Achetez vos chiens chauds ici !».
1
163813
Comme j'aurais espéré avoir une voiture.
1
163814
Comme je n'ai pas le logiciel qui correspond à la pièce jointe, je ne peux pas ouvrir le fichier. S'il vous plaît, renvoyez-le-moi dans un autre format.
1
163815
Comme je ne nage pas très bien, j'évite de nager là où je n'ai plus pied.
1
163816
Comme je ne savais pas quoi faire, j'ai demandé conseil à mon professeur.
1
163817
Comme je ne savais que dire, je suis resté silencieux.
1
163818
Comme l'a dit Victor Hugo: « rien n'est plus puissant qu'une idée dont le temps est venu ».
1
163819
Comme la Chine est un pays en voie de développement, certains aspects ne sont pas aussi bien que les pays occidentaux.
1
163820
Comme le bébé était né, les Tanaka durent embaucher un employé à temps partiel.
1
163821
Comme le hasard fut pour une fois bon avec Tom, il fit trouver à Maria la lettre d'amour non envoyée qu'il lui avait écrite.
1
163822
Comme le train était bondé, je suis resté debout durant tout mon voyage vers Kyoto.
1
163823
Comme notre taxi est tombé en panne, nous avons dû marcher jusqu'à la station.
1
163824
Comme on fait son lit on se couche.
1
163825
Comme on fait son lit, on se couche !
1
163826
Comme réponse j'ai eu droit à un bisou de sa part.
1
163827
Comme ta sœur est jolie !
1
163828
Comme tout le monde s’y attendait, ce sont les Russes qui ont gagné.
1
163829
Comme tu es lent !
1
163830
Comme tu es lente !
1
163831
Comme tu m'as pris, tu dois aussi me garder.
1
163832
Comme tu traites tes parents, tes enfants te traiteront.
1
163833
Comme tu vas au supermarché, profites-en pour acheter des œufs.
1
163834
Comme tu veux.
1
163835
Comme vous parlez bien japonais!
1
163836
Comme à mon habitude, une fois rentré chez moi, je posai ma sacoche sur mon bureau, et m'affalai sur la banquette pour me reposer quelques minutes.
1
163837
Comme ça fait mal ! Arrête.
1
163838
Commence à lire où tu t'es arrêté.
1
163839
Comment ?
1
163840
Comment Tom va-t-il ?
1
163841
Comment a-t-il eu l'argent ?
1
163842
Comment a-t-il fait pour vivre dans une telle pauvreté ?
1
163843
Comment allez-vous tous ?
1
163844
Comment allez-vous, Madame Jones ?
1
163845
Comment allons-nous trouver ça ?
1
163846
Comment appelez-vous cet animal en japonais ?
1
163847
Comment appelles-tu cet oiseau ?
1
163848
Comment as-tu appris à jouer au violon ?
1
163849
Comment as-tu fait sa connaissance ?
1
163850
Comment as-tu l'intention de le faire ?
1
163851
Comment atteindre Boston le plus rapidement possible?
1
163852
Comment aurait été ma vie si je n'avais pas connu Marika ?
1
163853
Comment avez-vous fait ?
1
163854
Comment avez-vous fait sa connaissance ?
1
163855
Comment avez-vous l'intention de le faire ?
1
163856
Comment avez-vous passé votre temps libre ?
1
163857
Comment avoir seulement du thé ?
1
163858
Comment ce fleuve est-il appelé ?
1
163859
Comment dit-on "good bye" en allemand ?
1
163860
Comment dit-on "s'il vous plaît" en wolof ?
1
163861
Comment dit-on « je t’aime » en français ?
1
163862
Comment dites vous XXX dans votre langue ?
1
163863
Comment dites vous XXX en Anglais ?
1
163864
Comment dites vous XXX en Portugais ?
1
163865
Comment dois-je vous l'expliquer ?
1
163866
Comment en as-tu entendu parler ?
1
163867
Comment en savez-vous autant à ce sujet ?
1
163868
Comment es-tu arrivé en possession d'autant d'argent?
1
163869
Comment est la Nouvelle-Zélande ? Est-ce aussi peu peuplé que l'Australie ?
1
163870
Comment est le temps ?
1
163871
Comment est votre mère ?
1
163872
Comment est-ce que tu la connais ?
1
163873
Comment est-elle aujourd'hui ?
1
163874
Comment est-il possible que les mathématiques, qui sont après tout un produit de la pensée humaine indépendant de l'expérience, soient si admirablement adaptées aux objets de la réalité ?
1
163875
Comment faire cuire le riz sans amidon?
1
163876
Comment fais-tu pour vivre à Tokyo ?
1
163877
Comment fais-tu pour être aussi lent !
1
163878
Comment il se la raconte !
1
163879
Comment il va ?
1
163880
Comment l'espéranto peut-il servir de banque internationale pour les lettres et les sciences ?
1
163881
Comment l'homme sans miroir se figurerait-il son visage ?
1
163882
Comment osez-vous ?
1
163883
Comment payerai-je mes dettes ?
1
163884
Comment pense-t-il que ça s'est passé ?
1
163885
Comment penses-tu qu'on puisse dépenser de l'énergie pour aller sur la Lune alors qu'il n'y a pas de myrtilles ?
1
163886
Comment peux-tu m'accuser d'une telle chose ? Je ne porterais jamais la main sur mon enfant.
1
163887
Comment potes-tu ?
1
163888
Comment pourrais-je m'excuser ?...
1
163889
Comment pouvez-vous distinguer un Anglais d'un Américain ?
1
163890
Comment pouvons nous attendre de quelqu'un d'autre de garder notre secret, si nous sommes incapables de nous garder nous-mêmes ?
1
163891
Comment pouvons-nous le sauver ?
1
163892
Comment progressez-vous dans l'apprentissage de l'espéranto ?
1
163893
Comment progressez-vous dans votre travail ?
1
163894
Comment prononcez-vous ce mot ?
1
163895
Comment puis-je aider un ami à arrêter de fumer ?
1
163896
Comment puis-je l'atteindre ?
1
163897
Comment puis-je me débarrasser de lui ?
1
163898
Comment puis-je relier l'afficheur de dette publique à mon site web ?
1
163899
Comment puis-je t'aider ?
1
163900
Comment puis-je te montrer mon amour ?
1
163901
Comment puis-je y arriver ?
1
163902
Comment s'appelle cet arbre ?
1
163903
Comment s'appelle mon docteur?
1
163904
Comment s'appelle ton père ?
1
163905
Comment s'appelle-t-il ?
1
163906
Comment sais-tu que c'est vrai ?
1
163907
Comment savez-vous que c'est vrai ?
1
163908
Comment savoir si je suis transphobe ?
1
163909
Comment savoir si un œuf est pourri ou pas ?
1
163910
Comment se faisait-il qu'un parfait étranger connaisse son nom ?
1
163911
Comment se fait-il qu'il ne soit pas là aujourd'hui ?
1
163912
Comment se fait-il qu'une température extérieure de 37°C nous incommode, alors qu'il s'agit de la température de notre corps ?
1
163913
Comment se fait-il que je ne pense pas arriver à trouver un jour un garçon avec qui je m'entendes aussi bien ?
1
163914
Comment se fait-il que le réveil n'ait pas sonné, bien que je l'ai réglé ? Maintenant, je suis sûr d'être en retard.
1
163915
Comment se fait-il que tu saches parler cette langue ?
1
163916
Comment se passent tes études d'anglais ?
1
163917
Comment se présente la situation, sur le marché aux poissons?
1
163918
Comment se trouve-t-il que vous connaissiez M. Slater ?
1
163919
Comment sera le temps demain ?
1
163920
Comment t'appelles-tu ?
1
163921
Comment ta femme prend-elle ça ?
1
163922
Comment ta mère t'appelle-t-elle ?
1
163923
Comment te sens-tu aujourd'hui ?
1
163924
Comment te sens-tu avec Tom maintenant ?
1
163925
Comment te sens-tu ce matin ?
1
163926
Comment trouvez-vous le secteur du Contrôle de qualité ?
1
163927
Comment trouvez-vous mon nouveau chapeau ?
1
163928
Comment trouvez-vous mon nouveau couvre-chef ?
1
163929
Comment va la vie de couple ?
1
163930
Comment va ta famille ?
1
163931
Comment va tout le monde ?
1
163932
Comment vais-je me débrouiller ?
1
163933
Comment vas-tu aider Tom ?
1
163934
Comment vas-tu ces derniers temps ?
1
163935
Comment vont les choses ?
1
163936
Comment voulez-vous vos œufs ?
1
163937
Comment vous appelez-vous ?
1
163938
Comment ça ?
1
163939
Comment ça déchire !
1
163940
Comment ça marche ?
1
163941
Comment ça va ?
1
163942
Comment, mon enfant, ton mari s’enferme avec des femmes nues, et tu as la simplicité de croire qu’il les dessine ?
1
163943
Commençons !
1
163944
Commençons notre travail immédiatement.
1
163945
Common sense is not so common.
1
163946
Common sense is not that common.
1
163947
Communier à Pâques est une obligation.
1
163948
Communism will never be reached in my lifetime.
1
163949
Como João não estudou nada para o exame final, acabou se lascando e terá de repetir o ano.
1
163950
Como ahí todas las noches.
1
163951
Como ajudar alguém que não quer sua ajuda?
1
163952
Como as coisas poderiam ficar pior?
1
163953
Como bebida, querría una Coca-Cola.
1
163954
Como desativo isto?
1
163955
Como dice el proverbio, "Sin dinero no puedes, ni mantener una casa, ni tener relaciones".
1
163956
Como ela fala muito!
1
163957
Como ela é?
1
163958
Como ele nada rápido!
1
163959
Como era a praia?
1
163960
Como era tan pobre, no pudo ir a la escuela.
1
163961
Como es il possibile?
1
163962
Como está o tempo hoje?
1
163963
Como está o tempo?
1
163964
Como eu chego lá?
1
163965
Como eu poderia saber?
1
163966
Como eu saberia?
1
163967
Como flores hermosas, con color, pero sin aroma, son las dulces palabras para el que no obra de acuerdo con ellas.
1
163968
Como foi a viagem?
1
163969
Como foi o concerto?
1
163970
Como foi que essa ideia insana lhe veio à mente?
1
163971
Como foi?
1
163972
Como fueron a la misma universidad terminaron siendo más cercanos.
1
163973
Como ha tu passate tu vacantias?
1
163974
Como hacía calor, encendí el ventilador.
1
163975
Como io te pote facer reconsiderar?
1
163976
Como isso pôde acontecer?
1
163977
Como isso é possível?
1
163978
Como jefe de estado, ruego a Su Santidad que se disculpe. No entiendo cómo puede afirmar que la evangelización no fue impuesta, si llegaron aquí con arcabuzes y entraron a sangre, plomo y fuego. Todavía están calientes los huesos de los mártires indígenas en estas tierras.
1
163979
Como me enteré más tarde, el hombre que apareció en mi puerta pidiendo ayuda estaba hablando quechua.
1
163980
Como no hay luz, pareciera que no hubiera nadie.
1
163981
Como no sabía qué decir, se quedó callado.
1
163982
Como no veíamos nada en la oscuridad, no nos pudimos mover.
1
163983
Como o universo se formou?
1
163984
Como on pote creder sin probar? Forsan le fidantia es lo plus forte de toto.
1
163985
Como on pote creder sin saper? Forsan le sentimentos son plus intense del pensatas.
1
163986
Como on pote creder sin vider? Forsan le visiones son plus real que le vista.
1
163987
Como ordenar!
1
163988
Como pan.
1
163989
Como pianista, é muito melhor do que eu.
1
163990
Como podes ter um computador portátil e não ter um telemóvel?
1
163991
Como pollo sin cabeza.
1
163992
Como posso ajudar?
1
163993
Como posso chegar ao zoológico daqui?
1
163994
Como posso contatá-la?
1
163995
Como posso contatá-lo?
1
163996
Como posso pagar?
1
163997
Como posso servi-lo?
1
163998
Como pote il haber un congestion del traffico ora, a 6 horas del vespere?
1
163999
Como pretende fazer isso?
1
164000
Como queráis.
1
<<
|
324
|
325
|
326
|
327
|
328
|
329
|
330
|
331
|
332
|
>>
v. 0.1b