Most Commented Sentences
as of April 14th, 2018
the chart shows the contributed sentences positions according to their comments count
based on the data available at
Tatoeba Downloads
area
Most Commented Sentences
<<
|
206
|
207
|
208
|
209
|
210
|
211
|
212
|
213
|
214
|
>>
N
Lang
Sentence
Comments
104501
Oni parolis kun ŝi dum unu horo en la klaso.
2
104502
Oni pensis, ke ŝi estas mortinta.
2
104503
Oni persvadis min fari tion ruze.
2
104504
Oni petis ŝin aniĝi en la komitato.
2
104505
Oni pli plezure amas ol oni estas amata.
2
104506
Oni povas bone observi la altiĝojn kaj malaltiĝojn de la borso.
2
104507
Oni povas diri pri la germanoj, kion vi volas, kaj mi emas diri la plej kruelan pri ili. Sed ili ĉiuokaze estas kuraĝa popolo.
2
104508
Oni povas diri, ke la analitiko estas la studo de la limesvaloroj.
2
104509
Oni povas dividi la homojn en produktantojn kaj konsumantojn.
2
104510
Oni povas esti abomenata sen esti abomeninda, sed oni ne povas esti abomeninda sen esti abomenata.
2
104511
Oni povas facile diri, ke li estas geniulo.
2
104512
Oni povas fidi je li.
2
104513
Oni povas nomi katon kiel malgrandan tigron, kaj tigron kiel grandan katon.
2
104514
Oni povas vidi iujn sovaĝajn kuniklojn en la arbaro.
2
104515
Oni povis aŭdi lian voĉon super la bruo.
2
104516
Oni prognozas, ke morgaŭ la aero estos malpli poluita.
2
104517
Oni prokrastis la renkontiĝon ĝis la sekva vendredo.
2
104518
Oni rajtas supozi, ke fakulo bone scias sian fakon.
2
104519
Oni rakontas ofte ŝercojn pri aliaj nacioj.
2
104520
Oni skrupule traserĉis la ŝipon, sed ne trovis kontraŭleĝajn drogojn.
2
104521
Oni stali.
2
104522
Oni supozas, ke li kaŝis grandan sumon en svisa banko.
2
104523
Oni supozas, ke ĉi-jare ne malpli ol 100 milionoj da tunoj da ŝtalo estos produktita.
2
104524
Oni supozis lin esti sia pli juna frato.
2
104525
Oni translokis la fabrikon al Hokkaido.
2
104526
Oni trovis ke Tomo kulpas je hommortigo.
2
104527
Oni vidis eĉ ne katan ombron en tiu strato.
2
104528
Oni ĉiam ripetu la veron, ĉar ĉirkaŭ ni la malĝustaĵo estas ĉiam denove predikata; kaj ja ne de individuoj, sed de amasoj.
2
104529
Onidire li estas la plej riĉa ulo en ĉi tiu urbo.
2
104530
Onidire li malsanas.
2
104531
Onidire metalaj ujoj estas bonegaj varmokondukiloj.
2
104532
Onidiro cirkulas ke la firmao eble baldaŭ bankrotos.
2
104533
Onkel Ted ging mit uns in den Zoo, um uns die Pandas zu zeigen.
2
104534
Onklo de ŝi laboras en banko.
2
104535
Onko jotain vialla? (Is there something wrong?)
2
104536
Onko se vitsi?
2
104537
Onko sinulla kiire?
2
104538
Onko sinulla tulta?
2
104539
Onko sinun pakko mennä?
2
104540
Onko täällä joku hätänä?
2
104541
Onlar aptal.
2
104542
Onlar art arda içeri girdiler.
2
104543
Onlar asla tekrar buluşmayacaklardı.
2
104544
Onlar bebeklerine ne diyorlar?
2
104545
Onlar benim arkadaşlarım.
2
104546
Onlar bize beklememizi söylediler.
2
104547
Onlar bize yardım etsin.
2
104548
Onlar en iyi arkadaşlar.
2
104549
Onlar geçen yıl birlikte tatile gittiğimiz yerde bir ev satın aldılar.
2
104550
Onlar gitti.
2
104551
Onlar güzel.
2
104552
Onlar hakkında biraz endişeliyim.
2
104553
Onlar her gün odun keserler.
2
104554
Onlar hiç kimseyi görmediklerini söylediler.
2
104555
Onlar iyi insanlar.
2
104556
Onlar kimle konuştu?
2
104557
Onlar ne zaman olduğunu söyledi mi?
2
104558
Onlar ondan nefret ediyor.
2
104559
Onlar onu bulmayacak.
2
104560
Onlar onu geri istiyor.
2
104561
Onlar onu seviyor.
2
104562
Onlar onu öldürdü.
2
104563
Onlar sağlık hizmetleri için bir yasa tasarısı hazırladılar.
2
104564
Onlar tek kullanımlık.
2
104565
Onlar şimdi çalıştırıyorlar.
2
104566
Onlara bir şey söyledin mi?
2
104567
Onlara güvenebilir miyim?
2
104568
Onlara her şeyi söyledim.
2
104569
Onlara kızgın değilim.
2
104570
Onlara ne oldu?
2
104571
Onlara ne söyledin?
2
104572
Onlara ne vereceksin?
2
104573
Onlara yardım edebilirim.
2
104574
Onlara yardım edeceğim.
2
104575
Onlara yardım etmen gerekiyor.
2
104576
Onlardan birini kim alırdı?
2
104577
Onlarla birkaç kez karşılaştım.
2
104578
Onlarla konuşabilir miyim?
2
104579
Onlarla konuşacağım.
2
104580
Onlarla konuştum.
2
104581
Onları alacağım.
2
104582
Onları anlamıyorum.
2
104583
Onları arıyorum.
2
104584
Onları bekliyorum.
2
104585
Onları bulacağım.
2
104586
Onları bulacağız.
2
104587
Onları görmek istiyorum.
2
104588
Onları kurtarmak zorundayız.
2
104589
Onları rahatsız etmek istemiyorum.
2
104590
Onları tanıyor musun?
2
104591
Onların hepsi yarın akşam derse katılmak için Pekin Üniversitesine gidecekler.
2
104592
Onların her biri ayrı ayrı ödedi.
2
104593
Onların her ikisi de gülmeye başladı.
2
104594
Onların her ikisi de öldü.
2
104595
Onların hiçbirini tanıdığımı sanmıyorum.
2
104596
Onların hiçbirinin yaptığımız şeyi bilmesini istemiyorum.
2
104597
Onların işi evler inşa etmek.
2
104598
Onların kaybı bir milyon yene ulaştı.
2
104599
Onların nerede olduğunu bilmek istiyorum.
2
104600
Onların sabahleyin dört dersi var.
2
104601
Onların seni korkutmasına izin verme.
2
104602
Onların yeni dairesini gördün mü?
2
104603
Only a handful of activists are articulate in our union.
2
104604
Only half of all military planes can fight. The rest are used for other tasks.
2
104605
Only humans name things.
2
104606
Only my mother understands me.
2
104607
Only plagiarism was missing to him!
2
104608
Only two things are infinite, the universe and human stupidity, and I'm not sure about the former.
2
104609
Ons condoom ging kapot.
2
104610
Ons het 'n goeie onderhandelaar op die personeel.
2
104611
Ons het in 2008 ontmoet. 'n Jaar later, het ons getrou.
2
104612
Ons moet politiek van geloof skei.
2
104613
Ont-ils bu du thé?
2
104614
Ont-ils habité ici ?
2
104615
Ontem à noite peguei chuva e fiquei encharcado.
2
104616
Onu Arapçadan İspanyolcaya çevirebilir misin?
2
104617
Onu Tom yaptı.
2
104618
Onu acayip bulmadığını mı demek istiyorsun?
2
104619
Onu aklımda tutacağım.
2
104620
Onu alabilir misin?
2
104621
Onu alabilirsin.
2
104622
Onu almaya git.
2
104623
Onu almaya gitmek zorundayım.
2
104624
Onu anlamıyorum.
2
104625
Onu anlıyor musun?
2
104626
Onu aramak zorundayız.
2
104627
Onu aramaya gideceğim.
2
104628
Onu arayabilir misin?
2
104629
Onu artık sürmüyorsan neden motosikletinden kurtulmuyorsun?
2
104630
Onu arıyordum.
2
104631
Onu asla yapmamalıydım.
2
104632
Onu bana bırak.
2
104633
Onu bana geri ver.
2
104634
Onu bana getir.
2
104635
Onu bana ver, lütfen.
2
104636
Onu bana verir misin?
2
104637
Onu bekliyorum.
2
104638
Onu benim için yapar mısın?
2
104639
Onu benim için yapıp yapmadığını bilmiyorum.
2
104640
Onu benimle bırak.
2
104641
Onu bir saat bekledim.
2
104642
Onu bir sır olarak saklar mısın?
2
104643
Onu boş zamanınızda yapabilirsiniz.
2
104644
Onu bulacağız.
2
104645
Onu bulamadım.
2
104646
Onu buldun mu?
2
104647
Onu bulmak zorundayız.
2
104648
Onu bulmam gerekiyor.
2
104649
Onu bulmamız gerekiyor.
2
104650
Onu bulmaya gideceğim.
2
104651
Onu bulmaya gidelim.
2
104652
Onu bulmaya git.
2
104653
Onu bulmaya çalışıyorum.
2
104654
Onu bütün hayatım boyunca tanıyorum.
2
104655
Onu daha güzel ve çekici yapmak için dili aklamak mümkündür.
2
104656
Onu daha çok seviyorum.
2
104657
Onu dene.
2
104658
Onu denedim.
2
104659
Onu deneyebilirim.
2
104660
Onu deneyeceğiz.
2
104661
Onu deneyelim.
2
104662
Onu deneyeyim.
2
104663
Onu derhal buraya getir.
2
104664
Onu dinlemelisin.
2
104665
Onu diskodan hiçbir açıklama olmadan dışarı attılar.
2
104666
Onu do onuan diau do ponisaan?
2
104667
Onu durdurabilir misin?
2
104668
Onu durdurmak zorundasın.
2
104669
Onu durdurmak zorundayım.
2
104670
Onu duymadın mı?
2
104671
Onu eve götürmek zorundayım.
2
104672
Onu geri getir.
2
104673
Onu gerçekten sevdim.
2
104674
Onu gerçekten özlüyorum.
2
104675
Onu getirebilir misin?
2
104676
Onu gördük.
2
104677
Onu görebiliriz.
2
104678
Onu göremedim.
2
104679
Onu görmedik.
2
104680
Onu görmek istemiyorum.
2
104681
Onu görmeliydin.
2
104682
Onu görmeye can atıyorum.
2
104683
Onu görmeye gideceğim.
2
104684
Onu görmezden gel.
2
104685
Onu harfi harfine almayın. O abartma eğilimindedir.
2
104686
Onu hatırlamıyorum.
2
104687
Onu hatırlıyor musun?
2
104688
Onu hayal kırıklığına uğratmak istemiyorum.
2
104689
Onu hiç duymadım.
2
104690
Onu hâlâ seviyorum.
2
104691
Onu inkar etmiyorum.
2
104692
Onu istemedim.
2
104693
Onu kandırdı.
2
104694
Onu kaybediyorsun.
2
104695
Onu kime verdin?
2
104696
Onu kontrol edeceğim.
2
104697
Onu kullanabilir miyim?
2
104698
Onu kurtaracağım.
2
104699
Onu kurtarmak zorundayız.
2
104700
Onu kızdıran hiçbir şey söylemedim.
2
104701
Onu kızdırma.
2
104702
Onu kızdırmak istemiyorum.
2
104703
Onu nasıl durduracaksın?
2
104704
Onu nasıl kullanacağını biliyor musun?
2
104705
Onu nasıl yapacaksın?
2
104706
Onu nasıl yapmayı planlıyorsun?
2
104707
Onu nerede bulabilirim?
2
104708
Onu o ağlarken gördüm.
2
104709
Onu o kadar çok seviyorum ki seks yapmak aklıma bile gelmiyor.
2
104710
Onu ona vereceğim.
2
104711
Onu reddettim.
2
104712
Onu sabırsızlıkla bekliyorum.
2
104713
Onu sana kim öğretti?
2
104714
Onu sevdim.
2
104715
Onu sevdiğimi ona söylemeye karar verdim.
2
104716
Onu sevdiğini söyledin.
2
104717
Onu seveceksin.
2
104718
Onu seviyor musun?
2
104719
Onu seviyorum.
2
104720
Onu seviyoruz.
2
104721
Onu sevmiyorsun, değil mi?
2
104722
Onu suçluyor musun?
2
104723
Onu sık sık görürüm.
2
104724
Onu tamir edeyim.
2
104725
Onu tamir etmek yaklaşık 2000 yene mal olacak.
2
104726
Onu tanıdın mı?
2
104727
Onu tanıdığını düşündüm.
2
104728
Onu tanımalısın.
2
104729
Onu tanımıyorum.
2
104730
Onu tekrar arıyorum.
2
104731
Onu tekrar denemek ister misin?
2
104732
Onu tekrar görmek ister misin?
2
104733
Onu unut.
2
104734
Onu unutalım.
2
104735
Onu uyandırmanızı istemem.
2
104736
Onu uyaracağım.
2
104737
Onu uyarmak zorundayım.
2
104738
Onu uyarmaya çalıştım.
2
104739
Onu yanımızda götüreceğiz.
2
104740
Onu yanında getir.
2
104741
Onu yapabileceğimi biliyorsun.
2
104742
Onu yapabileceğimi düşünüyor musun?
2
104743
Onu yapabileceğimi sanmıyorum.
2
104744
Onu yapabileceğini düşünüyor musun?
2
104745
Onu yapabilirim.
2
104746
Onu yapabilirsin.
2
104747
Onu yapacağımı sanmıyorum.
2
104748
Onu yapmak istemiyorum.
2
104749
Onu yapmak istiyorum.
2
104750
Onu yapmak zorunda olduğumu bilmiyordum.
2
104751
Onu yapmak zorundayız.
2
104752
Onu yapman gerektiğini sanmıyorum.
2
104753
Onu yapmana izin vermeyeceğim.
2
104754
Onu yapmasan iyi olur.
2
104755
Onu yapmayacaksın, değil mi?
2
104756
Onu yapmazsa Tom'un başı derde girer.
2
104757
Onu yaptım.
2
104758
Onu yaptın mı?
2
104759
Onu yere koy.
2
104760
Onu zamanında yaptım.
2
104761
Onu çok seviyorum hiçbir zaman da unutamadım.
2
104762
Onu çok seviyorum.
2
104763
Onu çıplak gördüm.
2
104764
Onu öldürdün mü?
2
104765
Onu özledim.
2
104766
Onu özleyeceğim.
2
104767
Onu özlüyor musun?
2
104768
Onu şimdi yapamam.
2
104769
Onun Tom olduğundan emin misin?
2
104770
Onun adını hatırlayamıyorum.
2
104771
Onun adını unuttum.
2
104772
Onun arkasından böyle bir şey söyleme!
2
104773
Onun başka becerileri olduğundan eminim.
2
104774
Onun başı belada.
2
104775
Onun bir avukat olduğuna inanmıyorum.
2
104776
Onun bir bileti yok.
2
104777
Onun bir kedisi ve iki köpeği var.
2
104778
Onun bir tepenin üzerinde yer alan evinin güzel bir manzarası var.
2
104779
Onun birkaç arkadaşı var.
2
104780
Onun bu kadar çirkin bir şey yapabileceğini düşünmemiştim.
2
104781
Onun bu problemi çözmesi zor.
2
104782
Onun bunu görmesini istemiyorum.
2
104783
Onun bunu yaptığına inanamıyorum!
2
104784
Onun dans etmesini rica ettim.
2
104785
Onun değişmesini istemiyorum.
2
104786
Onun doğru olduğunu düşünüyorum.
2
104787
Onun doğru olup olmadığını bilmiyorum.
2
104788
Onun doğru olup olmadığını merak ediyorum.
2
104789
Onun duyguları ile oyun oynama.
2
104790
Onun eleştirisi tamamen yersizdi.
2
104791
Onun eski kedisi hâlâ hayatta.
2
104792
Onun evini bulmada zorluk çekmedim.
2
104793
Onun eylemleri hep sözleriyle çelişiyordu.
2
104794
Onun farkındayım.
2
104795
Onun fikirlerini anlayamıyorum.
2
104796
Onun fotoğrafını nerede buldun?
2
104797
Onun geleceğinden eminim.
2
104798
Onun gelip gelmeyeceğini bilmiyorum.
2
104799
Onun gelmesini bekliyorum.
2
104800
Onun gelmeyeceğini düşünüyorum.
2
104801
Onun gevşek şakalarından tiksiniyorum.
2
104802
Onun geçmişi hakkında pek bir şey bilmiyoruz.
2
104803
Onun gitmesine izin verme.
2
104804
Onun güldüğünü hiç görmedim.
2
104805
Onun güzel bir vücudu var.
2
104806
Onun güçlü bir mazereti vardı.
2
104807
Onun hakkında bir şey biliyor musun?
2
104808
Onun hakkında bir şey bilmiyorum.
2
104809
Onun hakkında biraz endişeliyim.
2
104810
Onun hakkında duydum.
2
104811
Onun hakkında duydun mu?
2
104812
Onun hakkında duymak istemiyorum.
2
104813
Onun hakkında düşünmedim.
2
104814
Onun hakkında endişelenme.
2
104815
Onun hakkında endişeli değilim.
2
104816
Onun hakkında endişeliyim.
2
104817
Onun hakkında endişeliyiz.
2
104818
Onun hakkında konuşabiliriz.
2
104819
Onun hakkında konuşalım.
2
104820
Onun hakkında konuşmak istemiyorum.
2
104821
Onun hakkında konuşmak ister misin?
2
104822
Onun hakkında konuşuyorum.
2
104823
Onun hakkında nasıl hissediyorsun?
2
104824
Onun hakkında ne düşünüyorsun?
2
104825
Onun hakkında sevdiğin nedir?
2
104826
Onun hakkında çok az şey biliyorum.
2
104827
Onun harika olduğunu düşündüm.
2
104828
Onun hiç düşmanı yok.
2
104829
Onun hiç çocuğu yok.
2
104830
Onun iki bin kitabı var.
2
104831
Onun ismini şansa bulabilir misin ?
2
104832
Onun iyi olduğunu umuyorum.
2
104833
Onun için akşam yemeği pişirdim.
2
104834
Onun için bir şey yapmadım.
2
104835
Onun için bir şeyim var.
2
104836
Onun için elinden geleni yap.
2
104837
Onun için hazır değildim.
2
104838
Onun için çalışmıyorum.
2
104839
Onun için çok geç.
2
104840
Onun kapıyı açmasını istedim.
2
104841
Onun kedisinin adı Tom'dur.
2
104842
Onun kendini beğenmiş davranışı kırıcıdır.
2
104843
Onun kendini beğenmişliği kırıcı.
2
104844
Onun kim olduğu hakkında hiçbir fikrim yok.
2
104845
Onun kim olduğunu biliyor musun?
2
104846
Onun kim olduğunu biliyoruz.
2
104847
Onun kim olduğunu merak ediyorum.
2
104848
Onun kitaplığında çok sayıda kitabı var.
2
104849
Onun kovulması için hiçbir sebep yok.
2
104850
Onun kötü bir şey olduğunu düşünmüyor musun?
2
104851
Onun ne olduğunu biliyor musun?
2
104852
Onun ne olduğunu bilseydim keşke.
2
104853
Onun ne söylediğini hatırlıyorum.
2
104854
Onun ne yaptığını biliyorum.
2
104855
Onun ne zaman geleceğinden emin değilim.
2
104856
Onun ne zaman geleceğini bilmiyorum.
2
104857
Onun nerede olduğunu biliyor musun?
2
104858
Onun nerede olduğunu bilmiyorum.
2
104859
Onun nerede olduğunu hiç kimse bilmiyordu.
2
104860
Onun nerede olduğunu kimse bilmiyor.
2
104861
Onun nerede olduğunu tam olarak biliyorum.
2
104862
Onun nereye gittiğini bilmiyorum.
2
104863
Onun olduğundan emin misin?
2
104864
Onun parası yoktu.
2
104865
Onun paraya ihtiyacı vardı.
2
104866
Onun patavatsızlıklarını görmezden gelmen ve onu affetmen gerekmez mi?
2
104867
Onun pencereyi açmasını rica etti.
2
104868
Onun planları teoride her zaman kulağa hoş geliyor ama uygulamada çalışmaz.
2
104869
Onun söylediği doğrudur.
2
104870
Onun teklifini reddetmekten başka elimden bir şey gelmedi.
2
104871
Onun yapacak çok şeyi var.
2
104872
Onun yardıma ihtiyacı var.
2
104873
Onun yatak odası tam yukarıda.
2
104874
Onun yeni gözlük taktığını fark ettim.
2
104875
Onun çalışması şimdi tam.
2
104876
Onun çok meşgul olduğu gün cumadır.
2
104877
Onun şiiri Japoncaya çevrilmiyor.
2
104878
Onunla aynı fikirde misin?
2
104879
Onunla buluştuğunu inkâr etti.
2
104880
Onunla daha sonra ilgileneceğim.
2
104881
Onunla daha sonra ilgileneceğiz.
2
104882
Onunla evlenemem.
2
104883
Onunla evvelsi gün karşılaştım.
2
104884
Onunla iki hafta önce tanıştım.
2
104885
Onunla ilgilen.
2
104886
Onunla ilgileneceğiz.
2
104887
Onunla ilgilenmek zorundayım.
2
104888
Onunla ilgili bir sorunun var mı?
2
104889
Onunla ilgili biraz endişeliyim.
2
104890
Onunla ilgili sana yardım edebileceğimden emin değilim.
2
104891
Onunla insan asla sıkılmaz!
2
104892
Onunla iyi geçinirim.
2
104893
Onunla konuşmak istiyorum.
2
104894
Onunla konuşmak zorundayım.
2
104895
Onunla konuşmaya çalıştım.
2
104896
Onunla konuştun mu?
2
104897
Onunla ne hakkında konuştun?
2
104898
Onunla ne yapacaksın?
2
104899
Onunla ne yaptın?
2
104900
Onunla olmayı seviyorum.
2
104901
Onunla oturacak mısın?
2
104902
Onunla tanışmak istiyorum.
2
104903
Onunla tanışmanı istiyorum.
2
104904
Onunla yalnız konuşmak istiyorum.
2
104905
Onunla çok gurur duyuyor olmalısın.
2
104906
Onunla çıkmaktansa evde kalmayı tercih ederim.
2
104907
Onwetendheid is het grootste en gevaarlijkste probleem.
2
104908
Onze gezondheid is onze meest waardevolle eigenschap.
2
104909
Onze kinderen houden van honden, maar ik hou meer van katten.
2
104910
Onze school is dicht bij het station.
2
104911
Onze tijd zit er bijna op.
2
104912
Onze vlijtige collega's zullen niet moe worden van het vredeswerk, tot de mooie droom van het mensdom voor eeuwige zegen verwezenlijkt worden zal.
2
104913
Ooit beweerde een professor Duitse literatuur met aplomb dat er nauwelijks literatuur bestaat in het Spaans.
2
104914
Ook al had hij het druk, hij nam toch wat van zijn tijd om mij de stad te laten zien.
2
104915
Oorlogen starten niet zoals de winter start, maar het zijn de mensen die een oorlog starten.
2
104916
Op de hoek van de straat staan een glasbak en een bak voor gebruikte kleding.
2
104917
Op kantoor zijn we met zijn twaalven.
2
104918
Op med humøret!
2
104919
Op mij hoef je niet te rekenen.
2
104920
Op school hebben ze één uur met haar gepraat.
2
104921
Op zich kunnen we het aan Tom vragen.
2
104922
Op zijn boerderij bebouwt hij land en fokt hij dieren.
2
104923
Op zondag is het museum niet open.
2
104924
Op zondagmorgen gaan ze naar de kerk.
2
104925
Opa! De onde isso veio?
2
104926
Open from 10:30am to 4pm on Sat, Sun, and Mon.
2
104927
Open the door!
2
104928
Open your book to page 59.
2
104929
Open your eyes, please.
2
104930
Open your mind.
2
104931
Opening the door, I found her sleeping.
2
104932
Operador, se cortó la llamada.
2
104933
Operarlo puede que no le salve, pero si no lo operan no vivirá.
2
104934
Opettaja havainnollisti ajatusta kokeella.
2
104935
Opettaja kirjoittaa taululle.
2
104936
Opettelet arabiaa.
2
104937
Opfer müssen manchmal erbracht werden.
2
104938
Opiskelijoide pitäisi opiskella ahkerasti, mutta myös löytää aikaa aktiiviseen sosiaalielämään.
2
104939
Opowiedziała mi o swojej dziwnej przygodzie.
2
104940
Opportunity makes the thief.
2
104941
Opuścił kolejkę.
2
104942
Ora ho commutato il mio apparecchio acustico. Non vi avevo capiti all'inizio.
2
104943
Ora mi sono seduto davanti al mio computer.
2
104944
Orada bir şey görebiliyor musun?
2
104945
Orada bir şey var mı?
2
104946
Orada bir şey yok.
2
104947
Orada hiç kimse yoktu.
2
104948
Orada kimse var mı?
2
104949
Orada olmak istemedin, değil mi?
2
104950
Orada oturabilir miyim?
2
104951
Orada sen ne yapıyordun?
2
104952
Oradan çık.
2
104953
Oramos para que nuestro padre nos perdonara.
2
104954
Oranĝoj entenas multe da vitamino C.
2
104955
Oranĝoj signas amon feliĉan, citronoj senrespondan.
2
104956
Oranĝosukon mi petas.
2
104957
Oraya asla tekrar geri gidemem.
2
104958
Oraya gitmek istemiyorum.
2
104959
Oraya oturabilir miyiz?
2
104960
Oraya yalnız gitmek istemiyorum.
2
104961
Ordena tu cuarto, parece una leonera.
2
104962
Ordené dos tés y tres cafés.
2
104963
Ordigu vian domon.
2
104964
Orgasmi tielvoje ŝatas mi.
2
104965
Orijinal planımızı değiştirmemiz konusunda ısrar ettim.
2
104966
Orjuus oli siellä laillista.
2
104967
Oro pli valoras ol fero.
2
104968
Oro por um futuro melhor.
2
104969
Oroa dig inte.
2
104970
Orosz vagyok.
2
104971
Orpo tapasi kaksi sisartaan, kun hän oli viisi vuotta vanha.
2
104972
Ortak düşmanı yenmek için birlikte dövüşmek zorunda olduklarını biliyorlardı.
2
104973
Ortaçağda İngilizler üzerinde en büyük etkisi olduğunu düşündüğünüz hangi fikirdir?
2
104974
Orvos is szállt fel a hajóra?
2
104975
Os EUA são um bom lugar para viver, se você estiver aqui para ganhar dinheiro.
2
104976
Os Estados Unidos dominaram o mundo após a Segunda Guerra Mundial.
2
104977
Os agregados são materiais muito utilizados na construção civil.
2
104978
Os bebês são grãos de poeira estelar soprada da mão de Deus. Feliz da mulher que conhece as dores do parto, pois ela abrigou uma estrela.
2
104979
Os cabelos cobriam-lhe quase todo o rosto.
2
104980
Os canadenses não são estadunidenses.
2
104981
Os cavalos comem capim.
2
104982
Os coalas estão cheirando o eucalipto.
2
104983
Os constantes resmungos de minha mulher estão me arrasando.
2
104984
Os cães pertencem a ela.
2
104985
Os cães possuem um faro aguçado.
2
104986
Os detesto a vosotros dos.
2
104987
Os dias passam voando! Ainda há pouco era primavera, e já estamos no outono.
2
104988
Os dois países não mantêm relações diplomáticas.
2
104989
Os espanhóis têm dois sobrenomes.
2
104990
Os estrangeiros costumam não se sentir bem-vindos aqui.
2
104991
Os exploradores deram ao rio o nome de Amazonas.
2
104992
Os ideais da Revolução jamais foram abandonados.
2
104993
Os ingleses amam o unicórnio tanto quanto amam o leão.
2
104994
Os mangás estão para a indústria cinematográfica japonesa assim como os bestsellers estão para Hollywood.
2
104995
Os membros do clube se reunirão amanhã à noite
2
104996
Os meninos tendem a desprezar as irmãs.
2
104997
Os meus pés são menores do que os seus.
2
104998
Os mistérios solucionar-se-ão quando a caixa for definitivamente aberta.
2
104999
Os médicos de hoje não são bem formados.
2
105000
Os olhos são o espelho da alma.
2
<<
|
206
|
207
|
208
|
209
|
210
|
211
|
212
|
213
|
214
|
>>
v. 0.1b