Most Commented Sentences
as of April 14th, 2018
the chart shows the contributed sentences positions according to their comments count
based on the data available at
Tatoeba Downloads
area
Most Commented Sentences
<<
|
89
|
90
|
91
|
92
|
93
|
94
|
95
|
96
|
97
|
>>
N
Lang
Sentence
Comments
46001
Nehmen Sie bitte Platz und warten, bis man Ihren Namen aufruft.
3
46002
Nehmen Sie dem Spender Blut ab!
3
46003
Nehm’ ich keine Geschenke, so behalt’ ich freie Gelenke.
3
46004
Nein, das ist nicht der Bahnhof.
3
46005
Neither of them are pretty.
3
46006
Neither the sun nor death can be looked in the face.
3
46007
Neither today nor ever!
3
46008
Nek ĝojo nek malĝojo daŭras eterne.
3
46009
Neked elmentek otthonról.
3
46010
Nekem ennyi pénzért három évig be kell járnom a munkahelyemre.
3
46011
Nekem fontos az, hogy visszajelzést kapjak arról, hogy, amit csinálok, az jó-e.
3
46012
Nekem megvan a saját véleményem, Mari: te nem politikailag korrekt vagy, hanem egy birka!
3
46013
Nekem nincs földem, de ha lenne, lucerna lenne rajta.
3
46014
Nekem négyszer annyi CD-m van, mint önnek.
3
46015
Nell'educare dei vostri figli ricordate: dalla cosa più piccola a quella più grande, uniti si può andare avanti.
3
46016
Nella Boemia meridionale si estende un paesaggio calmo, soleggiato, con molti laghi dove vengono allevati pesci d'acqua dolce.
3
46017
Nella mia infanzia venivo spesso qui. Mi guardavo intorno e pensavo.
3
46018
Nem a nemzetiségem a nyelvem, a nyelvem a nemzetiségem.
3
46019
Nem a valóságot mutatják a tévések!
3
46020
Nem akarom kinyitni az ablakot.
3
46021
Nem az én hibám volt.
3
46022
Nem beszélsz angolul?
3
46023
Nem bírom hallgatni, amikor a semmiről telefonál órákon át. Inkább felhangosítom olyankor a rádiót, hogy ne halljam őt.
3
46024
Nem csoda, ha a valóság furcsább, mint a fikció. A fikciónak kell hogy értelme legyen.
3
46025
Nem esik messze az alma a fájától.
3
46026
Nem fogod elhinni, mit találtam a mosógépben!
3
46027
Nem gondolom, hogy szűk látókörű vagyok.
3
46028
Nem gondolom, hogy úgy néz ki, mint az anyja.
3
46029
Nem gondoltam, hogy szükségem lesz egyre.
3
46030
Nem hiszem el!
3
46031
Nem iszom alkoholt.
3
46032
Nem királynői alkat.
3
46033
Nem közlekedek taxival, kivéve ha feltétlen szükséges.
3
46034
Nem lehet visszaforgatni az idő kerekét.
3
46035
Nem lehet ép ésszel felfogni.
3
46036
Nem lenne fair olyan dologban ítélkeznem, amiről nem tudom, hogy hogyan történt igazából.
3
46037
Nem látom önt.
3
46038
Nem maradt kenyerünk.
3
46039
Nem meri elmondani az igazságot, mert meg lett fenyegetve.
3
46040
Nem mesélted, hogy tetszett a film.
3
46041
Nem minden madár tud repülni.
3
46042
Nem sebesültem meg.
3
46043
Nem szabad olyan naivaknak lennünk, mint amilyenek vagyunk.
3
46044
Nem szeretem a kutyákat.
3
46045
Nem szívesen segítek nekik, mert olyan arrogánsak és soha nem köszönik meg a segítséget.
3
46046
Nem tarthat sokkal tovább.
3
46047
Nem telt el két napnál több.
3
46048
Nem tisztelt engem, mert nem viccelődöm.
3
46049
Nem tudhatjuk, mit rejt a holnap.
3
46050
Nem tudok e hétvégén termálfürdőbe menni. Egy vasam sincs.
3
46051
Nem tudom elhinni!
3
46052
Nem tudom pontosan, hol vagyok.
3
46053
Nem tudom, de felveszem.
3
46054
Nem tudom, hogy az amerikaiak hogy tudják megenni a mogyorókrémet.
3
46055
Nem tudom, mikor.
3
46056
Nem tudom.
3
46057
Nem vagyok egész mondat. Ki kell törölni a Tatoeba projektből.
3
46058
Nem vagyok orvos.
3
46059
Nem volt szép, de nagy kedves barna szemei voltak és édes mosolya.
3
46060
Nem voltam biztos benne, hogy megörvendeztet-e téged az én látogatásom.
3
46061
Nem válaszolt a levelemre.
3
46062
Nem végeztem el az iskolát.
3
46063
Nem véled úgy, hogy az általános iskolások magasabbak, mint azelőtt?
3
46064
Nem áll szándékomban, hogy bármiképpen megsebesítselek.
3
46065
Nem éheztetem a kutyákat!
3
46066
Nem érdekel.
3
46067
Nem, Tomit kicsit sem zavarja, ha nem tartják politikailag korrektnek. Neki fontosabb az, hogy milyen ember ő, mint az, hogy a média milyen szavakat alkot; ő inkább marad őszinte, minthogy úgymond politikailag korrekt legyen.
3
46068
Nema problema!
3
46069
Nemohl bys trochu opatrněji házet kostkami? Pokaždé když hodíš, tak mi povalíš moji figurku!
3
46070
Nemoj da koristiš sudoperu kada pereš tepsiju.
3
46071
Nemrég oda mentem.
3
46072
Nemrég vettem egy kamerát.
3
46073
Nemtom.
3
46074
Nemyslím si, že Tom chce pomoct.
3
46075
Neniam antaŭe estas tiom neĝinte.
3
46076
Neniam antaŭe mi vidis ion similan en mia lando.
3
46077
Neniam estas tro malfrue.
3
46078
Neniam rezignu. Neniam kapitulacu.
3
46079
Nenio dolorigas pli ol la perdo de amata infano.
3
46080
Nenio estas misa pri li.
3
46081
Nenio maleblas por iu dio.
3
46082
Nenio okazos, ĝis vi estos pretaj.
3
46083
Nenio pli malbonas ol havi tempon sen limo, sed neniun por pasigi ĝin kune.
3
46084
Nenio ĝojegigas min pli ol malfermi unu el miaj vortaroj precize je la paĝo, sur kiu troviĝas la vorto, kiun mi serĉas. Tio konfirmas mian intimecon kun ili.
3
46085
Nenion mi kapablas.
3
46086
Neniu aperis.
3
46087
Neniu el ili akceptus esti kulpa.
3
46088
Neniu el ili kontentigas min.
3
46089
Neniu el ni ne respektas lian honestecon.
3
46090
Neniu el ŝiaj riproĉoj helpis.
3
46091
Neniu homo eskapas el la morto.
3
46092
Neniu naskiĝas majstro.
3
46093
Neniu ofendiĝis.
3
46094
Neniu povas havi tri malsamajn naskiĝdatojn.
3
46095
Neniu povis certi pri tio, kio tiam okazos.
3
46096
Neniu povus diveni, dum tiuj tagoj, kiun lokon en la historio Martin Luther King estos okupanta.
3
46097
Neniu rimarkis la aperon de la urso.
3
46098
Neniu rivero en la mondo estas pli longa ol Nilo.
3
46099
Neniu scias, kio okazos.
3
46100
Neniu senesperiĝis.
3
46101
Neniu ĉi tie havas aŭtomobilon.
3
46102
Neniu ŝipo estas nesinkigebla.
3
46103
Nenn mich keinen Idioten!
3
46104
Nenne mir einen Fall, bei dem sich so etwas zugetragen hat.
3
46105
Nennen Sie die Dinge beim Namen.
3
46106
Nennt mich Ismael.
3
46107
Nerede yaşıyorsun?
3
46108
Nerede yıkanabilirim?
3
46109
Neredesin? Ben bahçedeyim.
3
46110
Neredeyse hazır mısın?
3
46111
Nerelisin?
3
46112
Nereye gidiyorsun?
3
46113
Nereye gidiyorsunuz?
3
46114
Nescio ubi sint.
3
46115
Nesigardo estas la plej granda malamiko.
3
46116
Neste hotel, você deve dar check out às nove horas em ponto.
3
46117
Net olmayan kavramlar tartışmayı şiddetlendirir.
3
46118
Net zoals de mens heeft de Adapida een opponeerbare duim en nagels in plaats van klauwen.
3
46119
Net-profit comes to 10 million dollars every year.
3
46120
Neunzig Prozent aller Autofahrer halten sich für überdurchschnittlich.
3
46121
Neveket írt fel egy A4-es papírra, majd csíkokra vágta.
3
46122
Never being discouraged is the secret to my success.
3
46123
Never lose sight of the importance of a beautiful sunrise, or watching your kids sleep, or the smell of rain. It's often the small things that really matter in life.
3
46124
Never mind that, just take out what you've just nicked from your bag.
3
46125
Nevertheless, I'm immensely proud.
3
46126
Nevo estas la filo de frato.
3
46127
New York situas ĉe Atlantiko.
3
46128
New York's Metropolitan Museum of Art is also known as "The Met."
3
46129
New-York est hérissée de bâtiments élevés.
3
46130
Newton creía que el mundo había sido creado cuatro mil antes de Cristo.
3
46131
Next spring I want to go to Hawaii.
3
46132
Next time, lie to me. In this case, I'd rather not have known the truth.
3
46133
Next year is the year of the rabbit.
3
46134
Neyden korkuyorsun?
3
46135
Neyi kutluyoruz?
3
46136
Neymar est brésilien.
3
46137
Neĝis la tutan nokton. Ĉi-matene la vilaĝaj infanoj faris neĝopupon. Karoto formas ĝian nazon.
3
46138
Neĝo kuŝas nur ĝis printempo.
3
46139
Ni akiris novan, modernan lampoŝirmilon por nia salono.
3
46140
Ni aktuale penegas refari la kutiman servon plejeble rapide.
3
46141
Ni alvenis tie antaŭ la tagmezo.
3
46142
Ni alvenos tie ene de unu horo.
3
46143
Ni amas unu la alian tiel, ke neniu lingvo povas esprimi la ekstazon, kiun travivas mia amatino kaj mi.
3
46144
Ni ankaŭ estas ne tiel malriĉaj.
3
46145
Ni ankoraŭ ne povas certi pri la entuta kosto.
3
46146
Ni ankoraŭ ne scias la verecon.
3
46147
Ni asertas, ke la ekonomio pliboniĝos.
3
46148
Ni atendas, ke vi plenumos tion, kion vi iam promesis.
3
46149
Ni atendis vin la tutan tagon.
3
46150
Ni atingis Londonon noktomeze.
3
46151
Ni babilis kaj babilis ĝis la tago aŭroris.
3
46152
Ni bezonas klaran difinon pri la koncepto de homaj rajtoj.
3
46153
Ni bezonas mapon.
3
46154
Ni bezonas monon.
3
46155
Ni bezonas ĉies helpon.
3
46156
Ni bonŝance persistis, kaj tiel difino estas inkluzivita en la artikolo du.
3
46157
Ni celas tiun celon.
3
46158
Ni daŭre plenumos nian laboron sendepende de pluvo aŭ vento.
3
46159
Ni deponas monon en banko.
3
46160
Ni devas distingi la ĝuston de la malĝusto.
3
46161
Ni devas doni esperon al tiuj postlasitaj en globaliĝinta mondo.
3
46162
Ni devas kolekti informojn.
3
46163
Ni devas pagi la imposton.
3
46164
Ni devas pluki tiujn pomojn tuj, aliokaze ili putros.
3
46165
Ni devas resti trankvilaj.
3
46166
Ni devas studi atente la kaŭzon kaj sekvon de la akcidento.
3
46167
Ni devas tuj ĉesigi la uzadon de ozon-detruaj kemiaĵoj.
3
46168
Ni devas urĝe operacii.
3
46169
Ni devis elporti nur la transiran periodon ankoraŭ.
3
46170
Ni devis halti.
3
46171
Ni deziras esti kune loĝigitaj.
3
46172
Ni disponis pri malmulte da akvo.
3
46173
Ni ekigu la feston!
3
46174
Ni ekiros, kiam vi pretos.
3
46175
Ni ekos je la dua, se la pluvo ĉesos ĝis tiam.
3
46176
Ni eksidu sur la benkon.
3
46177
Ni ekvelis en la direkto al la haveno.
3
46178
Ni elektis la malplej malbonan el du malbonaĵoj.
3
46179
Ni elektis lin prezidanto.
3
46180
Ni elektis ŝin kiel urbestron.
3
46181
Ni eliris tra la fenestro.
3
46182
Ni elprovis ĉiujn eblojn.
3
46183
Ni estas ambaŭ riĉaj.
3
46184
Ni estas certaj, ke tio estis akcidento.
3
46185
Ni estas el la sama materio, el kiu fariĝas sonĝoj, kaj nia mallonga vivo estas enigita en longan dormon.
3
46186
Ni estas en biblioteko.
3
46187
Ni estas kuirantaj.
3
46188
Ni estas la solaj, kiuj opinias ŝin bela virino.
3
46189
Ni estas preskaŭ tie.
3
46190
Ni estas tio, kion ni pretendas esti, do ni atentu bone, kion ni pretendas esti.
3
46191
Ni estis kaptitaj dum horoj en trafikŝtopiĝo.
3
46192
Ni estis parte pravaj.
3
46193
Ni estis senkompataj al la koboldoj senkompotaj.
3
46194
Ni estis surprizitaj pri lia konduto.
3
46195
Ni estis vunditaj.
3
46196
Ni estis ĵus parolantaj pri vi kiam vi vokis.
3
46197
Ni estu pretaj alfronti ĉiun eventualaĵon.
3
46198
Ni falis en neĝoŝtormon.
3
46199
Ni faras kiel kutime: vizitadi drinkejojn kaj poste iri al karaokeo.
3
46200
Ni faras longan promenadon.
3
46201
Ni faras nur Ujgurajn manĝaĵojn.
3
46202
Ni faru foton por memoro.
3
46203
Ni faru la laboron kiel eble plej rapide.
3
46204
Ni fermis la kofron.
3
46205
Ni fidas lin.
3
46206
Ni finis la laboron, do ni senprobleme povus iri hejmen.
3
46207
Ni foriris frue, por ke ni povos kapti la unuan trajnon.
3
46208
Ni gratulas la junajn geedzojn.
3
46209
Ni havas du filinojn kaj unu filon.
3
46210
Ni havas la necesan disponeblan kapitalon por la plano.
3
46211
Ni havas la saman aĝon.
3
46212
Ni havas multajn propekajn kaprojn, sed la plej populara estas la destino.
3
46213
Ni havas nenion farendan.
3
46214
Ni havas tion, kion ĉiu viro serĉas, pro kio ĉiu viro laboras, luktas kaj mortas.
3
46215
Ni inhalas diversajn polverojn ĉiutage.
3
46216
Ni interesiĝas pri la observado de kutimoj de malsamaj regionoj.
3
46217
Ni iris al la muzeo.
3
46218
Ni iru diskuti ĉe malvarma biero.
3
46219
Ni iru hejmen.
3
46220
Ni jam finis nian vespermanĝon.
3
46221
Ni jam legis la hodiaŭan ĵurnalon.
3
46222
Ni kantu patriotan kanton.
3
46223
Ni kelkfoje renkontas ilin.
3
46224
Ni klarigu tiun punkton.
3
46225
Ni komencos, tuj kiam vi estos preta.
3
46226
Ni komencu je paĝo tridek.
3
46227
Ni konsideris tiun eblon.
3
46228
Ni konstatas, ke el mondo vera iĝis mondo vara.
3
46229
Ni kutimis ofte naĝi en tiu rivero, kiam ni estis infanoj.
3
46230
Ni kutimis ofte naĝi en tiu rivero.
3
46231
Ni l'espéranto ni l'interlingua n'utilisent la double négation.
3
46232
Ni laboras ca-instante.
3
46233
Ni legis libron, kaj ĝi estis tre bona.
3
46234
Ni legu almenaŭ po unu libron en monato.
3
46235
Ni lernas legi kaj skribi.
3
46236
Ni ligis amikajn rilatojn kun la nova registaro de tiu lando.
3
46237
Ni loĝas je dekminuta distanco de li.
3
46238
Ni ludu ludkartojn.
3
46239
Ni malŝparis multe da tempo.
3
46240
Ni manĝas trifoje en tago.
3
46241
Ni manĝis freŝajn fruktojn post la matenmanĝo.
3
46242
Ni manĝos survoje.
3
46243
Ni metis blankan tablotukon sur la tablon.
3
46244
Ni ne ankoraŭ telefonas.
3
46245
Ni ne estas en la kinejo.
3
46246
Ni ne havas hundon, sed ni havas talpon.
3
46247
Ni ne havos lecionojn morgaŭ.
3
46248
Ni ne heredis la teron de niaj prauloj, ni prunteprenas ĝin de niaj gefiloj.
3
46249
Ni ne kapablis kompreni la sencon de tio, kion li diris.
3
46250
Ni ne ofertas valutinterŝanĝon.
3
46251
Ni ne ofte manĝas eksterhejme.
3
46252
Ni ne opiniis, ke ŝia helaĉa robo taŭgas por la tempo kaj la loko.
3
46253
Ni ne povas disŝiri paĝon de nia vivo, sed ni povas jeti la tutan libron en fajron!
3
46254
Ni ne povas esti ĉiuj stultaj. Tio kontraŭus la statistikoleĝojn.
3
46255
Ni ne povas iri tien.
3
46256
Ni ne povas komenci la kunsidon, ĝis ni havos kvorumon.
3
46257
Ni ne povas trinki lakton.
3
46258
Ni ne punu la lonĝantaron pro la misagoj de la ĉefo.
3
46259
Ni ne sukcesis persvadi lin.
3
46260
Ni ne sukcesis remi kontraŭ la forta fluo.
3
46261
Ni ne traktu tion nun.
3
46262
Ni ne volas homojn kiel vi en tiu ĉi urbo.
3
46263
Ni neniam faros tion.
3
46264
Ni neniam rajtas malatenti la realigeblecon de la regularo.
3
46265
Ni neniel sukcesis malfermi la kason.
3
46266
Ni nepre bezonas homon, kiu devigas nin fari, kion ni kapablas.
3
46267
Ni nun troviĝas en la krepusko de nia civilizacio.
3
46268
Ni nur amikas. Vere!
3
46269
Ni opiniis, ke estas prudente, ne daŭrigi la vojaĝon.
3
46270
Ni ornamas la klasĉambron.
3
46271
Ni parolas pri ĉio kaj nenio.
3
46272
Ni parolis longe pri nia estonteco kuna.
3
46273
Ni parolis pri diversaj temoj.
3
46274
Ni parolis sen helpo de interpretisto.
3
46275
Ni parolu rekte pri la fakto! Mi estas graveda kaj vi la patro.
3
46276
Ni pasigis du neforgeseblajn semajnojn en Kusko.
3
46277
Ni pasigis la tutan tagon strande.
3
46278
Ni pensis, ke la novaĵo estis certa.
3
46279
Ni pensis, ke vi scias.
3
46280
Ni plu provu tiom longe, ĝis ni sukcesos.
3
46281
Ni preskaŭ ĉiuj havas la saman ideon pri demokratio.
3
46282
Ni promenis laŭ la riverbordo.
3
46283
Ni promenis laŭlonge de la rivero.
3
46284
Ni provis estingi la fajron, sed sensukcese. Ni devis voki la fajrobrigadistojn.
3
46285
Ni provu kompreni unu la alian.
3
46286
Ni provu solvi la enigmon.
3
46287
Ni provu tion.
3
46288
Ni provu!
3
46289
Ni rekuniĝu dimanĉe.
3
46290
Ni rezervis la plejbonaĵon por la fino.
3
46291
Ni rigardis la firmamenton, sed ne povis vidi stelojn.
3
46292
Ni rigardis ukrainajn filmojn kun esperantlingvaj subtekstoj.
3
46293
Ni rimarkas, ke lastatempe la respekto malpliiĝas, kaj la homoj iĝas malpli toleremaj.
3
46294
Ni ripete ŝakludas.
3
46295
Ni riskos tion.
3
46296
Ni scias malmulte pri lia privata estinteco.
3
46297
Ni scias, ke la granda parto de la homaro loĝas en teraj domoj jam dum pli ol ok mil jaroj, sed oni nomas modernan teran konstruaĵon "eksperimenta".
3
46298
Ni sentis timon.
3
46299
Ni sidos sur la verda herbo por spekti la printempan koncerton.
3
46300
Ni starigis la tendon apud la rivero.
3
46301
Ni supozu, ke la novaĵo estas vera.
3
46302
Ni surmatraciĝu!
3
46303
Ni tagmanĝu.
3
46304
Ni teumu.
3
46305
Ni trahakis pasejeton tra la arbaro.
3
46306
Ni trinkis ŝoĉuon en la karaoke-amuzejo.
3
46307
Ni tuj estas sciontaj la veron.
3
46308
Ni vane provis konvinki lin ĉesigi la fumadon.
3
46309
Ni venkis! Baldaŭ ĉiuj povos eklerni la klingonan!
3
46310
Ni vere bezonas vian helpon.
3
46311
Ni vere ne povas permesi al ni perdi eĉ nur unu minuton.
3
46312
Ni vivos kiel kuko en butero.
3
46313
Ni vojaĝis trans Tajvanon.
3
46314
Ni ĉiam devas defendi niajn rajtojn.
3
46315
Ni ĉiam estas krudaj al tiuj, kiuj amas kaj silente servas nin.
3
46316
Ni ĉiuj kontentas.
3
46317
Ni ĉiuj mortos, ĉu frue aŭ malfrue.
3
46318
Ni ĉiuj volas, ke li gajnu la Nobel-premion.
3
46319
Ni ŝajnigu esti ninĵoj.
3
46320
Ni ŝparos tempon evitante Park Street.
3
46321
Ni, la loĝantoj de la domo fondis propriet-komunumon.
3
46322
Ni, membroj de la hungara nacio, fieras, ke nia reĝo Sankta Stefano antaŭ mil jaroj lokis la hungaran ŝtaton sur firmajn fundamentojn kaj faris nian patrujon parto de la kristana Eŭropo.
3
46323
Nia Patro, kiu estas en la ĉielo, estu tie, kaj ni mem restos sur la tero.
3
46324
Nia aŭtomobilo estas 3 jarojn pli malnova ol via.
3
46325
Nia boato proksimiĝis al la malgranda insulo.
3
46326
Nia celo estu: Multaj frazoj en plejeble multaj lingvoj.
3
46327
Nia domo enhavas dek ĉambrojn, el kiuj unu estas la kuirejo.
3
46328
Nia domo estas propriet-komunumaĵo.
3
46329
Nia eskapo estis ne malpli ol miraklo.
3
46330
Nia fideleco neniam estis ligita al iu aparta tribo aŭ reĝlando - efektive ĉiu lingvo estas parolata en nia lando; ĉiu kulturo metis sian stampon sur la nian; ĉiu vidpunkto estas esprimata sur niaj publikaj placoj.
3
46331
Nia instruisto estas pacienca kun ni, eĉ kiam ni starigas naivegajn demandojn.
3
46332
Nia kanada instruisto pri la germana diris, "Se vi volas kompreni Ŝekspiron, vi devas legi lin en la germana."
3
46333
Nia lernejo malpermesas al ni iri al la kinejo solaj.
3
46334
Nia lernejo situas proksime de la stacidomo.
3
46335
Nia manĝaĵo devenas de muntoĉeno.
3
46336
Nia nacia teamo ŝotos punŝoton.
3
46337
Nia trajno malfruas.
3
46338
Nia vivstilo en la okcidenta mondo – transdonita al ĉiuj – multe superus la kapablojn de la tero. Por tio ni bezonus almenaŭ kvin novajn terojn.
3
46339
Nia ĉefo devigis nin labori de matene ĝis vespere.
3
46340
Niaj hundoj estis venenitaj.
3
46341
Nice job, man!
3
46342
Nicht alles, was donnert, schlägt ein.
3
46343
Nicht hinauslehnen!
3
46344
Nicht öffnen, bevor der Zug hält.
3
46345
Nichts auf der Welt ist so weit auseinander wie der Weg vom guten Vorsatz zur guten Tat.
3
46346
Nichts los heute, oder?
3
46347
Nick doesn't need to come to my office.
3
46348
Nie idę do szkoły w sobotę.
3
46349
Nie ist ein Sieg schöner zu empfinden, als wenn vorher Kampf gewesen und Entwicklung.
3
46350
Nie jest mniej inteligentny od swego ojca.
3
46351
Nie ma rzeczy bardziej pożytecznej niż kopiarka.
3
46352
Nie mogę na to patrzeć.
3
46353
Nie mogłem zrozumieć, co autor chciał powiedzieć.
3
46354
Nie od razu Kraków zbudowano.
3
46355
Nie ponoszę odpowiedzialności za ten błąd.
3
46356
Nie toleruję nieposłusznych dzieci.
3
46357
Nie wiem czy mam się z tobą zgodzić.
3
46358
Nie wierzę w to.
3
46359
Nie wirst du auf einem Zebrastreifen ein Zebra streifen.
3
46360
Nie wychodziłem na zewnątrz, ponieważ było bardzo zimno.
3
46361
Niemals etwas ändern.
3
46362
Niemand begibt sich willentlich auf den Weg zum Bösen.
3
46363
Niemand hat es verdient, auf solche Weise zu sterben.
3
46364
Niemand kann angesichts einer Tragödie dieses Ausmaßes seine Hände in Unschuld waschen.
3
46365
Niemand liebt sein Land, weil es großartig ist, sondern weil es seines ist.
3
46366
Niemand sonst darf das Gebäude betreten, da es jeden Moment einstürzen könnte.
3
46367
Niemand versteht mich.
3
46368
Niemand von uns verlangt von dir, etwas zu tun, das wir nicht selbst tun würden.
3
46369
Niemand.
3
46370
Niet iedereen die hier woont, is rijk.
3
46371
Nihil habeo dicere.
3
46372
Nik ere 17 urte ditut.
3
46373
Nimm die Chance wahr, die Tom dir gegeben hat!
3
46374
Nimm, was du willst.
3
46375
Nimmst du mein Angebot nicht an?
3
46376
Nin akompanas ankoraŭ fantomoj de pasintaj jarcentoj.
3
46377
Nin ĉiujn ravis, ke ni tiel facile liberiĝis de li.
3
46378
Nincs annyi pénzünk.
3
46379
Nincs elég ember vinni a zongorát.
3
46380
Nincs időm.
3
46381
Nincs mit mondanom.
3
46382
Ninguna ciudad europea está tan poblada como Tokio.
3
46383
Ninguno de mis padres está en desacuerdo con mi plan.
3
46384
Ninguém está lá embaixo.
3
46385
Ninguém sabe o nome dele.
3
46386
Ningún día sin línea.
3
46387
Ningún otro monte en Japón es tan alto como el monte Fuji.
3
46388
Niye böyle davranıyorsun?
3
46389
No confundamos América con los Estados Unidos, ni americanos con estadounidenses.
3
46390
No confío en lo que ella dice.
3
46391
No creo que Tom pueda haber dicho semejante cosa.
3
46392
No creo que esté con nosotros hoy.
3
46393
No creo que nadie notara lo que hiciste.
3
46394
No creo que venga.
3
46395
No deberías responder de esa forma.
3
46396
No decurso de umas poucas semanas, esgotaram-se todas as nossas forças.
3
46397
No deje cosas de valor en el auto.
3
46398
No delante de los demás.
3
46399
No digas todo lo que sabes.
3
46400
No encuentro mis guantes.
3
46401
No es más que un simple político.
3
46402
No es necesario preguntarle a él para que uno se convenza, de corazón y espíritu, que está unido a su clase, al proletariado.
3
46403
No es necesario que vayamos a la reunión.
3
46404
No es raro que pase este tipo de cosas.
3
46405
No escribiré una carta de disculpa.
3
46406
No escribió diciendo cuándo vendrá.
3
46407
No estoy seguro exactamente dónde estoy.
3
46408
No existe persona en el mundo que no estornude.
3
46409
No final das contas, são seus constantes esforços o que mais importa.
3
46410
No fue hasta mucho tiempo después de que se casaran cuando Tom descubrió que Mary estaba buscada por asesinato.
3
46411
No fue muy astuto de tu parte haber tirado esa nota.
3
46412
No fue sino hasta que llegué a casa que me di cuenta que me faltaba la cartera.
3
46413
No hables con la boca llena.
3
46414
No había contemplado esa posibilidad.
3
46415
No había un alma.
3
46416
No hace falta que tú me recuerdes nada. Yo ya sé lo que se supone que haga.
3
46417
No has accedido.
3
46418
No hay cosa más preciada que un niño.
3
46419
No hay mal que por bien no venga.
3
46420
No hay nada en el mundo que no pueda enseñarnos alguna buena lección.
3
46421
No hay nada tan lejano en esta Tierra como el ayer.
3
46422
No hay ninguna mesa en la habitación.
3
46423
No hay otra ciudad de Japón más grande que Tokio.
3
46424
No hay quien tan cuento cumigo.
3
46425
No he entendido lo que ha dicho el profesor.
3
46426
No he recibido el libro que pedí.
3
46427
No he recibido ninguna respuesta a mi carta.
3
46428
No less than three hundred dollars was needed for the work.
3
46429
No llames al diablo, porque se puede aparecer.
3
46430
No lloro con facilidad.
3
46431
No lo sé.
3
46432
No lo toques. Dejalo como está.
3
46433
No los perdí.
3
46434
No matter how hard you try, you can't learn English in two or three months.
3
46435
No matter what you say, Japanese Anglicisms are Japanese.
3
46436
No matter where you look you can see damage caused by the earthquake.
3
46437
No matter whose fault it is, let's clean up the mess before dad comes home.
3
46438
No me gusta el perro de Tom.
3
46439
No me interesa participar de las elecciones electorales.
3
46440
No me lastimes por favor.
3
46441
No me llames más.
3
46442
No me molestes.
3
46443
No me permiten ir a la discoteca.
3
46444
No me pidas dinero.
3
46445
No me siento bien. ¿Dónde está el consultorio médico más cercano?
3
46446
No možná jsem tak trochu zvědavej.
3
46447
No necesitamos ayuda.
3
46448
No olvides cerrar la ventana.
3
46449
No one came to Layla's rescue.
3
46450
No one can stop the time from passing.
3
46451
No one knew it.
3
46452
No one knows what'll happen in the future.
3
46453
No one that fluently speaks Esperanto would say such a thing.
3
46454
No one will have the heart to say it.
3
46455
No pain, all gain.
3
46456
No pegué un ojo anoche.
3
46457
No pensé que él vendría.
3
46458
No person by that name is listed in the register of the school.
3
46459
No podemos ayudarle a menos que usted nos ayude.
3
46460
No problem.
3
46461
No puede venir, está malo.
3
46462
No puedes beber agua del mar porque es demasiado salada.
3
46463
No puedes encontrar este archivo en ningún sitio.
3
46464
No puedes levantar el piano tú solo.
3
46465
No puedo apretarme el cinturón y bajarme los pantalones al mismo tiempo.
3
46466
No puedo caminar más lejos.
3
46467
No puedo creer que ella acabe de decir eso.
3
46468
No puedo decir casi nada. Solo puedo decir que el clima aquí es precioso, y que a la gente helada del norte le va bien porque el sol brilla y el aire es cálido.
3
46469
No puedo entender por qué alguien haría algo como eso.
3
46470
No puedo imaginarme cuán insípida sería la vida sin muchos idiomas.
3
46471
No quiero comer.
3
46472
No quiero honores de ningún tipo.
3
46473
No quise escuchar a escondidas, pero sí te escuché por casualidad.
3
46474
No rush, but let's take the next bus.
3
46475
No sabíamos qué autobús coger.
3
46476
No se gastó más de 1.000 dólares en ropa.
3
46477
No se puede girar a la derecha porque es contravía.
3
46478
No solo debes reprenderle, también has de felicitarle cuando actúa bien.
3
46479
No sooner had I gone out than it began to rain.
3
46480
No soy capaz de contestar esta carta.
3
46481
No suceden tantas cosas de momento.
3
46482
No sé cuándo vendrá, pero cuando lo haga, lo hará lo mejor que pueda.
3
46483
No sé mucho sobre Alemania.
3
46484
No sé qué ha pasado con la cría.
3
46485
No sé qué pase en la película, pero mis amigos dicen que es divertida.
3
46486
No sé si lo habría hecho por mí.
3
46487
No sé si tenga tiempo.
3
46488
No sé si él está vivo o muerto.
3
46489
No sólo Bill, sino también Mac es loco por las computadoras.
3
46490
No te fíes de los que prometen hacerte rico de la noche a la mañana. En general, son o locos o tramposos.
3
46491
No te lleves toda la noche en arreglarte.
3
46492
No te metas con niños más pequeños.
3
46493
No te rías de mí.
3
46494
No tenemos mucho tiempo.
3
46495
No tenemos ninguna crisis.
3
46496
No tengo nada que hacer y tengo miedo porque me saqué 7.75 en el examen de estudios sociales y no llevé la tarea de inglés y me van a pegar.
3
46497
No tenés que creer todo lo que leés en los periódicos.
3
46498
No tenía nada que ocultar.
3
46499
No tiene sentido preguntarme a mí por dinero.
3
46500
No toda la gente tiene la suerte de nacer en países desarrollados como para aprender a leer.
3
<<
|
89
|
90
|
91
|
92
|
93
|
94
|
95
|
96
|
97
|
>>
v. 0.1b