Most Commented Sentences
as of April 14th, 2018
the chart shows the contributed sentences positions according to their comments count
based on the data available at
Tatoeba Downloads
area
Most Commented Sentences
<<
|
76
|
77
|
78
|
79
|
80
|
81
|
82
|
83
|
84
|
>>
N
Lang
Sentence
Comments
39501
Ich rufe euch an, wenn ich ankomme.
3
39502
Ich sage das nur, damit du weißt, wie der Hase hier so läuft.
3
39503
Ich sah Tränen in seinen Augen.
3
39504
Ich sah ein rotes und ein weißes Auto. Das rote sah schöner aus als das weiße.
3
39505
Ich sah nur den Apfel.
3
39506
Ich sah, wie er im Buche las.
3
39507
Ich schaue Ihrem Brief freudig entgegen.
3
39508
Ich schaue ihr gerne beim Ausziehen zu.
3
39509
Ich schreibe diesen Brief langsam, weil ich weiß, dass du nicht schnell lesen kannst.
3
39510
Ich schreibe gerne Gedichte.
3
39511
Ich schreibe kurze Sätze auf Schwedisch.
3
39512
Ich schwimme in das Netz der Ölsardinenindustrie.
3
39513
Ich schäme mich meines Fehlers.
3
39514
Ich schätze, du hast Recht, Jane.
3
39515
Ich sehe eine Uhr, aber ich kann mir den Uhrmacher nicht vergegenwärtigen. Der menschliche Verstand ist unfähig, sich die vier Dimensionen vorzustellen. Wie kann er sich also eine Vorstellung von einem Gott machen, für den tausend Jahre und tausend Dimensionen wie eine sind?
3
39516
Ich sehe es dir an deinen Augen an.
3
39517
Ich sehe nach einer Katze und einem Hund.
3
39518
Ich sehne mich und leide.
3
39519
Ich setzte mich an der Seite der Dame auf den Fußboden.
3
39520
Ich soll bald meine Haare schneiden lassen.
3
39521
Ich sollte das Buch lesen.
3
39522
Ich spare, um nach Australien fahren zu können.
3
39523
Ich sprach laut, so dass mich jeder hören konnte.
3
39524
Ich spreche kein Deutsch.
3
39525
Ich spreche kein Japanisch.
3
39526
Ich spreche meinen Lehrer auf Tamazight an.
3
39527
Ich spreche mit meiner Studentin.
3
39528
Ich spreche nicht viel Französisch.
3
39529
Ich stelle Ihnen Herrn Petit vor.
3
39530
Ich stelle Ihnen meinen Kollegen vor.
3
39531
Ich sterbe eher, als dass ich mich ergebe.
3
39532
Ich streite mich mit dir nicht. Tu, was du tun musst!
3
39533
Ich suche Andy. Weißt du, wo der ist?
3
39534
Ich suche etwas.
3
39535
Ich suchte stundenlang, konnte sie aber nicht finden.
3
39536
Ich traf ihn im Klub.
3
39537
Ich traf sie bei meinem Aufenthalt in Mexiko-Stadt.
3
39538
Ich trage einen Anzug, aber keine Krawatte.
3
39539
Ich trinke keinen Kaffee.
3
39540
Ich tue, um was mich Tom auch immer bittet.
3
39541
Ich verachte Sie nicht, kann jedoch nicht in gleicher Weise handeln.
3
39542
Ich vermisse dich, wenn du nicht da bist.
3
39543
Ich vermisse dich.
3
39544
Ich vermännliche dich.
3
39545
Ich verspreche es dir.
3
39546
Ich verspürte den Drang, laut zu schreien.
3
39547
Ich verstehe alles, was du gesagt hast.
3
39548
Ich verstehe nicht, warum es den Kindern nicht erlaubt ist, draußen zu spielen, wenn es so ein schöner Tag ist.
3
39549
Ich verstehe schon, warum Maria sich von Tom hat scheiden lassen, und sehe ein, es war die einzige Lösung.
3
39550
Ich verstehe überhaupt nichts.
3
39551
Ich versuche schon seit Tagen, dich zu erreichen, aber es ist immer besetzt.
3
39552
Ich versuche, Englisch zu lernen.
3
39553
Ich wachte beim Weinen vor Freude auf.
3
39554
Ich wage zu behaupten, dass Sie im Irrtum sind.
3
39555
Ich war der Erste, der zu sprechen begann.
3
39556
Ich war dort nicht einmal.
3
39557
Ich war erschöpft.
3
39558
Ich war gefürchtet.
3
39559
Ich war gewohnt, vor dem Zubettgehen Krimis zu lesen.
3
39560
Ich war letzten Winter Skilaufen in Kanada.
3
39561
Ich war sehr dünn gekleidet; daher kam ich zurück, um noch etwas anzuziehen.
3
39562
Ich warte auf niemanden.
3
39563
Ich warte schon stundenlang auf Sie.
3
39564
Ich weine nicht, nur ein bisschen.
3
39565
Ich weiß einfach nicht, was ich sagen soll.
3
39566
Ich weiß endlich, was passiert ist.
3
39567
Ich weiß es nicht, warum Tom nicht kam, und ich will ihn nicht fragen.
3
39568
Ich weiß nicht, ob Tom ein Fahrrad hat oder nicht.
3
39569
Ich weiß nicht, ob das klug oder nicht klug ist.
3
39570
Ich weiß nicht, ob sie die Wahrheit sagen oder etwas vortäuschen.
3
39571
Ich weiß nicht, was das englische Wort »gerund« bedeutet.
3
39572
Ich weiß nicht, was passieren würde, sollte ich dich je verlieren.
3
39573
Ich weiß nicht, wie viel diese zwei Fahrräder da kosten.
3
39574
Ich weiß nicht, wo sie sind.
3
39575
Ich weiß vielleicht nicht viel, aber ich weiß, dass Tom nicht weiß, worüber er gerade spricht.
3
39576
Ich weiß, dass Tom beschäftigt ist.
3
39577
Ich weiß, dass Tom beschäftigt war.
3
39578
Ich weiß, dass ich mich geirrt habe, und ich möchte gerne, dass du mir verzeihst.
3
39579
Ich weiß, wann ich hätte kommen sollen, aber ich habe es zu der Zeit nicht geschafft.
3
39580
Ich weiß, wie Tom gestorben ist.
3
39581
Ich weiß, wo Sie wohnen.
3
39582
Ich werde Weihnachten in meinem Herzen ehren und versuchen, es das ganze Jahr hindurch aufzuheben.
3
39583
Ich werde das Postamt von meiner Adressänderung informieren.
3
39584
Ich werde das jetzt für euch fein säuberlich auseinanderklamüsern.
3
39585
Ich werde dich vermissen, denn ich hab’ dich lieb!
3
39586
Ich werde die Appendix entfernen.
3
39587
Ich werde die Türe schließen.
3
39588
Ich werde dir den Post schicken, den Tom gestern auf Facebook gepostet hat.
3
39589
Ich werde eine Woche lang nicht zu Hause sein.
3
39590
Ich werde es ganz bestimmt nächsten Montag zurückgeben.
3
39591
Ich werde fortfahren.
3
39592
Ich werde für immer leben.
3
39593
Ich werde hier warten, bis er zurückkommt.
3
39594
Ich werde ihm ein Angebot machen, das er nicht ablehnen kann.
3
39595
Ich werde in zehn Minuten da sein.
3
39596
Ich werde ins Büro zurückgekehrt sein.
3
39597
Ich werde mein eigenes Buch schreiben, sodass jeder die Wahrheit erfahren wird.
3
39598
Ich werde mir deine neue Nummer ins Notizbuch schreiben.
3
39599
Ich werde mit Tom mittagessen.
3
39600
Ich werde mit ihm angeln gehen.
3
39601
Ich werde tun, was ihr mir sagt.
3
39602
Ich werde vieles lernen müssen.
3
39603
Ich wette, dass du morgen eine schlimme Fledermaus in deinem Bett findest.
3
39604
Ich will Go lernen.
3
39605
Ich will Tom wieder sehen.
3
39606
Ich will dich nicht nur deiner Kochkünste wegen.
3
39607
Ich will dich nie mehr wieder sehen.
3
39608
Ich will dir das Ende nicht verderben.
3
39609
Ich will es nicht lesen.
3
39610
Ich will ihm seinen Brief nicht beantworten.
3
39611
Ich will in diese Ortschaft gehen.
3
39612
Ich will nicht wissen, wer den Himmel blau gemacht hat, ich will wissen, wo die Tinte ist.
3
39613
Ich will nicht, dass Tom dich für verrückt hält.
3
39614
Ich will nicht, dass du nervös bist.
3
39615
Ich will nichts.
3
39616
Ich will niemandem zu nahe treten.
3
39617
Ich will schnell mit der neuen Digitalkamera umzugehen lernen.
3
39618
Ich will speziell nirgendwohin.
3
39619
Ich will weder Fisch noch Fleisch.
3
39620
Ich will, dass du bereit bist, wenn Tom kommt.
3
39621
Ich wollte Tom nicht weh tun.
3
39622
Ich wollte immer Cowboy werden, die Bösen verfolgen, schießen. Aber als ich größer wurde, merkte ich, dass dieser Beruf leider ausgestorben war.
3
39623
Ich wollte, dass meine Schwester endlich den Mund hält, doch sie kam immer mehr in Fahrt.
3
39624
Ich wurde gestern gefeuert.
3
39625
Ich wusste einfach nicht, was ich sagen sollte, also schwieg ich.
3
39626
Ich wusste lediglich, dass du dort hingehst.
3
39627
Ich wusste nicht, dass du Hilfe brauchtest.
3
39628
Ich wusste, dass ich recht hatte, nur wusste ich nicht, wie ich es ihm mitteilen sollte.
3
39629
Ich wusste, dass wir uns schon getroffen hatten, konnte mich aber nicht erinnern, wo.
3
39630
Ich wäre beinahe von dem Lastwagen überfahren worden.
3
39631
Ich wünsche dir eine Woche voller guter Dinge.
3
39632
Ich wünsche eine geruhsame Nacht allen, die sich eine Überarbeitung der bestehenden Urheberrechtsgesetze wünschen, aber eigentlich auch allen anderen.
3
39633
Ich wünschte, Tom würde Französisch lernen.
3
39634
Ich wünschte, ich könnte Ihnen helfen.
3
39635
Ich wünschte, ich könnte das, was ich denke, ausdrucken, so dass es mir wie ein Kassenzettel aus dem Munde käme!
3
39636
Ich wünschte, ich könnte ein bisschen entspannter leben und müsste nicht immer die ganze Zeit auf meine Uhr gucken.
3
39637
Ich wünschte, ich könnte heute hier bei dir sein!
3
39638
Ich wünschte, ich könnte mein Leben nur damit verbringen, was ich tun möchte.
3
39639
Ich wünschte, ich könnte so gut Klavier spielen wie Susi.
3
39640
Ich wünschte, sie würde mit dem Rauchen aufhören.
3
39641
Ich würde gern nach Japan gehen.
3
39642
Ich würde gerne an Marias Unschuld glauben.
3
39643
Ich würde ja so gerne auf die Party gehen, wenn ich nicht auf die Kinder der Nachbarn aufpassen müsste.
3
39644
Ich wüsste gern, was du in dieser Situation getan hättest.
3
39645
Ich zögere nicht, die Wahrheit zu erzählen.
3
39646
Ich öffne jetzt das Fenster, damit sich der schlechte Geruch verflüchtigt.
3
39647
Ich öffnete all meine Koffer.
3
39648
Ich übersetze fremde Aphorismen, gebe deren Sinne weltweit kund, das ist für mich so wie die fünf Gebete, eines Gläubigen tagtäglich' Schuld.
3
39649
Ich übersetzte diesen Satz zweimal.
3
39650
Ich? Nervös? Nein!
3
39651
Ici, il n'y a que nous. Nous sommes tout un monde !
3
39652
Ici, personne ne sait de quoi Tom a l'air.
3
39653
Id plane normativum est.
3
39654
Idazlea lotan dago
3
39655
Ideias verdes incolores dormem furiosamente.
3
39656
Idén tiszta kukacos lett a meggytermésünk.
3
39657
Ie estas nun la kvina.
3
39658
Iedereen heeft zijn prijs.
3
39659
If Cinderella's shoe fits perfectly, then why did it fall off?
3
39660
If I bought everything that I wanted, I'd have no money left for what I really need.
3
39661
If I cared about all your criticism, I wouldn't be where I am.
3
39662
If I do not get the item this week, I will make a complaint to PayPal.
3
39663
If I had been in Boston last year, would you have come to see me?
3
39664
If I had known that she didn't know, I wouldn't have said anything.
3
39665
If I had known then what I know now I wouldn't have bothered.
3
39666
If I had not gone to India, I would have been sitting at a beach in the UK now.
3
39667
If I have more money than I need, I put it into my bank account.
3
39668
If I should ever die, God forbid, let this be my epitaph: The only proof he needed for the existence of God was music.
3
39669
If I were you, I wouldn't have done that.
3
39670
If a natural language can be compared to a tree, which has developed during the course of time, Esperanto can be compared to a plastic tree, which was created artificially.
3
39671
If everything happens for a reason, does that reason have a reason to be?
3
39672
If it looks like a duck and quacks like a duck, then it's probably not a squirrel.
3
39673
If it rains, he won't come.
3
39674
If it was just a book the Space Police wouldn't be sticking their noses in. The problem is that it's a bundle of super technology.
3
39675
If she eats too much fat in one sitting, she can experience diarrhea.
3
39676
If that woman will love me for who I am for a lifetime, I would marry her.
3
39677
If the study of foreign languages is pursued in depth, so as to improve the mind, then it requires an immense amount of time. If it is superficial, it adds nothing to intellectual development.
3
39678
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
3
39679
If they are as enthusiastic as shy, I don't find it difficult to believe that they are the most enthusiastic people in the world.
3
39680
If two people have the same opinion, one of them is redundant.
3
39681
If you act in such a childish way, then you will be treated as child.
3
39682
If you are to win, you should do your best.
3
39683
If you ask a mathematician if he is an adult or a minor, don't be surprised if he answers "yes".
3
39684
If you buy me an ice cream, I'll kiss you.
3
39685
If you cannot work out the problem, you had better try a different method.
3
39686
If you come with your friends, I'll be happier.
3
39687
If you do not change direction, you may end up where you are heading.
3
39688
If you don't learn to laugh at trouble, you won't have anything to laugh at when you're old.
3
39689
If you don't want to fall off the cliff, don't stay near it.
3
39690
If you don't watch out, you'll soon fall in the water.
3
39691
If you eat with someone you like, everything is delicious, if you eat with someone you don't like, everything is nasty. If you eat alone, you can't taste anything at all.
3
39692
If you engage in espionage for a foreign power, you are selling your country down the river.
3
39693
If you finish your homework, you can watch TV.
3
39694
If you go to bed late again, tomorrow you'll wake up with shadows under your eyes.
3
39695
If you have problems with rats or mice, you can scare them away with ultrasound.
3
39696
If you hurt him, I'll cut your balls off.
3
39697
If you just write a zero in this number's ones' place, it'll be correct.
3
39698
If you leave them lying on the desk they may roll off, so stand them in the test-tube rack.
3
39699
If you prick us, do we not bleed?
3
39700
If you repeat a joke two hundred fifty six times, it will set everybody's teeth on edge.
3
39701
If you try that again, I won't tolerate it.
3
39702
If you want to know why, it's because I caused five car accidents this year.
3
39703
If you want to sound like a native speaker, you must be willing to practice saying the same sentence over and over in the same way that banjo players practice the same phrase over and over until they can play it correctly and at the desired tempo.
3
39704
If you want to speak English as fluently as me, you must learn as much as I did.
3
39705
If you want your sentences to be translated, your best option is to write them in English.
3
39706
If you were to compare me to an animal, which animal would you compare me to?
3
39707
If you will be in Istanbul when I visit in March next year, I would like to spend some time with you.
3
39708
If you wish to speak with many people, you ought to learn Esperanto. Why this language? Because it is both beautiful and stimulates our study. An international language is of great moment because there are so many people in the various countries of the world. And besides, Esperanto is not only useful but easy to learn. If you speak Esperanto you can travel in many countries. Come and learn it!
3
39709
If you're tired, go to sleep!
3
39710
If your stomach growls in the middle of a test, that's pretty embarrassing.
3
39711
If your wife cheated on you, thank God she only cheated on you and did not betray the country.
3
39712
Igazad van.
3
39713
Igazán pontosan fölkészültél.
3
39714
Igitt, nimm das weg!
3
39715
Ignoralo, è solo un troll.
3
39716
Ignoranz ist eine der demütigendsten und verletzendsten Waffen der Welt, jedoch benutzt diese Waffe jeder.
3
39717
Igo ba ang oras nga imong ginahatag sa imong mga anak?
3
39718
Ihr Auto ist teurer als meins.
3
39719
Ihr Charme, ihr Kokettieren sog meine ganze Aufmerksamkeit auf.
3
39720
Ihr Gesicht strahlte vor Glück.
3
39721
Ihr arbeitet zu viel.
3
39722
Ihr dürft nicht vergessen, mich morgen zu wecken!
3
39723
Ihr fehlt der gesunde Menschenverstand.
3
39724
Ihr gefallt mir.
3
39725
Ihr habt euer Licht angelassen.
3
39726
Ihr habt eure Regenschirme vergessen.
3
39727
Ihr könnt euren Namen auf ein Namensschild schreiben.
3
39728
Ihr müsst frühstücken.
3
39729
Ihr müsst selbst denken.
3
39730
Ihr müsst zusammenarbeiten.
3
39731
Ihr plötzlicher Tod hat uns sehr überrascht.
3
39732
Ihr sagtet, ihr wollt einen Beweis. Nun, hier ist er.
3
39733
Ihr seid doch Schwachköpfe!
3
39734
Ihr seid voll süße Kinder.
3
39735
Ihr verzauberndes Lächeln traf mich mitten ins Herz.
3
39736
Ihr wisst alles über mich.
3
39737
Ihr wisst, ihr seid bei uns gern gesehene Gäste.
3
39738
Ihre Arbeitsweise ist wirklich bemerkenswert und wir sollten sie uns sehr genau anschauen, dennoch sollten wir nicht danach trachten, sie vorschnell nachzuahmen.
3
39739
Ihre Befehle werden wir selbstverständlich gewissenhaft ausführen, dessen können Sie sicher sein, Generaladmiral Aladin.
3
39740
Ihre Geschichte klingt glaubwürdig.
3
39741
Ihre Großmutter bäckt sehr gute Pasteten.
3
39742
Ihre Haarfarbe und ihre ruhige Art zu laufen sind unverkennbar.
3
39743
Ihre Kleider waren über das ganze Zimmer verstreut, und sie fand ihren Hut am Fußende des Bettes.
3
39744
Ihre Mutter ist seit letztem Donnerstag krank.
3
39745
Ihre Mutti wusste, dass zu viel Essen die Gesundheit schädigt, so dass sie Sophie verbot, zwischen den Mahlzeiten etwas zu essen.
3
39746
Ihre Träume wurden wahr.
3
39747
Ihre Willenskräfte brechen jedoch erbärmlich zusammen, als zwei Ferien machende Schauspielschülerinnen den Wald betreten und an ihren Zelten vorbeikommen, um nach dem Weg zu fragen.
3
39748
Ihre lederne Aktentasche hatte sie unter dem Ellenbogen eingeklemmt, das Handy zwischen Ohr und Schulter, unter dem anderen Ellenbogen die Akte, in der einen Hand einen Kaffeebecher und in der anderen einen Blumenstrauß, als sie auf der Treppe mit Herrn Wallenkamp zusammenstieß.
3
39749
Ihre neue Frisur verändert ihr Aussehen völlig.
3
39750
Ihre pseudo-wissenschaftliche Rhetorik dient als Rechtfertigung für die imperialistische amerikanische Außenpolitik.
3
39751
Ihre schwarze Katze frisst am liebsten weiße Mäuse.
3
39752
Ihre schwarzen Haare wurden oben auf dem Kopf in der Form eines Knotens zusammengehalten.
3
39753
Ik begin het jaar met een rotverkoudheid.
3
39754
Ik ben er sterk van overtuigd dat mannen en vrouwen gelijkwaardig zijn.
3
39755
Ik ben in Amerika geboren.
3
39756
Ik ben kleiner dan jij.
3
39757
Ik ben uw zuster.
3
39758
Ik bün ut Shizuoka.
3
39759
Ik geloof dat ik het heb verstaan.
3
39760
Ik ging naar bed.
3
39761
Ik ging te voet.
3
39762
Ik had een baan toen ik zo oud was als jij.
3
39763
Ik had nooit gedacht dat hij zoiets wreeds zou kunnen doen.
3
39764
Ik heb al mijn vrienden uitgenodigd.
3
39765
Ik heb diarree.
3
39766
Ik heb het gevoel dat het je helemaal niet interesseert.
3
39767
Ik heb hier genoeg van.
3
39768
Ik heb hoe dan ook geen plannen.
3
39769
Ik heb niets te klagen.
3
39770
Ik heb nog nooit een gaatje gehad.
3
39771
Ik heb slechts één verzoek.
3
39772
Ik heb zoveel honger dat ik een paard kon opeten.
3
39773
Ik heff in mien Goorn en Peerschboom plant.
3
39774
Ik hou van Spaans studeren.
3
39775
Ik hou van Susan en van Betty, maar ik denk dat Susan de liefste van beide is.
3
39776
Ik hâld fan dy.
3
39777
Ik kan aan alles weerstaan behalve aan verleiding.
3
39778
Ik kan hem thuis niet bellen.
3
39779
Ik ken hen.
3
39780
Ik koop nieuw gereedschap bij de plaatselijke bouwmarkt.
3
39781
Ik krijs om ijs.
3
39782
Ik leer graag Engels.
3
39783
Ik loop de hele tijd te niesen.
3
39784
Ik mag in mijn dagboek schrijven wat ik wil.
3
39785
Ik neem wel wat ontbijtgranen en jus.
3
39786
Ik probeer te vermijden na zonsondergang het bos in te gaan.
3
39787
Ik studeer hard, zodat ik jou kan doen werken.
3
39788
Ik vind het eigenlijk leuk om je te slaan.
3
39789
Ik wacht op de trein.
3
39790
Ik weet niet juist wanneer ik terugkom.
3
39791
Ik wens dat hij in ons team was.
3
39792
Ik werd vernederd.
3
39793
Ik werk niet op zondag.
3
39794
Ik wil hier blijven.
3
39795
Ik wil iets kouds om te drinken.
3
39796
Ik woonde nabij een park.
3
39797
Ik zal de wasmachine moeten vervangen.
3
39798
Ik zeg het tegen u, maar ik bedoel uw buurman.
3
39799
Ik zie hem soms op tv.
3
39800
Ik, du, he, se, dat, wi, ji, se sünd Personalpronomen.
3
39801
Ikke av plikt til min mor.
3
39802
Ikke rediger setninger som er korrekte. I stedet kan du legge til alternative oversettelser som høres naturlige ut.
3
39803
Il Canada è un paese molto freddo.
3
39804
Il Nepal si chiama "Nepal" in nepalese.
3
39805
Il a acquis sa fortune par une bonne éducation.
3
39806
Il a beau essayer, il n'y arrive pas.
3
39807
Il a chassé le chien.
3
39808
Il a commencé à pleuvoir sérieusement
3
39809
Il a commencé à travailler dès l'âge de seize ans.
3
39810
Il a continué à marcher sous la pluie.
3
39811
Il a de la bouteille.
3
39812
Il a du se séparer de sa maison.
3
39813
Il a enseigné au groupe de garçons indiens.
3
39814
Il a essayé de résoudre le problème.
3
39815
Il a eu une magnifique vie.
3
39816
Il a exigé que nous le payions.
3
39817
Il a fait croire qu'il ne me connaissait pas.
3
39818
Il a fait le travail lui-même.
3
39819
Il a fini son petit déjeuner.
3
39820
Il a la nuque brisée.
3
39821
Il a osé le lui proposer.
3
39822
Il a peu d'amis.
3
39823
Il a repris conscience à l'hôpital.
3
39824
Il a reçu une amende de 10000 yens.
3
39825
Il a tendance à mentir.
3
39826
Il a traversé à pied la rue au feu rouge.
3
39827
Il a une peinture de Jésus-Christ dans le salon.
3
39828
Il a une réunion tous les dimanches après-midis.
3
39829
Il a à peu près mon âge.
3
39830
Il a écrit beaucoup de livres sur la Chine.
3
39831
Il a, comme toujours, commencé à parler de ses idéaux.
3
39832
Il aimait les sports sur l'eau, par exemple le canotage.
3
39833
Il aime à se baigner pendant l'été.
3
39834
Il aime écouter la radio.
3
39835
Il apparut enfin.
3
39836
Il apprend le chinois tellement vite que tout le monde dit qu'il est très intelligent, voire qu'il a un don inné pour les langues.
3
39837
Il avait l'air absorbé dans la lecture de cet article.
3
39838
Il avait l'air d'un médecin.
3
39839
Il avait marché pieds-nus sur une punaise, mais n'en a rien laissé paraître.
3
39840
Il avait à peine de quoi manger.
3
39841
Il bambino ha finito l'esercizio.
3
39842
Il bimbo piangeva perché aveva fame.
3
39843
Il coupa du pain.
3
39844
Il coupe la pomme en deux moitiés.
3
39845
Il courait au bas de la plage.
3
39846
Il cria pour appeler à la prudence mais personne n'en avait.
3
39847
Il cuore ha le sue ragioni, che la ragione non conosce.
3
39848
Il demanda que je le rembourse tout de suite.
3
39849
Il demanda s'il pouvait m'embrasser. Je lui rétorquai qu'il devait avoir de l'audace.
3
39850
Il dispose de cette grande pièce pour lui-même.
3
39851
Il dit qu'il avait peur qu'il ne pleuve.
3
39852
Il dut s'y résigner, malgré qu'il en ait.
3
39853
Il découvrira le secret tôt ou tard.
3
39854
Il en est du véritable amour comme de l’apparition des esprits : tout le monde en parle, mais peu de gens en ont vu.
3
39855
Il en faut deux pour faire quelque chose d'étrange.
3
39856
Il enseignait l'histoire à l'école.
3
39857
Il es de costume facer un voto al vista de un stella cadente.
3
39858
Il essaya de résoudre le problème.
3
39859
Il est absolument impossible de terminer le travail endéans un mois.
3
39860
Il est allé chercher le médecin.
3
39861
Il est allé à Londres en 1970.
3
39862
Il est arrivé à trouver un hébergement dans un petit appartement en colocation.
3
39863
Il est assez grand pour voyager seul.
3
39864
Il est au Mexique une pyramide, plus grande que toutes celles d'Égypte.
3
39865
Il est beau gosse.
3
39866
Il est certain de venir.
3
39867
Il est clair que les Américains ne peuvent même pas résoudre leur propres problèmes. Comment peuvent-ils alors avoir la possibilité de penser être dans la capacité de gérer les problèmes du reste du monde ?
3
39868
Il est dangereux de se pencher au-dehors.
3
39869
Il est dans la salle de bain.
3
39870
Il est de trois ans mon cadet.
3
39871
Il est deux heures du matin et tu ne dors toujours pas, tu es vraiment un couche-tard !
3
39872
Il est devenu chanteur contre le souhait de ses parents.
3
39873
Il est défendu de manger et de boire dans l’enceinte de la bibliothèque.
3
39874
Il est en train de regarder l'image.
3
39875
Il est encore plein d'énergie.
3
39876
Il est extrêmement rare qu'une personne meure d'une morsure d'araignée.
3
39877
Il est impossible de le faire.
3
39878
Il est interdit aux étudiants de fumer sur le terrain de l'école.
3
39879
Il est le meilleur joueur de base-ball de l'école.
3
39880
Il est misogyne.
3
39881
Il est mort une semaine plus tard.
3
39882
Il est nécessaire de combattre le SIDA quelles que soient les armes entre nos mains.
3
39883
Il est occupé à préparer son examen d'entrée.
3
39884
Il est promis au musulman qui accomplit toutes les prières obligatoires le bien-être en ce monde éphémère et dans l'au-delà, le séjour au paradis.
3
39885
Il est près ?
3
39886
Il est préférable d'utiliser des baguettes de table faites en plastique et de les laver plutôt que d'utiliser des baguettes jetables.
3
39887
Il est rentré de Chine.
3
39888
Il est riche. Tu devrais l'essayer.
3
39889
Il est trop tôt pour aller au lit.
3
39890
Il est très difficile de traduire ce mot.
3
39891
Il est très intéressé par la biologie.
3
39892
Il est vraisemblable que dans la littérature en espéranto, il est plus habituel de marquer le discours direct par des tirets cadratins que par des guillemets.
3
39893
Il est à l'heure actuelle médicalement impossible de guérir cette maladie.
3
39894
Il est à la cuisine.
3
39895
Il eut le sentiment d'avoir parlé de corde dans la maison d'un pendu.
3
39896
Il faisait encore très chaud bien que le soleil fût déjà bas.
3
39897
Il fait chaud dans la cabane.
3
39898
Il fait meilleur aujourd'hui qu'hier.
3
39899
Il fait tellement chaud qu'on pourrait faire cuire des œufs sur le capot des voitures.
3
39900
Il fallut peu de temps pour trouver la devinette.
3
39901
Il faudrait se voir avec l'œil de son voisin.
3
39902
Il faut admettre que notre équipe est inférieure à celle des États-Unis.
3
39903
Il faut amadouer les hommes ou s'en défaire, parce qu'ils se vengent des offenses légères et qu'ils ne sauraient se venger des grandes. De sorte que l'offense qui se fait à l'homme lui doit être faite d'une manière qu'il n'en puisse tirer vengeance.
3
39904
Il faut avoir recours aux moyens les plus divers pour élucider ces problèmes.
3
39905
Il faut bientôt que j'y aille car j'ai laissé le moteur allumé.
3
39906
Il faut de tout pour faire un monde.
3
39907
Il faut développer ensemble, le corps et l'esprit.
3
39908
Il faut faire les choses de telle façon que tout le monde les comprenne.
3
39909
Il faut que Charles aille à l'hôpital.
3
39910
Il faut que j'achète des provisions.
3
39911
Il faut que je sorte d'ici.
3
39912
Il faut rendre sa vieille licence pour en avoir une nouvelle.
3
39913
Il ferait tout ce qu'il est possible pour satisfaire les désirs de celle qu'il aime. Mais rien n'était suffisant.
3
39914
Il frotte la tache avec du vinaigre.
3
39915
Il fut fait prisonnier et tué lors de la Révolution.
3
39916
Il garda son calme pendant la crise.
3
39917
Il gatto sta dormendo su una sedia.
3
39918
Il governo sta venendo distrutto!
3
39919
Il ha nemo plus universalmente contempte que le nonpartisano, un persona qui refusa prender un position mais critica lo de omne le alteres.
3
39920
Il jubilait.
3
39921
Il l'a couverte de compliments.
3
39922
Il l'a fait en cachette.
3
39923
Il l'a prise par la main.
3
39924
Il lança un épieu sur l'ennemi.
3
39925
Il leva et le masque et une gonzesse.
3
39926
Il lit le français et l'allemand, sans parler de l'anglais.
3
39927
Il lui a donné le livre.
3
39928
Il lui est à peine possible de ne commettre aucune faute.
3
39929
Il lui téléphone chaque soir.
3
39930
Il m'a autorisé à les virer.
3
39931
Il m'a demandé si je voulais me rendre à l'étranger.
3
39932
Il m'a invitée personnellement.
3
39933
Il m'a poussé par hasard, et non par malice.
3
39934
Il m'est encore difficile de parler sur des sujets abstraits comme l'économie ou la philosophie, car ce ne sont pas des mots que j'ai l'occasion de rencontrer souvent.
3
39935
Il manie très bien le couteau et la fourchette.
3
39936
Il marchait les mains dans les poches.
3
39937
Il me faut me reposer.
3
39938
Il me faut pratiquer le turc.
3
39939
Il me manque.
3
39940
Il me reprocha mon inattention.
3
39941
Il me semble que tu es honnête.
3
39942
Il mese di febbraio ha solo 28 giorni.
3
39943
Il mese scorso ho comprato una borsa costosissima.
3
39944
Il mio gatto ha catturato un uccello nel giardino del vicino.
3
39945
Il mit la main sur son cœur.
3
39946
Il modo migliore per aiutarci è di contribuire nella vostra lingua madre.
3
39947
Il mourut avant que j'arrive.
3
39948
Il n'a pas beaucoup plu le mois dernier.
3
39949
Il n'a pas encore répondu à ma lettre.
3
39950
Il n'aime pas les carottes, alors il ne les a pas mangées.
3
39951
Il n'avait rien à voir avec l'affaire.
3
39952
Il n'en fait qu'à sa tête.
3
39953
Il n'est pas aussi élégant que son frère ainé.
3
39954
Il n'est pas enseignant et encore moins érudit.
3
39955
Il n'est pas toujours chez lui le dimanche.
3
39956
Il n'est peut-être pas heureux.
3
39957
Il n'existe nulle part quelque chose de similaire.
3
39958
Il n'existe pas de souffrance qu'un excellent repas ne puisse apaiser pendant une heure ou deux.
3
39959
Il n'y a aucun but à cela !
3
39960
Il n'y a pas d'air sur la Lune.
3
39961
Il n'y a pas d'excuse pour son retard.
3
39962
Il n'y a pas de courage sans peur.
3
39963
Il n'y a pas de coïncidence.
3
39964
Il n'y a pas de lézard entre nous. Tant mieux !
3
39965
Il n'y a personne d'autre qui vient, c'est ça ?
3
39966
Il n'y a qu'en ayant le savoir que l'on peut trier le bon grain de l'ivraie ; il n'y a qu'en ayant la modestie que l'on peut bâtir une vie heureuse.
3
39967
Il n'y a qu'une alternative : la neutralité ou la guerre.
3
39968
Il n'y a qu'une goutte d'eau entre propre et sale.
3
39969
Il n'y avait que peu d'erreurs dans ton rapport.
3
39970
Il n'écoute que des groupes rock des années cinquante.
3
39971
Il ne faut pas tuer son oncle, dans aucune circonstance, même pour en hériter.
3
39972
Il ne la veut pas.
3
39973
Il ne m'a pas donné son vrai nom.
3
39974
Il ne m'arrive que des tuiles ces derniers temps, après mon ordinateur avec toutes mes photos de vacances, c'est à présent ma voiture qui rend l'âme.
3
39975
Il ne mange rien que des fruits.
3
39976
Il ne manque jamais d'écrire à la maison une fois par mois.
3
39977
Il ne parle que si on lui demande.
3
39978
Il ne pense qu'à sa gueule.
3
39979
Il ne s'abaisserait pas jusqu'à s'excuser.
3
39980
Il ne s'écoula pas beaucoup de temps avant que nous nous rencontrassions de nouveau par hasard.
3
39981
Il ne t'a pas compris.
3
39982
Il nostro vicino di casa alleva dei polli, ma non schiamazzano spesso.
3
39983
Il nous a émus aux larmes.
3
39984
Il nous est impossible de se représenter des objets en quatre dimensions.
3
39985
Il nous manque des éléments pour reconstituer avec exactitude la scène du crime.
3
39986
Il nous présenta ses excuses pour n'avoir pas tenu sa promesse.
3
39987
Il n’y a aucun prétexte à défendre ce criminel.
3
39988
Il parlait trop vite pour les élèves.
3
39989
Il parle très bien japonais.
3
39990
Il partit tôt le matin de chez nous de manière à ne pas manquer le train.
3
39991
Il passe tout son temps à clavarder en ligne sur Jabber.
3
39992
Il pensait à lui, jusqu'à la fin.
3
39993
Il pense que les vieux journaux sont encore utiles.
3
39994
Il pleut à seaux.
3
39995
Il pleuvait et le match a été annulé.
3
39996
Il poliziotto ha fatto benissimo!
3
39997
Il porte beau.
3
39998
Il possède une montre-bracelet de grande valeur.
3
39999
Il posto è per una madre con figli.
3
40000
Il primo mese dell'anno è gennaio.
3
<<
|
76
|
77
|
78
|
79
|
80
|
81
|
82
|
83
|
84
|
>>
v. 0.1b