Most Commented Sentences
as of April 14th, 2018
the chart shows the contributed sentences positions according to their comments count
based on the data available at
Tatoeba Downloads
area
Most Commented Sentences
<<
|
697
|
698
|
699
|
700
|
701
|
702
|
703
|
704
|
705
|
>>
N
Lang
Sentence
Comments
350001
Вода чистая.
1
350002
Води машину осторожно.
1
350003
Водители автобусов сегодня бастуют.
1
350004
Воду пьют жабы, пиво - старые бабы, а мы пьём ром.
1
350005
Военната служба е задължителна в Турция.
1
350006
Военный конфликт на востоке Украины обостряется.
1
350007
Вожыкі мілыя.
1
350008
Вожылдымо! Йӱшӧ пий! Тый ыштенат, його пий!
1
350009
Возвратом нежности маня, не искушай меня без нужды, всё, что осталось от меня, годится максимум для дружбы.
1
350010
Возвращайся в свою комнату.
1
350011
Возвращайся домой к шести.
1
350012
Возвращайся к работе!
1
350013
Возвращайся к работе.
1
350014
Возвращайтесь к работе!
1
350015
Возвращайтесь на корабль.
1
350016
Возвращайтесь на свои места.
1
350017
Возможно ли, что уважаемые научные мужи занимались словоблудием, проедая народные (да-да, народные, как ни покажется это сейчас, в наше окаянное время, странным) деньги, занимаясь, с позволения сказать, "туфтой"?
1
350018
Возможно, Том сможет мне помочь.
1
350019
Возможно, вы и сами замечали, что чем старше становитесь, тем больше ваша жизнь напоминает замкнутый круг. И всегда, когда вы хотите усилием воли начать новую жизнь, все равно невольно сворачиваете на привычную колею. Почему же так получается? Отчего так трудно приучать себя к новой жизни и так легко скатиться в привычную колею?
1
350020
Возможно, мне следует поговорить с Томом.
1
350021
Возможно, она придёт завтра.
1
350022
Возможно, пойдет дождь.
1
350023
Возможно, ты и прав.
1
350024
Возможно, это правда.
1
350025
Возможно, это просто совпадение.
1
350026
Возможно, я могу тебе помочь.
1
350027
Возможно, я ошибся.
1
350028
Возможно, я смогу тебе помочь.
1
350029
Возможно.
1
350030
Возникла ещё одна проблема.
1
350031
Возот помина низ тунел.
1
350032
Возьми всё.
1
350033
Возьми другой стул!
1
350034
Возьми за правило вставать в шесть утра.
1
350035
Возьми карту.
1
350036
Возьми перерыв.
1
350037
Возьми своим пирожков в дорогу - слопают за милую душу.
1
350038
Возьми своё пальто.
1
350039
Возьми себе сам.
1
350040
Возьми сына твоего, единственного твоего, которого ты любишь, Исаака; и пойди в землю Мориа и там принеси его во всесожжение на одной из гор.
1
350041
Возьми только один.
1
350042
Возьми только одно.
1
350043
Возьми только одну.
1
350044
Возьми это с собой.
1
350045
Возьми это!
1
350046
Возьми этот или тот.
1
350047
Возьми!
1
350048
Возьмите всё.
1
350049
Возьмите с собой зонт.
1
350050
Возьмите с собой оружие.
1
350051
Возьмите себя в руки!
1
350052
Возьмите только один.
1
350053
Возьмите только одно.
1
350054
Возьмите только одну.
1
350055
Воин не наедается до отвала в час опасности. Но и на голодный желудок за важное дело не принимается.
1
350056
Войди в комнату.
1
350057
Войдите в комнату.
1
350058
Войдите!
1
350059
Война - ужасная вещь.
1
350060
Война всегда приводит к трагическим последствиям.
1
350061
Война всё спишет.
1
350062
Война длилась два года.
1
350063
Война закончилась.
1
350064
Война продолжалась.
1
350065
Война с Францией закончилась.
1
350066
Война теперь касается и нас.
1
350067
Волен сум да ризикувам.
1
350068
Волим те.
1
350069
Волки позорные!
1
350070
Вон то это твоя новая книга?
1
350071
Вона боїться собак.
1
350072
Вона впорається зі складними завданнями.
1
350073
Вона грає в теніс щодня.
1
350074
Вона дала мені шкіряну сумку
1
350075
Вона дуже поганий водій.
1
350076
Вона з Німеччини.
1
350077
Вона завжди жаліється щодо моєї маленької платні.
1
350078
Вона зараз пише лист.
1
350079
Вона красуня.
1
350080
Вона лікар.
1
350081
Вона має розкішні антикварні меблі.
1
350082
Вона миє машину.
1
350083
Вона написала листа сама собі.
1
350084
Вона не змогла прийти, бо хвора.
1
350085
Вона поки не прийде.
1
350086
Вона поскаржилася на головний біль.
1
350087
Вона поїхала в Німеччину вивчати медицину.
1
350088
Вона поїхала закордон.
1
350089
Вона працює секретарем в офісі.
1
350090
Вона розмовляє російською.
1
350091
Вона юна.
1
350092
Вони були надто втомлені, щоб лізти на гору.
1
350093
Вони вирішила піти на закупи самостійно.
1
350094
Вони грають у шахи.
1
350095
Вони не завжди слухаються своїх батьків.
1
350096
Вони повернуться.
1
350097
Вони продовжували боротись проти завойовників рік за роком.
1
350098
Вони їдять яблука.
1
350099
Вообще-то, это очень просто делается.
1
350100
Вообще-то, я здесь главная.
1
350101
Вообще-то, я здесь главный.
1
350102
Воопшто не ми се допаѓаат.
1
350103
Воопшто не се секирав за него.
1
350104
Воопшто не се согласувам.
1
350105
Вопрос застал Тома врасплох.
1
350106
Вопрос, на который не достаточно ответить просто "да" или "нет".
1
350107
Вор должен сидеть в тюрьме, верно!
1
350108
Вор признал свою вину.
1
350109
Вор проник через окно.
1
350110
Вордмикс — это забавно.
1
350111
Ворона каркает.
1
350112
Вороны чёрные.
1
350113
Вос ес тристе.
1
350114
Воскресенье - последний день недели.
1
350115
Воспитанность важнее, чем знатный род.
1
350116
Воспитанные люди в гости с пустыми руками не ходят.
1
350117
Восстанавливай, только не обосрись!
1
350118
Восстание было подавлено.
1
350119
Восточный военный округ России, авиационные части которого дислоцированы в Хабаровском, Приморском и Камчатском краях, получит в две тысячи пятнадцатом году около тридцати новых самолётов.
1
350120
Вот Том.
1
350121
Вот ваш обед.
1
350122
Вот ваша квитанция.
1
350123
Вот ваша сдача, ребята.
1
350124
Вот ваша сдача.
1
350125
Вот ваша собака.
1
350126
Вот где он ходит в рабочее время?
1
350127
Вот деньги, которые я вам должен.
1
350128
Вот деньги, которые я тебе должен.
1
350129
Вот дом, в котором я родился.
1
350130
Вот ещё тоже моду взяли!
1
350131
Вот и зачем ты это сделал?
1
350132
Вот и поделом тебе - будешь знать, как меня не слушать!
1
350133
Вот и я о том же.
1
350134
Вот как мы встретились в первый раз.
1
350135
Вот карта.
1
350136
Вот книга.
1
350137
Вот книги.
1
350138
Вот кость для собаки.
1
350139
Вот мои книги.
1
350140
Вот мой багаж.
1
350141
Вот мой билет второго класса на поезд.
1
350142
Вот мой дом.
1
350143
Вот мой ключ.
1
350144
Вот мой паспорт.
1
350145
Вот мой флаг для нюнорска. Поскольку идеология нюнорска основывается на максимальном расхождении с датским, датский фон флага заменяем исландским, потому что создатели языка использовали исландский для вдохновения. Форма флага не прямоугольна, потому что... ну, странный он, этот нюнорск.
1
350146
Вот моё сердце.
1
350147
Вот моё удостоверение личности.
1
350148
Вот ножи, вилки и ложки.
1
350149
Вот облом!
1
350150
Вот он опять идёт со своими чокнутыми идеями.
1
350151
Вот она!
1
350152
Вот почему мы здесь.
1
350153
Вот почему я здесь.
1
350154
Вот почему я опоздал.
1
350155
Вот пранки — это как? Это я, типа, захожу в неблагополучный район, вижу толпу агрессивно настроенной шпаны и кричу им "эй, девочки, не хотите соснуть хуйца?" Они, естественно, хотят мне вломить. Но тут я кричу "это пранк!" и показываю им своего снимающего друга. Они всё понимают, мило улыбаются, позируют на камеру и жмут мне руку?! Шикарно!
1
350156
Вот сидим и болтаем пустое.
1
350157
Вот скукотища!
1
350158
Вот спасибо так спасибо, это ты удружил!
1
350159
Вот стаканы, тарелки и салфетки.
1
350160
Вот счёт.
1
350161
Вот так мы и познакомились.
1
350162
Вот так обратишься к кому-нибудь на улице «сударь» — тебе же ещё и в глаз дадут.
1
350163
Вот так сюрприз!
1
350164
Вот такая вот загогулина.
1
350165
Вот твой ключ.
1
350166
Вот твой обед.
1
350167
Вот тебе, получай!
1
350168
Вот увидел некто предложение и думает: "Ну нешто я не переведу его? Конечно переведу! Я ж могу, я ж понимаю, о чём это всё!"
1
350169
Вот уже несколько часов Том без остановки летел сквозь ночь на своём верном байке.
1
350170
Вот чего Том боится.
1
350171
Вот что крест животворящий делает!
1
350172
Вот что мне в тебе нравится.
1
350173
Вот что мы нашли.
1
350174
Вот что я думаю.
1
350175
Вот что я люблю.
1
350176
Вот это Тайвань, только это и есть Тайвань.
1
350177
Вот это ливень!
1
350178
Вот это новость. Хоть стой, хоть падай!
1
350179
Вот это номер!
1
350180
Вот это следующий!
1
350181
Вот этого я не понимаю.
1
350182
Вот! И не забудь мою доброту.
1
350183
Вот, возьми это.
1
350184
Вот, возьмите это.
1
350185
Вот, пожалуйста.
1
350186
Вот, смотри, что я умею.
1
350187
Вот, собственно, и всё.
1
350188
Вот-вот пойдёт дождь.
1
350189
Воцат мае востры смак.
1
350190
Вошедшая в нашу комнату кошка испуганно озиралась.
1
350191
Впервые картина была представлена на суд зрителей в 1871 году.
1
350192
Впервые об этом слышу.
1
350193
Впереди опасность.
1
350194
Вполне возможно.
1
350195
Вполне я согласен с Сократом, сказавшим толпе горожан: душа изъясняется матом, а разум — безухий ханжа.
1
350196
Враг атакует их.
1
350197
Врага надо знать в лицо.
1
350198
Врагов вокруг тебя плодит твоё стремление выпятить собственное эго.
1
350199
Вражда после дружбы очень опасна, потому что бывшие друзья знают "ахиллесову пяту" друг друга и пользуются этим. В этом заключается основной вред войны России с Украиной.
1
350200
Вратава е заклучена.
1
350201
Вратата зачкрипе.
1
350202
Врати ми ги парите.
1
350203
Врати ми го тоа.
1
350204
Врати се на бродот.
1
350205
Врач внимателен к своим пациентам.
1
350206
Врач нагнулся над больным мальчиком.
1
350207
Врач осматривает больного.
1
350208
Врач отправил в морг живого пациента.
1
350209
Врач посоветовал ему бросить курить.
1
350210
Врач посоветовал ему не курить.
1
350211
Врач посоветовал мне бросить курить.
1
350212
Врач пощупал у меня пульс.
1
350213
Врач сказал мне не переедать.
1
350214
Врачи выписывают рецепты на том же языке, на котором машинисты в электричках объявляют остановки.
1
350215
Вредеше да се проба.
1
350216
Време е да си одиме.
1
350217
Време е за станување.
1
350218
Времена не выбирают, в них живут и умирают.
1
350219
Времени на раздумья не было.
1
350220
Времени недостаточно.
1
350221
Времени у нас предостаточно.
1
350222
Временные мухи любят стрелу.
1
350223
Времето истекува.
1
350224
Время бежит.
1
350225
Время в этом доме проходило весело и незаметно. Поэтому этот дом манил нас, как магнит.
1
350226
Время идёт незаметно.
1
350227
Время истекает.
1
350228
Время между сердечными сокращениями у здорового человека составляет примерно 0,8 секунды.
1
350229
Время никого не ждёт.
1
350230
Время покажет.
1
350231
Время работает на нас.
1
350232
Время твоего пребывания в моей жизни закончилось. Сдавай пропуск. И на выход!
1
350233
Время у нас есть.
1
350234
Время читает книги, чтобы убивать людей.
1
350235
Врзете се.
1
350236
Врзи се.
1
350237
Ври больше!
1
350238
Ври, да не завирайся.
1
350239
Врло често сам покушавао да телефонирам, али увек погрешно.
1
350240
Врне град.
1
350241
Вроде оторвались.
1
350242
Врун!
1
350243
Врши си ја работата.
1
350244
Връщай се в леглото.
1
350245
Врёт он всё. Ничего я не списывал.
1
350246
Врёшь ты всё. Не видел ты никакой тарелки.
1
350247
Все боялись его как огня.
1
350248
Все будет хорошо.
1
350249
Все будут довольны.
1
350250
Все были в чёрном.
1
350251
Все были довольны.
1
350252
Все были одеты в чёрное.
1
350253
Все были при деле.
1
350254
Все были счастливы.
1
350255
Все в Москву лезут, будто она резиновая.
1
350256
Все в шоке.
1
350257
Все врут.
1
350258
Все выбежали на улицу.
1
350259
Все выглядели расстроенными.
1
350260
Все вырядились кто во что горазд.
1
350261
Все говорят о тебе.
1
350262
Все гости были тронуты её гостеприимством.
1
350263
Все готовы.
1
350264
Все готовы?
1
350265
Все девочки любят лошадей.
1
350266
Все деньги пропали.
1
350267
Все довольны?
1
350268
Все документы можно оформить, что называется, не отходя от кассы.
1
350269
Все должны быть в равных условиях.
1
350270
Все друг друга знают.
1
350271
Все его ждут.
1
350272
Все её ждут.
1
350273
Все животные равны, но некоторые более равны.
1
350274
Все животные равны.
1
350275
Все за работу!
1
350276
Все зааплодировали.
1
350277
Все запаниковали.
1
350278
Все засмеялись, кроме Тома.
1
350279
Все затаили дыхание.
1
350280
Все знают, что Том мне не нравится.
1
350281
Все знают.
1
350282
Все зовут его Джефф.
1
350283
Все зовут его Томом.
1
350284
Все зовут меня Томом.
1
350285
Все игрушки сделаны из дерева.
1
350286
Все из нас одобрили этот план.
1
350287
Все искали Тома.
1
350288
Все ищут Тома.
1
350289
Все комнаты заняты.
1
350290
Все любили Тома.
1
350291
Все любят Тома.
1
350292
Все любят кукол.
1
350293
Все любят победителей.
1
350294
Все люди должны умереть.
1
350295
Все люди разные и вовсе не обязаны разделять твое мнение.
1
350296
Все мальчики съебались.
1
350297
Все места на парковке были заняты.
1
350298
Все минає, але любов після всього зостається.
1
350299
Все может быть и быть не может, и лишь того не может быть, чего уж точно быть не может, хотя и это может быть.
1
350300
Все мои одноклассники давно переженились.
1
350301
Все мои одноклассницы давно повыходили замуж.
1
350302
Все молчали.
1
350303
Все мужчины были в шляпах.
1
350304
Все мы задним умом крепки.
1
350305
Все мы знаем больше того, что думаем, что знаем.
1
350306
Все мы люди, все мы человеки.
1
350307
Все мы люди, все человеки.
1
350308
Все на своих местах.
1
350309
Все надо мной смеялись.
1
350310
Все наши усилия были напрасны.
1
350311
Все невесты красивы.
1
350312
Все об этом говорили.
1
350313
Все об этом говорят.
1
350314
Все обеспокоены.
1
350315
Все окна были открыты.
1
350316
Все окна закрыты?
1
350317
Все они были отправлены на свалку истории.
1
350318
Все они искали пропавшего ребёнка.
1
350319
Все остались стоять.
1
350320
Все парижане вышли на улицы.
1
350321
Все пили.
1
350322
Все побежали, и я побежал.
1
350323
Все под богом ходим.
1
350324
Все прежние движения были движениями меньшинств или в интересах меньшинств. Движение пролетариата — независимое движение подавляющего большинства в интересах подавляющего большинства.
1
350325
Все преходяще, а музыка вечна.
1
350326
Все пришли с молодыми зелёными ветвями и цветами, всюду раздавались песни и крики в честь доброго короля.
1
350327
Все промолчали.
1
350328
Все пьяные.
1
350329
Все работало без проблем.
1
350330
Все расстроены.
1
350331
Все свои ресурсы исчерпав до дна, Реформатор-атеист твердит нам снова: Нет на свете совершенного добра, Это тоже ведь прерогатива Бога...
1
350332
Все смеялись.
1
350333
Все смотрели на меня.
1
350334
Все смотрят на Тома.
1
350335
Все согласились.
1
350336
Все согласны.
1
350337
Все спрашивают меня, каково это — быть дальтоником.
1
350338
Все спят.
1
350339
Все стоят.
1
350340
Все студенты любят каникулы.
1
350341
Все стулья были заняты.
1
350342
Все судьбы собрались в моем красном мире.
1
350343
Все существа питаются радостью из грудей природы; и тот, кто добр, и тот, кто зол идут по её следу, усыпанному лепестками роз.
1
350344
Все счастливы.
1
350345
Все так говорят.
1
350346
Все так думают.
1
350347
Все твои проблемы сосредоточены в твоём же сердце, поэтому тебе просто надо изучать себя самого.
1
350348
Все творческие шумные союзы основаны на трезвой и неглупой надежде изнасилованья Музы со средствами негодными, но группой.
1
350349
Все тебя упрекают.
1
350350
Все трое погибли.
1
350351
Все удивились.
1
350352
Все уже ушли.
1
350353
Все улыбнулись, кроме Тома.
1
350354
Все уставились на Тома.
1
350355
Все ушли, кроме него.
1
350356
Все ушли.
1
350357
Все хотят встретиться с вами, вы знаменитость!
1
350358
Все хотят денег.
1
350359
Все чего-то хотят.
1
350360
Все чрез Него начало быть, и без Него ничто не начало быть, что начало быть.
1
350361
Все эти разговоры - в пользу бедных.
1
350362
Все эти фильмы скучные.
1
350363
Все это знают.
1
350364
Все этого ждут.
1
350365
Все яблоки красные.
1
350366
Все яйца протухли.
1
350367
Все, за что я берусь, мне быстро надоедает.
1
350368
Все, кто здесь был, ушли.
1
350369
Все, кто здесь живет, небогаты.
1
350370
Все, что вам нужно сделать, - это помыть посуду.
1
350371
Все-таки, мы все еще нуждаемся в научной оценке, как именно вызываются боли мозговыми процессами.
1
350372
Всегда лучше говорить о вещах, чем притворяться, что их нет.
1
350373
Всегда рада помочь. Только свистни!
1
350374
Всегда хорошо работать в команде, все участники которой ощущают, что делают большой вклад в успех какого-либо дела.
1
350375
Всегда хотела встретить Тома.
1
350376
Всего не упомнишь!
1
350377
Всеки ден ние използваме много неща, които е открил Едисон.
1
350378
Вселенная безгранична.
1
350379
Всем добрый день!
1
350380
Всем есть что терять.
1
350381
Всем нравился Том.
1
350382
Всем поколеньям мудрецов-пророков их благородно-праведные цели всегда приносят больше унижений, чем весь набор людских страстей-пороков.
1
350383
Всем привет, я Том.
1
350384
Всем спокойной ночи!
1
350385
Всему есть предел.
1
350386
Всеобщая вера в революцию есть уже начало революции.
1
350387
Всех не упомнишь!
1
350388
Всех не упомнишь.
1
350389
Всички са гладни.
1
350390
Всичко, което искам, е да отида за риба.
1
350391
Вскоре наступит зима, поэтому я беру зимнюю одежду из верхних отделов шифоньера и перекладываю её ниже.
1
350392
Вскоре он обнаружил своё невежество.
1
350393
Вскоре после этого мы снова случайно встретились.
1
350394
Вскрытие показало, что больной спал.
1
350395
Вспомните!
1
350396
Вставай! Всё на свете проспишь.
1
350397
Вставай.
1
350398
Встань!
1
350399
Встань, возьми постель твою и ходи.
1
350400
Встань, чтобы тебя посчитали.
1
350401
Встань.
1
350402
Встаньте в очередь, пожалуйста.
1
350403
Встаньте на весы.
1
350404
Встаньте, когда я с вами разговариваю.
1
350405
Встаньте.
1
350406
Встретившись с Томом на станции, Мария спросила его, как он провёл каникулы.
1
350407
Встретимся в три.
1
350408
Встретимся там.
1
350409
Встреча была отменена.
1
350410
Всушност не знам.
1
350411
Всушност никој не знае.
1
350412
Всъщност, изглежда че това е способност, която всички притежават.
1
350413
Всю Россию вверг еврей в мерзость и неразбериху; вот как может воробей изнасиловать слониху.
1
350414
Всю жизнь философ похотливо стремился истине вдогон; штаны марксизма снять не в силах, чего хотел от бабы он?
1
350415
Вся комната была залита лунным светом, а у постели её стояли две большие белые птицы, обратив свои длинные клювы к её изголовью и смотря на Изольду большими печальными глазами.
1
350416
Вся красота цветка заключается в его неповторимости.
1
350417
Вся моя жизнь была полна позора.
1
350418
Вся надежда на тебя.
1
350419
Всяк кулик своё болото хвалит.
1
350420
Всяк сверчок знай свой шесток.
1
350421
Всяк своим умом живёт.
1
350422
Всякий вин в конце концов фэйлится.
1
350423
Всякий раз незадолго до этого Том начинал испытывать необъяснимую тревогу, сменяющуюся затем непреодолимой «тягой к перемене мест», как он сам выражался. Впрочем, место назначения всегда было одним и тем же — небольшая гостиница в паре кварталов от речной набережной, где его уже давно все знали и принимали как родного.
1
350424
Всякое бывает.
1
350425
Всякое общение по природе своей нуждается во лжи.
1
350426
Всякому овощу своё время.
1
350427
Всё будет в порядке.
1
350428
Всё было не так.
1
350429
Всё было потеряно.
1
350430
Всё быстро меняется.
1
350431
Всё в порядке. Я понимаю тебя. Ты говоришь очень хорошо.
1
350432
Всё в руках Божьих.
1
350433
Всё возможно.
1
350434
Всё вроде было в порядке.
1
350435
Всё выходит из-под контроля.
1
350436
Всё вышло из-под контроля.
1
350437
Всё его имущество было распродано.
1
350438
Всё его имущество ушло с молотка.
1
350439
Всё зависит от погоды.
1
350440
Всё идёт своим чередом.
1
350441
Всё изменится.
1
350442
Всё или ничего.
1
350443
Всё имеет свою цену.
1
350444
Всё могло быть и хуже.
1
350445
Всё моё - ваше.
1
350446
Всё моё - твоё.
1
350447
Всё моё тело начало трястись.
1
350448
Всё не задалось с самого начала.
1
350449
Всё не так плохо, как кажется.
1
350450
Всё не так просто.
1
350451
Всё новое - это хорошо забытое старое.
1
350452
Всё нормально.
1
350453
Всё очень дёшево.
1
350454
Всё плохо.
1
350455
Всё понятно, Том. Вы упороты, и продолжать с вами диалог не имеет смысла. До свидания.
1
350456
Всё предельно просто.
1
350457
Всё приумолкло. Наступила долгая, томительная зима.
1
350458
Всё произошло слишком быстро.
1
350459
Всё происходит слишком быстро.
1
350460
Всё пропало.
1
350461
Всё просто проходит. В так называемом «человеческом» обществе, где я до сей поры жил, словно в преисподней, лишь это казалось мне единственно похожим на истину.
1
350462
Всё прошло как по маслу.
1
350463
Всё равно спасибо.
1
350464
Всё равно.
1
350465
Всё становится только хуже.
1
350466
Всё так странно.
1
350467
Всё течёт, всё меняется.
1
350468
Всё тихо.
1
350469
Всё только начинается.
1
350470
Всё у тебя на бегу.
1
350471
Всё упирается в деньги.
1
350472
Всё хорошо в меру.
1
350473
Всё хорошо?
1
350474
Всё что касается объектно-ориентированного программирования связано с косвенной адресацией.
1
350475
Всё что я знаю, что случилось что-то, что до смерти напугало детей.
1
350476
Всё это вызывает новые вопросы.
1
350477
Всё это неважно.
1
350478
Всё это порождается халатностью.
1
350479
Всё ясно.
1
350480
Всё! Кина не будет. Электричество кончилось.
1
350481
Всё, Том. Аудиенция окончена.
1
350482
Всё, Том. Отстань.
1
350483
Всё, что летает, рано или поздно упадёт.
1
350484
Всё, что могло пойти не так, пошло не так.
1
350485
Всё, что может пойти не так, пойдёт не так.
1
350486
Всё, что он говорит, — правда.
1
350487
Всё, что осталось от меня, годится максимум для дружбы.
1
350488
Всё, что я знаю о юморе, - это то, что я ничего о нём не знаю.
1
350489
Всё, я спать. Меня не кантовать!
1
350490
Всі ми потребуємо різноманітності у харчуванні.
1
350491
Всі мої друзі люблять американський футбол.
1
350492
Всі студенти тут повинні вчити Французьку.
1
350493
Всі — жінки, коли вони кохають.
1
350494
Вторая мировая война закончилась в 1945 году.
1
350495
Вторая мировая война началась в 1939.
1
350496
Вулкан неожиданно начал извержение, много людей погибло.
1
350497
Вулӄытвик ӄыетги.
1
350498
Вход бесплатный.
1
350499
Вход в музей стоит тридцать долларов.
1
350500
Вход с животными разрешён.
1
<<
|
697
|
698
|
699
|
700
|
701
|
702
|
703
|
704
|
705
|
>>
v. 0.1b