Most Commented Sentences
as of April 14th, 2018
the chart shows the contributed sentences positions according to their comments count
based on the data available at
Tatoeba Downloads
area
Most Commented Sentences
<<
|
377
|
378
|
379
|
380
|
381
|
382
|
383
|
384
|
385
|
>>
N
Lang
Sentence
Comments
190001
Gyertek, fiúk, mi megmutatjuk nekik, milyen fából faragtak minket!
1
190002
Gyerünk haza!
1
190003
Gyerünk már!
1
190004
Gyorsabban kell dolgoznunk.
1
190005
Gyorsan beszél.
1
190006
Gyorsan beszélnek.
1
190007
Gyorsan beszélsz.
1
190008
Gyorsan beszélt.
1
190009
Gyorsan bevallott mindent.
1
190010
Gyorsan hat ez a gyógyszer?
1
190011
Gyorsan kell lépnünk.
1
190012
Gyorsan múltak az évek egymás után, mire arra eszmélt Mária, hogy őszül a halántéka, bizonytalanná vált a keze, és szemüveg nélkül már képtelen befűzni a cérnát.
1
190013
Gyorsan tud futni.
1
190014
Gyáraink teljes kapacitással dolgoznak.
1
190015
Gyáva, mint a nyúl.
1
190016
Gyönyörű Florida!
1
190017
Gyönyörű vagy.
1
190018
Gyönyörűek a szemeid.
1
190019
Gyönyörűen működött.
1
190020
Gyümölcséről ismerszik meg a fa.
1
190021
Győztünk.
1
190022
Gyűjtöttél valaha gombát?
1
190023
Gyűlölöm a szomszédomat.
1
190024
Gyűlölöm ezeket a szavakat.
1
190025
Gáwan mu ing agyú mu at éka migáganakâ.
1
190026
Gázszagot érzek.
1
190027
Gäbe es die Ozonschicht nicht, so wäre uns Gefahr.
1
190028
Gäbe es die Sonne nicht, würden wir alle sterben.
1
190029
Gäste sind stets gern gesehn; wenn nicht beim Kommen, dann beim Gehn.
1
190030
Gå inte ut i denna värme utan att bära en hatt.
1
190031
Gå och hämta hjälp.
1
190032
Gå och lägg dig igen nu.
1
190033
Gå!
1
190034
Gæt hvis fødselsdag det er i dag!
1
190035
Gætirðu rétt mér hjálparhönd?
1
190036
Généralement il a les pieds sur Terre le soir, mais le matin il a la tête complètement dans la Lune.
1
190037
Généralement, les Japonais sont timides.
1
190038
Gérard de Nerval wrote Journey to the East.
1
190039
Gérez vous-même votre forfait bloqué.
1
190040
Gëzuar Ditën e Nënës!
1
190041
Góðan daginn.
1
190042
Gögnin benda til kynna að hagkvæmasta lengd fyrirlestur kann að vera 30 mínútur í stað 60.
1
190043
Gökyüzü karardı.
1
190044
Gökyüzü tehditkar görünüyor.
1
190045
Gökyüzüne baktı.
1
190046
Gökyüzüne bakılırsa yakında yağmur yağacak.
1
190047
Göl tamamen dondu.
1
190048
Göl çok derin.
1
190049
Göl üzerinde buz pateni yapmaya gittim.
1
190050
Gölet kurudu.
1
190051
Gölge etme başka ihsan istemem.
1
190052
Gömleğimi değiştireceğim.
1
190053
Gör bara som jag säger.
1
190054
Gör det fort.
1
190055
Gör det nu bara.
1
190056
Gör gott mot dem som hatar er.
1
190057
Gör som du vill.
1
190058
Gördün mü, Tom?
1
190059
Gören gott mot dem som hata eder.
1
190060
Görevini yaptın.
1
190061
Görevini yerine getirmelisin.
1
190062
Görmek inanmaktır.
1
190063
Görmen gereken bir şey var.
1
190064
Görmen gereken bir şeyim var.
1
190065
Görög.
1
190066
Görögországból jövök.
1
190067
Görögök.
1
190068
Göründüğün kadar aptal değilsin.
1
190069
Görünüşe göre hiç kimse onun sözlerine ilgi göstermedi.
1
190070
Görünüşe göre o bir piyanisttir.
1
190071
Görünüşler her şey değildir.
1
190072
Görüşme videoya kaydedilip tüm internette paylaşılmıştı.
1
190073
Görüşürüz, Tom.
1
190074
Görüşürüz.
1
190075
Gösteri cuma günü.
1
190076
Gösteri devam etmeli.
1
190077
Gösteri iki saat sürdü.
1
190078
Gösteri ne zaman bitti?
1
190079
Gösteri perşembe günü.
1
190080
Gösteri salı günü.
1
190081
Gösteriden sonra görüşürüz.
1
190082
Götürü iş değil ya.
1
190083
Gözde konuşma gösterin nedir?
1
190084
Gözden uzak olan, gönülden uzak olur
1
190085
Gözler kalbin aynasıdır.
1
190086
Gözler ruhun aynasıdır.
1
190087
Gözleri gözyaşlarıyla yıkanmış.
1
190088
Gözlerim kaşınıyor.
1
190089
Gözlerim var.
1
190090
Gözlerim yorgun.
1
190091
Gözlerime inanamıyorum.
1
190092
Gözlerimi ondan alamıyorum.
1
190093
Gözlerimi ondan ayırmıyorum.
1
190094
Gözlerimi senden alamıyorum.
1
190095
Gözlerin ne renk?
1
190096
Gözlerinde korku gördüm.
1
190097
Gözlerinde korku vardı.
1
190098
Gözlerini aç.
1
190099
Gözlerini kontrol ettirmelisin.
1
190100
Gözlerini ondan ayırma.
1
190101
Gözlerini çevirdi.
1
190102
Gözlerinize inanamayacaksınız.
1
190103
Gözlerinize inanmayacaksınız.
1
190104
Gözlüklerimi nereye koyduğumu hatırlamıyorum.
1
190105
Gözlüksüz okuyamam.
1
190106
Gözlüğüme ihtiyacım var.
1
190107
Gözlüğümü herhangi bir yerde gördün mü?
1
190108
Gözlüğünü tak.
1
190109
Gözyaşları bir çocuğun silahıdır.
1
190110
Gözü yaşsız kimse yoktu.
1
190111
Gözüm karardı.
1
190112
Gözüm morardı.
1
190113
Gözüm üzerinde.
1
190114
Gözümde bir şey var.
1
190115
Gözünüzle gördüğünüz şeylerin doğru olması şart değil.
1
190116
Gør godt mod dem, som hader jer.
1
190117
Gør ikke i nælderne!
1
190118
Gører dem godt, som hade eder.
1
190119
Gústache o inglés, non?
1
190120
Gústame escoitar música clásica.
1
190121
Gücü olan istediğini alır.
1
190122
Gücümü küçümseme.
1
190123
Güller güzel kokuyor.
1
190124
Gülleri sana kim gönderdi?
1
190125
Güllerin kokusu odayı doldurdu.
1
190126
Gülme duyuyorum.
1
190127
Gülmekten öleceğimi düşündüm.
1
190128
Gülmemek elimde değildi.
1
190129
Gülü seven dikenine katlanır.
1
190130
Gülümsemekten başka çarem yoktu.
1
190131
Gülümsemiyorsun.
1
190132
Gülümsüyorsun.
1
190133
Gülüşünü seviyorum.
1
190134
Gümrüksüz mağazalardan herhangi bir şey almadım.
1
190135
Günahın bedeli ölümdür.
1
190136
Günaydın, nasılsınız?
1
190137
Günde bir sigara içmek iyi bir alışkanlıktır.
1
190138
Günde en az sekiz saat uyumak zorundayız.
1
190139
Günde kaç fincan kahve içersin?
1
190140
Günde kaç kez yemek yersin?
1
190141
Güneş Sistemi'nin sekiz gezegeni var, eskiden dokuzuncusu olan Plüton şimdi cüce gezegen sınıfına konuldu.
1
190142
Güneş altın gibi parlıyordu.
1
190143
Güneş battı.
1
190144
Güneş batıncaya kadar burada oturalım.
1
190145
Güneş doğdu mu?
1
190146
Güneş doğudan doğar ve batıdan batar.
1
190147
Güneş henüz doğmadı.
1
190148
Güneş kremi sürdün mü?
1
190149
Güneş kremine ihtiyacım var.
1
190150
Güneş kışın daha erken batar.
1
190151
Güneş onun vücudunu okşadı.
1
190152
Güneş yakında batacak.
1
190153
Güneş yönünde koştum.
1
190154
Güneş'e en yakın gezegen hangisidir?
1
190155
Güneşi seviyorum.
1
190156
Güneşimizden daha büyük bir sürü yıldız var.
1
190157
Güneşlenmek istiyordum.
1
190158
Günler gittikçe uzuyor.
1
190159
Günler kısalıyor.
1
190160
Günler uzuyor.
1
190161
Günlerce yağmur yağdı.
1
190162
Günlerdir onu görmedim.
1
190163
Günlerdir uyumadım gibi hissediyorum.
1
190164
Günlük oran nedir?
1
190165
Günlüğüm nerede?
1
190166
Günü hapşırarak geçirdim.
1
190167
Günü onunla geçirdim.
1
190168
Günün birinde yine karşılaşırız
1
190169
Günün her saati çalışma oluyor.
1
190170
Günün nasıl geçiyor?
1
190171
Günün nasıl geçti?
1
190172
Günün tadını çıkar.
1
190173
Gürültü bebeği uyandıracak.
1
190174
Gürültü beni uyandırdı.
1
190175
Gürültü yapmayın.
1
190176
Gürültüden dolayı uyuyamadım.
1
190177
Güvende olalım.
1
190178
Güvenebileceğim tek kişisin.
1
190179
Güvenlik en önemli şeydir.
1
190180
Güvenlik önce gelir.
1
190181
Güvercin barışı simgeler.
1
190182
Güvercinler ömür boyu aynı eşle kalırlar.
1
190183
Güzel Gören Güzel Düşünür, Güzel Düşünen Hayattan Lezzet Alır
1
190184
Güzel bacakların var.
1
190185
Güzel bir ailen var.
1
190186
Güzel bir akşamdı.
1
190187
Güzel bir evin var.
1
190188
Güzel bir gece, değil mi?
1
190189
Güzel bir gün değil mi?
1
190190
Güzel bir masaja ne dersin?
1
190191
Güzel bir sesin var.
1
190192
Güzel bir yaz geçirdin mi?
1
190193
Güzel bir yaz tatili geçirmeni dilerim.
1
190194
Güzel bir şey görmek ister misin?
1
190195
Güzel bir şey yemek istiyorum.
1
190196
Güzel değil mi?
1
190197
Güzel görünüyor.
1
190198
Güzel görünüyorsun.
1
190199
Güzel gözlerin var.
1
190200
Güzel gün, değil mi?
1
190201
Güzel güneşli bir gündü.
1
190202
Güzel kartpostalın için teşekkürler.
1
190203
Güzel olacak.
1
190204
Güzel olduğunu düşünüyorum.
1
190205
Güzel olurdu.
1
190206
Güzel tekerlekler.
1
190207
Güzeldi.
1
190208
Güçlü görünüyorsun.
1
190209
Güçlükle yürüyebiliyorum.
1
190210
Găinile sunt în coteț.
1
190211
Għal min ivvutajt fl-elezzjoni?
1
190212
Għaliex il-lista ta' l-ilsna ma tinkludix il-Malti?
1
190213
Głodny?
1
190214
Głowa do góry!
1
190215
Główne wyspy Japonii to Hokkaido, Sikoku, Honsiu, Kunsiu.
1
190216
Gœthe dit quelque part, dans son roman de Wilhelm Meister, «qu'un ouvrage d'imagination doit être parfait, ou ne doit pas exister». Si cette maxime sévère était suivie, combien peu d'ouvrages existeraient, à commencer par Wilhelm Meister lui-même.
1
190217
H δασκάλα είπε ότι κανείς δεν ήξερε την απάντηση στην ερώτηση που έκανα.
1
190218
HEY! Everybody step in line! Follow me!
1
190219
HISaw.
1
190220
HISlaH. puqbe' vIghaj.
1
190221
HIja'!
1
190222
HIja'.
1
190223
HInay.
1
190224
HIq tlhutlhQo'wI' ghaH.
1
190225
HIqvam 'eyHa'moHlaw'pu' qorghwI'!
1
190226
HItlhogh.
1
190227
Ha - this work finished! Let's go to next stage!
1
190228
Ha Máriát választom, elveszítem Katalint. De ha Katalint választom... jaj nekem, én ebbe belebetegszem!
1
190229
Ha Spenser már többé nem küld be, vagy nem fordít mondatokat, a többi közreműködő biztosan túltesz rajta.
1
190230
Ha Tom megy, akkor én nem megyek.
1
190231
Ha Tom megy, én is megyek.
1
190232
Ha a Hold sajtból lenne, az valószínűleg a Tejút tejéből készült volna; de mégis milyen sajt lenne az?
1
190233
Ha a helyedben lennék, megpályáznám az ösztöndíjat.
1
190234
Ha a helyedben lennék, ugyanezt tenném.
1
190235
Ha a pénz nem tesz boldoggá, akkor add nekem, én az leszek tőle.
1
190236
Ha a városokban kerékpárral közlekednénk a benzines és elektromos autók helyett, az nemcsak a környezetünknek jelentene még nagyobb előnyt, hanem az egészségünknek is.
1
190237
Ha abbaiato.
1
190238
Ha abbandonato la speranza di diventare medico.
1
190239
Ha abbandonato le cattive abitudini.
1
190240
Ha abbassato la fiamma.
1
190241
Ha abbassato la serranda.
1
190242
Ha abbastanza tempo.
1
190243
Ha abbattuto gli alberi morti.
1
190244
Ha abbattuto un aereo nemico.
1
190245
Ha abbattuto un albero nel suo giardino.
1
190246
Ha abbreviato il discorso.
1
190247
Ha abituato i suoi figli ad andare a letto presto.
1
190248
Ha abusato della mia fiducia.
1
190249
Ha accelerato il film.
1
190250
Ha accelerato il passo.
1
190251
Ha accelerato la cassetta.
1
190252
Ha accelerato.
1
190253
Ha acceso delle candele nella sua camera.
1
190254
Ha acceso la televisione.
1
190255
Ha acceso le candele.
1
190256
Ha accettato i regali.
1
190257
Ha accettato il suo regalo.
1
190258
Ha accolto gli invitati.
1
190259
Ha accompagnato i bambini a scuola.
1
190260
Ha accompagnato sua figlia a scuola.
1
190261
Ha accordato la sua chitarra.
1
190262
Ha accumulato un immenso debito.
1
190263
Ha accusato Tom di furto.
1
190264
Ha accusato falsamente le persone.
1
190265
Ha aderito al partito.
1
190266
Ha adorato gli idoli.
1
190267
Ha adottato un orfano.
1
190268
Ha affamato i cani.
1
190269
Ha affilato i coltelli.
1
190270
Ha affittato la camera del primo piano a uno studente.
1
190271
Ha affrontato l'argomento.
1
190272
Ha affrontato questo punto.
1
190273
Ha aggiunto dello zucchero al suo caffè.
1
190274
Ha aggravato la situazione.
1
190275
Ha aiutato Tom.
1
190276
Ha aiutato i poveri.
1
190277
Ha akarod, tudod szabályozni az életed!
1
190278
Ha akarsz, mehetsz.
1
190279
Ha allineato le sedie.
1
190280
Ha alzato le mani.
1
190281
Ha alzato lo sguardo.
1
190282
Ha ammesso di aver preso tangenti.
1
190283
Ha ammesso la sua sconfitta.
1
190284
Ha ammirato il coraggio di Tom.
1
190285
Ha ammorbidito il regolamento.
1
190286
Ha analizzato i risultati.
1
190287
Ha annullato l'appuntamento.
1
190288
Ha annyi pénzem lenne, akkor sem venném meg.
1
190289
Ha aperto la noce con i suoi denti.
1
190290
Ha aperto la porta.
1
190291
Ha aperto la scatola.
1
190292
Ha aperto le gabbie.
1
190293
Ha aperto rapidamente la lettera.
1
190294
Ha aperto una finestra.
1
190295
Ha aperto.
1
190296
Ha appena mangiato sushi e bevuto birra.
1
190297
Ha appena perso il treno.
1
190298
Ha appena sorriso.
1
190299
Ha appena visto Tom.
1
190300
Ha applaudito i musicisti.
1
190301
Ha applaudito.
1
190302
Ha appoggiato il libro sulla scrivania.
1
190303
Ha arato il campo.
1
190304
Ha arrestato i criminali.
1
190305
Ha aspettato a lungo?
1
190306
Ha aspettato dieci minuti.
1
190307
Ha aspettato il suo turno.
1
190308
Ha aspettato per più di un'ora.
1
190309
Ha aspettato questo momento per tutta la vita.
1
190310
Ha aspettato.
1
190311
Ha aspirazioni la ragazza?
1
190312
Ha assolutamente ragione.
1
190313
Ha assunto un investigatore privato.
1
190314
Ha atteso il suo turno.
1
190315
Ha attraversato a piedi la strada con il semaforo rosso.
1
190316
Ha attraversato il fiume.
1
190317
Ha attraversato l'oceano Pacifico in trenta giorni.
1
190318
Ha attribuito grande importanza alla pulizia.
1
190319
Ha aumentado mucho el capital de esa familia.
1
190320
Ha avuto la gentilezza di aiutarmi.
1
190321
Ha avuto la nausea.
1
190322
Ha avuto le vertigini.
1
190323
Ha avuto ragione.
1
190324
Ha avuto torto.
1
190325
Ha avuto un crollo nervoso.
1
190326
Ha avuto un impatto molto forte nella storia dell'arte.
1
190327
Ha avuto un incubo.
1
190328
Ha az a terved, hogy leitatod Máriát, nem fog összejönni, mert leissza a legtöbb férfit.
1
190329
Ha az ember megnéz egy mestert, hogyan dolgozik, minden nagyon könnyűnek látszik. Ha ezután maga próbálja meg, és siralmasan sikerül, akkor derül ki a mester tudása.
1
190330
Ha az ember már ötven éves kora fölött ébred fel és semmije sem fáj, akkor már meghalt.
1
190331
Ha az emberek elkezdenek politizálni, az azt jelenti, hogy elégedetlenek az aktuálpolitikával.
1
190332
Ha az embernek sok gondja van, mint most nekem, akkor nem tud nyugodtan aludni.
1
190333
Ha az időjósokra hallgatunk, el se induljunk inkább.
1
190334
Ha az ön végrehajtói képessége nem múlja felül a munka (projekt) nehézségi fokának kritikus részét (csúcspontját), akkor hiába vár, nem fog megoldódni.
1
190335
Ha azt megeszed, meg fogsz halni.
1
190336
Ha azt megeszi, meghal.
1
190337
Ha becsukom a szemeimet, azt képzelem, hogy egy madár vagyok.
1
190338
Ha bevuto troppo.
1
190339
Ha bevuto una tazza di caffè.
1
190340
Ha bevuto.
1
190341
Ha bisbigliato.
1
190342
Ha bisogno d'aiuto.
1
190343
Ha bisogno del nostro aiuto.
1
190344
Ha bisogno del nostro aiuto?
1
190345
Ha bisogno di compagnia?
1
190346
Ha bisogno di dormire.
1
190347
Ha bisogno di lei.
1
190348
Ha bisogno di questo.
1
190349
Ha bisogno di risposte.
1
190350
Ha bisogno di scarpe nuove.
1
190351
Ha bisogno di soldi.
1
190352
Ha bisogno di te.
1
190353
Ha bisogno di un asciugamano.
1
190354
Ha bisogno di un avvocato.
1
190355
Ha bisogno di un coltello affilato.
1
190356
Ha bisogno di un passaggio?
1
190357
Ha bisogno di una mano.
1
190358
Ha bisogno di voi.
1
190359
Ha bussato alla porta.
1
190360
Ha bármikor megérintesz, megöllek téged.
1
190361
Ha bármit el szeretne mondani, tudja, hol talál.
1
190362
Ha cacciato il cane.
1
190363
Ha cambiato idea.
1
190364
Ha cambiato scuola l'anno scorso.
1
190365
Ha camminato.
1
190366
Ha cantato una canzone.
1
190367
Ha cantato.
1
190368
Ha capito.
1
190369
Ha catturato Tom.
1
190370
Ha catturato un topo.
1
190371
Ha ceduto.
1
190372
Ha cenato?
1
190373
Ha cercato di suicidarsi.
1
190374
Ha chiamato Tom?
1
190375
Ha chiamato i suoi gatti Tom e Jerry.
1
190376
Ha chiamato il suo cane Rex.
1
190377
Ha chiamato.
1
190378
Ha chiamato?
1
190379
Ha chiesto a Mary di sorvegliare i bambini.
1
190380
Ha chiesto a suo padre se poteva andare al cinema.
1
190381
Ha chiuso a chiave le porte e le finestre.
1
190382
Ha chiuso gli occhi.
1
190383
Ha chiuso il baule.
1
190384
Ha chiuso il negozio.
1
190385
Ha chiuso la busta.
1
190386
Ha chiuso la camera.
1
190387
Ha chiuso.
1
190388
Ha circa la dimensione di un uovo.
1
190389
Ha circa la mia età.
1
190390
Ha combattuto.
1
190391
Ha cominciato a cantare.
1
190392
Ha cominciato a imparare l'esperanto.
1
190393
Ha cominciato a innervosirsi.
1
190394
Ha cominciato a piovere.
1
190395
Ha commesso molti peccati in gioventù.
1
190396
Ha comprato a Mary un ombrello costoso.
1
190397
Ha comprato la tua stessa macchina fotografica.
1
190398
Ha comprato una macchina fotografica molto buona.
1
190399
Ha conosciuto Mary.
1
190400
Ha consultato il medico.
1
190401
Ha contato.
1
190402
Ha continuato a lavorare.
1
190403
Ha continuato a parlare.
1
190404
Ha continuato.
1
190405
Ha controllato la sua cassetta delle lettere.
1
190406
Ha copiato delle frasi.
1
190407
Ha corso cento metri in undici secondi.
1
190408
Ha corso dei rischi.
1
190409
Ha corso fino al piano.
1
190410
Ha corso il più velocemente possibile.
1
190411
Ha corso.
1
190412
Ha costruito una casa di legno.
1
190413
Ha csak hamburgert eszel, kiegyensúlyozatlan lesz az étrended!
1
190414
Ha curato la mia malattia.
1
190415
Ha dato le dimissioni senza preavviso.
1
190416
Ha dato un colpo di telefono a Tom.
1
190417
Ha dato un osso al cane.
1
190418
Ha dato via tutti i suoi vestiti.
1
190419
Ha de haber algo que puedas hacer.
1
190420
Ha de haberte sorprendido encontrar a tu maestro en tal lugar.
1
190421
Ha deciso di andare in Giappone?
1
190422
Ha deciso di sposarla.
1
190423
Ha deciso?
1
190424
Ha decorato la sala.
1
190425
Ha degli amanti per ogni giorno della settimana.
1
190426
Ha degli amici?
1
190427
Ha degli asciugamani caldi?
1
190428
Ha dei figli?
1
190429
Ha dei problemi?
1
190430
Ha dei soldi?
1
190431
Ha del denaro?
1
190432
Ha del lavoro da fare.
1
190433
Ha del talento letterario.
1
190434
Ha dell'esperienza?
1
190435
Ha della posta.
1
190436
Ha delle amiche?
1
190437
Ha detto che aveva fame.
1
190438
Ha detto che era bello.
1
190439
Ha detto che lui era bello.
1
190440
Ha detto che sarebbe venuto.
1
190441
Ha detto di no.
1
190442
Ha detto la verità.
1
190443
Ha detto qualcosa.
1
190444
Ha detto qualcosa?
1
190445
Ha diciassette anni.
1
190446
Ha dimenticato i soldi.
1
190447
Ha dimenticato i soldi?
1
190448
Ha dimenticato il denaro?
1
190449
Ha dimenticato l'ombrello.
1
190450
Ha dimenticato qualcosa?
1
190451
Ha dipinto le cornici delle finestre di giallo.
1
190452
Ha distrutto i suoi nemici.
1
190453
Ha divertito i bambini.
1
190454
Ha dormito bene stanotte.
1
190455
Ha dormito bene?
1
190456
Ha dormito in macchina.
1
190457
Ha dormito in treno.
1
190458
Ha dormito nel treno.
1
190459
Ha dormito.
1
190460
Ha due amici stranieri.
1
190461
Ha due anni in meno di Tom.
1
190462
Ha due figlie.
1
190463
Ha due fratelli e una sorella.
1
190464
Ha duemila libri.
1
190465
Ha egy mondat nyelvtanilag nem helyes vagy nem hangzik természetesnek, akkor javaslatot kell tenni a javítására - a Tatoeba közössége többek között erre is alkalmas.
1
190466
Ha egy mondat rendben van, nincs semmi ok rá, hogy ne legyen leokézva.
1
190467
Ha együtt veszünk csizmát, elég lesz egypár is!
1
190468
Ha elmondod nekem, akkor én is megmutatom neked.
1
190469
Ha elmész hazulról, ne hagyd nyitva az ablakot!
1
190470
Ha elolvasta a könyvet, tegye oda vissza, ahol találta.
1
190471
Ha eltérő a véleményed és azt el akarják nyomni, akkor az nem a gondolat szabadsága.
1
190472
Ha en bra dag.
1
190473
Ha engem kérdezel, márpedig ki mást kérdeznél, ha csak mi vagyunk itt, szerintem szuper ötlet.
1
190474
Ha esitato per un secondo.
1
190475
Ha estado en Londres tres veces.
1
190476
Ha estado frío desde ayer.
1
190477
Ha ez az utolsó szavad, akkor találkozzunk a bíróságon!
1
190478
Ha ez nem rasszizmus, miért akarnak belőle egy rasszista kérdést csinálni?
1
190479
Ha fame.
1
190480
Ha fame?
1
190481
Ha fatto allusione al divorzio.
1
190482
Ha fatto bene.
1
190483
Ha fatto colazione alle otto.
1
190484
Ha fatto colazione.
1
190485
Ha fatto dei piani.
1
190486
Ha fatto del suo meglio fino alla fine.
1
190487
Ha fatto del suo meglio.
1
190488
Ha fatto finta di niente.
1
190489
Ha fatto finta di nulla.
1
190490
Ha fatto i compiti?
1
190491
Ha fatto i letti.
1
190492
Ha fatto i suoi compiti.
1
190493
Ha fatto il giro di tutti i bar.
1
190494
Ha fatto il suo lavoro.
1
190495
Ha fatto la cosa giusta.
1
190496
Ha fatto molti errori.
1
190497
Ha fatto orecchie da mercante.
1
190498
Ha fatto portare la cassa al primo piano.
1
190499
Ha fatto quello che ha promesso di fare per noi.
1
190500
Ha fatto questo.
1
<<
|
377
|
378
|
379
|
380
|
381
|
382
|
383
|
384
|
385
|
>>
v. 0.1b