Most Commented Sentences
as of April 14th, 2018
the chart shows the contributed sentences positions according to their comments count
based on the data available at
Tatoeba Downloads
area
Most Commented Sentences
<<
|
381
|
382
|
383
|
384
|
385
|
386
|
387
|
388
|
389
|
>>
N
Lang
Sentence
Comments
192001
Hanno ridipinto la casa.
1
192002
Hanno riempito d'acqua il lavandino.
1
192003
Hanno riordinato la loro camera.
1
192004
Hanno riparato il tavolo rotto.
1
192005
Hanno riparato un orologio.
1
192006
Hanno risolto la disputa.
1
192007
Hanno risposto.
1
192008
Hanno ristrutturato una casa.
1
192009
Hanno rotto il vetro.
1
192010
Hanno rotto la finestra.
1
192011
Hanno rovinato i loro vestiti.
1
192012
Hanno ruttato.
1
192013
Hanno sanguinato dal naso.
1
192014
Hanno scambiato Marie per mia sorella.
1
192015
Hanno scatarrato.
1
192016
Hanno sceso le scale.
1
192017
Hanno schiacciato un pisolino.
1
192018
Hanno scoperto l'acqua calda.
1
192019
Hanno scordato gli ombrelli.
1
192020
Hanno scritto il rapporto.
1
192021
Hanno scritto tre libri.
1
192022
Hanno sentito.
1
192023
Hanno sete.
1
192024
Hanno smesso di ascoltare la radio.
1
192025
Hanno smesso di fumare due anni fa.
1
192026
Hanno smesso di piangere.
1
192027
Hanno sognato Tom.
1
192028
Hanno sonno.
1
192029
Hanno spedito il libro per posta.
1
192030
Hanno spogliato Tom.
1
192031
Hanno sputato.
1
192032
Hanno starnutito.
1
192033
Hanno steso il bucato.
1
192034
Hanno stirato i loro pantaloni.
1
192035
Hanno strizzato l'asciugamano.
1
192036
Hanno studiato.
1
192037
Hanno suggerito l'idea a Marie.
1
192038
Hanno sussurrato.
1
192039
Hanno svegliato Tom.
1
192040
Hanno telefonato a Tom.
1
192041
Hanno telefonato.
1
192042
Hanno tirato fuori le loro pistole e hanno sparato.
1
192043
Hanno torto.
1
192044
Hanno torturato un prigioniero.
1
192045
Hanno traslocato.
1
192046
Hanno trovato Tom.
1
192047
Hanno trovato il libro che hanno cercato a lungo.
1
192048
Hanno trovato il tuo berretto.
1
192049
Hanno tutti fame.
1
192050
Hanno ucciso il ratto con un bastone.
1
192051
Hanno un legame di parentela.
1
192052
Hanno un piano di riforme Incostituzionali.
1
192053
Hanno un programma completo oggi.
1
192054
Hanno un sorriso molto accogliente.
1
192055
Hanno una foto di un aeroporto.
1
192056
Hanno una fotografia di un aeroporto.
1
192057
Hanno usato questa tavola.
1
192058
Hanno usato questo tavolo.
1
192059
Hanno venduto un frigorifero.
1
192060
Hanno veramente bisogno del tuo aiuto.
1
192061
Hanno vinto i populisti.
1
192062
Hanno vinto molti soldi.
1
192063
Hanno vinto un viaggio gratuito a Tunisi.
1
192064
Hanno visitato Londra.
1
192065
Hanno visto un ubriacone steso sulla strada.
1
192066
Hanno votato contro.
1
192067
Hanno votato.
1
192068
Hans hat sich heute richtig einen angesoffen, aber er ist noch nicht betrunken.
1
192069
Hans inflytande i kommittén blev mindre och mindre.
1
192070
Hans kone er en af mine venner.
1
192071
Hans kone er så smuk som en drøm, for slet ikke at tale om hans datter.
1
192072
Hans mobil har blivit stulen.
1
192073
Hans rop på hjälp dränktes i dånet av vågorna.
1
192074
Hans rum var i oordning.
1
192075
Hans sold the patent to a company.
1
192076
Hans stjärna bleknar.
1
192077
Hans svar är i princip ett nej.
1
192078
Hanya itu kemungkinannya.
1
192079
Hanya sepuluh menitan berjalan kaki.
1
192080
Hanzsängx shäx?
1
192081
Hao.
1
192082
Hapci!
1
192083
Hapishane onu değiştirdi mi?
1
192084
Hapishanedeki yaşam bir hayvanın yaşamından daha kötüdür.
1
192085
Hapisten işte böyle kaçtı.
1
192086
Hapit mi magbangga ni Tomas.
1
192087
Happiness can't be bought.
1
192088
Happiness is a way of travel, not a destination.
1
192089
Happiness is more important than wealth.
1
192090
Happiness is not something ready made. It comes from your own actions.
1
192091
Happiness is when what you think, what you say, and what you do are in harmony.
1
192092
Happy Birthday!
1
192093
Happy Canada Day!
1
192094
Happy Independence Day!
1
192095
Happy Mother's Day!
1
192096
Happy Mothering Sunday.
1
192097
Happy New Year, Tom.
1
192098
Happy Paddy's Day!
1
192099
Happy Qixi Festival!
1
192100
Happy birthday to you! Happy birthday to you! Happy birthday, dear Mary! Happy birthday to you!
1
192101
Happy chocolate that, after having run around the world through the smiles of women, finds death in a tasty and melting kiss in their mouth.
1
192102
Happy hour is from six until eight.
1
192103
Happy is a man who marries a good wife.
1
192104
Happy or unhappy, life is the only treasure which man possesses.
1
192105
Happy the man who can pay his own way.
1
192106
Hapunten.
1
192107
Hapı yuttun.
1
192108
Har Bulgaria erklært krig mot Tyrkia?
1
192109
Har I brug for en kørelejlighed?
1
192110
Har I en juleferie i Japan?
1
192111
Har I en reservation?
1
192112
Har Tom blivit skadad?
1
192113
Har Tom redan åkt?
1
192114
Har Tom ringt?
1
192115
Har de gjort det?
1
192116
Har det ikke strejfet dine tanker at lukke vinduerne?
1
192117
Har det nyligen hänt något kul?
1
192118
Har du bil?
1
192119
Har du borstat tänderna?
1
192120
Har du det bra?
1
192121
Har du en elsker?
1
192122
Har du en veninde?
1
192123
Har du ett problem, är det ibland bättre att vara praktisk och sätta igång med lösningen än att fundera ändlöst.
1
192124
Har du forstået det?
1
192125
Har du gått ned i vikt?
1
192126
Har du inte gått ner i vikt? Äter du ordentligt?
1
192127
Har du kondom?
1
192128
Har du købt en ny bil?
1
192129
Har du lavet dine lektier?
1
192130
Har du nogensinde været i New York?
1
192131
Har du noget særligt for i denne weekend?
1
192132
Har du någon astmamedicin?
1
192133
Har du någonsin varit i Rom?
1
192134
Har du någonsin varit på TV?
1
192135
Har du saknat mig?
1
192136
Har du set hvor meget denne telefon koster? Den koster en halv bondegård!
1
192137
Har du sightseeing-turer i denne byen
1
192138
Har du småpenge?
1
192139
Har du tappat vettet?
1
192140
Har han accepterat vår inbjudan?
1
192141
Har ni några frågor?
1
192142
Har noen lurt deg?
1
192143
Haradan Zəng edirsiniz?
1
192144
Haradan zəng edirsiniz?
1
192145
Haragán ele.
1
192146
Harald? Das ist aber ein ausgefallener Name.
1
192147
Harald? That is indeed an unusual name.
1
192148
Harc nélkül nincs győzelem.
1
192149
Hardly any Germans that I know like sauerkraut.
1
192150
Hardly anyone ever comes to visit me.
1
192151
Harekete geç.
1
192152
Hareketlerimden pişman değilim.
1
192153
Haremos lo que surja, no tenemos planes.
1
192154
Haremos sopa paraguaya.
1
192155
Hari ini berawan dan kemungkinan hujan, jadi kita lebih baik tidak pergi berselancar.
1
192156
Hari ini cuaca sejuk.
1
192157
Hari nga't hindi mangyari!
1
192158
Haribo rend les enfants heureux - et les adultes aussi.
1
192159
Harika bir geceydi.
1
192160
Harika bir gündü.
1
192161
Harika bir iş yapacağını biliyorum.
1
192162
Harika bir iş yapıyorsun.
1
192163
Harika bir işim var.
1
192164
Harika bir planım var.
1
192165
Harika bir zaman geçirdim.
1
192166
Harika değil mi?
1
192167
Harika görünüyorsun!
1
192168
Harika haberim var.
1
192169
Harika kokuyorsun.
1
192170
Harika olacak.
1
192171
Harika yemek için teşekkür ederim.
1
192172
Harika! Bazen buluşalım.
1
192173
Harikasın.
1
192174
Harikaydı.
1
192175
Harikaydın.
1
192176
Harison Ford estis serioze vundita post la frakaso de sia aŭto en golfan kampon.
1
192177
Harjoitus tekee mestarin.
1
192178
Harkitsin huolellisesti vaihtoehtojani ennen toimenpiteitä.
1
192179
Harminc euró lesz.
1
192180
Harminc napos a szeptember, az április, a június és a november.
1
192181
Harminc perc múlva jön vissza.
1
192182
Harminc vagyok.
1
192183
Harminc éves vagyok.
1
192184
Harminc évig voltunk házasok, mielőtt elváltunk.
1
192185
Harminc évig éltem itt.
1
192186
Harminc évvel ezelőtt belecsapott a villám az órába.
1
192187
Harmincegy éves.
1
192188
Harriet paraissait légèrement décontenancée.
1
192189
Harry est un acteur étasunien.
1
192190
Harry schaffte es, den Fluss schwimmend zu überqueren.
1
192191
Harvard è stata fondata nel 1636.
1
192192
Harvardin yliopisto perustettiin vuonna 1636.
1
192193
Haré lo que quieras.
1
192194
Haré según tu propuesta.
1
192195
Haría justicia por todos sitios.
1
192196
Has Dan hugged anyone recently?
1
192197
Has Tom been doing his chores?
1
192198
Has Tom ever told you how he lost his leg?
1
192199
Has anybody been helping Tom?
1
192200
Has anybody ever given serious thought to this?
1
192201
Has anyone ever confessed to you before?
1
192202
Has cometido un gran error.
1
192203
Has comprado más estampillas de lo necesario.
1
192204
Has comprado un embudo muy pequeño.
1
192205
Has estropeado la lavadora.
1
192206
Has he failed again?
1
192207
Has he given you his phone number?
1
192208
Has he got married before?
1
192209
Has he pressed the blue button?
1
192210
Has hecho los deberes.
1
192211
Has hecho una promesa.
1
192212
Has limpiado tus zapatos, ¿no?
1
192213
Has oído alguna vez decir: "Lying leads to thieving?"
1
192214
Has she come to the bank before?
1
192215
Has she got a phone?
1
192216
Has sido advertido.
1
192217
Has somebody a good idea?
1
192218
Has the postman been yet?
1
192219
Has venido muy pronto.
1
192220
Has your friend divorced?
1
192221
Hasen, Krüppel, lahme Hunde seid ihr alle, wenn ihr das Herz nicht habt, etwas Großes zu wagen!
1
192222
Hashimoto rakontis al mi la novaĵon.
1
192223
Hasimoto úr beindította a gépet.
1
192224
Hasn't Tom come home yet?
1
192225
Hasonlít arra a híres énekesnőre.
1
192226
Hasonlít az anyjára.
1
192227
Hasonlít az apjára.
1
192228
Hass ist ein so großes Wort.
1
192229
Hassan gick till skolan.
1
192230
Hassan iris al la lernejo.
1
192231
Hassan went to school.
1
192232
Hasse mich bitte nicht!
1
192233
Hast Du die neuesten Gerüchte gehört?
1
192234
Hast Du nichts Gutes zu sagen, sage lieber gar nichts!
1
192235
Hast du Bauchschmerzen?
1
192236
Hast du Fieber?
1
192237
Hast du Geld?
1
192238
Hast du Hunger?
1
192239
Hast du Höhenangst?
1
192240
Hast du Kopfschmerzen?
1
192241
Hast du Lust, mit uns zum See zu gehen?
1
192242
Hast du Tom angerufen?
1
192243
Hast du Tom das neue Buch gezeigt, das du gekauft hast?
1
192244
Hast du Tom schon einmal Französisch sprechen hören?
1
192245
Hast du Toms Nachricht betreffs der heutigen Sitzung nicht bekommen?
1
192246
Hast du Toms Nachricht bezüglich des heutigen Treffens nicht bekommen?
1
192247
Hast du auch wohl bedacht, was du mir rätst?
1
192248
Hast du das Buch durch?
1
192249
Hast du das Buch fertiggelesen?
1
192250
Hast du das Buch gelesen, dass Tom für dich gekauft hatte?
1
192251
Hast du das Buch gelesen, dass Tom für dich kaufte?
1
192252
Hast du das Buch schon gelesen?
1
192253
Hast du das getan, wofür du beschuldigt wirst?
1
192254
Hast du das gewusst?
1
192255
Hast du das überprüft?
1
192256
Hast du dein Buch gefunden?
1
192257
Hast du den Film gesehen?
1
192258
Hast du den Herd ausgestellt?
1
192259
Hast du den Verstand verloren?
1
192260
Hast du den deutschen Konjunktiv schon verstanden?
1
192261
Hast du denn eine Ahnung, wie es mir oben gehen wird? Der Fuß, mit dem ich den Saal betreten werde, wird schon verwandelt sein, ehe ich den andern nachziehe.
1
192262
Hast du dich entschieden, nach Australien zu gehen?
1
192263
Hast du dich heute gut betragen?
1
192264
Hast du dich in mich verliebt?
1
192265
Hast du dich je gefragt, wie viele Sterne es am Himmel gibt?
1
192266
Hast du dich schon entschieden?
1
192267
Hast du die Pferde schon gefüttert?
1
192268
Hast du die Vase einigermaßen mittig aufgestellt?
1
192269
Hast du die frohe Kunde vernommen?
1
192270
Hast du die kleine Maus gesehen?
1
192271
Hast du diese Lieder selbst ausgesucht?
1
192272
Hast du diesen Film schon einmal gesehen?
1
192273
Hast du diesen Orangensaft getrunken?
1
192274
Hast du dieses Buch schon gelesen?
1
192275
Hast du dieses Musical nicht gesehen?
1
192276
Hast du dir schon einmal mit einem Messer in den Finger geschnitten?
1
192277
Hast du ein Auto?
1
192278
Hast du ein Buch geschrieben?
1
192279
Hast du ein Buch?
1
192280
Hast du ein Feuerzeug?
1
192281
Hast du ein Mobiltelefon?
1
192282
Hast du ein Smartphone?
1
192283
Hast du ein Tattoo?
1
192284
Hast du ein eigenes Zimmer?
1
192285
Hast du ein weißes Kleid?
1
192286
Hast du eine Freundin?
1
192287
Hast du eine Idee?
1
192288
Hast du eine bessere Idee?
1
192289
Hast du eine feste Freundin?
1
192290
Hast du einen Jagdschein?
1
192291
Hast du einen Lieblingssänger?
1
192292
Hast du einen Moment Zeit?
1
192293
Hast du einen Namen für deinen Sprössling?
1
192294
Hast du einen Platz im Netz?
1
192295
Hast du einen Spitznamen?
1
192296
Hast du einen Vorschlag?
1
192297
Hast du einen festen Freund?
1
192298
Hast du es auf dem Schwarzmarkt gekauft?
1
192299
Hast du etwas von Tom gehört?
1
192300
Hast du ganz allein gelernt?
1
192301
Hast du genug Platz?
1
192302
Hast du geschlafen?
1
192303
Hast du gestern Abend ferngesehen?
1
192304
Hast du gestern oder heute den Brief mit der Post geschickt?
1
192305
Hast du gestern studiert?
1
192306
Hast du heute Abend dienstfrei?
1
192307
Hast du heute Morgen Klavierspielen geübt?
1
192308
Hast du heute Morgen den Hund gefüttert?
1
192309
Hast du heute etwas in dein Tagebuch geschrieben?
1
192310
Hast du ihn auf dem Schwarzmarkt gekauft?
1
192311
Hast du ihn gestohlen?
1
192312
Hast du ihn kaputtgemacht?
1
192313
Hast du ihn schon kennengelernt?
1
192314
Hast du in letzter Zeit irgendwelche Filme gesehen?
1
192315
Hast du in letzter Zeit mal in den Spiegel geguckt?
1
192316
Hast du irgendetwas über ihre Vergangenheit gehört?
1
192317
Hast du irgendwann einmal die Behauptungen der offiziellen Propaganda mit der Wirklichkeit verglichen?
1
192318
Hast du irgendwelche Einwände?
1
192319
Hast du japanische Zeitungen?
1
192320
Hast du jemals daran gedacht das zu tun?
1
192321
Hast du jemals versucht eine andere Sprache zu lernen?
1
192322
Hast du keine Angst?
1
192323
Hast du keine Klimaanlage?
1
192324
Hast du kurz Zeit?
1
192325
Hast du mich vergessen?
1
192326
Hast du mich verstanden?
1
192327
Hast du mich wirklich für Tom gehalten?
1
192328
Hast du mir weiter nichts zu sagen? Kommst du nur immer, anzuklagen?
1
192329
Hast du mit Tom darüber gesprochen?
1
192330
Hast du mit Tom schon einmal zu tun gehabt? Der ist vielleicht unverschämt!
1
192331
Hast du morgen Deutsch?
1
192332
Hast du neue Schuhe?
1
192333
Hast du neulich einen Ausflug irgendwohin unternommen?
1
192334
Hast du nicht einmal so viel Scham, dich dieser Streiche zu schämen?
1
192335
Hast du nicht gelernt, Andere zu respektieren?
1
192336
Hast du nicht mehr zu sagen?
1
192337
Hast du noch Schulden?
1
192338
Hast du noch Zahnschmerzen?
1
192339
Hast du noch das Buch?
1
192340
Hast du noch genug Decken?
1
192341
Hast du sagen hören, dass der Posten des Clubvorsitzenden für den zu haben ist, der sich als erster vorstellt?
1
192342
Hast du schon deinem Freund die Nachricht erzählt?
1
192343
Hast du schon einmal Pilze gesammelt?
1
192344
Hast du schon einmal jemanden Französisch sprechen hören?
1
192345
Hast du schon einmal so etwas gesehen?
1
192346
Hast du schon gefrühstückt?
1
192347
Hast du schon mal ein Ufo gesehen?
1
192348
Hast du schon mal geraucht?
1
192349
Hast du schon mein Projekt über Ökotourismus gelesen?
1
192350
Hast du schon von diesem Kuchen probiert? Ein Traum!
1
192351
Hast du schon was von Nessie gehört?
1
192352
Hast du sie gesehen?
1
192353
Hast du sie gestohlen?
1
192354
Hast du sie kaputtgemacht?
1
192355
Hast du sie zufälligerweise getroffen?
1
192356
Hast du vergessen, Geld mitzubringen?
1
192357
Hast du verstanden?
1
192358
Hast du von dem deutschen Reinheitsgebot für Bier gehört?
1
192359
Hast du vor zu bleiben?
1
192360
Hast du vorher schon einmal türkisch gegessen?
1
192361
Hast du wieder angefangen, regelmäßig zu turnen?
1
192362
Hast du wirklich mit Tom gesprochen?
1
192363
Hast du zufällig ein englisches Wörterbuch übrig?
1
192364
Hasta ahora he estado en más de diez países extranjeros.
1
192365
Hasta ahora no había oído nada acerca de este actor.
1
192366
Hasta değilim.
1
192367
Hasta donde yo sé, esa es la única traducción.
1
192368
Hasta donde yo sé, él es honesto.
1
192369
Hasta el mosquito tiene su corazoncito.
1
192370
Hasta görünüyorsun.
1
192371
Hasta hastaneden taburcu edildi.
1
192372
Hasta la mañana, el campamento del ejército enemigo estaba rodeado.
1
192373
Hasta luego.
1
192374
Hasta olduğu için okula gitmedi.
1
192375
Hasta olduğum için okula gitmedim.
1
192376
Hasta olduğundan dolayı eve dönmeye karar verdi.
1
192377
Hasta olduğunu duydum.
1
192378
Hasta olmaktan bıktım.
1
192379
Hasta siempre, Cuba.
1
192380
Hasta un ciego tiene su propio punto de vista.
1
192381
Hasta ümitsiz bir hasta.
1
192382
Hastalandım.
1
192383
Hastalık genellikle yoksulluktan kaynaklanır.
1
192384
Hastalık sinsice haraket eder.
1
192385
Hastalık uydurmak anlamsızdır.
1
192386
Hastalığın nedir?
1
192387
Hastane nerede?
1
192388
Hastanede bir hafta geçirdim.
1
192389
Hastanede her şeyi yiyen kaç çocuk hasta var?
1
192390
Hastanede kalmak zorunda mıyım?
1
192391
Hastaneden çok kötü haberler aldık.
1
192392
Hastanedeyim.
1
192393
Hastaneye gidelim.
1
192394
Hastaneye git.
1
192395
Hastaneye gitmek zorundayım.
1
192396
Hastaneye gitmek zorundayız.
1
192397
Hastaneye gitmelisin.
1
192398
Hastaneye gitmeliyim.
1
192399
Hastaneye gitmem gerekiyor.
1
192400
Hastaneye uğramasını söyleyin.
1
192401
Haste makes waste.
1
192402
Hasten slowly.
1
192403
Hasti malsukcesigas aferon.
1
192404
Hastu aŭ vi maltrafos la trajnon!
1
192405
Hastu malrapide.
1
192406
Használd a fejed!
1
192407
Használd a lábad.
1
192408
Használhatod a kerékpáromat.
1
192409
Használhatod a számítógépem, ha akarod.
1
192410
Használhatod az írógépemet.
1
192411
Használhatom a telefont?
1
192412
Használhatom a tested?
1
192413
Használhatom ezt a szótárt?
1
192414
Használom ezt.
1
192415
Használsz speciális programot?
1
192416
Hasztalan beszélgetni vele.
1
192417
Hat Marika dich zum Finnischlernen aufgemuntert?
1
192418
Hat Marika dir Briefe auf Finnisch geschrieben?
1
192419
Hat Mary schon angefangen?
1
192420
Hat Tom das gesehen?
1
192421
Hat Tom das getan?
1
192422
Hat Tom einen Schlüssel zu Marys Apartment?
1
192423
Hat Tom geantwortet?
1
192424
Hat Tom ihn gefunden?
1
192425
Hat Tom irgendetwas gegessen?
1
192426
Hat Tom je einen Brief in Französisch geschrieben?
1
192427
Hat Tom reagiert?
1
192428
Hat Tom sie noch alle?
1
192429
Hat das Haus ein Esszimmer?
1
192430
Hat denn zur mutigen und unerhörten Tat der Mann allein das Recht?
1
192431
Hat der Regen aufgehört?
1
192432
Hat die Bank heute geöffnet?
1
192433
Hat die Kneipe schon geöffnet?
1
192434
Hat dir Tom vergeben, was du letzte Woche getan hast?
1
192435
Hat dir das vorgeschwebt?
1
192436
Hat dir keiner gesagt, dass du heute nicht kommen brauchst?
1
192437
Hat ein Haus ein Walmdach, befindet sich über jeder Außenwand eine geneigte ebene Fläche.
1
192438
Hat er dir die Wahrheit gesagt?
1
192439
Hat es Sinn, auch seinen Po zu rasieren?
1
192440
Hat es dir heute Nachmittag gefallen?
1
192441
Hat ihn sonst einer gesehen?
1
192442
Hat jemand gesagt, dass du schon essen sollst?
1
192443
Hat kesildi.
1
192444
Hat man Tom eine Chance gegeben?
1
192445
Hat sich dir was im Kopf verschoben? Dich kleidet's wie ein Rasender zu toben!
1
192446
Hat sich etwas geändert?
1
192447
Hat sie sich den Oberschenkel gebrochen?
1
192448
Hat sie sich endlich ausgeweint?
1
192449
Hat sie sonst einer gesehen?
1
192450
Hat şimdi meşgul. Lütfen hatta kalın.
1
192451
Hata düzeltildi.
1
192452
Hata düzenli olarak mı yoksa ara sıra mı meydana geliyor? Hata yeniden üretilebilir mi?
1
192453
Hata nasıl gözlendi?
1
192454
Hata nerede?
1
192455
Hatalar olur.
1
192456
Hatalar yapmaktan korkmayın.
1
192457
Hatalar yaptık.
1
192458
Hatalar yaptılar.
1
192459
Hatalar yaptım.
1
192460
Hatalarından bir şeyler öğrenmelisin.
1
192461
Hatalarından ders almalısın.
1
192462
Hatalmas fasza van.
1
192463
Hatalmas ujjai vannak.
1
192464
Hatalı değilsin.
1
192465
Hatalı olan benim.
1
192466
Hatalı olduğumu biliyorsun.
1
192467
Hatalı olduğumu biliyorum.
1
192468
Hatalı olduğumu itiraf ediyorum.
1
192469
Hatalı olduğumu mu söylüyorsun?
1
192470
Hatalı olduğuna eminim.
1
192471
Hatalısın!
1
192472
Hatalıydım.
1
192473
Hatalıydın.
1
192474
Hatamı kabul ediyorum.
1
192475
Hatanı düzelttiğin için teşekkür ederim.
1
192476
Hate hates hate.
1
192477
Haters gonna hate.
1
192478
Hats off to him!
1
192479
Hatta ondan hoşlanmıyorum.
1
192480
Hatta onunla konuşmayın.
1
192481
Hatten Sie eine angenehme Reise?
1
192482
Hatten Sie irgendwann eine Totgeburt?
1
192483
Hatten Sie schon mal eine Lebensmittelvergiftung?
1
192484
Hatvan évesen elkezd az ember megfiatalodni - mikor már túl késő.
1
192485
Határok nélkül a csintalankodás nem okoz élvezetet.
1
192486
Határtalan a Kozmosz?
1
192487
Hatékonyság!? Nem csak sopánkodni kell, és elméleteket gyártani, hanem elvégezni a szükséges munkát folyamatosan!
1
192488
Hatırlamaya başlıyorum.
1
192489
Hatırlamıyor musun?
1
192490
Hatırlamıyorsun, değil mi?
1
192491
Hatırlamıyorum.
1
192492
Hatırlıyorum.
1
192493
Hau Tonyren liburua da.
1
192494
Hau ez da niretzat.
1
192495
Hau presija ema ida hodi koalia.
1
192496
Hau rein!
1
192497
Haumea ist nach der hawaiischen Göttin der Fruchtbarkeit und der Geburt benannt, ihre Monde nach den beiden Töchtern der Göttin.
1
192498
Hauska tavata.
1
192499
Hauʻoli ke kanaka.
1
192500
Hava Kuvvetleri hava sahasının kontrolüne sahip.
1
<<
|
381
|
382
|
383
|
384
|
385
|
386
|
387
|
388
|
389
|
>>
v. 0.1b