Most Commented Sentences
as of April 14th, 2018
the chart shows the contributed sentences positions according to their comments count
based on the data available at
Tatoeba Downloads
area
Most Commented Sentences
<<
|
658
|
659
|
660
|
661
|
662
|
663
|
664
|
665
|
666
|
>>
N
Lang
Sentence
Comments
330501
Witches don't cry.
1
330502
With all due respect.
1
330503
With all its sham, drudgery and broken dreams, it is still a beautiful world. Be careful. Strive to be happy.
1
330504
With all its sham, drudgery and broken dreams; it is still a beautiful world.
1
330505
With friends like that, who needs enemies?
1
330506
With friends like these, who needs enemies?
1
330507
With frigate birds swooping above and the high-speed dorado slicing through the water below, flying fish are, literally, caught between the devil and the deep blue sea.
1
330508
With his colored clothes, his long wig and his white gloves, one could guess he has run away from some kind of Disneyland.
1
330509
With his death, the oldest family in this village died out.
1
330510
With his mother very sick and a tight deadline at work, Tom has a lot on his plate at the moment.
1
330511
With me everything is OK.
1
330512
With one glorious right hook, Punkin' Pie uncrowned the reigning heavyweight champion.
1
330513
With our lesson plan you can learn at your own pace.
1
330514
With pleasure, my dear.
1
330515
With pure logic you can prove the biggest nonsense.
1
330516
With regards to culture, you could say they're like barbarians.
1
330517
With skill and perseverance you can achieve any goal.
1
330518
With such friends, one needs no enemies.
1
330519
With the help of loanwords and Esperanto word elements you can create many new words which may not exist in the source language.
1
330520
With the increase of cars, the air pollution has gotten worse.
1
330521
With the magnets mounted on their heads, they were unable to find their way home.
1
330522
With the money he was able to buy a new car.
1
330523
With the new day comes new strenght and new thoughts.
1
330524
With the power of soul anything is possible.
1
330525
With the years, a fool doesn't become cleverer, but becomes an old fool.
1
330526
With these headphones, I can't hear anything.
1
330527
With these stupid attitudes, Maria doesn't do more than proving her own arrogance.
1
330528
With this telescope stars and dreams can be seen.
1
330529
With whom did they speak?
1
330530
With whom did you speak?
1
330531
Withdraw your remarks!
1
330532
Without a good education, how can you succeed?
1
330533
Without a wife, a man is worth nothing.
1
330534
Without anger and fondness.
1
330535
Without art, the crudeness of reality would make the world unbearable.
1
330536
Without guard.
1
330537
Without her help, I couldn't have finished my task.
1
330538
Without music, life would be a mistake.
1
330539
Without oxygen, we would be unable to breathe.
1
330540
Without science, there is no future.
1
330541
Without the Sun, we could not live on the Earth.
1
330542
Without the United States, the world will end. It will be invaded by little green men who would spread terror and chaos, and it will be the end of civilization. Was there any civilization before the birth of the United States? Of course no.
1
330543
Without water one cannot live.
1
330544
Without you I am nothing.
1
330545
Without you help, I wouldn't have been able to do that.
1
330546
Without you, I'm nothing.
1
330547
Without your assistance I would have failed.
1
330548
Without your encouragement, I should have given up the plan.
1
330549
Witz komm hervor; wir wollen Lachen.
1
330550
Większość ludzi bardzo niechętnie wstaje wcześnie, nawet jeśli muszą.
1
330551
Wiśnie właśnie zaczynają kwitnąć.
1
330552
Wkrótce będę potrafił dobrze mówić po angielsku.
1
330553
Wkrótce do ciebie napiszę.
1
330554
Wladiwostok heißt "beherrsche den Osten".
1
330555
Wnuki są dowodem, że dzieci do czegoś się przydają.
1
330556
Wo Aufrichtigkeit ist, ist auch Mitleid und Hilfe.
1
330557
Wo Elefanten sich bekämpfen, wächst kein Gras mehr.
1
330558
Wo Leichtsinn sich auslebt, ist Trübsinn nicht selten der letzte Gast.
1
330559
Wo Licht ist, ist auch Schatten.
1
330560
Wo Rosen sind, sind auch Dornen.
1
330561
Wo Tom wohnt, ist unbekannt.
1
330562
Wo Verstand ist, braucht es nicht viele Worte.
1
330563
Wo alle loben, da muss man prüfen; wo alle verurteilen, da muss man auch prüfen.
1
330564
Wo arbeiten Sie?
1
330565
Wo arbeitet sie jetzt?
1
330566
Wo befindet sich die nächste Bank?
1
330567
Wo bist du aufgewachsen?
1
330568
Wo bleibt denn da die Logik?
1
330569
Wo brennt’s?
1
330570
Wo denkst du hin!
1
330571
Wo der Verstand aufhört, beginnt bereits die Dummheit.
1
330572
Wo du sicher bist, setze Fragezeichen.
1
330573
Wo ein Wille ist, ist auch ein "geht nicht!".
1
330574
Wo ein Wille ist, ist auch ein Weg.
1
330575
Wo finde ich den Genossen Niemand? Ich möchte mit ihm über sein Mauerbauprojekt sprechen.
1
330576
Wo findet man die?
1
330577
Wo gehst du denn hin? Sollen wir mitgehen?
1
330578
Wo gehst du hin?
1
330579
Wo habe ich die Schlüssel hingelegt?
1
330580
Wo haben Sie Ihre Brille abgesetzt?
1
330581
Wo haben Sie die Zeitung hingelegt?
1
330582
Wo haben Sie diese Schuhe gekauft?
1
330583
Wo habt ihr euch kennengelernt?
1
330584
Wo habt ihr meine Zigaretten versteckt?
1
330585
Wo hast du Mittag gegessen? - Ich habe in einer Gaststätte Mittag gegessen.
1
330586
Wo hast du das gefunden?
1
330587
Wo hast du das her?
1
330588
Wo hast du ihn gefunden, in der Schule oder zu Hause?
1
330589
Wo hast du sie gefunden, in der Schule oder zu Hause?
1
330590
Wo hast du sie gefunden?
1
330591
Wo hast du vor zu übernachten?
1
330592
Wo in aller Welt bist du gewesen?
1
330593
Wo in aller Welt hast du ihn getroffen?
1
330594
Wo ist Ihr Geld?
1
330595
Wo ist Marika jetzt?
1
330596
Wo ist Mississippi?
1
330597
Wo ist Strand zehn? Den gibt es nicht; „beachten“ bedeutet auf Deutsch „Acht geben“.
1
330598
Wo ist Tom geboren?
1
330599
Wo ist Tom, wenn du ihn brauchst?
1
330600
Wo ist bitte das Federbett?
1
330601
Wo ist das Atommüllendlager?
1
330602
Wo ist das Badezimmer?
1
330603
Wo ist das Café?
1
330604
Wo ist das Problem?
1
330605
Wo ist das Rathaus?
1
330606
Wo ist das Telefonbuch?
1
330607
Wo ist das nächste Einkaufszentrum?
1
330608
Wo ist dein Freund?
1
330609
Wo ist dein anderer Bruder?
1
330610
Wo ist deine Verabredung heute Abend?
1
330611
Wo ist denn die Apotheke?
1
330612
Wo ist der Bahnhof Hakata?
1
330613
Wo ist der Flughafen?
1
330614
Wo ist der Japan-Airlines-Schalter?
1
330615
Wo ist der Koch?
1
330616
Wo ist der Zoo?
1
330617
Wo ist die Atommüllendlagerstätte?
1
330618
Wo ist die Katze?
1
330619
Wo ist die Küche?
1
330620
Wo ist die Sonne?
1
330621
Wo ist die Stadtmitte?
1
330622
Wo ist die Zeitung von heute?
1
330623
Wo ist die nächste Apotheke?
1
330624
Wo ist euer Haus?
1
330625
Wo ist eure Waschmaschine?
1
330626
Wo ist in der Nähe ein Supermarkt?
1
330627
Wo ist mein Brotmesser?
1
330628
Wo ist mein Geld?
1
330629
Wo ist mein Regenschirm?
1
330630
Wo ist meine Brille?
1
330631
Wo ist sie?
1
330632
Wo kann ich Busfahrkarten kaufen?
1
330633
Wo kann ich das Buch „Die letzten wilden Wälder im Herzen Europas” kaufen?
1
330634
Wo kann ich eine Bürste bekommen?
1
330635
Wo kann ich mein Elektroauto aufladen?
1
330636
Wo kann ich mein Gepäck entgegennehmen?
1
330637
Wo kann ich meine Uhr reparieren lassen?
1
330638
Wo kann ich sie finden?
1
330639
Wo kann man Maschinenteile kaufen?
1
330640
Wo kommst du her und wo willst du hin?
1
330641
Wo kommt er her?
1
330642
Wo kommt sie her?
1
330643
Wo lebst du?
1
330644
Wo lebt er meistens? Irgendwo in Osteuropa.
1
330645
Wo mache ich meine Hausaufgaben?
1
330646
Wo machst du Urlaub?
1
330647
Wo man Bücher verbrennt, verbrennt man auch am Ende Menschen.
1
330648
Wo möchtest du hingehen?
1
330649
Wo reklamiere ich mein Gepäck?
1
330650
Wo seid ihr gewesen?
1
330651
Wo sind Sie gewesen?
1
330652
Wo sind Sie hingegangen?
1
330653
Wo sind bitte die Toiletten?
1
330654
Wo sind deine Autoschlüssel?
1
330655
Wo sind die Gläser?
1
330656
Wo sind die anderen?
1
330657
Wo sind wir gerade?
1
330658
Wo tsiae le hoʋlila akpe ewo dome.
1
330659
Wo tut es dir weh?
1
330660
Wo tut es weh?
1
330661
Wo waren Sie in der Nacht, als Tom ermordet wurde?
1
330662
Wo waren Sie vor drei Jahren?
1
330663
Wo waren Sie, als sich die Explosion ereignete?
1
330664
Wo waren Sie?
1
330665
Wo warst du bis jetzt, mein Sohn? Wir haben dich überall gesucht.
1
330666
Wo warst du die ganze Zeit?
1
330667
Wo warst du in der Nacht, als Tom ermordet wurde?
1
330668
Wo warst du letzte Nacht, verdammt noch mal?
1
330669
Wo warst du letzte Nacht?
1
330670
Wo warst du? Weißt du, wie spät es ist?
1
330671
Wo wart ihr?
1
330672
Wo willst du das verkaufen?
1
330673
Wo willst du hin?
1
330674
Wo wohnen Sie denn jetzt?
1
330675
Wo wohnt dein Großvater?
1
330676
Wo wollen wir uns treffen?
1
330677
Wo wurde Tom gefoltert?
1
330678
Woda jest cieczą.
1
330679
Woda jest niezbędna do życia.
1
330680
Woda składa się z tlenu i wodoru.
1
330681
Wodurch hat sie Anklang bei dir gefunden?
1
330682
Wofern du leise bist, darfst du gerne bleiben.
1
330683
Wofür brauchst du das?
1
330684
Wofür brauchst du mich?
1
330685
Wofür ist er gut?
1
330686
Wofür ist sie gut?
1
330687
Wofür wird das gebraucht?
1
330688
Woher diese Aussage kommt, weiß ich nicht.
1
330689
Woher stammten eure Großeltern?
1
330690
Woher weißt du, dass es keine gibt?
1
330691
Woher weißt du, dass es keins gibt?
1
330692
Woher wissen Sie das?
1
330693
Woher wusstest du, dass mein Satz von deinem inspiriert wurde?
1
330694
Wohin bist du gegangen?
1
330695
Wohin bist du gestern gegangen?
1
330696
Wohin gehst du, Vater?
1
330697
Wohin habt ihr die Flaschen gestellt?
1
330698
Wohin ich auch schau, ich seh nur lauter Deppen.
1
330699
Wohin ich immer gehe, ich fühle deine Nähe.
1
330700
Wohin ist sie gegangen?
1
330701
Wohin man auch in Europa schaut, die Zigeuner haben überall einen schweren Stand.
1
330702
Wohin muss ich mich setzen?
1
330703
Wohin möchtest du gehen?
1
330704
Wohin schlug Adam den ersten Nagel?
1
330705
Wohin sollen wir gehen?
1
330706
Wohl dem, der sein Feld bestellt in Ruh’ und ungekränkt daheim sitzt bei den Seinen.
1
330707
Wohl kann mein Herr mich leiten zu Näherem an Richtigkeit.
1
330708
Wohl steht das Haus gezimmert und gefügt, doch ach — es wankt der Grund, auf den wir bauten.
1
330709
Wohlstand ist nur ein Werkzeug, das man benutzen, und kein Götze, den man anbeten sollte.
1
330710
Wohnst du hier?
1
330711
Wohnt Tom weit von hier?
1
330712
Wohnt Tom weit weg von dir?
1
330713
Wohnt er in diesem Gebäude?
1
330714
Wolfgang switched to German.
1
330715
Wolfgang works for the Max Planck Society for the Advancement of Science.
1
330716
Wollen Sie Tee oder Kaffee?
1
330717
Wollen Sie diesem Mann Ihre Geheimnisse anvertrauen?
1
330718
Wollen Sie nicht kommen und mich nächste Woche treffen?
1
330719
Wollen wir Freunde sein?
1
330720
Wollen wir uns küssen?
1
330721
Wollen wir, dass so eine zukünftige Könige sein soll?
1
330722
Wollt ihr Freunde werden?
1
330723
Wollt ihr das hören?
1
330724
Wollt ihr die Stadt besuchen?
1
330725
Wollt ihr einen Shot Tequila?
1
330726
Wollt ihr hier essen?
1
330727
Wollten Sie mich sprechen?
1
330728
Wolltest du mich sprechen?
1
330729
Wolność jest bezużyteczna jeśli się jej nie używa.
1
330730
Wolverine catches a lot of hares and black grouses, hazel grouses, small rodents.
1
330731
Wolverine climbs trees no worse than moves on the ground.
1
330732
Wolverine makes its lair under torn out roots, in rock crevices and other secluded spots.
1
330733
Wolę być sam.
1
330734
Wolę czytać.
1
330735
Wolę jeździć rowerem.
1
330736
Women are meant to be loved, not to be understood.
1
330737
Women like men with moustaches.
1
330738
Women today drink as much as men.
1
330739
Women were the ones who suffered the most during the Inquisition.
1
330740
Women who seek to be equal with men lack ambition.
1
330741
Women will have the last word.
1
330742
Women! The knife grinder is arrived!
1
330743
Womit kann ich dir helfen?
1
330744
Womit soll ich anfangen?
1
330745
Womit sollen wir sie füttern?
1
330746
Womit unterscheidet es sich voneinander?
1
330747
Won!
1
330748
Won't you be so kind to tell me why?
1
330749
Won't you come with us?
1
330750
Won't you go shopping with me?
1
330751
Wonach richten wir unsere Ohren hier aus?
1
330752
Wonach schmeckt er?
1
330753
Wonach schmeckt sie?
1
330754
Wonach sucht ihr?
1
330755
Woneem büst du?
1
330756
Wood may remain ten years in the water, but it will never become a crocodile.
1
330757
Woran denken Sie gerade?
1
330758
Woran denkst du, wenn du das Wort "Radioaktivität" hörst?
1
330759
Woran denkst du?
1
330760
Woran denkt ihr?
1
330761
Woran erinnerst du dich noch?
1
330762
Woran liegt es?
1
330763
Worauf sind diese Erscheinungen Ihrer Meinung nach zurückzuführen?
1
330764
Worauf wartest du?
1
330765
Worauf willst du hinaus?
1
330766
Worauf wollen Sie hinaus?
1
330767
Woraus besteht der Mensch? Aus Körper, Seele und Pass.
1
330768
Word alsjeblieft niet zoals hij.
1
330769
Word niet boos.
1
330770
Word processors for use with Japanese include Microsoft Word and JustSystem's Ichitaro.
1
330771
Wordt een voorwerp beschenen met wit licht, dat alle kleuren bevat, dan wordt een deel van het licht geabsorbeerd en de rest gereflecteerd.
1
330772
Wordt vervolgd.
1
330773
Worin bist du bewandert?
1
330774
Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy.
1
330775
Work and pray, live on hay; you'll get pie in the sky when you die.
1
330776
Work is considered a duty.
1
330777
Work liberates.
1
330778
Work morally!
1
330779
Work slowly.
1
330780
Working at the bookstore
1
330781
Working hard made Jack what he is.
1
330782
Worried, the shopkeeper ran over and kneeled beside Dima, who was breathing heavily - his forehead covered in sweat.
1
330783
Worte können es nicht beschreiben.
1
330784
Worum einer ringt, dieses im gelingt.
1
330785
Worüber machst du dir Sorgen?
1
330786
Worüber schreibt man denn in einer soziologischen Arbeit? Ich kann mir da gar nichts vorstellen.
1
330787
Worüber sprechen Sie?
1
330788
Worüber sprichst du?
1
330789
Worüm bruukt Minschen Krieg?
1
330790
Worüm deist du dat?
1
330791
Would I try to do it?
1
330792
Would anybody like another piece of cake?
1
330793
Would it be OK if I asked you something?
1
330794
Would it be OK if I took a vacation next week?
1
330795
Would it be OK with you if I did that?
1
330796
Would it be okay if we went out to eat together this time?
1
330797
Would it have killed you to call me first?
1
330798
Would it not then have been the same if he had died of a fever or of the small pox, of old age, or of anything else?
1
330799
Would you be able to come back here tomorrow at 14:30?
1
330800
Would you be willing to share your code with me?
1
330801
Would you care for another sandwich?
1
330802
Would you check the oil, please?
1
330803
Would you close the door, please?
1
330804
Would you ever consider going out with someone like me?
1
330805
Would you explain that chart to me?
1
330806
Would you gentlemen like to follow me?
1
330807
Would you have a table free at nine?
1
330808
Would you have another cup of tea?
1
330809
Would you join me to the concert next week?
1
330810
Would you lend me your dictionary?
1
330811
Would you like a cookie?
1
330812
Would you like a drink?
1
330813
Would you like a glass of water?
1
330814
Would you like a pillow?
1
330815
Would you like coffee, sir?
1
330816
Would you like it washed?
1
330817
Would you like me to do that for you?
1
330818
Would you like me to help you do that?
1
330819
Would you like some cake?
1
330820
Would you like some fruit?
1
330821
Would you like some more tea?
1
330822
Would you like to be famous?
1
330823
Would you like to come out with me?
1
330824
Would you like to come over to my house and hang out?
1
330825
Would you like to could come over to my house to hang out?
1
330826
Would you like to dance?
1
330827
Would you like to eat?
1
330828
Would you like to exchange links?
1
330829
Would you like to go for a walk?
1
330830
Would you like to go shopping with me?
1
330831
Would you like to go to the zoo this afternoon?
1
330832
Would you like to have a new body?
1
330833
Would you like to have lunch together?
1
330834
Would you like to improve your English?
1
330835
Would you like to know how to prevent getting wrinkles?
1
330836
Would you like to live in Mumbai?
1
330837
Would you like to live in Ukraine?
1
330838
Would you like to say something?
1
330839
Would you like to see them?
1
330840
Would you like to take part in the festival?
1
330841
Would you mind giving me a hug?
1
330842
Would you mind if I asked you something?
1
330843
Would you mind if I kissed you?
1
330844
Would you mind if I went out for a while?
1
330845
Would you mind leaving us? I want to talk to Tom alone.
1
330846
Would you mind opening the window?
1
330847
Would you mind shutting the door?
1
330848
Would you please arrange to meet with me either on the morning of April 5 or 6?
1
330849
Would you please close the window?
1
330850
Would you please have a look at these papers?
1
330851
Would you please sign this document?
1
330852
Would you please tell Tom why you don't want to do that?
1
330853
Would you please write your name here?
1
330854
Would you prefer tea?
1
330855
Would you really do that for me?
1
330856
Would you scrub my back, please.
1
330857
Would you stop treating me like a child just because I suck at English?
1
330858
Would you tell me how to sillabify the word?
1
330859
Would you tell me your email address?
1
330860
Wouldn't it be far too suspicious if you were doing it?
1
330861
Wouldn't it make you want to spit chips?
1
330862
Wouldn't that make you tear your hair out?
1
330863
Woveel Wöör schall ik schrieven?
1
330864
Wovon handelt das Buch?
1
330865
Wovon willst du leben, während du dort bist?
1
330866
Wovor habt ihr Angst?
1
330867
Wow!
1
330868
Wow, so cold!
1
330869
Wow, that's a full rainbow all the way.
1
330870
Wow, the water is cold. I just better not get sick.
1
330871
Wow, you're really in a bad mood. Don't get scrappy.
1
330872
Wozu brauchen wir Kapital, wenn es nach Marx und Engels nur eine verstorbene Arbeit ist?
1
330873
Wozu einer Lust und Liebe hat, davon bekommt er sein Leben lang genug.
1
330874
Wo’s nottut, Fährmann, lässt sich alles wagen.
1
330875
Wracaj do domu.
1
330876
Wracaj tu, tchórzu.
1
330877
Wracam do domu.
1
330878
Wrap the pastry with a banana leaf.
1
330879
Wrap yourself warm, it is cold out there.
1
330880
Wringe die Sachen gut aus, bevor du sie aufhängst!
1
330881
Write a paragraph by using adjectives to describe the person's appearance.
1
330882
Write about the relationship between the artificial environment and the natural environment.
1
330883
Write down his address.
1
330884
Write down your thoughts every day and one day you'll be able to understand something about yourself.
1
330885
Write in less than 50 words.
1
330886
Write it down here, please.
1
330887
Write me sometime, OK?
1
330888
Write the answer on this piece of paper, please.
1
330889
Write to me if you need help.
1
330890
Write to me.
1
330891
Write your answer with a pen.
1
330892
Write your name and address on this envelope.
1
330893
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.
1
330894
Writing up history is a method of getting rid of the past.
1
330895
Written in plain English, the book can be read even by you.
1
330896
Wrong.
1
330897
Wrócił do domu po raz pierwszy od dziesięciu lat.
1
330898
Wróciłem z zagranicy.
1
330899
Wróciłem zza granicy.
1
330900
Wrócę do domu przed szóstą.
1
330901
Wspaniale się bawiłam/bawiłem.
1
330902
Wspięliśmy się do połowy góry.
1
330903
Współczuję Wam z całego serca.
1
330904
Wstawajcie o piętnaście minut z rana wcześniej.
1
330905
Wstań i ukłoń się.
1
330906
Wstań!
1
330907
Wszyscy kłamią.
1
330908
Wszyscy mnie kochają.
1
330909
Wszyscy moi przyjaciele lubią gry komputerowe.
1
330910
Wszyscy pójdą do więzienia.
1
330911
Wszyscy się śmiali.
1
330912
Wszyscy to wiedzą.
1
330913
Wszyscy zaczęli się śmiać.
1
330914
Wszystkie autobusy są pełne.
1
330915
Wszystkie kwiaty w ogrodzie są żółte.
1
330916
Wszystko będzie dobrze.
1
330917
Wszystko wokół niego było szare.
1
330918
Wszystko zależy od jego odpowiedzi.
1
330919
Wu wuhnscht du?
1
330920
Wufqeɣ-t.
1
330921
Wufqeɣ.
1
330922
Wukud ay la tessawal?
1
330923
Wukud ay la yessawal?
1
330924
Wurdest du im Haus deiner Mutter allzusehr verwöhnt, so bleibt dir das Haus deines Mannes auf ewig fremd.
1
330925
Wurus, amuma xaalis.
1
330926
Wussten Sie das schon?
1
330927
Wussten Sie das?
1
330928
Wussten Sie, dass er eine Eigentumswohnung gekauft hat?
1
330929
Wussten es alle außer dir?
1
330930
Wusstest du das nicht?
1
330931
Wusstest du das schon?
1
330932
Wusstest du, dass "leichtgläubig" nicht im Wörterbuch steht?
1
330933
Wusstest du, dass die ungarische Post am zweiten Februar eine Briefmarke zum Thema Postcrossing herausgeben wird?
1
330934
Wusstest du, dass er eine Eigentumswohnung gekauft hat?
1
330935
Wusstet ihr das?
1
330936
Wwiɣ-as-d isalan n diri.
1
330937
Wwḍeɣ-d s tkeṛṛust.
1
330938
Wybraliśmy Jamesa na przewodniczącego.
1
330939
Wychodzę za mąż w październiku.
1
330940
Wycieram mój pokój.
1
330941
Wyczuł niebezpieczeństwo i uciekł.
1
330942
Wydał huczne przyjęcie.
1
330943
Wyglądasz na zmęczonego.
1
330944
Wykąpałeś się?
1
330945
Wyluzuj.
1
330946
Wynik był rozczarowujący.
1
330947
Wynocha!
1
330948
Wypadek samochodowy przeszkodził mi w złapaniu pociągu
1
330949
Wypowiedź ta ma dokładnie tyle samo sylab co haiku.
1
330950
Wysiadam na następnej stacji.
1
330951
Wysil się.
1
330952
Wystarczy.
1
330953
Wyłącz radio.
1
330954
Wyślij mi pocztówkę.
1
330955
Wzgórze jest jest nagie, bez drzew.
1
330956
Wähle das richtige Wort!
1
330957
Wähle die 112!
1
330958
Wählen Sie im Brandfall die 119.
1
330959
Wählen Sie im Falle eines Brandes die 119.
1
330960
Während Theatervorstellung gähnte er.
1
330961
Während der Arbeit in der Turbinenhalle des Kraftwerks dachte der Techniker an den bevorstehenden Urlaub mit seiner Freundin.
1
330962
Während der Weltmeisterschaft für Wassersportarten in Kazan wurden zwei peruanische Diebe verhaftet. Es stellte sich heraus, dass das auf Tour herumreisende Ehepaar aus Lateinamerika schon von Interpol gesucht wird.
1
330963
Während der ganzen Nacht regnete es mal und mal nicht.
1
330964
Während der ganzen Zeit habe ich nur daran gedacht.
1
330965
Während des 15. Jahrhunderts war das Königreich Ryūkyū dem kaiserlichen China tributpflichtig.
1
330966
Während des Alkoholverbots der 1920er Jahre in den Vereinigten Staaten war Whiskey legal durch ärztliche Verschreibung beziehbar.
1
330967
Während des Gesprächs vergaß er die Warnung uns setzte sich auf den Brunnenrand.
1
330968
Während des Krieges lebten sie auf dem Land.
1
330969
Während des Passahfestes essen wir ungesäuertes Brot, das Matzen heißt.
1
330970
Während des Tages wird es auf der Venus so heiß, dass eine bleierne Kanonenkugel davon schmölze. Auf der sonnenzugewandten Seite steigt die Temperatur auf 484 °C.
1
330971
Während des Tōhoku-Erdbebens im Jahre 2011 erreichten die Tsunami Höhen von bis zu 37,9 Metern.
1
330972
Während die Jungfrau herzzerreißend weinte, brachte der Prinz sein Pferd zum Galoppieren, damit er den bösen Drachen so schnell wie möglich töten könnte.
1
330973
Während ein Wahnsinniger weise daherredet, verbirgt ein Weiser seinen Wahnsinn.
1
330974
Während einige fragen "Warum?", fragen andere "Warum nicht?".
1
330975
Während einige vor Selbstzweifel grübelnd dasitzen, bauen andere Häuser.
1
330976
Während er krank war, nahm er sehr ab.
1
330977
Während es dem Menschen zur Gewohnheit wurde, Handlungen mit Gedanken, statt Bedürfnissen, zu erklären, bildete sich allmählich eine idealistische Weltanschauung heraus.
1
330978
Während ich Sätze bei Tatoeba übersetze, jätet meine Frau im Garten das Unkraut.
1
330979
Während ich arbeite, schläfst du.
1
330980
Während ich in London bin, sollte ich ein, zwei Aufführungen besuchen.
1
330981
Während ihre Freundinnen schon einen Busen haben, ist sie trotz ihrer 15 Jahre noch platt wie eine Flunder.
1
330982
Während meines Sabbatjahrs habe ich eine Fuge komponiert und ein Rotkehlchen gezähmt.
1
330983
Während sie die Wäsche machte, fand sie ein Kondom in der hinteren Hosentasche an der Hose ihres Sohns.
1
330984
Während wir heranwachsen, entdecken wir, dass die Wahrheit zu sagen nicht immer eine gute Idee ist.
1
330985
Wäre es besser, früh zu starten?
1
330986
Wäre es da nicht einfacher, die Regierung löste das Volk auf und wählte sich ein anderes?
1
330987
Wäre ich ein Zauberer, so würde ich mich in dein Herz zaubern, damit du zurückkommst.
1
330988
Wäre jemand so freundlich, den Satz Nr. 1 mit dem Satz Nr. 2 zu verknüpfen?
1
330989
Wäre sie am Leben gewesen, hätte mir meine Mutter in diesem Augenblick geholfen.
1
330990
Wären Sie so gut, ein Foto von uns zu machen?
1
330991
Wärst du ein bisschen vorsichtiger gewesen, säßen wir jetzt nicht in dieser Zwickmühle.
1
330992
Wärst du so nett, es mir zu erklären?
1
330993
Wäschst du das Auto?
1
330994
Wê mi pirsî da alîkarî ya wê kar de bikim.
1
330995
Wón ma kolaso.
1
330996
Wóna jo se se w Americe naroźiła.
1
330997
Wówapi kiŋ wačhíŋ.
1
330998
Wówapi kiŋ wáglutapi akáŋl ȟpáye.
1
330999
Wówapi wayáwahan.
1
331000
Wörter wie "Kikeriki" oder "Miau" gelten als Lautmalerei.
1
<<
|
658
|
659
|
660
|
661
|
662
|
663
|
664
|
665
|
666
|
>>
v. 0.1b