Most Commented Sentences
as of April 14th, 2018
the chart shows the contributed sentences positions according to their comments count
based on the data available at
Tatoeba Downloads
area
Most Commented Sentences
<<
|
382
|
383
|
384
|
385
|
386
|
387
|
388
|
389
|
390
|
>>
N
Lang
Sentence
Comments
192501
Hava bulutlu.
1
192502
Hava düzeliyor.
1
192503
Hava fırtınalı.
1
192504
Hava güneşli.
1
192505
Hava güzel mi?
1
192506
Hava güzel olursa, yarın sabah gideceğiz.
1
192507
Hava güzel.
1
192508
Hava harikaydı.
1
192509
Hava karardı.
1
192510
Hava kararıncaya kadar bekleyeceğiz.
1
192511
Hava kararıyor.
1
192512
Hava nemliydi.
1
192513
Hava olmasa hiçbir yaratık yaşayamaz.
1
192514
Hava rüzgarlı.
1
192515
Hava serin.
1
192516
Hava sisli.
1
192517
Hava soğuk olacak.
1
192518
Hava sıcaklığı bugün bile sıfırın altında.
1
192519
Hava yastığı hayatımı kurtardı.
1
192520
Hava yağmurlu.
1
192521
Hava çok bunaltıcı.
1
192522
Hava çok sıcak.
1
192523
Hava ısınıyor.
1
192524
Havaalanı ne kadar uzak?
1
192525
Havaalanı otobüsüne nerede binebilirim?
1
192526
Havaalanı otobüsüne nerede binerim?
1
192527
Havaalanı otobüsünün havaalanına gitmesi ne kadar sürer?
1
192528
Havaalanı çevresindeki hava sahası geçici olarak kapatılmıştı.
1
192529
Havaalanında saatli bir bomba patladı, on üç kişi öldü.
1
192530
Havada ilkbahar çiçeklerinin kokusu vardı.
1
192531
Havaira kívánok menni.
1
192532
Havalanmak zorundayım.
1
192533
Havalar da pek sıcak.
1
192534
Havante bonan cerbon, li venkis ĉion.
1
192535
Havanın kuru olacağını umuyorum.
1
192536
Havasız ve susuz yaşayamayız.
1
192537
Havazott.
1
192538
Have I answered your question?
1
192539
Have I forgotten anything?
1
192540
Have Tom and Mary finished yet? What were they doing?
1
192541
Have a good Christmas.
1
192542
Have a good journey!
1
192543
Have a good time.
1
192544
Have a good trip!
1
192545
Have a good weekend, everyone.
1
192546
Have a great night.
1
192547
Have a happy marriage.
1
192548
Have a nice day!
1
192549
Have a nice day.
1
192550
Have a nice flight.
1
192551
Have a nice meal!
1
192552
Have a nice trip!
1
192553
Have a nice vacation.
1
192554
Have a safe flight.
1
192555
Have a safe trip.
1
192556
Have a seat.
1
192557
Have another cookie.
1
192558
Have any of you guys seen my car keys?
1
192559
Have at you!
1
192560
Have breakfast.
1
192561
Have fun! See you in an hour.
1
192562
Have fun.
1
192563
Have it your own way.
1
192564
Have mercy on me!
1
192565
Have something to drink.
1
192566
Have the courage to use your own reason.
1
192567
Have the courage to use your own understanding.
1
192568
Have they made progress?
1
192569
Have we met before?
1
192570
Have we met?
1
192571
Have you a receipt?
1
192572
Have you already become a grumpy old man?
1
192573
Have you already eaten breakfast?
1
192574
Have you already forgotten what you just said?
1
192575
Have you already read the book "Judgment Day Began Long Ago"?
1
192576
Have you been able to contact Tom?
1
192577
Have you been fighting with the boy next door again?
1
192578
Have you been happy in Portugal?
1
192579
Have you checked the engine?
1
192580
Have you chosen a major yet?
1
192581
Have you decided on a name for your baby?
1
192582
Have you decided?
1
192583
Have you done all your homework?
1
192584
Have you done everything we've asked you to do?
1
192585
Have you done this before?
1
192586
Have you eaten?
1
192587
Have you eaten?
1
192588
Have you ever been in a helicopter?
1
192589
Have you ever been married?
1
192590
Have you ever been pregnant?
1
192591
Have you ever been there?
1
192592
Have you ever been to Disneyland?
1
192593
Have you ever drank alcohol before?
1
192594
Have you ever eaten Japanese food?
1
192595
Have you ever eaten raw fish?
1
192596
Have you ever eaten tempeh?
1
192597
Have you ever experienced something really strange which you can’t really explain and which, when you really think about it without ignoring it, it actually makes you very frightened.
1
192598
Have you ever fought at high school?
1
192599
Have you ever gone to Venice?
1
192600
Have you ever gone to see a horse race?
1
192601
Have you ever greeted the small peach tree in German?
1
192602
Have you ever had a girlfriend?
1
192603
Have you ever had a stillbirth?
1
192604
Have you ever had dinner with your family?
1
192605
Have you ever heard of that before ?
1
192606
Have you ever heard of this person.
1
192607
Have you ever heard someone speaking in Esperanto?
1
192608
Have you ever kissed a girl?
1
192609
Have you ever listened to the Brandenburg Concertos, by Johann Sebastian Bach?
1
192610
Have you ever met Tom?
1
192611
Have you ever planted a tree?
1
192612
Have you ever played Angry Birds?
1
192613
Have you ever seen Tom angry?
1
192614
Have you ever seen Tom's mother?
1
192615
Have you ever seen a foldable bike?
1
192616
Have you ever seen a man-eating tiger? No, but I have seen a man eating chicken.
1
192617
Have you ever seen a rainbow?
1
192618
Have you ever seen me dance?
1
192619
Have you ever shot a rifle?
1
192620
Have you ever smoked?
1
192621
Have you ever snored?
1
192622
Have you ever spun wool?
1
192623
Have you ever taken a shower in the middle of the night?
1
192624
Have you ever travelled by plane?
1
192625
Have you ever visited Rome?
1
192626
Have you fed the dog yet?
1
192627
Have you finished it already?
1
192628
Have you finished packing yet?
1
192629
Have you finished reading that book?
1
192630
Have you finished your homework?
1
192631
Have you finished?
1
192632
Have you fitted your winter tyres?
1
192633
Have you found Tom yet?
1
192634
Have you found them?
1
192635
Have you gone to places like Boston and Chicago?
1
192636
Have you got a car?
1
192637
Have you got any plans?
1
192638
Have you got over the shock?
1
192639
Have you had lunch?
1
192640
Have you heard about Tom?
1
192641
Have you heard the big news?
1
192642
Have you heard the good news?
1
192643
Have you lost the key of your house?
1
192644
Have you met Tom's new girlfriend?
1
192645
Have you met him?
1
192646
Have you played Minecraft?
1
192647
Have you pray’d to-night, Desdemona?
1
192648
Have you put up the Christmas tree already?
1
192649
Have you read "The Infant Race" yet?
1
192650
Have you read any interesting books lately?
1
192651
Have you returned?
1
192652
Have you seen Paul today?
1
192653
Have you seen Tom this morning?
1
192654
Have you seen Tom?
1
192655
Have you seen it work?
1
192656
Have you seen my keys?
1
192657
Have you seen my recipe book?
1
192658
Have you seen this?
1
192659
Have you something for a cold?
1
192660
Have you spoke to him in the past few days?
1
192661
Have you studied cooking or something?
1
192662
Have you taken your medicine?
1
192663
Have you told your parents yet?
1
192664
Have you undergone any surgery before? For what reason?
1
192665
Have you visited a zoo in your country?
1
192666
Have you visited foreign countries, say America?
1
192667
Haveblis diversaj dolĉaĵoj.
1
192668
Havemos de resolver isto.
1
192669
Haven't we met before?
1
192670
Haven't you been to Tahiti?
1
192671
Haven't you eaten lunch yet?
1
192672
Haven't you eaten yet?
1
192673
Haven't you seen the doctor?
1
192674
Haven't you washed the dishes yet?
1
192675
Haven't you washed the plates yet?
1
192676
Haverá jogo de cartas amanhã.
1
192677
Havet er blåt.
1
192678
Havi falsajn ideojn pri kio estas matematiko, estas eĉ pli ordinare, ol ne scii, kiel oni literumas mian nomon.
1
192679
Havi priskribitan destinon kaj ne povi ŝanĝi ĝin, tio estas iri ligite al abismo.
1
192680
Havia cacos de vidro no chão.
1
192681
Havia muitas estrelas a vista no céu.
1
192682
Havia muitas maçãs podres na cesta.
1
192683
Havia um dinamarquês que pintara um sol que ninguém podia fitar sem que os olhos lhe doessem.
1
192684
Havia um dor intensa em minha cabeça.
1
192685
Havia um retrato de Sir Anthony ao piano na parede.
1
192686
Havia água suficente para dois dias.
1
192687
Haviam muitos outros.
1
192688
Havigu al mi indicon!
1
192689
Havigu al mi la pruvojn!
1
192690
Having 70 letters, "muvaffakiyetsizleştiricileştiriveremeyebileceklerimizdenmişsinizcesine" is the longest word in Turkish.
1
192691
Having a college degree doesn't guarantee you'll get a job.
1
192692
Having been informed that plywood is sufficient, I will make it with plywood, as instructed.
1
192693
Having broken the mirror, Roksolana grew worried: she believed in omens, and a broken mirror promised her seven unhappy years.
1
192694
Having close friends is more important than being popular.
1
192695
Having discussed the new project for three hours, we concluded that Andrew's plan was the best.
1
192696
Having done my homework, I watched the baseball game on television.
1
192697
Having done the lessons, he immediately went to bed.
1
192698
Having dropped out of school, Tom worked as a whistle-blower, a.k.a. a football referee.
1
192699
Having endeavoured to force upon himself the belief of a system against which reason revolts, he ungratefully calls it human reason, as if man could give reason to himself.
1
192700
Having found a suitable human host, an ambitious Cuba Libre sang a beautiful ballad at the karaoke bar.
1
192701
Having met Tom at the station, Maria asked him how his vacations had been.
1
192702
Having once tasted ink, she became thirsty in that regard, as tame tigers are said to be after tasting another sort of fluid, and wanted to sign everything, and put her name in all kinds of places.
1
192703
Having scattered the enemy before me and triumphantly returned, this is how they would herald me.
1
192704
Havonta egyszer megyek fodrászhoz.
1
192705
Havonta egyszer vágat hajat.
1
192706
Havre er verdifull mat.
1
192707
Havu agrablan tagon!
1
192708
Havu iom da digno!
1
192709
Havu iomete da pacienco kun tio, kion vi faras.
1
192710
Havu neniun timon fronte al la vivo. Kredu, ke la vivo valoras esti vivata kaj ke via kredemo kontribuos al tio.
1
192711
Havu vian ĉapelon kun vi, kiam vi alvenos al ni.
1
192712
Havucu severim.
1
192713
Havuza gitmek istemiyorum.
1
192714
Havuzda biraz daha kalacağım.
1
192715
Havuç üç dolar.
1
192716
Hawai est vraiment le pays où coule le lait et le miel.
1
192717
Hawai ist einer der Bundesstaaten der USA. Hawai ist der fünfzigste unter ihnen, genauer gesagt: Hawai trat als fünfzigster Bundesstaat bei. Das geschah im Jahre neunzehnhundertneunundfünfzig.
1
192718
Hawaii is known as an earthly paradise.
1
192719
Hawaii ist eine vulkanische Inselgruppe im Pazifischen Ozean.
1
192720
Hawaii seems a lonely island in the middle of the Pacific.
1
192721
Hawkhamnyungz kä Hawkhamvez phaix nä cyap tawx.
1
192722
Hawks are birds of prey.
1
192723
Hay 10 tipos de personas en el mundo: las que entienden binario y las que no.
1
192724
Hay 1000 películas que hay que ver antes de morir.
1
192725
Hay algo de azúcar en la bolsa.
1
192726
Hay algo de verdad en lo que dice.
1
192727
Hay algo que tengo que hacer.
1
192728
Hay alguien en la puerta.
1
192729
Hay algunas manzanas en el árbol, ¿verdad?
1
192730
Hay chicos sin amor.
1
192731
Hay ciertas tareas que pueden hacer mejor las máquinas y otras que no se han podido sustituir por la habilidad humana.
1
192732
Hay cinco dedos en cada pie.
1
192733
Hay cinco pacientes en la sala de espera.
1
192734
Hay cinco tragedias en la vida de un hombre. Desafortunadamente, no sé cuáles son.
1
192735
Hay cosas que nunca voy a aprender.
1
192736
Hay cuatro fuentes en Market Square, con las estatuas de Neptuno, su esposa Anfítrite, Diana, y Adonis.
1
192737
Hay demasiada gente aquí. Vámonos a donde sea.
1
192738
Hay dos maneras de vivir la vida: Una como si nada fuera un milagro, la otra es como si todo fuera un milagro.
1
192739
Hay dos tipos de barajas, la española y la francesa.
1
192740
Hay hielo en la carretera.
1
192741
Hay huellas de gato encima de la mesa.
1
192742
Hay is for horses.
1
192743
Hay islas en el océano.
1
192744
Hay manzanos en mi jardín.
1
192745
Hay mucha ola hoy.
1
192746
Hay muchas cosas que tengo que hacer.
1
192747
Hay muchas culturas en la Tierra.
1
192748
Hay mucho que saber, y es poco el vivir, y no se vive si no se sabe.
1
192749
Hay muchos Americanos que saben hablar el japonés.
1
192750
Hay muchos cuadros en la pared.
1
192751
Hay muchos edificios altos.
1
192752
Hay muchos edificios históricos famosos en Kioto.
1
192753
Hay muchos hoteles en el centro urbano.
1
192754
Hay muchos niños en el parque.
1
192755
Hay muchos pájaros en este bosque.
1
192756
Hay muchos pájaros posados en la rama
1
192757
Hay más de 150 países en el mundo.
1
192758
Hay olor a podrido.
1
192759
Hay otro callejón sin salida más adelante.
1
192760
Hay peces.
1
192761
Hay personas que se bañan todos los días, y personas que no.
1
192762
Hay pocas posibilidades de mantenerte delgada a menos que continúes con la dieta.
1
192763
Hay que acabar con esta costumbre.
1
192764
Hay que actuar rápido.
1
192765
Hay que cuidar el planeta.
1
192766
Hay que darle una mano de barniz.
1
192767
Hay que juzgar la moralidad de una acción.
1
192768
Hay que organizar la estructura del juego.
1
192769
Hay que ver...
1
192770
Hay sacarles punta a estos lápices.
1
192771
Hay tortugas de más de dos siglos de edad.
1
192772
Hay un cisne en el agua allí.
1
192773
Hay un detective entre nosotros.
1
192774
Hay un elemento muy notable en esta etapa.
1
192775
Hay un error en esa oración.
1
192776
Hay un error en la cuenta.
1
192777
Hay un hotel al otro lado de la calle.
1
192778
Hay un lago al este del pueblo.
1
192779
Hay un libro sobre la mesa.
1
192780
Hay un mapa en la pared.
1
192781
Hay un montón de expresiones graciosas en japonés, como por ejemplo "Chi no kayotta".
1
192782
Hay un niño.
1
192783
Hay un parque ameno en el centro de la ciudad.
1
192784
Hay un parque cerca de mi casa.
1
192785
Hay un poco de leche en el vaso.
1
192786
Hay un poco de leche en la botella.
1
192787
Hay un puesto vacío como secretaria.
1
192788
Hay un solo bus cada dos horas.
1
192789
Hay un suplemento de veinticinco euros para el AVE.
1
192790
Hay un vaso sobre la mesa.
1
192791
Hay una carta para ti.
1
192792
Hay una diferencia grande entre una teoría y una idea.
1
192793
Hay una gran diferencia entre ser comprensible en inglés y dominarlo perfectamente.
1
192794
Hay una impresora en el pasillo.
1
192795
Hay una manera.
1
192796
Hay una manzana sobre la mesa.
1
192797
Hay una mesa en esta habitación.
1
192798
Hay una naranja sobre la mesa.
1
192799
Hay una necesidad imperiosa de una nueva aproximación para abordar este problema.
1
192800
Hay una pirámide en México más grande que cualquiera de las de Egipto.
1
192801
Hay una solución para cada problema.
1
192802
Hay una vieja iglesia en esta ciudad.
1
192803
Hay varias especies de gaviotas que varían en tamaño.
1
192804
Hayal dünyasında yaşıyor.
1
192805
Hayal kırıklığına uğradım.
1
192806
Hayal kırıklığına uğramış değilim.
1
192807
Hayal kırıklığına uğramış görünüyorsun.
1
192808
Hayaletler yoktur.
1
192809
Hayaletlerden korkmuyorsun, değil mi?
1
192810
Hayalimden vazgeçemiyorum.
1
192811
Hayalinden vazgeçmek zorunda kaldı.
1
192812
Hayat bu.
1
192813
Hayat devam ediyor.
1
192814
Hayat harika.
1
192815
Hayat kısadır.
1
192816
Hayat yol boyunca başınıza gelen şeydir.
1
192817
Hayat zordur.
1
192818
Hayat çok kısa.
1
192819
Hayat çok zor oldu.
1
192820
Hayatlarınız ne kadar değişti?
1
192821
Hayatta bir şey başarmak istiyorum.
1
192822
Hayatta birçok zorluklara katlanmak zorundasın.
1
192823
Hayatta olduğum için minnettarım.
1
192824
Hayatta olduğum için şanslıyım.
1
192825
Hayattan zevk alıyorum.
1
192826
Hayatı için savaşıyor.
1
192827
Hayatı tehlikede.
1
192828
Hayatım boyunca burada yaşadım.
1
192829
Hayatım değişti.
1
192830
Hayatım iyiydi.
1
192831
Hayatım tehlikedeydi.
1
192832
Hayatıma hoş geldiniz.
1
192833
Hayatımda hiçbir şeyden bu kadar emin olmadım.
1
192834
Hayatımda ona ihtiyacım var.
1
192835
Hayatımdan nefret ediyorum.
1
192836
Hayatımdan sıkıldım.
1
192837
Hayatımı mahvettin.
1
192838
Hayatımı ona borçluyum.
1
192839
Hayatımın çoğunu Boston'da geçirdim.
1
192840
Hayatın anlamı nedir?
1
192841
Hayatın pahasına niçin öyle aptalca bir şey yaptın?
1
192842
Hayatın tehlikede.
1
192843
Hayatını eğitime adadı.
1
192844
Hayatınız tehlikede.
1
192845
Haydi bu gece dışarıda yemek yiyelim!
1
192846
Haydi gidelim!
1
192847
Haydi gidelim.
1
192848
Haydi şerefe!
1
192849
Haydi, Spot. Yuvarlan. Aferin oğluma!
1
192850
Haydi,saklambaç oynayalım!
1
192851
Hayvanlar doğru ile yanlışı ayırt edemezler.
1
192852
Hayvanlar ormanda yaşar.
1
192853
Hayvanlar zaten yeterince yedi.
1
192854
Hayvanları yakalamak için, onlar bola kullanırdı.
1
192855
Hayır kurumuna yardım eder misin?
1
192856
Hayır, Alman değilim, Türküm.
1
192857
Hayır, ben değilim; sensin!
1
192858
Hayır, biz hiçbir şey getirmedik.
1
192859
Hayır, bu doğru değil.
1
192860
Hayır, hiçbir şeyden pişman değilim.
1
192861
Hayır, teşekkür ederim. Ben zaten yedim.
1
192862
Haz cinco más y habrás terminado.
1
192863
Haz el bien y tíralo al mar.
1
192864
Haz lo que hay que hacer.
1
192865
Haz tu cama.
1
192866
Haz tú solo los deberes.
1
192867
Haza kell mennem megcsinálni a házimat.
1
192868
Haza kellene mennem.
1
192869
Haza kellene mennie. Későre jár már és amúgy is túl sokat ivott.
1
192870
Hazamegyek.
1
192871
Hazamegyünk.
1
192872
Hazarde mi hieraŭ renkontis Tom.
1
192873
Hazarde mi renkontis lin en Tokio.
1
192874
Hazarde, mi vidis amikon paŝante je la distanco.
1
192875
Hazardoj ne ekzistas!
1
192876
Haziranda Avrupa'ya geri geliyoruz.
1
192877
Haziranda her gün yağmur yağar.
1
192878
Hazlo otra vez.
1
192879
Hazlo tan pronto como puedas.
1
192880
Hazlo.
1
192881
Hazte a un lado.
1
192882
Hazudik.
1
192883
Hazudni kényszerültem.
1
192884
Hazudnom kellett volna, de elmondtam neki az igazat.
1
192885
Hazır değildik.
1
192886
Hazır değildim.
1
192887
Hazır değilim.
1
192888
Hazır değiliz.
1
192889
Hazır değilsiniz.
1
192890
Hazır mısın?
1
192891
Hazır mıydın?
1
192892
Hazır mıyım?
1
192893
Hazır olacağım.
1
192894
Hazır olduğumda döneceğim.
1
192895
Hazır olduğumuzu ona söylemeye gideceğim.
1
192896
Hazır olduğunda bana bildir.
1
192897
Hazır olduğunda gidelim.
1
192898
Hazır olduğunu ona söyleyeceğim.
1
192899
Hazır olduğunuzda başlayacağız.
1
192900
Hazır olmak zorundasın.
1
192901
Hazır olmayacak.
1
192902
Hazır olsan da ya da olmasan da, sınav on dakika içinde başlar.
1
192903
Hazır!
1
192904
Hazırlan.
1
192905
Hazırlanalım.
1
192906
Hazırız, değil mi?
1
192907
Hazırız.
1
192908
Haß erregt Hader; aber Liebe deckt zu alle Übertretungen.
1
192909
Hałas go w nocy wystraszył.
1
192910
Hdźe je dobry kurs wo guaranišćinje?
1
192911
He abandoned hope.
1
192912
He abuses his authority.
1
192913
He accepted reluctantly.
1
192914
He accused me of being a liar.
1
192915
He acquitted himself admirably at the track meet.
1
192916
He adopted his idea.
1
192917
He advised him to give up alcohol.
1
192918
He agreed in everything everybody said, altering his opinions without the slightest reservation upon the slightest possible contradiction.
1
192919
He agrees with my opinion.
1
192920
He aimed at the bird.
1
192921
He already thought of the answer.
1
192922
He already went to sleep.
1
192923
He also didn't pass the re-exam.
1
192924
He also speaks French.
1
192925
He also suffered many things in war, while he strove to found a city, and to bear his gods to Latium: from this place arose the Latin race, the Alban fathers, and the walls of exalted Rome.
1
192926
He always appeared to be ready to discuss anything and was very tolerant.
1
192927
He always believes me.
1
192928
He always does what his wife wants.
1
192929
He always has an emotional outburst when arguing.
1
192930
He always invited me to his dinner parties.
1
192931
He always kept his promises.
1
192932
He always learns things.
1
192933
He always looks like he's half-asleep, but once he gets into an argument, he really goes to town.
1
192934
He always plays well.
1
192935
He always says, "Just kidding!" at the end.
1
192936
He always thinks he's right.
1
192937
He always walks with a rifle.
1
192938
He and I are the same age.
1
192939
He and his father are like two peas in a pod.
1
192940
He answered his parents back.
1
192941
He answered me with a smile.
1
192942
He answered never a word.
1
192943
He answered with a shaky voice.
1
192944
He apologized for his rudeness.
1
192945
He aquí un ejemplo.
1
192946
He argued as follows.
1
192947
He arranged to be here at 6.
1
192948
He as well as you is tired of this work.
1
192949
He asked after you last night.
1
192950
He asked his friend for advice.
1
192951
He asked his teacher for advice.
1
192952
He asked me on date, and I was like, "no way," and then he was all like, "whatever, I'll ask your sister."
1
192953
He asked my mother.
1
192954
He asked us to help him.
1
192955
He ate an apple.
1
192956
He ate bread and meat.
1
192957
He attacked me from the rear.
1
192958
He avowed himself an atheist.
1
192959
He awaked me early in the morning.
1
192960
He bade her adieu forever.
1
192961
He banjaxed his knee.
1
192962
He barely escaped death.
1
192963
He bargained with the house agent for a lower price.
1
192964
He became a singer against his parents wishes.
1
192965
He became alone in the world and was chilled to the bone.
1
192966
He became rich.
1
192967
He became world-famous for his discovery.
1
192968
He began to make excuses.
1
192969
He began to think that some mutual friend had been slandering him.
1
192970
He begged me to stay.
1
192971
He behaved himself like a man.
1
192972
He believed that the earth was round.
1
192973
He believes Tom.
1
192974
He believes that there is a spy among us.
1
192975
He belongs to the ESS (English Speaking Society).
1
192976
He bicyled to the beach every weekend.
1
192977
He blew in the trumpet and created a beautiful sound.
1
192978
He bloqueado la puerta.
1
192979
He boasts himself an artist.
1
192980
He booked a ticket for Paris.
1
192981
He bought a pair of new gloves.
1
192982
He bought an English book at a bookstore.
1
192983
He bought eggs and milk from a farmer.
1
192984
He bought himself a new car.
1
192985
He bought it.
1
192986
He bought the pre-cut pork loin.
1
192987
He bought the whole nine yards.
1
192988
He bound twigs in faggots.
1
192989
He bowed to me as he left the room.
1
192990
He broke my nose!
1
192991
He broke them.
1
192992
He brukt een Handook.
1
192993
He built a new house for himself.
1
192994
He burst into tears.
1
192995
He called me a taxi.
1
192996
He cambiado y ampliado el texto.
1
192997
He came about two.
1
192998
He came at dawn.
1
192999
He came back at 5 o'clock.
1
193000
He came back home a while ago.
1
<<
|
382
|
383
|
384
|
385
|
386
|
387
|
388
|
389
|
390
|
>>
v. 0.1b