Most Commented Sentences
as of April 14th, 2018
the chart shows the contributed sentences positions according to their comments count
based on the data available at
Tatoeba Downloads
area
Most Commented Sentences
<<
|
309
|
310
|
311
|
312
|
313
|
314
|
315
|
316
|
317
|
>>
N
Lang
Sentence
Comments
156001
Bezahlen Sie zusammen oder jeder für sich?
1
156002
Bezbojne zelene ideje spavaju bijesno.
1
156003
Bezüglich des Stils ist dieses Auto das beste.
1
156004
Beáta kúrálja a nátháját.
1
156005
Beöntést adtam neki.
1
156006
Beğen ya da beğenme, bu ilacı almak zorundasın.
1
156007
Beğen ya da beğenme, gitmek zorundasın.
1
156008
Beğen ya da beğenme, onu hemen yapmak zorundasın.
1
156009
Beğen ya da beğenme, onu yapmak zorundasın.
1
156010
Beş Mayıs Çocuklar Günüdür.
1
156011
Beş kişilik bir aileyiz.
1
156012
Beş parasızdım.
1
156013
Beş yıldır bu şehirde yaşıyor.
1
156014
Beş yıldızlı bir otelde kalmak istiyorum.
1
156015
Beşinci durağa geldiğimizde haber verir misiniz?
1
156016
Bešen khetane.
1
156017
Beɛd bessi, burexs hemden.
1
156018
Beɛdeɣ.
1
156019
Bha am fear ag ithe aran.
1
156020
Bha ar bana-chàraid a' siubhal do bhaile bheag an t-seachdain seo chaidh.
1
156021
Bha e ag obair gu trang anns an achadh a-raoir.
1
156022
Bha mi nam oileanach aig an àm sin.
1
156023
Bha slat fhada ùr ann anns a’ bhùth.
1
156024
Bhinneka Tunggal Ika.
1
156025
Bhí mé traochta.
1
156026
Bi garagardo, mesedez.
1
156027
Biagio ha una scatola di mirtilli.
1
156028
Bialistok ist die Hauptstadt von Podlachien.
1
156029
Bianka se sienta sobre la mesa.
1
156030
Biała parasolka jest wasza.
1
156031
Bibebant.
1
156032
Bibisne lac?
1
156033
Bibisne vinum?
1
156034
Bibitne potionem Arabicam?
1
156035
Biblioteka jest w centrum miasta.
1
156036
Bicaralah!
1
156037
Biciklit kapsz a születésnapodra.
1
156038
Biciklivel ment.
1
156039
Biciklizhetek?
1
156040
Biciklizni szeretnék menni.
1
156041
Biciklovojo estu minimume unu komo dudek kvin metrojn larĝa, alikaze la sekureco de la biciklanto ne estas garantiita.
1
156042
Bidh iad ag obair gu trang anns an achadh an-màireach.
1
156043
Bidh m' athair a' dèanamh biadh blàsta dhomh a-màireach.
1
156044
Biegen Sie rechts ab.
1
156045
Biegnij dalej!
1
156046
Biegłe/am całą drogę na dworzec.
1
156047
Bien caro man esté!
1
156048
Bien hecho es mejor que bien dicho.
1
156049
Bien manada gayot yo cosa quiere ablá cuntigo.
1
156050
Bien mener sa barque, c'est savoir faire des pauses et sentir lorsqu'il faut s'arrêter.
1
156051
Bien qu'elle ait des défauts, je l'apprécie.
1
156052
Bien qu'elle ait signé un pacte secret, l'Italie n'était pas en mesure de faire valoir l'ensemble de ses revendications concernant les territoires d'outre-mer après la Première Guerre mondiale.
1
156053
Bien qu'elle fût en colère et blessée, elle décida de fermer les yeux sur les infidélités de son mari.
1
156054
Bien qu'elle fût une grosse femme, elle dansait très bien.
1
156055
Bien qu'il fût malade, il alla à l'école.
1
156056
Bien qu'il soit malin, il n'est pas prudent.
1
156057
Bien que Trang continue à dire qu'elle l'aimait, Spenser ne pouvait pas s'empêcher d'avoir peur qu'elle cesse de s'occuper de lui.
1
156058
Bien que ce soit une tâche difficile, je ferai de mon mieux.
1
156059
Bien que l'échec des négociations soit évident, certains gardent un peu d'espoir.
1
156060
Bien que l'échec des négotiations soit évident, certains gardent un peu d'espoir.
1
156061
Bien que la fourchette ait été déjà introduite sur les tables des personnes bien nanties, plusieurs membres de la royauté, comme Élizabeth Première d'Angleterre ou Louis XIV de France, mangeaient avec leurs doigts.
1
156062
Bien que la majorité d'entre nous soit plus aisée que nos parents ou grand-parents, notre degré de bonheur n'a pas changé pour refléter cette situation.
1
156063
Bien que la plupart des îles de l'océan aient été cartographiées, les fonds océaniques sont généralement inconnus.
1
156064
Bien que le médecin ait fait de son mieux, la convalescence du patient a été longue.
1
156065
Bien que les forêts tropicales ne couvrent que 2% de la surface de la terre, plus de la moitié des espèces animales, végétales et des insectes y vivent.
1
156066
Bien que les noms soient similaires, ils sont loin d'être identiques.
1
156067
Bien que nous ne parlions pas la même langue, les Turcs ont été très hospitaliers avec nous.
1
156068
Bien sûr, je comprends.
1
156069
Bien sûr, on ne peut pas arrêter les nouvelles technologies.
1
156070
Bien sûr, pourquoi pas ?
1
156071
Bien vu !
1
156072
Bien ¿ya te decidiste?
1
156073
Bien él bien yo vamos a asistir a la reunión.
1
156074
Bien, gracias. ¿Y tú?
1
156075
Bien, prends-le.
1
156076
Bien. Je suis d’accord.
1
156077
Bienheureux celui qui a appris à rire de lui-même: il n'a pas fini de s'amuser !
1
156078
Bienheureux celui qui, à force de contempler les herbes de son jardin, a réussi à accéder à la sagesse la plus haute car il n'existe pas pour l'homme de bonheur plus parfait.
1
156079
Bienheureux les pauvres en esprit, car le Royaume des Cieux est à eux.
1
156080
Bientôt nous saurons la vérité.
1
156081
Bientôt, vivre jusqu'à 150 ans n'aura plus rien d'extraordinaire.
1
156082
Bienvenido a Tatoeba.
1
156083
Bienvenido al mundo de Java.
1
156084
Bienvenidos a Wikipedia.
1
156085
Bienvenue au cabaret.
1
156086
Bienvenue à Boston.
1
156087
Bienvenue à bord !
1
156088
Bienveníu.
1
156089
Bierverkäufe hängen vom guten Wetter ab.
1
156090
Big brother, you've got a bad fever?! Never mind the bags, rest in the shade of those trees!
1
156091
Bigamie heißt, dass du dir aussuchen kannst, mit wem du dich streitest.
1
156092
Bigamie ist, wenn man eine Frau zu viel hat.
1
156093
Bihar etorriko naiz.
1
156094
Bihina id ba konhesido bad lo ua bonita mas tan la ua atug kode.
1
156095
Bihina nei anan sakul.
1
156096
Bij het ontbijt drinkt Tom altijd een kop warme chocolademelk.
1
156097
Bij werkwoorden zijn er intransitieve werkwoorden die geen lijdend voorwerp kunnen hebben, en transitieve werkwoorden die wel een lijdend voorwerp kunnen hebben.
1
156098
Bije buťi nane marikľi.
1
156099
Bil bone kapablas pri matematiko.
1
156100
Bil faris por mi belan robon.
1
156101
Bila anda tidak memiliki program ini, anda dapat mendownloadnya sekarang.
1
156102
Bila bila sahaja sampai, panggilkan saya.
1
156103
Bila jumlah kendaraan bertambah, maka jalanan juga.
1
156104
Bila kereta api selanjutnya akan berangkat?
1
156105
Bilal allait a l’école.
1
156106
Bilbao is a city in the Basque Country
1
156107
Bilden ser konstig ut, eftersom den inte har något perspektiv.
1
156108
Bildet euch nicht ein, ihr wärt etwas Besonderes, denn ihr seid es nicht.
1
156109
Bildirecek bir şeyin var mı?
1
156110
Bildiğim her şeyi denedim.
1
156111
Bildiğim her şeyi o bana öğretti.
1
156112
Bildiğim kadarıyla böyle bir işlev yok.
1
156113
Bildiğim kadarıyla o dürüst bir adam.
1
156114
Bildiğim kadarıyla onların çocukları yok.
1
156115
Bildiğim kadarıyla, o hiçbir zaman böyle bir yanlış yapmadı.
1
156116
Bildiğim kadarıyla, o iyi bir adam.
1
156117
Bildiğim kadarıyla, o nazik.
1
156118
Bildiğim kadarıyla, o tembel değil.
1
156119
Bildiğimi Tom'a söyledim.
1
156120
Bildiğimi ona söyleyeceğim.
1
156121
Bildiğimi ona söyleyeyim.
1
156122
Bildiğini biliyorum.
1
156123
Bildo esprimas pli ol mil vortoj.
1
156124
Bildo valoras mil vortojn.
1
156125
Bildung ist ein durchaus relativer Begriff. Gebildet ist jeder, der das hat, was er für seinen Lebenskreis braucht. Was darüber, das ist von Übel.
1
156126
Bildung ist eine Pforte zum Erfolg.
1
156127
Bilens benzintank er fuld.
1
156128
Bilet ne kadar?
1
156129
Bileti ücretsiz aldım.
1
156130
Biletimi kaybettim.
1
156131
Biletini unutma.
1
156132
Bileton, bonvole.
1
156133
Bilgelik altın ya da gümüşten daha iyidir.
1
156134
Bilgi güçtür.
1
156135
Bilgi için teşekkürler.
1
156136
Bilgisayar kullanabilir misin?
1
156137
Bilgisayar programcıları her gün noktalı virgül kullanmalarına rağmen, bugünlerde birçok insan noktalı virgülleri sadece duyguları göstermek için kullanmaktadır.
1
156138
Bilgisayara ulaşabilmek için paneli kaldırmak zorunda kaldım.
1
156139
Bilgisayarlar karmaşık makinelerdir.
1
156140
Bilgisayarı kapattım.
1
156141
Bilgisayarı kullanıyorum.
1
156142
Bilgisayarı tamir edemem.
1
156143
Bilgisayarım dondu.
1
156144
Bilgisayarım çöktü.
1
156145
Bilgisayarıma ne yaptın?
1
156146
Bilgisayarımda biraz çalıştım.
1
156147
Bilgisayarını kullanabilir miyim?
1
156148
Bili smo dobri prijatelji.
1
156149
Bili smo zaljubljeni.
1
156150
Bilim insanları dendrokronolojik kayıtları inceledi.
1
156151
Bilimsiz gelecek yoktur.
1
156152
Biliyordun, değil mi?
1
156153
Biliyorsun, değil mi?
1
156154
Biliyorum.
1
156155
Biljika wiji gaɛ d tameqqrant an Fṛansa.
1
156156
Bill Clinton habló en términos ambiguos cuando le pidieron que describiera su relación con Monika Lewinsky.
1
156157
Bill Clinton parla dans un langage ambigu lorsqu'on lui a demandé de décrire sa relation avec Monica Lewinsky.
1
156158
Bill a tengerhez közel él.
1
156159
Bill accepted my statement as true.
1
156160
Bill aliĝis al nia kompanio antaŭ tri jaroj.
1
156161
Bill anstataŭis Jim-on kiel kapitanon.
1
156162
Bill az biraz Japonca konuşur.
1
156163
Bill aĝas du jarojn pli ol mi.
1
156164
Bill blev dræbt af den mand.
1
156165
Bill boğulan çocuğu kurtarmak için nehre daldı.
1
156166
Bill consegue falar um pouco de japonês.
1
156167
Bill did not commit the crime.
1
156168
Bill doesn't smoke anymore.
1
156169
Bill es dos años mayor que yo.
1
156170
Bill es mi mejor amigo.
1
156171
Bill escribió la carta.
1
156172
Bill fanfaronas, ke li posedas la plej grandan aŭton en tuta najbareco.
1
156173
Bill fue enviado a vivir con sus abuelos mientras su madre estudiaba enfermería.
1
156174
Bill gerçekten çok fazla içer.
1
156175
Bill günaşırı balık tutmaya gider.
1
156176
Bill havas la dispozicion por eminenta sciencisto.
1
156177
Bill her zaman dürüsttür.
1
156178
Bill ist in den Fluss getaucht, um das ertrinkende Kind zu retten.
1
156179
Bill jest dwa lata starszy ode mnie.
1
156180
Bill kaj John ŝatas kunveni po unu fojon en monato por babili.
1
156181
Bill kann Fahrrad fahren.
1
156182
Bill kupił mi tę książkę.
1
156183
Bill malofte estas ĝustatempa.
1
156184
Bill may be watching this game at the stadium.
1
156185
Bill non ha commesso il crimine.
1
156186
Bill odia a George solo si Pat odia a Bill.
1
156187
Bill often goes to the park.
1
156188
Bill parle un peu japonais.
1
156189
Bill peut courir plus vite que Bob.
1
156190
Bill scipovas bicikli.
1
156191
Bill subakviĝis en la riveron por savi la dronantan infanon.
1
156192
Bill tiene muchos amigos.
1
156193
Bill took the blame for the loss.
1
156194
Bill vincerà, vero?
1
156195
Bill wanted to get to the office in good time to clean his desk.
1
156196
Bill wrote the letter.
1
156197
Bill y su hermano más jóven no se parecen.
1
156198
Bill yeẓwer di tusnakt.
1
156199
Bill'in bu kadar akıcı Japonca konuşmasına şaşırıyorum.
1
156200
Bill, appelle-moi ce soir.
1
156201
Bill, did you take Spot for a walk yet?
1
156202
Bill, ef þú kemur með mér, þú flýtir líka.
1
156203
Bill, me liga esta noite.
1
156204
Bill, nyisd ki az ajtót.
1
156205
Bill, ruf mich heute Abend an.
1
156206
Bill, se você vier comigo, você também poderá flutuar.
1
156207
Billedet hænger nu på væggen.
1
156208
Billie Holliday avait une voix naturelle et rauque.
1
156209
Billig-Fitnessstudios wollen nicht wirklich Bobybuilder als Kunden.
1
156210
Billiger geht's nicht.
1
156211
Billnek sok barátja van.
1
156212
Billy is good at sports.
1
156213
Billy often hits his face against windows.
1
156214
Bill有很多朋友。
1
156215
Bilmek istediğim tek şey bunun nedeni.
1
156216
Bilmek istediğin başka bir şey var mı?
1
156217
Bilmek istediğin her şeyi sana söyleyeceğim.
1
156218
Bilmek istemez misin?
1
156219
Bilmek istemezsin!
1
156220
Bilmeliydim.
1
156221
Bilmem gereken başka bir şey var mı?
1
156222
Bilmem.
1
156223
Bilmen gerektiğini düşündüm.
1
156224
Bilmeye hakkım var.
1
156225
Bilmirəm.
1
156226
Bilmiyorduk.
1
156227
Bilmiyormuş gibi yapma. Sorumu doğru dürüst cevapla.
1
156228
Bilmiyorsun, değil mi?
1
156229
Bilmiyorum!
1
156230
Bilo je nemoguće za dječaka plivati preko te rijeke.
1
156231
Bilo je zadovoljstvo pričati sa vama.
1
156232
Bims binons grünik.
1
156233
Bin dereden su getirme.
1
156234
Bin ich der Vater?
1
156235
Bin ich froh, dass ich auch etwas zu unserer Bildung beitragen konnte!
1
156236
Bina 1960'ta yapıldı.
1
156237
Bina yanıyor.
1
156238
Bina yıkılıyor.
1
156239
Binde deine Schnürsenkel.
1
156240
Bindið hans losnaði.
1
156241
Bine ai venit!
1
156242
Bine. Și dumneavoastră?
1
156243
Bineshiinh ishpiming.
1
156244
Bingo !
1
156245
Binigyan ko ng kwintas na perlas ang kapatid kong babae para sa kanyang kaarawan.
1
156246
Binilisan niya ang paglalakad upang maabotan niya si Gabriela.
1
156247
Binob badikum ka began.
1
156248
Binob men.
1
156249
Binom nem.
1
156250
Binom-li löf umo veütik ka flenüg?
1
156251
Binos gudik, das cils binons dutik.
1
156252
Binubulay na pundador ng modernong astronomiya si Nicolaus Copernicus.
1
156253
Bio je srećan da je položio ispit.
1
156254
Bio sam prisutan u školi juče.
1
156255
Bio sam u planinama.
1
156256
Bio sam zapanjen rezultatima.
1
156257
Biography lends to death a new terror.
1
156258
Biologico non significa per forza "sano".
1
156259
Biologio estas greka vorto, kiu signifas 'la studo de vivantaj organismoj'.
1
156260
Biometriaj pasportoj estas inter la plej sekuraj dokumentoj en la mondo.
1
156261
Bioscopen verliezen meer en meer omzet wegens internetpiraterij.
1
156262
Bir Alman gazetesi için yazarken bazı gramer halini datif haliyle değiştirmen gereken her birkaç cümle ya da İngilizce çevirisi ile değiştirmen gereken bir isim dilsel olarak makaleni daha ilginç yapacaktır.
1
156263
Bir Temmuz'da çalışmaya başlayacağım.
1
156264
Bir adamın 11 tane koyunu varsa ve onların 9'u öldüyse geriye kaç tane koyunu kalmış olur?
1
156265
Bir an için bize izin verir misiniz?
1
156266
Bir an için onunla kal.
1
156267
Bir an için sizinle konuşabilir miyim?
1
156268
Bir anlaşma yapalım.
1
156269
Bir anlaşmamız var, değil mi?
1
156270
Bir aptal gibi görünüyorsun.
1
156271
Bir ara buluşmalıyız.
1
156272
Bir araba kiralamak istiyorum.
1
156273
Bir araba kiralayamadım.
1
156274
Bir arabaya ihtiyacım var.
1
156275
Bir arkadaşa ihtiyacım var.
1
156276
Bir artı iki üç eder.
1
156277
Bir arı tarafından sokuldum.
1
156278
Bir astronot olmak ister misin?
1
156279
Bir ata binmek istiyorum.
1
156280
Bir atı suya götürebilirsin ama ona içiremezsin.
1
156281
Bir avcı, köpeği ile tavşanları avladı.
1
156282
Bir ay içinde hiç kimse onu görmedi.
1
156283
Bir aydan fazla Boston'da kalabilirim.
1
156284
Bir aydın, seksten daha ilginç bir şey keşfetmiş bir kişidir.
1
156285
Bir aydır onu görmedim.
1
156286
Bir açıklama olmalı.
1
156287
Bir bakıma haklısın.
1
156288
Bir bakıma uzun boyunlu ve dişsiz çok büyük çenesi olan dev dinozorlar gibi şu görüntüler ortaya çıktı.
1
156289
Bir barbekü partisi vereceğiz. Ebeveynlerine benim ebeveynlerimin orada olacaklarını söyle.
1
156290
Bir bardak su alabilir miyim, lütfen?
1
156291
Bir bardak su alabilir miyim?
1
156292
Bir bardak su ister misin?
1
156293
Bir bardak su ister misiniz?
1
156294
Bir bardak su istiyorum.
1
156295
Bir bardak su seni daha iyi hissettirecek.
1
156296
Bir bardak çay ister misin?
1
156297
Bir bardak çay içmek istiyorum.
1
156298
Bir baş soğan bir kazanı kokutur.
1
156299
Bir başkanın işi çok ilginç.
1
156300
Bir belgesel izlemeliyim.
1
156301
Bir belgesel izleyeceğim.
1
156302
Bir beyzbol topu pencereden uçarak geldi.
1
156303
Bir bilgisayarı nasıl kullanacağını biliyor musun?
1
156304
Bir bira alacağım.
1
156305
Bir bira almaya gidelim.
1
156306
Bir bira almaya git.
1
156307
Bir bira daha ister misiniz?
1
156308
Bir bira daha istiyorum.
1
156309
Bir bira ister misin?
1
156310
Bir bira istiyorum.
1
156311
Bir bira içelim.
1
156312
Bir bisikletim var.
1
156313
Bir bisikletim yok.
1
156314
Bir buçuk saat bekledim.
1
156315
Bir bütün olarak, plan iyi gibi görünüyor.
1
156316
Bir cetvele ihtiyacım var.
1
156317
Bir cinayeti araştırıyoruz.
1
156318
Bir cümle bir cümledir.
1
156319
Bir cümlenin genellikle öznesi ve yüklemi vardır.
1
156320
Bir cümleyi nasıl silebilirim?
1
156321
Bir dahaki sefere bu kadar şanslı olmayabilirsin.
1
156322
Bir dakika içinde doktor sizinle olacak.
1
156323
Bir dakika içinde geleceğim.
1
156324
Bir dakika içinde orada olacağım.
1
156325
Bir dakika kalabilir misin?
1
156326
Bir dakika konuşabilir miyiz?
1
156327
Bir dakika önce onu gördüm.
1
156328
Bir dakika. O bitirsin.
1
156329
Bir dakikanızı alabilir miyim?
1
156330
Bir defa öldüğünde büyük bir servete sahip olmak anlamsızdır
1
156331
Bir deli kuyuya bir taş atıyor ne var ki aklı başında yüz adam onu çıkaramıyor.
1
156332
Bir demiryolu ağı tüm Japonya'yı sarar.
1
156333
Bir dene.
1
156334
Bir deneyelim.
1
156335
Bir denizci gemisi "Why Not"'ın açılışını yaptı.
1
156336
Bir deodorant kullanmalısın
1
156337
Bir depremde, yer yukarı ve aşağı ya da geriye ve ileriye sallanabilir.
1
156338
Bir değişikliğe ihtiyacımız var.
1
156339
Bir dil web sitesi olan Tatoeba.org bakım için geçici olarak kapatıldı.
1
156340
Bir dilek tut.
1
156341
Bir dilim turta yedim.
1
156342
Bir doktor olacağım.
1
156343
Bir doktor olmak istiyorum.
1
156344
Bir doktora ihtiyacım var.
1
156345
Bir dolar bir dolardır.
1
156346
Bir dolar yüz sente eşittir.
1
156347
Bir dolma kalem ve kâğıda ihtiyacım var.
1
156348
Bir elma masada duruyor.
1
156349
Bir elma masanın altında.
1
156350
Bir elma yiyorum.
1
156351
Bir erkek kardeşim var.
1
156352
Bir erkek ve iki kız kardeşim var.
1
156353
Bir erkek çocukken doktor olmayı istediğimi düşünüyordum.
1
156354
Bir ev kiralamak istiyorum.
1
156355
Bir faks göndermem gerekiyor.
1
156356
Bir fark var.
1
156357
Bir fikrim var.
1
156358
Bir film izlemeye gitmek istiyorum.
1
156359
Bir film ya da bir şey görmeye gitmek ister misin?
1
156360
Bir fincan daha kahve alabilir miyim?
1
156361
Bir fincan daha kahve ister misin?
1
156362
Bir fincan kahve içerken sohbet ettiler.
1
156363
Bir fincan kahve içmek istiyorum.
1
156364
Bir fincan çay alabilir miyim, lütfen?
1
156365
Bir fincan çay içer misin?
1
156366
Bir fincan çay içmek ister misin?
1
156367
Bir futbol maçına gitmek ister misin?
1
156368
Bir futbol takımı on bir kişiden oluşur.
1
156369
Bir fırtına geliyor.
1
156370
Bir fırtına olacak.
1
156371
Bir grubun var mı?
1
156372
Bir gölge bulmaya çalışalım.
1
156373
Bir göz atacağım.
1
156374
Bir göz atmamın bir sakıncası var mı?
1
156375
Bir göz atmaya gel.
1
156376
Bir gözümü açtım.
1
156377
Bir gün Afrika'ya gitmek istiyorum.
1
156378
Bir gün Londra'ya gitmek istiyorum.
1
156379
Bir gün beni unutacaksınız.
1
156380
Bir gün bir doktor olacağım.
1
156381
Bir gün bir pamuk şekeri makinesi satın alacağım.
1
156382
Bir gün bundan pişman olacaksın.
1
156383
Bir gün hayatın gözlerinin önünde hızla akıp gidecektir. Emin ol, izlemeye değer.
1
156384
Bir gün için bile, İngilizceden uzak kalmayınız.
1
156385
Bir gün onunla tanışmak istiyorum.
1
156386
Bir gün oraya gitmek istiyorum.
1
156387
Bir gün oraya gitmeliyim.
1
156388
Bir gün seni tekrar görmek isterim.
1
156389
Bir gün yirmi dört saattir.
1
156390
Bir gün öleceksin.
1
156391
Bir gün İngiltere'ye gitmek istiyorum.
1
156392
Bir günde 86.400 saniye vardır.
1
156393
Bir hafta izin alıyorum.
1
156394
Bir haftada yedi gün vardır.
1
156395
Bir hata yaptığımı kabul ediyorum.
1
156396
Bir hostes enkazdan kurtarıldı.
1
156397
Bir ihtimal benden korkuyor musun?
1
156398
Bir insana yapılacak en büyük kötülük, ona umut verip sonra hiçbir şey olmamış gibi gitmektir.
1
156399
Bir insanı dış görünüşüyle yargılama.
1
156400
Bir inşaat şirketinde on beş yıldan sonra, Bill Pearson'a sorumlu bölge müdürü pozisyonu verildi.
1
156401
Bir istisna yapar mısın?
1
156402
Bir içecek ya da bir şey alalım.
1
156403
Bir içki ister misin?
1
156404
Bir içki için dışarı çıkmak ister misin?
1
156405
Bir iş bul!
1
156406
Bir iş bulacaksın.
1
156407
Bir iş buldum.
1
156408
Bir iş buldun mu?
1
156409
Bir iş bulmadım.
1
156410
Bir iş bulmak zordur.
1
156411
Bir iş görüşmem var.
1
156412
Bir iş yapmaya değerse, o iyi yapmaya değer.
1
156413
Bir kadın seninle konuşurken, gözleriyle ne dediğini dinle.
1
156414
Bir kahve istiyorum.
1
156415
Bir kalem alabilir miyim?
1
156416
Bir kalem ödünç alabilir miyim?
1
156417
Bir kaleme ihtiyacım var.
1
156418
Bir kanser hücresi ne gibidir?
1
156419
Bir karar verdim.
1
156420
Bir karar vermek zorundayım.
1
156421
Bir karım ve bir çocuğum var.
1
156422
Bir karım ve çocuklarım var.
1
156423
Bir karım ve üç çocuğum var.
1
156424
Bir kaza geçirdim.
1
156425
Bir kağıt mendile ihtiyacım var.
1
156426
Bir kelime kullandığımda,Humpty Dumpty ifade etmek için tam benim seçtiğimi o ifade ediyor-ne daha fazla ne daha az dedi.
1
156427
Bir kere deneyeyim.
1
156428
Bir kerede iki yerde olamazsın.
1
156429
Bir kez daha deneyelim.
1
156430
Bir kez daha.
1
156431
Bir kez yeterli değil.
1
156432
Bir kitabın var mı?
1
156433
Bir kitap al ve onu oku.
1
156434
Bir kitap istiyorum.
1
156435
Bir kitap okuyorum.
1
156436
Bir kitap yazmak istiyorum.
1
156437
Bir kitap yazmaya başladım.
1
156438
Bir kitap yazıyorum.
1
156439
Bir kişi için daha yer var mı?
1
156440
Bir kişinin bir şeye bakış şekli onun durumuna bağlıdır.
1
156441
Bir korkak bir orduyu bozar.
1
156442
Bir kulak enfeksiyonum var.
1
156443
Bir kurabiye ister misin?
1
156444
Bir kurt uluması duydum.
1
156445
Bir köpek almayı düşünüyordum.
1
156446
Bir köpek karanlıkta görebilir.
1
156447
Bir köpek onun bacağını ısırdı.
1
156448
Bir köpek yabancılara havlar.
1
156449
Bir köpeği kızdırma. Seni ısırabilir.
1
156450
Bir köpeğin dışında, bir kitap insanın en iyi arkadaşıdır. Bir köpeğin içinde, okumak için çok karanlıktır.
1
156451
Bir kırmızı araba ve bir beyaz olanı gördüm.Kırmızı olan beyaz olandan daha hoş görünüyordu.
1
156452
Bir kız arkadaşın olduğundan beri ne kadar süre oldu?
1
156453
Bir maceraya gitmek istiyorum.
1
156454
Bir mazeretim var.
1
156455
Bir maşın istərsənmi?
1
156456
Bir mektup yazacağım.
1
156457
Bir mektup yazdım.
1
156458
Bir mektup yazıyorum.
1
156459
Bir mesaj bırakmak ister misin?
1
156460
Bir midilli küçük bir attır.
1
156461
Bir milimetre metrenin binde biridir.
1
156462
Bir milyon doların olsa ne yaparsın?
1
156463
Bir mola verin.
1
156464
Bir molaya ihtiyacım var.
1
156465
Bir mum yaktım, böylece görebildik.
1
156466
Bir nehir şehri doğuya ve batıya ayırır.
1
156467
Bir oda ayırtmak istiyorum.
1
156468
Bir oda istiyorum.
1
156469
Bir ordu midesi üzerinde yürür.
1
156470
Bir otobüs kiralamak istiyorum.
1
156471
Bir otobüs tarifesi alabilir miyim?
1
156472
Bir oy istiyorum.
1
156473
Bir oyun oynamak ister misiniz?
1
156474
Bir oğlum var.
1
156475
Bir papatya istiyorum.
1
156476
Bir parça daha pasta ister misiniz?
1
156477
Bir peçete alabilir miyim, lütfen?
1
156478
Bir plan önermeliyiz.
1
156479
Bir polis olduğunu ona söyleme.
1
156480
Bir polise benziyorsun.
1
156481
Bir politikacının görevi sadece vatandaşların refahını arttırmak değil aynı zamanda sıkıntıları da azaltmaktır.
1
156482
Bir randevum var.
1
156483
Bir referans olarak onu yazdım.
1
156484
Bir resim açın ve bir resim düzeni seçin. Bir resim açmak için "Aç"a tıklatın. Programdan çıkmak için "Çıkış"ı tıklatın. "Resim Düzeni" özelliği herhangi bir düzende göstermenize olanak tanır.
1
156485
Bir restoranda akşam yemeği yemek istiyorum.
1
156486
Bir risk var.
1
156487
Bir saat bekleyelim.
1
156488
Bir saat içinde onu görmek istiyorum.
1
156489
Bir saat içinde onunla buluşuyorum.
1
156490
Bir saat içinde seni arayacağım.
1
156491
Bir saatiniz var.
1
156492
Bir saatten daha az zamanımız var.
1
156493
Bir saatten daha fazla bir süredir Tom ve Mary'yi aradım.
1
156494
Bir saattir bekliyorum.
1
156495
Bir saattir onunla birlikteydim.
1
156496
Bir sandviç daha ister misin?
1
156497
Bir saniye bekleyebilir misin?
1
156498
Bir saniye buraya gelebilir misin?
1
156499
Bir saniye buraya gelir misin?
1
156500
Bir saniye içinde döneceğim.
1
<<
|
309
|
310
|
311
|
312
|
313
|
314
|
315
|
316
|
317
|
>>
v. 0.1b