Most Commented Sentences
as of April 14th, 2018
the chart shows the contributed sentences positions according to their comments count
based on the data available at
Tatoeba Downloads
area
Most Commented Sentences
<<
|
269
|
270
|
271
|
272
|
273
|
274
|
275
|
276
|
277
|
>>
N
Lang
Sentence
Comments
136001
Тому совершенно не хотелось уходить.
2
136002
Тому трудно угодить.
2
136003
Тому это понадобится.
2
136004
Тому это понравится.
2
136005
Тони здесь?
2
136006
Топло ми е.
2
136007
Тормоза отказали.
2
136008
Торопись, мы опаздываем в школу.
2
136009
Торопись. Ты опоздаешь в школу.
2
136010
Тот желтый свитер стоит в два раза больше, чем этот синий.
2
136011
Тот рыцарь не столько храбр, сколько безрассуден.
2
136012
Тот фильм - отстой.
2
136013
Тот, кто жаждет смерти, - жалок, но ещё более жалок тот, кто её боится.
2
136014
Точно преди да съмне, е най-тъмно.
2
136015
Трава зелёная.
2
136016
Траеше еден час.
2
136017
Транжир недолго получает удовольствие, скупердяй — никогда.
2
136018
Треба буде подумати про це.
2
136019
Треба да тргаме.
2
136020
Три года он ходил в старшую школу, не пропустив ни дня и ни разу не опоздав.
2
136021
Три мороженых, пожалуйста.
2
136022
Три пива и одну текилу, пожалуйста!
2
136023
Три человека погибли и десять получили ранения различной степени тяжести в результате железнодорожной аварии.
2
136024
Тридцать три корабля лавировали, лавировали, да так и не вылавировали.
2
136025
Тринадцать человек были ранены.
2
136026
Трипати мери, еднаш сечи.
2
136027
Триста картонных коробок, заполненных старой одеждой, были готовы к отправке в разрушенные районы.
2
136028
Троллейбус прибыл вовремя.
2
136029
Труп лучше делить на пять частей.
2
136030
Трчаше најбрзо што можеше.
2
136031
Трэцяя сусветная вайна пачнецца ў 2010 годзе і закончыцца ў 2014.
2
136032
Трябва ми чисто нов USB кабел.
2
136033
Трябваше да обърна повече внимание на това, което Том каза.
2
136034
Туган көнең белән, әнием!
2
136035
Туловище лося покрыто густой тёмно-коричневой шерстью.
2
136036
Туман опускается.
2
136037
Туман рассеялся.
2
136038
Тунелът пропадна заради земетресението от предишния ден.
2
136039
Тут без бутылки не поймёшь.
2
136040
Тут вы были неправы.
2
136041
Тут есть всё что угодно.
2
136042
Тут так холодно, прямо как на Cеверном полюсе.
2
136043
Тут є гаряча вода?
2
136044
Ты актёр?
2
136045
Ты бледный как привидение.
2
136046
Ты богаче меня, потому что твоя зарплата вдвое больше моей.
2
136047
Ты больше никогда не будешь одна.
2
136048
Ты будешь говорить и делать то же, что и твои родители, даже если поклянёшься никогда этого не делать.
2
136049
Ты будешь по мне скучать.
2
136050
Ты будешь спать в гостиной.
2
136051
Ты бы не мог уйти с моей дороги?
2
136052
Ты бы хотел принять ванну, прежде чем отправишься спать?
2
136053
Ты бы хотела потанцевать со мной?
2
136054
Ты был вчера дома?
2
136055
Ты был с Томом, когда он умер?
2
136056
Ты был у врача?
2
136057
Ты была на Хоккайдо в прошлом году?
2
136058
Ты быстро учишься.
2
136059
Ты в лучшей форме, чем я.
2
136060
Ты в меня влюбилась?
2
136061
Ты в меня влюбился?
2
136062
Ты в это веришь?
2
136063
Ты ведь в действительности не собираешься голосовать за Тома, не так ли?
2
136064
Ты великолепна.
2
136065
Ты веришь в ангелов?
2
136066
Ты видишь? Это было не так трудно.
2
136067
Ты вовремя.
2
136068
Ты вообще живёшь на свете по доверенности.
2
136069
Ты вообще спал?
2
136070
Ты всё ещё живёшь с родителями?
2
136071
Ты всё ещё сомневаешься в том, что я сказал?
2
136072
Ты выглядишь как обезьяна.
2
136073
Ты выглядишь по-европейски.
2
136074
Ты выглядишь так же, как твой отец тридцать лет назад.
2
136075
Ты выглядишь, будто увидел привидение.
2
136076
Ты говоришь по-английски?
2
136077
Ты голосовал за Тома или за Мэри?
2
136078
Ты готовишь на электричестве или на газе?
2
136079
Ты груб.
2
136080
Ты давно с ней знаком?
2
136081
Ты даже представить не можешь, какую огромную змею я сегодня видела!
2
136082
Ты доделал уроки?
2
136083
Ты должен верить ему.
2
136084
Ты должен есть овощи, богатые витаминами.
2
136085
Ты должен запомнить это предложение.
2
136086
Ты должен защитить свою семью.
2
136087
Ты должен объяснить причину своего отсутствия.
2
136088
Ты должен пойти со мной.
2
136089
Ты должен сделать выбор.
2
136090
Ты должна больше тренироваться.
2
136091
Ты должна сделать выбор.
2
136092
Ты достаточно взрослый, чтобы знать лучше.
2
136093
Ты достаточно взрослый, чтобы о себе заботиться.
2
136094
Ты думаешь, Том забавный?
2
136095
Ты думаешь, кто ты?
2
136096
Ты думаешь, что можешь купить мою дружбу?
2
136097
Ты думаешь, я единственный, кто это сделал?
2
136098
Ты ей всё объяснил?
2
136099
Ты ещё не доел?
2
136100
Ты ещё не знаешь, что он скажет.
2
136101
Ты ещё ничего не видел?
2
136102
Ты закончила вязать свитер?
2
136103
Ты зачем меня разбудил, чтобы сообщить такую новость как гром посреди ясного неба? Расскажи, как мне теперь серьёзно работать?
2
136104
Ты звони, не пропадай!
2
136105
Ты звонила?
2
136106
Ты здесь в отпуске?
2
136107
Ты здесь.
2
136108
Ты здесь?
2
136109
Ты здоров?
2
136110
Ты здорова?
2
136111
Ты знаешь авторов, пишущих на нескольких языках?
2
136112
Ты знаешь кого-нибудь, кто напевает во время работы?
2
136113
Ты знаешь, как пользоваться компьютером?
2
136114
Ты знаешь, как пользоваться словарём?
2
136115
Ты знаешь, как это делать?
2
136116
Ты знаешь, кто это сделал?
2
136117
Ты знаешь, сколько лет мисс Накано?
2
136118
Ты знаешь, что моей дочери примерно столько же лет, сколько твоему сыну. Вот почему, я думаю, они обручатся.
2
136119
Ты знаешь, что это неправда.
2
136120
Ты идёшь с нами?
2
136121
Ты изучаешь химию?
2
136122
Ты какаду.
2
136123
Ты капитан.
2
136124
Ты когда вернёшься?
2
136125
Ты когда-нибудь видел панду?
2
136126
Ты красивая женщина.
2
136127
Ты купил хлеб.
2
136128
Ты любіш макароны-рожкі і сыр?
2
136129
Ты любіш сваю маці?
2
136130
Ты меня предал. Почему?
2
136131
Ты мне мешаешь.
2
136132
Ты мне очень нравишься!
2
136133
Ты мне сказал, что я принцесса.
2
136134
Ты мог бы нас отпустить.
2
136135
Ты мог бы спросить, перед тем как пользоваться моей печатной машинкой.
2
136136
Ты можешь добавлять предложения, которые не можешь перевести сам. Возможно, это сможет сделать кто-то другой!
2
136137
Ты можешь мне сказать, кто придёт этим вечером?
2
136138
Ты можешь найти Тома в библиотеке, хотя я в этом сомневаюсь.
2
136139
Ты можешь отличить ее от ее сестры?
2
136140
Ты можешь отличить овёс от пшеницы, просто посмотрев на них?
2
136141
Ты можешь плавать значительно лучше, чем он.
2
136142
Ты можешь положиться на Джека.
2
136143
Ты можешь предположить, какой кулер наиболее эффективный?
2
136144
Ты можешь сказать мне, что происходит?
2
136145
Ты можешь сказать, что он написал?
2
136146
Ты можешь умереть от страха?
2
136147
Ты мой сын.
2
136148
Ты моё сердце.
2
136149
Ты наверное думаешь, что я богатый.
2
136150
Ты надолго сюда?
2
136151
Ты надолго?
2
136152
Ты находишься в такой же ситуации, как и я.
2
136153
Ты не видел мои ключи?
2
136154
Ты не возражаешь, если я включу телевизор?
2
136155
Ты не возражаешь, если я открою дверь?
2
136156
Ты не должен есть слишком много мороженого и спагетти.
2
136157
Ты не должен идти внутрь.
2
136158
Ты не знаешь, говорит ли Том по-французски?
2
136159
Ты не знаешь, кто я.
2
136160
Ты не можешь заставить меня это сделать.
2
136161
Ты не можешь остаться в тени, если сам излучаешь свет.
2
136162
Ты не можешь отложить его до завтра?
2
136163
Ты не можешь этого сделать.
2
136164
Ты не обязан петь, если не хочешь.
2
136165
Ты не один из нас.
2
136166
Ты не одна.
2
136167
Ты не писал и не звонил.
2
136168
Ты не пойдёшь на пикник - и точка.
2
136169
Ты не полил цветы, и поэтому они засохли.
2
136170
Ты не помнишь, что случилось вчера?
2
136171
Ты не понимаешь, насколько это серьёзно?
2
136172
Ты не принимаешь меня всерьёз?
2
136173
Ты не сделал ничего плохого.
2
136174
Ты не слушаешь.
2
136175
Ты не слушал.
2
136176
Ты не слышал этот крик?
2
136177
Ты не сможешь погладить шинель, потому что ткань, из которой она сшита, слишком тяжелая и плотная.
2
136178
Ты не устал?
2
136179
Ты не устала?
2
136180
Ты не шизофреник.
2
136181
Ты незаменим.
2
136182
Ты неисправим.
2
136183
Ты никогда не говорила мне, что ты была замужем.
2
136184
Ты никогда не станешь по-настоящему счастлив, не живя полной грудью.
2
136185
Ты ничего не видел.
2
136186
Ты ничего не достигнешь, если будешь учиться только по выходным. До тех пор, пока ты не занимаешься ежедневно, это не имеет смысла.
2
136187
Ты об этом пожалеешь.
2
136188
Ты опоздал на десять минут.
2
136189
Ты опоздал.
2
136190
Ты очень очаровательная женщина.
2
136191
Ты очень сексуальный.
2
136192
Ты очень хорошо владеешь искусством тонких намеков. Это надо признать фактом в твою пользу.
2
136193
Ты памеціла падабенства ў вымаўленні паміж польскай і партугальскай мовамі?
2
136194
Ты пишешь.
2
136195
Ты плануеш летам правесці водпуск з Томам?
2
136196
Ты по-итальянски считать умеешь?
2
136197
Ты подписалась на какие-нибудь газеты и журналы?
2
136198
Ты поехавший, что ли?
2
136199
Ты поймал первый паровозик?
2
136200
Ты покормил собаку?
2
136201
Ты полный.
2
136202
Ты помнишь, на какой нам выходить?
2
136203
Ты помогал Тому?
2
136204
Ты понимаешь, что ты говоришь?
2
136205
Ты понимаешь, что это значит?
2
136206
Ты пообедал?
2
136207
Ты правда любишь меня?
2
136208
Ты правда собираешься поехать учиться в Лондон?
2
136209
Ты правда хорошо говоришь по-французски.
2
136210
Ты присмотришь за моей кошкой?
2
136211
Ты пробовал японское пиво?
2
136212
Ты промок до костей.
2
136213
Ты пьян.
2
136214
Ты пьёшь вино?
2
136215
Ты пьёшь кофе или чай?
2
136216
Ты разве не зайдешь?
2
136217
Ты рано.
2
136218
Ты рассчитываешь на нас.
2
136219
Ты с ума сошёл, если думаешь, что я выучу французский язык за 1 месяц.
2
136220
Ты с ума сошёл?
2
136221
Ты с этим согласен?
2
136222
Ты свободна завтра вечером?
2
136223
Ты своего пса на поводке выгуливаешь или даёшь ему свободно побегать?
2
136224
Ты сегодня принимал душ?
2
136225
Ты сейчас свободен?
2
136226
Ты сказал, что поможешь мне.
2
136227
Ты сказал, что тебе это нравится.
2
136228
Ты сказал, что хочешь провести время с Томом.
2
136229
Ты скоро?
2
136230
Ты скучал по мне?
2
136231
Ты слышал новость по радио этим утром?
2
136232
Ты слышал, что Том уходит в отставку?
2
136233
Ты собираешь краны.
2
136234
Ты спокойный человек.
2
136235
Ты старше Тома?
2
136236
Ты сумасшедший.
2
136237
Ты счастлив?
2
136238
Ты счастлива?
2
136239
Ты считаешь, что я совершенно ничего не понимаю в этом вопросе.
2
136240
Ты съел всю свою брокколи?
2
136241
Ты так доиграешься!
2
136242
Ты так же виноват, как и он.
2
136243
Ты так же виновата, как и он.
2
136244
Ты такой лентяй.
2
136245
Ты там был?
2
136246
Ты там с кем-то встречаешься?
2
136247
Ты точно не хочешь мне ничего сказать?
2
136248
Ты у меня ещё поплатишься!
2
136249
Ты ублюдок.
2
136250
Ты уверен, что Том ничего не вспомнит?
2
136251
Ты уверен, что хочешь это сделать?
2
136252
Ты уверен, что это тот поезд?
2
136253
Ты уверен, что этого мужчину зовут Том?
2
136254
Ты уже в Америке?
2
136255
Ты уже поговорил с Томом?
2
136256
Ты уже пообедал?
2
136257
Ты умеешь жонглировать?
2
136258
Ты хорошая.
2
136259
Ты хороший парень.
2
136260
Ты хорошо говоришь по-французски?
2
136261
Ты хорошо провел время на вечеринке?
2
136262
Ты хочешь знать почему?
2
136263
Ты хочешь мою помощь?
2
136264
Ты хочешь на что-то намекнуть?
2
136265
Ты хочешь сказать, что тебе не хватает с кем потрахаться?
2
136266
Ты хочешь, чтобы я говорил по-фински или по-английски?
2
136267
Ты хочешь, чтобы я заказал тебе такси?
2
136268
Ты чего такой грустный?
2
136269
Ты чего-то ждешь?
2
136270
Ты что обычно ешь?
2
136271
Ты что, взбесился, что ли!
2
136272
Ты что, дар речи потерял? Чего не отвечаешь?
2
136273
Ты что, серьёзно?
2
136274
Ты что-нибудь об этом знаешь?
2
136275
Ты что-то знаешь?
2
136276
Ты что-то ищешь?
2
136277
Ты это всё один съесть собираешься?
2
136278
Ты это нарочно сделал!
2
136279
Ты это сделал?
2
136280
Ты это серьёзно?
2
136281
Ты это уже сделал.
2
136282
Ты этому веришь?
2
136283
Ты, должно быть, шутишь.
2
136284
Ты, наверное, думаешь, она сказала мне, что собиралась навестить свою больную бабушку.
2
136285
Ты, наверное, просто в ужасе.
2
136286
Ты, случайно, не говоришь на вьетнамском?
2
136287
Ты, случайно, не знаешь её имени?
2
136288
Ты, случайно, не знаешь человека по имени Том Джексон?
2
136289
Ты, случайно, не знаешь, как его зовут?
2
136290
Ты, случайно, не знаешь, как её зовут?
2
136291
Ты, случайно, не знаешь, сколько времени?
2
136292
Ты, что ли, руководитель этого цирка?
2
136293
Тыланда шекланен шогыман.
2
136294
Тюмень возглавила рейтинг городов с самым лучшим качеством жизни; кроме того, наряду с Тюменью в десятку самых благополучных городов вошли Москва, Казань, Краснодар, Санкт-Петербург, Челябинск, Екатеринбург, Красноярск, Новосибирск и Оренбург.
2
136295
Тя е жената, на която дадох подаръка.
2
136296
Тя каза, че няма да помръдне и инч, без значение кой какво ѝ казва.
2
136297
Тя ме порица, че не отговорих на писмото.
2
136298
Тя ме смъмри, че съм мързелив.
2
136299
Тя нямаше стимул да работи, след като ѝ бе отказано повишение.
2
136300
Тя по-скоро е срамежлива, отколкото асоциална.
2
136301
Тя правеше не особено леки намеци какво иска за Коледа.
2
136302
Тя прекара повече от половин час, скубейки веждите си!
2
136303
Тя се гордее, че съпругът ѝ е богат.
2
136304
Тя се притесняваше, че може да закъснее за влака.
2
136305
Тяжелой поступью командующий армией галактической империи шагает в избирательную комиссию, чтобы подать документы для регистрации. Он хочет стать кандидатом на пост президента Украины.
2
136306
Тіла тварин складаються з клітин.
2
136307
Тільки безробітні ходять на побачення по середах.
2
136308
Тільки працівники компанії можут користуватися цим обладнанням.
2
136309
У Бразилу је становала код есперантиста.
2
136310
У Булгун есть черная кошка.
2
136311
У Діснейленді було дуже цікаво. Ти мав піти з нами.
2
136312
У Имоджен из Интернета есть привычка платить 50 долларов за платье, которое выглядит как платье за пять долларов.
2
136313
У Марии была овечка, шерсть у которой была белой как снег.
2
136314
У Марии потекли слюнки, как только превосходный аромат свежеприготовленной Томом еды попал ей в нос. Но он не дал ей ничего, несмотря на то, что много приготовил.
2
136315
У Мери нет силы воли.
2
136316
У Мэри было по кольцу на каждом пальце левой руки.
2
136317
У Мэри шесть детей: три мальчика и три девочки.
2
136318
У Петрапаўлаўску вуліца Камуністычная была перайменаваная у вуліцу імені казахскага паэта Магжана Жумабаева.
2
136319
У Толстого все счастливы одинаково, все несчастливы по-своему.
2
136320
У Тома ангина.
2
136321
У Тома богатое воображение.
2
136322
У Тома большой потенциал.
2
136323
У Тома была напряжённая неделя.
2
136324
У Тома были причины оставаться в Бостоне.
2
136325
У Тома в комнате бардак.
2
136326
У Тома висип.
2
136327
У Тома высокие моральные устои.
2
136328
У Тома грязные руки.
2
136329
У Тома дырка в носке.
2
136330
У Тома есть десятки любящих.
2
136331
У Тома есть сестра приблизительно твоего возраста.
2
136332
У Тома и Мэри дочка и два сына.
2
136333
У Тома и Мэри очень запутанные взаимоотношения.
2
136334
У Тома кашель.
2
136335
У Тома менше грошей, ніж у його брата.
2
136336
У Тома много проблем в школе.
2
136337
У Тома множество великих идей.
2
136338
У Тома на столе стоит фотография его семьи.
2
136339
У Тома начали трястись суставы.
2
136340
У Тома нет ни братьев, ни сестёр.
2
136341
У Тома нет причин не делать этого.
2
136342
У Тома нет сестёр.
2
136343
У Тома определённо было достаточно времени, чтобы закончить работу.
2
136344
У Тома психологічні проблеми.
2
136345
У Тома с собой было только три доллара.
2
136346
У Тома сыпь.
2
136347
У Тома такое настроение, что молоко скисает.
2
136348
У Тома три миллиона долларов в банке.
2
136349
У Тома хорошее зрение.
2
136350
У Тони красивый голос.
2
136351
У Украины нет денег.
2
136352
У Фомы достаточно денег, чтобы купить дом, который он хочет.
2
136353
У Хуаніто є чотири сестри.
2
136354
У Юмико есть лифчик, подчеркивающий ложбинку.
2
136355
У адвоката чимало багатих клієнтів.
2
136356
У англійскай шмат запазычанняў з французскай.
2
136357
У богатых много друзей.
2
136358
У будь-якому випадку, я повинен закінчити роботу до завтра.
2
136359
У будь-якому разі, це не твоя справа.
2
136360
У більшості випадків ми були вимушені поступитися їхнім вимогам.
2
136361
У вас будет на эту ночь одна свободная комната?
2
136362
У вас есть билет на самолёт?
2
136363
У вас есть ещё вопросы?
2
136364
У вас продається ось такий тип гаманців?
2
136365
У его жены родились мальчики-близнецы.
2
136366
У его сына есть все данные, чтобы стать хорошим врачом.
2
136367
У женщины — руководителя компании, кажется, нет ни стыда ни совести.
2
136368
У каждого был велосипед.
2
136369
У кого есть мнение, поднимите руку.
2
136370
У кого-нибудь есть фонарик?
2
136371
У которой из этих игр, по-твоему, лучше графика?
2
136372
У мене болить стегно.
2
136373
У мене втричі більше книжок, ніж у нього.
2
136374
У мене дуже гарна мама.
2
136375
У мене зараз є трохи грошей.
2
136376
У мене немає часу поїхати до Америки.
2
136377
У мене так багато одягу, що я не знаю, що вдягнути завтра.
2
136378
У меня батхёрт.
2
136379
У меня болит голова, и меня мучает кашель.
2
136380
У меня болит горло.
2
136381
У меня болит желудок, после того как я поел мороженое.
2
136382
У меня болят зубы.
2
136383
У меня болят уши.
2
136384
У меня будет время в это воскресенье.
2
136385
У меня была такая же проблема.
2
136386
У меня в три раза больше книг, чем у него.
2
136387
У меня в ушах звенит.
2
136388
У меня все еще болит голова, но я чувствую себя лучше этим утром.
2
136389
У меня всего вдвое меньше книг, чем у него.
2
136390
У меня вся рука покусана комарами.
2
136391
У меня всё хорошо.
2
136392
У меня голова кружится.
2
136393
У меня грипп, и я устал.
2
136394
У меня грипп, и я устала.
2
136395
У меня даже на чтение времени нет.
2
136396
У меня есть автомобиль.
2
136397
У меня есть брат-близнец.
2
136398
У меня есть всё, чего я хочу.
2
136399
У меня есть для тебя три вопроса.
2
136400
У меня есть доказательство.
2
136401
У меня есть дом в горах.
2
136402
У меня есть дом.
2
136403
У меня есть ещё один вопрос.
2
136404
У меня есть книга про рыбалку.
2
136405
У меня есть машина.
2
136406
У меня есть несколько друзей из Канады.
2
136407
У меня есть несколько незаконченных дел.
2
136408
У меня есть несколько серебряных монет.
2
136409
У меня есть одна собака и одна кошка.
2
136410
У меня есть словарь.
2
136411
У меня есть смутное подозрение, что я влюблена в женатого мужчину. Это ты.
2
136412
У меня есть то, что тебе надо.
2
136413
У меня есть электрогитара.
2
136414
У меня ещё есть кое-какие дела.
2
136415
У меня заноза в пальце, но я не могу её вытащить.
2
136416
У меня зуб вырвали на прошлой неделе.
2
136417
У меня из-за тебя чуть сердечный приступ не случился.
2
136418
У меня клаустрофобия.
2
136419
У меня колючка в пальце застряла, не могу достать.
2
136420
У меня кончились деньги.
2
136421
У меня много вопросов.
2
136422
У меня много книг.
2
136423
У меня морская болезнь.
2
136424
У меня на плаще пуговица оторвалась.
2
136425
У меня не больше пятисот иен.
2
136426
У меня не было слов.
2
136427
У меня не очень хорошее зрение.
2
136428
У меня не хватает сил, чтобы поднять этот камень.
2
136429
У меня нет времени беспокоиться о таких мелочах.
2
136430
У меня нет денег.
2
136431
У меня нет друга, с кем бы я мог обсудить это.
2
136432
У меня нет друзей.
2
136433
У меня нет задатков политика.
2
136434
У меня нет намерения когда-нибудь ещё возвращаться сюда.
2
136435
У меня нет ни малейшего представления о том, что произошло.
2
136436
У меня нет скрытых мотивов.
2
136437
У меня нет телефона.
2
136438
У меня низкое давление.
2
136439
У меня около 5000 иен.
2
136440
У меня першит в горле.
2
136441
У меня плохая новость. Том упал с крыши своего дома, когда устанавливал солнечные батареи, он серьёзно пострадал и должен будет оставаться в больнице на много недель.
2
136442
У меня почерк как у пьяного врача, едущего на трёхколёсной телеге по вдрызг разбитой дороге где-нибудь в Ярославской области.
2
136443
У меня пятеро друзей осталось со школьных времен.
2
136444
У меня пять копий, но мне нужно в два раза больше.
2
136445
У меня с собой нет мелочи.
2
136446
У меня свои причины.
2
136447
У меня сегодня жар в 38,9 градусов.
2
136448
У меня сложное дело, которое я хочу обсудить с вами.
2
136449
У меня такие же длинные волосы, как у Джейн.
2
136450
У меня тоже есть желание учиться за рубежом.
2
136451
У меня три сестры. Одна медсестра, а две другие - студентки.
2
136452
У меня уже есть очень красивые цветы на одной стороне балкона, но я хочу ещё украсить две другие стороны.
2
136453
У меня уши красные?
2
136454
У моего мотоцикла пустая камера.
2
136455
У моїй скринці немає нових повідомлень.
2
136456
У муравьев есть уши?
2
136457
У мяне няма часу паехаць у Амерыку.
2
136458
У мяне прыгожы сабака, і ён мой найлепшы сябра.
2
136459
У нас будет ребёнок.
2
136460
У нас было много мебели.
2
136461
У нас всегда стакан полупустой, у американцев — наполовину полный.
2
136462
У нас две кошки: одна белая, а другая чёрная.
2
136463
У нас двое детей.
2
136464
У нас ещё достаточно времени, чтобы обсудить это.
2
136465
У нас закончились деньги.
2
136466
У нас кончился бензин.
2
136467
У нас много времени.
2
136468
У нас много еды.
2
136469
У нас много необходимых дел.
2
136470
У нас нема іншого виходу, окрім як зробити це.
2
136471
У нас нет времени.
2
136472
У нас нет горячей воды, потому что прорвало трубы.
2
136473
У нас нет денег.
2
136474
У нас нет другого выбора, кроме как продолжать.
2
136475
У нас новый телевизор.
2
136476
У нас полно времени.
2
136477
У нас проблема.
2
136478
У нас сахар закончился.
2
136479
У нас сегодня шесть уроков.
2
136480
У нас сэндвич называется бутербродом.
2
136481
У нас тут серьёзная проблема.
2
136482
У нас у всех перед глазами картина Мексиканского залива – гигантские пятна нефти, гибель морских животных.
2
136483
У нас усе буде гаразд, Томе.
2
136484
У нас хорошие новости.
2
136485
У нас ще багато часу.
2
136486
У небі блищали зорі.
2
136487
У него аллергия на латекс.
2
136488
У него в бороде крошка.
2
136489
У него десять детей.
2
136490
У него дети от трёх разных женщин, которые его бросили.
2
136491
У него доброе сердце.
2
136492
У него довольно много ценных полотен.
2
136493
У него есть "тойота".
2
136494
У него есть белый кот.
2
136495
У него есть большой грузовик.
2
136496
У него есть множество книг о Японии.
2
136497
У него есть по крайней мере пять английских книг.
2
136498
У него есть сын, которого зовут Джон.
2
136499
У него есть три старших сестры.
2
136500
У него есть шевроны капрала.
2
<<
|
269
|
270
|
271
|
272
|
273
|
274
|
275
|
276
|
277
|
>>
v. 0.1b