Most Commented Sentences
as of April 14th, 2018
the chart shows the contributed sentences positions according to their comments count
based on the data available at
Tatoeba Downloads
area
Most Commented Sentences
<<
|
271
|
272
|
273
|
274
|
275
|
276
|
277
|
278
|
279
|
>>
N
Lang
Sentence
Comments
137001
Что, если у меня не получится?
2
137002
Что, простите?
2
137003
Что, ты думаешь, я делал?
2
137004
Что-либо сказанное на одном естественном языке можно сказать на любом другом, но иногда нужно много слов, чтобы перевести одно слово. Тогда это будет хорошей идеей просто позаимствовать это слово.
2
137005
Что-то происходило.
2
137006
Что-то холодное и скользкое дотронулось до Настиной щеки, и она отпрянула, увидев, что это гигантское щупальце.
2
137007
Что? У меня что-то в зубах застряло, что ли?
2
137008
Что? Эта футболка стоит 3000 иен? Это грабёж!
2
137009
Чтобы водить машину, нужны права.
2
137010
Чтобы воплотить мечту в жизнь, необходимо проявить настойчивость, решимость и упорство.
2
137011
Чтобы всё испортить, ещё и начался дождь.
2
137012
Чтобы добиться успеха, надо много рисковать.
2
137013
Чтобы забраться на крутой холм, сначала нужно идти медленным шагом.
2
137014
Чтобы зашить джинсы, нужна игла потолще.
2
137015
Чтобы разбить окно, был использован молоток.
2
137016
Чтобы расслабиться, нужно время.
2
137017
Чтобы расследовать странное происшествие, были наняты частные детективы.
2
137018
Чтобы ссориться, тоже нужен общий язык.
2
137019
Чтобы это открыть, нам понадобится инструмент.
2
137020
Чувствах се зле.
2
137021
Чугун — это сплав железа с углеродом.
2
137022
Чужая душа — потёмки.
2
137023
Чух, че са ги хванали.
2
137024
Чьи это ботинки?
2
137025
Чья это еда?
2
137026
Чья это ручка?
2
137027
Чья-то тяжелая рука легла на мое плечо.
2
137028
Чёрный крольчонок вдруг сел и погрустнел.
2
137029
Чёрный мой.
2
137030
Чёрт знает что!
2
137031
Шалтай-Болтай сидел на стене. Шалтай-Болтай свалился во сне. И вся королевская конница, и вся королевская рать не может Шалтая-Болтая собрать.
2
137032
Шанс, что Том будет наказан, очень невелик.
2
137033
Шачема шицень мархта!
2
137034
Швед - гражданин Швеции.
2
137035
Шеф, всё пропало! Гипс снимают, клиент уезжает.
2
137036
Шешем ашулы.
2
137037
Шины чёрные.
2
137038
Шкада, што я не ўмею спяваць.
2
137039
Школьником он писал стихи.
2
137040
Шкурки были слишком повреждены и не годились для продажи, поэтому он сшил из них сыну пару рукавичек.
2
137041
Шли дни, и наша кампания приобретала размах.
2
137042
Шонем, мый ом керт дыр таче тый денет кечываллан каяш.
2
137043
Шотланти гимнӗ "Шотланти чечекӗ" ятлӑ.
2
137044
Шта је учинила ваша мајка када сте поново дошли кући?
2
137045
Штирлиц вытащил из сейфа записку Бормана. Борман орал и отчаянно вырывался.
2
137046
Што б нам з'есці сёння вечарам?
2
137047
Што е ова?
2
137048
Што е работата?
2
137049
Што е толку итно?
2
137050
Што му е на Том?
2
137051
Што прават?
2
137052
Што читаш?
2
137053
Што іх забіла?
2
137054
Шёл мелкий дождик.
2
137055
Щасливого Нового року!
2
137056
Ще пее ли Джейн?
2
137057
Ще трохи і піде дощ.
2
137058
Що б він не спитав, ти не повинен відповідати.
2
137059
Що б ти не вчив, ти вчишся для себе.
2
137060
Що ви думаєте про війну у Персидській затоці?
2
137061
Що вона робить у його офісі?
2
137062
Що цікаво, гравцям в квідич у Гоґвартсі дозволяється використовувати будь-які мітли, які їм подобаються, або які можуть дозволити собі їхні спонсори, незважаючи на факт, що дорожчі мітли часто надають велику (і, ймовірно, несправедливу) перевагу у швидкості та маневреності.
2
137063
Щоб виховати дитину, треба мати терпіння.
2
137064
Ынаххыт өҥө-түүтэ хайдах этэй?
2
137065
Э, сэр? На доске написана не экспоненциальная функция, а тригонометрическая.
2
137066
Эгоист - это человек, который думает только о себе, а не обо мне.
2
137067
Эдвард посмотрел Кэти в глаза и спросил, действительно ли она имела в виду то, что сказала.
2
137068
Эй ты! Подойди сюда.
2
137069
Эй, гражданина! Ты туда не ходи, ты сюда ходи. А то снег в башка попадёт. Совсем мёртвый будешь!
2
137070
Эй, паровоз, вперёд лети – в означенную даль! Иного нет у нас пути, чего немного жаль…
2
137071
Эй, подь сюды, чо покажу!
2
137072
Эки стаӱатым, он атым.
2
137073
Экс-госсекретарь США Кондолиза Райс описала Белоруссию как «последнюю настоящую диктатуру в самом центре Европы».
2
137074
Эксперт оценил часы в 200 долларов.
2
137075
Эмилия - не гречанка, а римлянка.
2
137076
Энд теңгрин бәәдл тиим сән биш бәәсн.
2
137077
Энмэч вулӄытвиркын.
2
137078
Эрмитаж в Санкт-Петербурге – один из крупнейших в мире музеев.
2
137079
Эсперанто не является ничьим национальным языком, он может быть вторым языком для всех.
2
137080
Эта бабушка-божий одуванчик оказалась лидером преступной группировки.
2
137081
Эта боль в животе невыносима.
2
137082
Эта большая комната в её полном распоряжении.
2
137083
Эта газета выйдет в печать?
2
137084
Эта девочка - цветок этой школы.
2
137085
Эта звёздочка самая яркая.
2
137086
Эта зона под давлением.
2
137087
Эта книга годится для обычной публики.
2
137088
Эта книга кажется интересной.
2
137089
Эта книга ― моя. А где твоя?
2
137090
Эта коллекция открыта для публики.
2
137091
Эта компания разрабатывает новые продукты каждый второй месяц.
2
137092
Эта мартышка умеет играть на фортепиано!
2
137093
Эта машина не наша, это их.
2
137094
Эта музыка очень мне подходит.
2
137095
Эта организация полностью зависит от добровольных пожертвований.
2
137096
Эта планета подвергается серьёзной опасности.
2
137097
Эта проблема имеет лишь второстепенное значение.
2
137098
Эта река в четыре раза длиннее той.
2
137099
Эта роль ругательная, попрошу её ко мне не применять.
2
137100
Эта рубашка мне велика.
2
137101
Эта рыба несъедобна.
2
137102
Эта собака ест практически всё.
2
137103
Эта способность к общению очень нам помогает.
2
137104
Эта статья в журнале выставила напоказ всему свету его дьявольские деяния.
2
137105
Эта страховка все покрывает.
2
137106
Эта трагедия оставила шрам у меня на душе.
2
137107
Эта фабрика выпускает игрушки.
2
137108
Эта фотография - произведение искусства, и очень красивое.
2
137109
Эта шапка тебе мала.
2
137110
Эта школа была основана в 1650 году.
2
137111
Эта электрогитара - та ещё консервная банка.
2
137112
Этем ҡуштымы һиңә быны эшлә тип?
2
137113
Эти вещи принадлежат только мне.
2
137114
Эти джинсы кажутся слишком узкими. Могу я примерить другой размер?
2
137115
Эти животные встречаются в Северном полушарии.
2
137116
Эти змеи атакуют, только если чувствуют себя загнанными в угол.
2
137117
Эти мандарины сладкие, но в них много косточек. А в этих косточек нет, но они кислые.
2
137118
Эти наушники не работают.
2
137119
Эти образцы идентичны.
2
137120
Эти очки мне не идут. Они слишком большие.
2
137121
Эти парни — закалённые бойцы.
2
137122
Эти товары рекламировали по телевизору.
2
137123
Эти ублюдки только и делают, что жалуются.
2
137124
Эти часы кажутся сложными только на первый взгляд.
2
137125
Этим Том и занимается большую часть времени.
2
137126
Этим вечером я не хочу выходить из дому.
2
137127
Этим краном нельзя пользоваться. Он не работает.
2
137128
Это Джон помог её мечте осуществиться.
2
137129
Это Мэри купила вчера эту юбку.
2
137130
Это Татоэба.
2
137131
Это библиотечная книга или твоя собственная?
2
137132
Это больше не возможно?
2
137133
Это большой дом.
2
137134
Это будет полезно.
2
137135
Это будет рисково.
2
137136
Это будет стоить больше десяти тысяч иен.
2
137137
Это будет стоить около десяти тысяч иен.
2
137138
Это будет хорошо и для тебя тоже.
2
137139
Это был ваш выбор.
2
137140
Это был злой заяц.
2
137141
Это был короткий разговор.
2
137142
Это был лучший день в моей жизни.
2
137143
Это был отличный комментарий.
2
137144
Это был приятный перерыв.
2
137145
Это был твой выбор.
2
137146
Это был храм, где он остановился.
2
137147
Это была всего лишь шутка.
2
137148
Это была ложь.
2
137149
Это была ошибка.
2
137150
Это была тёмная, безлунная ночь.
2
137151
Это было бы ошибкой.
2
137152
Это было бы слишком просто.
2
137153
Это было наслаждением провести вечер с такой умной, веселой и прекрасной девушкой, как ты.
2
137154
Это было не смешно.
2
137155
Это было невероятно.
2
137156
Это было опасно.
2
137157
Это было опубликовано в 1969 году.
2
137158
Это было очень любезно с вашей стороны помочь мне с домашним заданием.
2
137159
Это было очень странно.
2
137160
Это было то, что мы называем «новогодний подарок».
2
137161
Это было трудное решение.
2
137162
Это было чистое совпадение, что мы с Мэри оказались в одном поезде.
2
137163
Это в самом деле хороший вопрос.
2
137164
Это в точности то же самое, только совсем другое.
2
137165
Это варенье домашнее.
2
137166
Это ваша книга?
2
137167
Это ваша машина?
2
137168
Это ваша судьба.
2
137169
Это вовсе не исключает другой возможности.
2
137170
Это война.
2
137171
Это вопрос времени.
2
137172
Это вопрос жизни и смерти.
2
137173
Это вопрос, на который никогда не бывает однозначного ответа.
2
137174
Это все, что я могу попросить.
2
137175
Это всего лишь слухи.
2
137176
Это всё меняет.
2
137177
Это всё, о чём мы говорили.
2
137178
Это всё, что вы можете сделать.
2
137179
Это всё, что есть?
2
137180
Это всё, что у вас есть?
2
137181
Это всё?
2
137182
Это выше моих сил.
2
137183
Это гамагучи - кошелёк-монетница, в который также можно класть мелкие вещи.
2
137184
Это город, о котором я говорил тебе.
2
137185
Это грабёж!
2
137186
Это далеко?
2
137187
Это действительно необходимо?
2
137188
Это действительно тебя не касается.
2
137189
Это дело много для них значит.
2
137190
Это дерево.
2
137191
Это деревья, на листьях которых живут гусеницы тутового шелкопряда.
2
137192
Это для твоего же блага.
2
137193
Это довольно неожиданно.
2
137194
Это долгая история.
2
137195
Это должно помочь.
2
137196
Это дом моего отца.
2
137197
Это дохлый номер.
2
137198
Это ещё цветочки, ягодки будут впереди.
2
137199
Это ещё что!
2
137200
Это женщина с бородой или мужчина с телом женщины?
2
137201
Это зависит от твоих умений. Я рассчитываю на тебя.
2
137202
Это займёт время.
2
137203
Это замечательно!
2
137204
Это значит намного больше. По крайней мере для меня.
2
137205
Это значит, что ты солгал об этом.
2
137206
Это из-за тебя.
2
137207
Это именно то, что нам нужно.
2
137208
Это интересно, но не относится к делу.
2
137209
Это их проблема.
2
137210
Это кажется странным.
2
137211
Это как мечта, которая сбылась.
2
137212
Это как нельзя лучше подошло бы для разминки.
2
137213
Это книга Тони.
2
137214
Это книга.
2
137215
Это кожаный ремень.
2
137216
Это кошка или собака?
2
137217
Это лекарство Вы не сможете купить без рецепта.
2
137218
Это мальчик или девочка?
2
137219
Это мальчик.
2
137220
Это машина Тома.
2
137221
Это место, где она работала секретарем.
2
137222
Это мне?
2
137223
Это мог бы сделать любой из нас.
2
137224
Это могло бы помочь?
2
137225
Это может быть проиллюстрировано несколькими примерами.
2
137226
Это может оказаться очень рискованным предприятием.
2
137227
Это может оказаться самым болезненным опытом в моей жизни.
2
137228
Это можно есть?
2
137229
Это мои братья.
2
137230
Это мои друзья.
2
137231
Это мой дом.
2
137232
Это мой новый трёхколёсный велосипед.
2
137233
Это мой отец.
2
137234
Это мой стол.
2
137235
Это мой сын, Том.
2
137236
Это моя машина.
2
137237
Это моя собака.
2
137238
Это моё пальто.
2
137239
Это моё последнее слово.
2
137240
Это моё.
2
137241
Это называется "испорченный телефон".
2
137242
Это намного лучше, чем то, что ты писал раньше.
2
137243
Это намного проще, чем я ожидал.
2
137244
Это нас не касается.
2
137245
Это наш промах.
2
137246
Это наша машина.
2
137247
Это наша работа.
2
137248
Это не Том развёл походной костёр.
2
137249
Это не Том.
2
137250
Это не больница.
2
137251
Это не ваша вина.
2
137252
Это не для меня.
2
137253
Это не займет много времени, прежде чем мы узнаем результат.
2
137254
Это не имеет значения.
2
137255
Это не имеет никакого смысла.
2
137256
Это не кошка. Это собака.
2
137257
Это не любовь.
2
137258
Это не мандаринский, это шанхайский.
2
137259
Это не моя вина.
2
137260
Это не моя книга.
2
137261
Это не моя проблема.
2
137262
Это не моё дело!
2
137263
Это не настоящий алмаз.
2
137264
Это не новость.
2
137265
Это не ответ.
2
137266
Это не по моей части.
2
137267
Это не повредит.
2
137268
Это не поможет.
2
137269
Это не предвещает ничего хорошего.
2
137270
Это не провал.
2
137271
Это не секрет.
2
137272
Это не смешно!
2
137273
Это не смешно.
2
137274
Это не совпадение.
2
137275
Это не считается.
2
137276
Это не так просто, как кажется.
2
137277
Это не так сложно.
2
137278
Это не так уж плохо.
2
137279
Это не твоя вина, Том.
2
137280
Это не твоя забота.
2
137281
Это не то, чем кажется.
2
137282
Это не то, что я хотел сказать.
2
137283
Это не я сделал.
2
137284
Это не я, вот те крест!
2
137285
Это неважно.
2
137286
Это невероятно!
2
137287
Это невероятно.
2
137288
Это недешево.
2
137289
Это неизбежно.
2
137290
Это неопровержимый факт.
2
137291
Это неоспоримый факт.
2
137292
Это неприлично.
2
137293
Это непростая задача.
2
137294
Это непросто.
2
137295
Это неразумно.
2
137296
Это несправедливо.
2
137297
Это нечестно.
2
137298
Это ни рыба ни мясо.
2
137299
Это никогда не закончится.
2
137300
Это никуда не годится.
2
137301
Это ничего не значит.
2
137302
Это ничего не изменит.
2
137303
Это новое.
2
137304
Это обычай берёт начало в периоде Эдо.
2
137305
Это обычно ведёт к ошибкам.
2
137306
Это окно открывается?
2
137307
Это опасно?
2
137308
Это оскорбительно.
2
137309
Это отделение аффилировано с шахтёрским профсоюзом.
2
137310
Это отличный стол, за исключением пустяка - он не поместится в мою комнату.
2
137311
Это отняло уйму времени, но под конец я смог убедить его.
2
137312
Это очень важно для нас.
2
137313
Это очень дешево.
2
137314
Это очень сложный вопрос.
2
137315
Это очень странно: в начале времён было только настоящее, и в конце времён будет тоже самое.
2
137316
Это очень хорошо.
2
137317
Это пас или удар?
2
137318
Это первый шаг.
2
137319
Это платье тебе идет.
2
137320
Это плохие яйца.
2
137321
Это плохо работает потому, что батарейки сели.
2
137322
Это по-французски?
2
137323
Это подкрепляет мои доводы.
2
137324
Это положение полностью переменилось.
2
137325
Это после встречи в Америке он решил написать книгу не для учёных.
2
137326
Это последний.
2
137327
Это последняя капля.
2
137328
Это потому, что ты всегда усердно учишься.
2
137329
Это потому, что ты девушка.
2
137330
Это почти открытие!
2
137331
Это правда или Том всё это сочинил?
2
137332
Это правда, что он выиграл первый приз.
2
137333
Это правда, что он молодой, но он мудрый.
2
137334
Это правда.
2
137335
Это правда?
2
137336
Это правдивая история.
2
137337
Это правило неверно в данном случае.
2
137338
Это правильный ответ.
2
137339
Это предложение нуждается в правке.
2
137340
Это приказ.
2
137341
Это приказание.
2
137342
Это приложение просто жрёт батарею.
2
137343
Это принадлежало Тому.
2
137344
Это произведет на тебя яркое впечатление.
2
137345
Это произошло давным-давно.
2
137346
Это произошло со мной примерно год назад.
2
137347
Это происходит уже несколько тысячелетий.
2
137348
Это просто удивительно.
2
137349
Это против правил.
2
137350
Это птица?
2
137351
Это пустая трата денег.
2
137352
Это ровным счётом ничего не доказывает.
2
137353
Это рыба.
2
137354
Это самый очаровательный младенец, которого я когда-либо видел.
2
137355
Это секрет.
2
137356
Это секрет. Я не могу тебе рассказать.
2
137357
Это слишком далеко.
2
137358
Это слишком рискованно.
2
137359
Это слово пришло из греческого языка.
2
137360
Это слово происходит из греческого.
2
137361
Это сложно.
2
137362
Это сложное слово.
2
137363
Это случилось больше года назад.
2
137364
Это случилось из-за Мэри.
2
137365
Это собака, которая выглядит как лошадь.
2
137366
Это собака?
2
137367
Это совершенно бесполезно.
2
137368
Это совершенно бессмысленно.
2
137369
Это совершенно новое.
2
137370
Это совсем не смешно.
2
137371
Это совсем небольшая операция, поэтому доктор, скорее всего, сделает вам только местную анестезию.
2
137372
Это сработает.
2
137373
Это старая история.
2
137374
Это страна или город?
2
137375
Это странно, но он внезапно исчез.
2
137376
Это съедобно?
2
137377
Это сырьё приходится ввозить из-за границы.
2
137378
Это сэкономит Ваше время, повысит эффективность работы, и Вы никогда не устанете за работой в офисе.
2
137379
Это та самая книга, которую ты хотела.
2
137380
Это так просто.
2
137381
Это так, потому что это факт.
2
137382
Это твой велосипед?
2
137383
Это твоя вина.
2
137384
Это твоя первая поездка за границу?
2
137385
Это твоё?
2
137386
Это тебе.
2
137387
Это то, что я носил, когда был намного моложе.
2
137388
Это того не стоит.
2
137389
Это только начало.
2
137390
Это только слова.
2
137391
Это только ты умный, а я так, погулять вышел.
2
137392
Это точно.
2
137393
Это точное и поэтичное воспевание сокола-сапсана.
2
137394
Это труднее, чем я думал.
2
137395
Это трудный вопрос.
2
137396
Это ты виноват.
2
137397
Это ужасно.
2
137398
Это ужасное времяпрепровождение - молодые мужчина и женщина провели ночь ужаса в изолированном доме.
2
137399
Это уже давным-давно сделано.
2
137400
Это уже дело десятое!
2
137401
Это уже не имеет значения.
2
137402
Это уже слишком.
2
137403
Это устойчивое словосочетание.
2
137404
Это устройство специально разработано для тебя. Тебе нужно просто взять его в руки, и ты сразу поймешь принцип его действия.
2
137405
Это факт.
2
137406
Это фотография, которую я сделал на прошлой неделе.
2
137407
Это французский?
2
137408
Это хороший совет.
2
137409
Это хороший учебник.
2
137410
Это хорошо или плохо?
2
137411
Это хорошо. Тебе стоит попробовать это.
2
137412
Это цветы из нашего сада.
2
137413
Это что, шутка?
2
137414
Это шаг в правильном направлении.
2
137415
Это шутка.
2
137416
Это шутка?
2
137417
Это я его встретил.
2
137418
Это я и имею в виду.
2
137419
Это я купил Тому билет.
2
137420
Это я сделаю с удовольствием.
2
137421
Это я, когда мне было 26 лет.
2
137422
Это ясно?
2
137423
Это, должно быть, ошибка.
2
137424
Это, может быть, и не самое лучшее вино, но всё же довольно приличное.
2
137425
Этого Том и хотел.
2
137426
Этого должно быть достаточно.
2
137427
Этого должно хватить.
2
137428
Этого извинения недостаточно.
2
137429
Этого недостаточно.
2
137430
Этого никогда не случится.
2
137431
Этого никто не знал.
2
137432
Этого я не знаю. Я знаю только то, что и вы ничего не знаете об этом.
2
137433
Этому ресторану нет равных в уровне обслуживания.
2
137434
Этот велосипед старый, но лучше, чем никакой.
2
137435
Этот велосипед такой же, как и мой.
2
137436
Этот год на самом деле не мой.
2
137437
Этот домик сложен из бревен.
2
137438
Этот звук я не могу произнести, язык не поворачивается.
2
137439
Этот кофе на вкус как помои.
2
137440
Этот магазин ориентируется на обслуживание студентов.
2
137441
Этот магазин торгует мужской одеждой.
2
137442
Этот молодой человек говорит быстрее, чем я успеваю думать.
2
137443
Этот молодой человек украл у неё сумку.
2
137444
Этот музей выставляет удивительную коллекцию кельтских предметов.
2
137445
Этот обычай недавно вошёл в нашу жизнь.
2
137446
Этот поезд совершает рейсы между Токио и Кагосимой.
2
137447
Этот политик - прожжённый хитрец.
2
137448
Этот проклятый компьютер не работает.
2
137449
Этот размер слишком большой для меня.
2
137450
Этот ребенок всю ночь не смыкал глаз.
2
137451
Этот самолёт мне напоминает птенца какой-то хищной птицы.
2
137452
Этот сделанный вручную итальянский титановый велосипед очень лёгкий.
2
137453
Этот случай произошел там же, где и тот.
2
137454
Этот стан твой похож на пальму, и груди твои на виноградные кисти.
2
137455
Этот текст перевела не я.
2
137456
Этот учитель меня обругал.
2
137457
Этот фильм слишком глупый, как на мой вкус.
2
137458
Этот фотоаппарат того же типа, как и тот, что я потерял.
2
137459
Этот человек правил страной в течение пятидесяти лет.
2
137460
Эту воду можно пить?
2
137461
Эту девушку я бы не повёл к алтарю, в лучшем случае в отель.
2
137462
Эту задачу сложно решить.
2
137463
Эффект Доплера также наблюдается в случаях со светом и лучистой энергией в целом.
2
137464
Юк, мин җырламыйм.
2
137465
Юлий живёт в поместьи не один, а с Эмилией и с большой семьёй.
2
137466
Юлия срывает розы и с пятью розами выходит из сада.
2
137467
Юми Исияма — старший член команды Лёко.
2
137468
Ютака имеет двух старших братьев.
2
137469
Я - из Бразилии.
2
137470
Я - китаец.
2
137471
Я Иисус, которого ты гонишь.
2
137472
Я Том.
2
137473
Я Тому доверяю больше, чем Мэри.
2
137474
Я абсолютно уверен насчет этого.
2
137475
Я армянка.
2
137476
Я б никогда не нагнулся бы так низко.
2
137477
Я баюся навальніцы.
2
137478
Я бежал так быстро, как мог, чтобы догнать её.
2
137479
Я беру бифштекс, яйца, картофельные оладьи, гренок и кофе.
2
137480
Я беру свою камеру з собою, куди б я не йшов.
2
137481
Я благодарен тебе за помощь в поиске моих ошибок.
2
137482
Я болел.
2
137483
Я болею за команду "Васко да Гама".
2
137484
Я больше не хотел тратить время, убеждая Тома учить французский.
2
137485
Я больше ни в чем не могу быть уверен.
2
137486
Я боюсь высоты.
2
137487
Я боюсь обидеть тебя.
2
137488
Я боюсь одиночества, будущего, судьбы, доверять кому бы то ни было и людей, которые могли бы причинить мне боль.
2
137489
Я боюсь, что в настоящий момент нет свободных одноместных номеров, но вы можете забронировать двухместный номер по сниженному тарифу, если вам не нужно два завтрака, конечно.
2
137490
Я боялся.
2
137491
Я бреюсь каждое утро.
2
137492
Я британец до мозга костей.
2
137493
Я бросил пить, лишь чтобы заново начать на следующей неделе.
2
137494
Я був присутнім на засіданні замість нього.
2
137495
Я буду голодной.
2
137496
Я буду голосовать за Тома.
2
137497
Я буду держать тебя в курсе.
2
137498
Я буду ждать тебя здесь.
2
137499
Я буду жить.
2
137500
Я буду з тобою вічно.
2
<<
|
271
|
272
|
273
|
274
|
275
|
276
|
277
|
278
|
279
|
>>
v. 0.1b