Most Commented Sentences
as of April 14th, 2018
the chart shows the contributed sentences positions according to their comments count
based on the data available at
Tatoeba Downloads
area
Most Commented Sentences
<<
|
253
|
254
|
255
|
256
|
257
|
258
|
259
|
260
|
261
|
>>
N
Lang
Sentence
Comments
128001
Ĉu vi povus iom plimallongigi ĝin por mi?
2
128002
Ĉu vi povus iomete movi la seĝon?
2
128003
Ĉu vi povus pli mallaŭtigi la radioaparaton?
2
128004
Ĉu vi povus plifreŝigi tiujn ĉi donitaĵojn por mi?
2
128005
Ĉu vi povus porti mian matenmanĝon al la ĉambro 305?
2
128006
Ĉu vi povus prunti al mi cent realojn?
2
128007
Ĉu vi povus rekomendi bonan libron?
2
128008
Ĉu vi povus ripeti la demandon?
2
128009
Ĉu vi povus sciigi al mi viajn nomon kaj telefonnumeron?
2
128010
Ĉu vi povus veturigi min ĝis mia hotelo?
2
128011
Ĉu vi povus ĝisdatigi tiujn donitaĵojn por mi?
2
128012
Ĉu vi preferas futbalon aŭ basketbalon?
2
128013
Ĉu vi preferas iri al la kinejo aŭ al la teatro?
2
128014
Ĉu vi preferas min razita aŭ kun barbo?
2
128015
Ĉu vi preferas teon aŭ kafon?
2
128016
Ĉu vi preferus iri al la zoo aŭ iri al la kinejo?
2
128017
Ĉu vi preferus iri al la zoologia ĝardeno aŭ iri al la kinejo?
2
128018
Ĉu vi prenas panon kiel tagmanĝon?
2
128019
Ĉu vi pretas komenci?
2
128020
Ĉu vi preteriros poŝtkeston?
2
128021
Ĉu vi provis la kokinaĵon?
2
128022
Ĉu vi pruntedonas al mi la sociologian lernolibron?
2
128023
Ĉu vi pruntedonas al mi vian vortaron?
2
128024
Ĉu vi pruntedonos al mi vian biciklon?
2
128025
Ĉu vi pruntedonos al mi vian vortaron?
2
128026
Ĉu vi rehavigis al vi vian asekurkontrakton?
2
128027
Ĉu vi rendevuas iun?
2
128028
Ĉu vi renkontis lin antaŭ nelonge?
2
128029
Ĉu vi reportis la libron al la librejo?
2
128030
Ĉu vi restas hejme?
2
128031
Ĉu vi revenis hejmen nun?
2
128032
Ĉu vi revenis?
2
128033
Ĉu vi ricevis mian leteron?
2
128034
Ĉu vi rimarkis? Lia nova skribtablo estas dek centimetrojn pli larĝa ol la aliaj.
2
128035
Ĉu vi scias ion pri tio?
2
128036
Ĉu vi scias ion?
2
128037
Ĉu vi scias je la kioma horo la butiko fermiĝas?
2
128038
Ĉu vi scias kiel prononci ĉi tiun vorton?
2
128039
Ĉu vi scias kiom ŝi amas vin?
2
128040
Ĉu vi scias la veran nomon de Tomaso?
2
128041
Ĉu vi scias nomon de iu sakramento?
2
128042
Ĉu vi scias vian dimension?
2
128043
Ĉu vi scias, al kiu dio tiu templo estas dediĉita?
2
128044
Ĉu vi scias, en kiu restoracio tagomanĝas Tomo?
2
128045
Ĉu vi scias, ke konversacioj estas unu el la plej grandaj plezuroj de la homa vivo?
2
128046
Ĉu vi scias, ke kruda viando estas malbona por la sano?
2
128047
Ĉu vi scias, kial mi estis en la malliberejo?
2
128048
Ĉu vi scias, kial ŝi tiom koleras?
2
128049
Ĉu vi scias, kiam li revenos?
2
128050
Ĉu vi scias, kie estas publika monera telefono?
2
128051
Ĉu vi scias, kie li aĉetis sian foto-aparaton?
2
128052
Ĉu vi scias, kiel kuiri fiŝon?
2
128053
Ĉu vi scias, kien iri aŭ al kiu demandi, por ekhavi informojn?
2
128054
Ĉu vi scias, kio estas korpaj vundoj gravaj? Kiun gradon la vundoj devas atingi por esti konsiderataj gravaj?
2
128055
Ĉu vi scias, kio farendas, se okazos incendio en la domo?
2
128056
Ĉu vi scias, kio okazis antaŭ cent tridek tri jaroj?
2
128057
Ĉu vi scias, kio okazis?
2
128058
Ĉu vi scias, kioma horo estas?
2
128059
Ĉu vi scias, kion oni faru aŭ ne faru?
2
128060
Ĉu vi scias, kiu estas la koloro preferata de Tom?
2
128061
Ĉu vi scias, kiu la rapidlimo estas?
2
128062
Ĉu vi scias, kiu mi estas?
2
128063
Ĉu vi scias, kiun tagon ni havas hodiaŭ?
2
128064
Ĉu vi sciigis iun ajn pri tiu problemo?
2
128065
Ĉu vi sciis, ke Tom ne ŝatas ĉokoladon?
2
128066
Ĉu vi sciis, ke kelkaj vulpoj vivis sur tiu monto?
2
128067
Ĉu vi sciis, ke la 6-a de julio estas la Internacia Tago de la Kiso?
2
128068
Ĉu vi sciis, ke la hungara poŝto eldonos poŝtmarkon pri poŝtkarta krozado je la dua de februaro?
2
128069
Ĉu vi sciis, ke vi surhavis strangajn ŝtrumpetojn?
2
128070
Ĉu vi scipovas deĉifri la mesaĝon?
2
128071
Ĉu vi scipovas distingi aligatoron de krokodilo?
2
128072
Ĉu vi scipovas la francan?
2
128073
Ĉu vi scipovas legi la araban?
2
128074
Ĉu vi scipovas paroli la anglan?
2
128075
Ĉu vi scipovas stiri aŭton?
2
128076
Ĉu vi scipovas tajpi?
2
128077
Ĉu vi sekvas?
2
128078
Ĉu vi sekvu min?
2
128079
Ĉu vi sentas ian stomakodoloron?
2
128080
Ĉu vi sentas plezuron, igante min senti kiel mortintoj?
2
128081
Ĉu vi sentas vin malgaja, soleca kaj forlasita?
2
128082
Ĉu vi serĉas ion?
2
128083
Ĉu vi serĉas nafton en la regiono?
2
128084
Ĉu vi skribis tiun libron?
2
128085
Ĉu vi solene ĵuras aŭ certigas, ke vi diros la veron, la tutan veron kaj nenion krom la vero?
2
128086
Ĉu vi spektis la piedpilkon en la televidilo?
2
128087
Ĉu vi staras ankoraŭ proksime?
2
128088
Ĉu vi suferas je iu nutra alergio.
2
128089
Ĉu vi sukcesis solvi la problemon?
2
128090
Ĉu vi sukcesis?
2
128091
Ĉu vi surhavas okulvitrojn?
2
128092
Ĉu vi taksas ŝin alloga?
2
128093
Ĉu vi telefonis al li?
2
128094
Ĉu vi telefonis min ĉi-nokte?
2
128095
Ĉu vi televidas?
2
128096
Ĉu vi timas min?
2
128097
Ĉu vi tion jam diris al viaj gepatroj?
2
128098
Ĉu vi tre bone konas tiun parton de la urbo?
2
128099
Ĉu vi trinkas bieron aŭ vinon?
2
128100
Ĉu vi trinkas teon aŭ kafon?
2
128101
Ĉu vi trovis fingrospurojn sur la vinglaso?
2
128102
Ĉu vi trovis ion?
2
128103
Ĉu vi tute certas pri tio?
2
128104
Ĉu vi uzas la horloĝon nur por rigardi la horon?
2
128105
Ĉu vi uzas ungotondilon por tondi viajn piedfingrajn ungojn?
2
128106
Ĉu vi uzos ĉi tion?
2
128107
Ĉu vi vartus miajn gefilojn kiam mi ferios for?
2
128108
Ĉu vi vendas pilojn?
2
128109
Ĉu vi venis kun via familio?
2
128110
Ĉu vi venis senakompane?
2
128111
Ĉu vi venu kun mi?
2
128112
Ĉu vi vere kredas je fantomoj?
2
128113
Ĉu vi vere kredas tion?
2
128114
Ĉu vi vere opinias, ke mono alportos feliĉon al vi?
2
128115
Ĉu vi vere opinias, ke ĝi estas malbona?
2
128116
Ĉu vi vere povas kontesti mian version pri la okazintaĵoj rigardante min al la okuloj?
2
128117
Ĉu vi vere scias, ke vi igas min la plej feliĉa persono en la mondo?
2
128118
Ĉu vi vere volas iĝi soldato?
2
128119
Ĉu vi vere volas resti juna por ĉiam?
2
128120
Ĉu vi veturigis Mercedes en Germanio?
2
128121
Ĉu vi veturis al Kairo aŭ al Aleksandrio?
2
128122
Ĉu vi vidas iu nun?
2
128123
Ĉu vi vidas iun?
2
128124
Ĉu vi vidas plumon kaj libron?
2
128125
Ĉu vi vidas tiun domon? Ĝi estas la mia.
2
128126
Ĉu vi vidis brunan monujon ie ĉi tie?
2
128127
Ĉu vi vidis iun en la komerca centro?
2
128128
Ĉu vi vidis kiom kostas tiu telefono? Ĝi kostas tro multe.
2
128129
Ĉu vi vidis la bovgardistan televidan filmon hieraŭ vespere?
2
128130
Ĉu vi vidis mian fotilon?
2
128131
Ĉu vi vidis mian mantelon?
2
128132
Ĉu vi vidis niajn muzeojn? Kion vi opinias pri ili?
2
128133
Ĉu vi vidis tiun birdon, kiu flugas?
2
128134
Ĉu vi vidis, ke Tomo eniris la restoracion?
2
128135
Ĉu vi vidis, kiel li rigardis min?
2
128136
Ĉu vi vivas ĉi tie?
2
128137
Ĉu vi vizitis Galerion de meditado en Hiroŝimo?
2
128138
Ĉu vi vojaĝas per ŝipo aŭ per aviadilo?
2
128139
Ĉu vi vojaĝos sola?
2
128140
Ĉu vi vokis?
2
128141
Ĉu vi volas aĉeti anason?
2
128142
Ĉu vi volas aŭton?
2
128143
Ĉu vi volas diri, ke vi ne scias, kio okazis?
2
128144
Ĉu vi volas dormi?
2
128145
Ĉu vi volas fari deklaron al ni?
2
128146
Ĉu vi volas fari ion amuzan?
2
128147
Ĉu vi volas fariĝi riĉaj?
2
128148
Ĉu vi volas glason? Estas unu sur la tablo.
2
128149
Ĉu vi volas iom da kuko?
2
128150
Ĉu vi volas iom pli da rostita bovaĵo?
2
128151
Ĉu vi volas iri al la kinejo aŭ al la teatro?
2
128152
Ĉu vi volas iĝi mia edzino?
2
128153
Ĉu vi volas iĝi stelulino? Eku senvestigi vin!
2
128154
Ĉu vi volas ke mi prenu vin al la kuracisto?
2
128155
Ĉu vi volas kontribui al la programo?
2
128156
Ĉu vi volas la reston de mia sandviĉo?
2
128157
Ĉu vi volas lerni ludi gitaron ?
2
128158
Ĉu vi volas ludi kun mi ludon de pugnoj?
2
128159
Ĉu vi volas manĝi dinosaŭron?
2
128160
Ĉu vi volas manĝi ion?
2
128161
Ĉu vi volas mortigi min?
2
128162
Ĉu vi volas plian pecon da kuko?
2
128163
Ĉu vi volas plian porcion?
2
128164
Ĉu vi volas rigardi tiun spektaklon?
2
128165
Ĉu vi volas scii?
2
128166
Ĉu vi volas tagmanĝi kun mi?
2
128167
Ĉu vi volas tason da kafo?
2
128168
Ĉu vi volas trinki bieron?
2
128169
Ĉu vi volas veturi de Vaŝingtono ĝis Novjorko per trajno?
2
128170
Ĉu vi volas vidi mian kolekton da poŝtmarkoj.
2
128171
Ĉu vi volas vidi pli da ĝi?
2
128172
Ĉu vi volas ŝakludi ĉi-vespere?
2
128173
Ĉu vi volas, ke mi diru ion al Tom?
2
128174
Ĉu vi volas, ke mi laku viajn fingrungojn?
2
128175
Ĉu vi volas, ke mi lasu la lumon ŝaltita?
2
128176
Ĉu vi volas, ke mi riparu vian rompitan ŝovelilon, aŭ ne?
2
128177
Ĉu vi volas, ke mi venu al Japanio por vidi vin?
2
128178
Ĉu vi volas, ke mi venu al Japanio por viziti vin?
2
128179
Ĉu vi volos haki ĉiujn arbojn ĉi tie?
2
128180
Ĉu vi ĉesigas la interrilatojn kun mi?
2
128181
Ĉu vi ĉesigu tiun aferon?
2
128182
Ĉu vi ĉion aranĝis por la vojaĝo?
2
128183
Ĉu vi ĝojas?
2
128184
Ĉu vi ĝuis viajn feriojn?
2
128185
Ĉu vi ĵus ellitiĝis?
2
128186
Ĉu vi ŝanĝis la dimension?
2
128187
Ĉu vi ŝatas ananastrinkaĵojn?
2
128188
Ĉu vi ŝatas filmojn?
2
128189
Ĉu vi ŝatas iri nudpiede sur la sablo?
2
128190
Ĉu vi ŝatas japanajn pladojn?
2
128191
Ĉu vi ŝatas konversacii?
2
128192
Ĉu vi ŝatas la miajn?
2
128193
Ĉu vi ŝatas tiun ĉi libron?
2
128194
Ĉu vi ŝatus akvon?
2
128195
Ĉu vi ŝatus flugi al Marso kun mi?
2
128196
Ĉu vi ŝatus havi iom da viandbuloj?
2
128197
Ĉu vi ŝatus havi sodakvon aŭ kion?
2
128198
Ĉu vi ŝatus ion aldoni al tio, kion mi diris?
2
128199
Ĉu vi ŝatus promeni en la parko kun mi?
2
128200
Ĉu vi — vojaĝante sola en trajno — serĉas kupeon malplenan aŭ preferas kupeon, kie jam estas pasaĝero, tiel ke vi povas pasigi la tempon per interparolo?
2
128201
Ĉu via aŭto estas rapida?
2
128202
Ĉu via aŭto havas kroman radon?
2
128203
Ĉu via hundo mordas?
2
128204
Ĉu via karaktero devenas de via patro aŭ de via patrino?
2
128205
Ĉu via legado de gazetoj komenciĝas de la sporta paĝo?
2
128206
Ĉu via lernejo estas en tiu ĉi urbo?
2
128207
Ĉu via stomako doloras?
2
128208
Ĉu viaj cigaroj estingiĝis?
2
128209
Ĉu viaj gepatroj estas hejme nun?
2
128210
Ĉu viaj infanoj havas siajn proprajn ĉambrojn?
2
128211
Ĉu viaj kruroj nur vespere ŝvelas?
2
128212
Ĉu ĉi tiu mantelo ne estas por vi tro larĝa?
2
128213
Ĉu ĉi tiu vetero ne estas bonega!
2
128214
Ĉu ĉi tiuj aferoj apartenas al vi?
2
128215
Ĉu ĉi-jare denove aperos agroglifoj en Anglio? - Nu, mi pensas ke jes.
2
128216
Ĉu ĉi-matene la mondo pli frenezas ol kutime?
2
128217
Ĉu ĉiam estas bone diri la veron?
2
128218
Ĉu ĉio bonas?
2
128219
Ĉu ĉio iras glate por vi?
2
128220
Ĉu ĉiu knabo devas lerni kuiri en via lernejo?
2
128221
Ĉu ĉiuj ĉi objektoj estas faritaj el pura oro?
2
128222
Ĉu ĉiuj ŝatas muzikon?
2
128223
Ĉu ĉiutage vi aŭskultas al la radio en la domo?
2
128224
Ĉu ĝenos vin, se mi sidiĝos apud vin?
2
128225
Ĉu ĝenus vin, se mi ŝaltus la radioricevilon?
2
128226
Ĉu ĝi aspektas al vin merdaĵo?
2
128227
Ĉu ĝi estas blanka?
2
128228
Ĉu ĝi estas mia loko aŭ la via?
2
128229
Ĉu ĝi estas sistema aŭ konjunktura krizo?
2
128230
Ĉu ĝi estas via?
2
128231
Ĉu ĝi gustas dolĉe aŭ acide?
2
128232
Ĉu ĝi ne estas sufiĉe klara?
2
128233
Ĉu ŝarkosupon aŭ balenan bifstekon? - Vi povas elekti.
2
128234
Ĉu ŝi ankoraŭ estas ĉi tie?
2
128235
Ĉu ŝi eltenas longan vojaĝon?
2
128236
Ĉu ŝi estas edzinigita?
2
128237
Ĉu ŝi estis la ununura en sia genro?
2
128238
Ĉu ŝi havas monon?
2
128239
Ĉu ŝi jam enamiĝis iam?
2
128240
Ĉu ŝi onklinas?
2
128241
Ĉu ŝi venas ĉi tien por ripozi?
2
128242
Ĉu ŝiaj mamoj estas pom- aŭ pir-formaj?
2
128243
Četl jsem, že prezidentem Brazílie je žena. Jmenuje se Dilma.
2
128244
Čhaȟsníyaŋ etáŋ wáte wačhíŋ kta.
2
128245
Čime se baviš?
2
128246
Čudni se objekat na nebu mogao videti golim okom.
2
128247
Đã được xác định rằng tin đồn là vô căn cứ.
2
128248
Đôi khi Dick đến trường muộn.
2
128249
Đừng nói với họ nơi cậu sống.
2
128250
Ĝardeno priplantita per pinoj.
2
128251
Ĝenerale Japanoj pene laboras.
2
128252
Ĝenerale knabinoj estas pli talentaj je lingvoj ol knaboj.
2
128253
Ĝenerale komunikado inter kuracistoj kaj iliaj pacientoj estas la plej grava ero de la medicina traktado.
2
128254
Ĝenerale la klimato mildas ĉi tie.
2
128255
Ĝenerale viroj estas pli altaj ol virinoj.
2
128256
Ĝenerale, estas facile kritiki, sed malfacile krei alternativajn sugestojn.
2
128257
Ĝeno al entombigo estas serioza montro de malrespekto.
2
128258
Ĝentileco naskas ĝentilecon.
2
128259
Ĝentlemano pagus por la tagmanĝo de sia koramikino.
2
128260
Ĝi ankoraŭ ne funkcias.
2
128261
Ĝi aspektas mensogo, sed veras.
2
128262
Ĝi bezonas ankoraŭ kvin minutojn por plenumi la laboron.
2
128263
Ĝi bezonas novajn bateriojn.
2
128264
Ĝi do estis tio.
2
128265
Ĝi eksplodis bruege.
2
128266
Ĝi estas akurata.
2
128267
Ĝi estas bela tago.
2
128268
Ĝi estas bona kuko.
2
128269
Ĝi estas bona ĵurnalo, ĉu ne?
2
128270
Ĝi estas de malmulta valoro.
2
128271
Ĝi estas ege facila.
2
128272
Ĝi estas en la angla.
2
128273
Ĝi estas facila venko.
2
128274
Ĝi estas humiliga.
2
128275
Ĝi estas je proksimume cent tridek tri kilometroj for de Londono.
2
128276
Ĝi estas kornelieca elekto.
2
128277
Ĝi estas la tutmonde plej grava ŝakpartio.
2
128278
Ĝi estas la unua oficiala vojaĝo de la ministro.
2
128279
Ĝi estas lia aĉa eta sekreto.
2
128280
Ĝi estas lia plej ŝatata itala vorto.
2
128281
Ĝi estas libera lando.
2
128282
Ĝi estas libro leginda de la infanoj.
2
128283
Ĝi estas luaĵo.
2
128284
Ĝi estas malkutima.
2
128285
Ĝi estas malnova.
2
128286
Ĝi estas metodo por nokta starigo de mia tendo.
2
128287
Ĝi estas mia mono.
2
128288
Ĝi estas mia, ne lia.
2
128289
Ĝi estas mia, ne ŝia.
2
128290
Ĝi estas miraklo.
2
128291
Ĝi estas negoco.
2
128292
Ĝi estas ofenda.
2
128293
Ĝi estas paroksisma frenezeco.
2
128294
Ĝi estas plago.
2
128295
Ĝi estas por mi tro multekosta por aĉeti.
2
128296
Ĝi estas preskaŭ nova!
2
128297
Ĝi estas proksimume tiel granda kiel ovo.
2
128298
Ĝi estas senpaga.
2
128299
Ĝi estas simioviando.
2
128300
Ĝi estas skribita en facila angla.
2
128301
Ĝi estas skuata de la ondoj, sed ĝi ne dronas.
2
128302
Ĝi estas temo, kiun ĉiuj ni konas.
2
128303
Ĝi estas tiom profunda kiom larĝa.
2
128304
Ĝi estas tre serioza problemo.
2
128305
Ĝi estas tre tre peniga laboro.
2
128306
Ĝi estas treege multekosta.
2
128307
Ĝi estas tro malgranda.
2
128308
Ĝi estas tro sentiva.
2
128309
Ĝi estas unu el la kvalitoj, kiujn mi plej ŝatas je vi.
2
128310
Ĝi estas via hundeto.
2
128311
Ĝi estas via libro.
2
128312
Ĝi estas via ĉapelo, ĉu ne?
2
128313
Ĝi estas, kion mi volas fari.
2
128314
Ĝi estis bela geedziĝa ceremonio.
2
128315
Ĝi estis bela suna tago.
2
128316
Ĝi estis interesa kaj amuza.
2
128317
Ĝi estis la ideo de Tomo.
2
128318
Ĝi estis lia propra kulpo.
2
128319
Ĝi estis muso.
2
128320
Ĝi estis nur ŝerco!
2
128321
Ĝi estis nur ŝerco.
2
128322
Ĝi estis saĝa decido.
2
128323
Ĝi estis unu de la plej bonaj tagoj de mia vivo.
2
128324
Ĝi estis via kulpo.
2
128325
Ĝi falis riveren.
2
128326
Ĝi finiĝis.
2
128327
Ĝi funkcias.
2
128328
Ĝi kostis malpli ol dek kvin dolarojn.
2
128329
Ĝi kostis tridek milionojn da dolaroj.
2
128330
Ĝi kostos ĉirkaŭ dek kvin dolarojn.
2
128331
Ĝi ne estas bona.
2
128332
Ĝi ne estas konatiĝa retejo.
2
128333
Ĝi ne estas oro.
2
128334
Ĝi ne estas tiel bona, jen mia opinio.
2
128335
Ĝi ne estas tre bona.
2
128336
Ĝi ne estas tre for de la hotelo.
2
128337
Ĝi ne estis ĝusta.
2
128338
Ĝi ne finiĝas antaŭ ol la dika sinjorino kantis.
2
128339
Ĝi okazis tre rapide.
2
128340
Ĝi okazos, frato! La mondo finiĝos!
2
128341
Ĝi okazos.
2
128342
Ĝi povas esti riparita.
2
128343
Ĝi reviviĝis kun eĉ pli granda energio.
2
128344
Ĝi situas je proksimume cent tridek tri kilometroj de Londono.
2
128345
Ĝi statas pli bone, ol antaŭe.
2
128346
Ĝi utilas por via protektado.
2
128347
Ĝi valoras la penon.
2
128348
Ĝim revenis el Londono por ŝin vidi.
2
128349
Ĝis baldaŭ, sinjorino, mi revenos tuj!
2
128350
Ĝis kiam okazos la festivalo dediĉita al dio Ŝiroiŝi? Ĉu iu scias?
2
128351
Ĝis kiam oni havas celon, oni havas esperon.
2
128352
Ĝis kiam vi estas juna, vi devintus legi multe da libroj.
2
128353
Ĝis kiu aĝo vi kredis je Sankta Nikolao?
2
128354
Ĝis kiu profundo vi povas ŝovi vian fingron en vian nazon?
2
128355
Ĝis la du-mil-dudeka jaro la loĝantaro de nia urbo duobliĝos.
2
128356
Ĝis la fermiĝo de mia ĉerko mi estos via fidela parulo.
2
128357
Ĝis la germana reunuigo la 3-an de oktobro 1990, la 17-a de junio estis la germana nacia ferio. Sed kiu evento estis memorigita?
2
128358
Ĝis morgaŭ en la oficejo.
2
128359
Ĝis morgaŭ, karaj getatoebanoj, mi nun ekiras hejmen.
2
128360
Ĝis nun eĉ plej plenaj vortaroj kaj gramatiklibroj de la hispana lingvo ne povas konkuri kontraŭ tio, kion enhavas kapo de plej malriĉa kaj plej malklera hispana paŝtisto.
2
128361
Ĝis nun mi estis en pli ol dek fremdaj landoj.
2
128362
Ĝis nun mi neniam vidis nifon deekstere.
2
128363
Ĝis post tri monatoj.
2
128364
Ĝis revido. Mi vidos vin je la konsentita horo.
2
128365
Ĝis tiam fluos ankoraŭ multe de akvo tra la rivereto.
2
128366
Ĝis venonta merkredo!
2
128367
Ĝis ĵaŭdo!
2
128368
Ĝuste decidi, kiam uzi la neŭtralan, ĝentilan kaj kiam la direktan stilon, ofte estas malfacila afero.
2
128369
Ĝuste dum ni parolis, ekbrulis fajro.
2
128370
Ĝuste en tiu momento la buso haltis.
2
128371
Ĝuste kiam ni estis parolantaj, okazis forta eksplodo
2
128372
Ĝuste kiam ŝi estis forironta, la telefono sonoris.
2
128373
Ĝuste nun mi duŝas min.
2
128374
Ĝuste nun mi loĝas en Dublino.
2
128375
Ĝuste nun mi simple volas esti sola.
2
128376
Ĝuste nun ĉio, kion mi volas fari, estas dormi kelkajn horojn.
2
128377
Ĝuste tiam la pordo iomete malfermiĝis kaj estaĵo kun longa beko eletendis sian kapon dum momento kaj diris: "Neniu eniro antaŭ la postvenonta semajno!" kaj refermis la pordon bruege.
2
128378
Ĝuste tion pensis ankaŭ mi.
2
128379
Ĝuu la reston de la semajnfino!
2
128380
Ĝuu la vivon, ĉar la morto longe daŭras, ege longe.
2
128381
İddialara göre, bir örgüt Avrupa uyuşturucu piyasasını kontrol ediyor.
2
128382
İki bin yılındaydı.
2
128383
İki blok yürü ve sağa dön.
2
128384
İki bölge dinde ve kültürde farklıdır.
2
128385
İki erkek kardeş asla barışmadılar.
2
128386
İki gecelik bir rezervasyonum var.
2
128387
İki gemi hakkında hâlâ hiçbir şey bilmiyoruz.
2
128388
İki gemiyle ilgili hâlâ bilgimiz yok.
2
128389
İki kaş göz hareketiyle durumu kurtardım.
2
128390
İki kızın her birini tanıyor musun?
2
128391
İki ya da üç dakika içerisinde onu bitirmeyi planlıyorum.
2
128392
İki yıl önce kardeşimin ansızın ölmesinden beri, yengem onun kendisine bıraktığı küçük mücevher dükkanına gitmeye devam etti.
2
128393
İki ülke dinde ve kültürde farklıdır.
2
128394
İkimiz de onun kız arkadaşıyız.
2
128395
İkinci dosya Paris Parlamentosu'ndan yazılan, Kral'a gönderilen bir mektuptur.
2
128396
İkizler arasında hiçbir fark göremedi.
2
128397
İlerle, Tom.
2
128398
İletişimle neyi kastediyorsun?
2
128399
İlginç bir şey buldun mu?
2
128400
İlk başta, onların hepsi onun masum olduğuna ikna oldular.
2
128401
İlk defa mı tadına bakıyorsun?
2
128402
İlkbahar yakında gelecek.
2
128403
İlkbahar yakında geliyor.
2
128404
İlkbaharı yaza tercih ederim.
2
128405
İmtihandaki muvaffakiyetsizliğiyle meyustur.
2
128406
İngilizce uluslararası bir dildir.
2
128407
İngilizce öğretmeni olmak isterdim.
2
128408
İngilizcede bu balığa ne denilir?
2
128409
İngilizceyi asla hatasız konuşamaz.
2
128410
İnsan haklarının birincisi susmaktır.
2
128411
İnsan konuşabilen tek hayvandır.
2
128412
İnsan ölümden kaçamaz.
2
128413
İnsanlar komplike.
2
128414
İnsanlara hiçbir zaman tek kullanımlık bir eşya muamelesi yapmadım.
2
128415
İnsanlarla çalışmayı çok seviyorum.
2
128416
İnsanların hepsi, doğaları gereği red yerine yalan duymayı tercih ederler.
2
128417
İnsanların çoğu altmış yaşında emekli olur.
2
128418
İnternet'e ihtiyacım var.
2
128419
İnşallah Boston'a gitme fırsatı yakalarım.
2
128420
İspanyolca cümle eklemeyi sevdim.
2
128421
İspanyolcada "kedi" nasıl denir?
2
128422
İstasyon buradan arabayla on dakika.
2
128423
İstasyona yaya olarak gitmek bir saatini alır.
2
128424
İstasyondan amcamın evine gitmek yaklaşık beş dakika sürdü.
2
128425
İstediğim bu.
2
128426
İstediğim şeyler hiç zamanında olmuyor. Öyleyse, sizinkiler neden zamanında olsun?
2
128427
İstediğimi dinleyebiliyorum.
2
128428
İstediğin bu mu?
2
128429
İstediğin gibi yapacağım.
2
128430
İstediğin sürece burada kalabilirsin.
2
128431
İstediğiniz herhangi bir rengi seçebilirsiniz.
2
128432
İstediğiniz herhangi birisini alın.
2
128433
İstediğinizi seçebilirsiniz.
2
128434
İstersen benimle çalışabilirsin.
2
128435
İstersen eve gidebilirsin.
2
128436
İstersen gidebilirsin.
2
128437
İstiyorsanız şöyle güneşte oturabiliriz.
2
128438
İsviçrelilerin çoğunluğu üç ya da dört dil konuşabilir.
2
128439
İtalyanlara göre tercümanlar hain.
2
128440
İtiraz reddedildi.
2
128441
İyi bir adam gibi görünüyor.
2
128442
İyi bir ilk izlenim vermeye çalışıyorum.
2
128443
İyi bir meslektaşı küçük görmemelisin.
2
128444
İyi günler! Siz yeni komşumuzsunuz, eğer yanılmıyorsam?
2
128445
İyi günler.
2
128446
İyi günler. Ne istemiştiniz?
2
128447
İyi hissettiğinden emin misin?
2
128448
İyi müziği takdir ederim.
2
128449
İyi olması için pâte brisée ince ve dilimler hâlinde olmalıdır.
2
128450
İyi tatiller.
2
128451
İyi uyudun mu?
2
128452
İyi uyuyamadım.
2
128453
İyi uçuşlar.
2
128454
İyimser bir Alman ve kötümser bir Alman arasındaki fark nedir? İyimser İngilizce öğrenir; kötümser Rusça öğrenir.
2
128455
İzlanda son16 turunda İngiltere'yi yendi.
2
128456
İçecek suyumuz yoktu.
2
128457
İçeri girebilir miyiz?
2
128458
İçeride kimse yok.
2
128459
İğrençsin.
2
128460
İş için ben hiçbir yere başvurmayacağım.
2
128461
İş nasıl gidiyor?
2
128462
İş nasıl?
2
128463
İş neredeyse bitti.
2
128464
İşe geri dönmeliyiz.
2
128465
İşe gitmelisin.
2
128466
İşe her gün arabayla gidiyorum fakat işe yakın bir ev kiralamayı düşünüyorum.
2
128467
İşe her gün trenle giderim.
2
128468
İşi babamdan devraldım.
2
128469
İşim iyi, ama yorucu.
2
128470
İşimden memnun değilim.
2
128471
İşin nasıl gidiyor?
2
128472
İşler değişti.
2
128473
İşler nasıl gidiyor?
2
128474
İşleri aceleye getirmeye gerek yok.
2
128475
İşleri senin için daha kolay yapabilirim.
2
128476
İşsizlik oranı durgunluktan dolayı %5'e yükseldi.
2
128477
İşte buradayız, değil mi? Luisma aptal, değil mi?
2
128478
İşte fatura.
2
128479
İşte o!
2
128480
Ĵetu demandon!
2
128481
Ĵuno estas la ĉefurbo de Alasko.
2
128482
Ĵurnaloj kaj televidostacioj tutmonde raportis pri Koko kaj ŝia katido.
2
128483
Ĵus eskapis el la malliberejo tri longatempaj loĝantoj.
2
128484
Ĵus mi kuiris manĝaĵon, lavis telerojn kaj balais la kuirejon.
2
128485
Ładna dziś pogoda.
2
128486
Łatwo wpada w gniew.
2
128487
Ő Li Ying.
2
128488
Ő Taro fivére.
2
128489
Ő a barátom.
2
128490
Ő a galaxis legfőbb gonosztevője.
2
128491
Ő a harmadfokú unokatestvérem unokája.
2
128492
Ő a nővérem.
2
128493
Ő a politikai gazdaságtan területén nagy tekintély.
2
128494
Ő az olimpiai játékokat nézi.
2
128495
Ő egy igazi boszorkány!
2
128496
Ő egy jó műugró.
2
128497
Ő egy megbízható ember.
2
128498
Ő egy régi barátom.
2
128499
Ő elment.
2
128500
Ő ennek az egyetemnek a diákja.
2
<<
|
253
|
254
|
255
|
256
|
257
|
258
|
259
|
260
|
261
|
>>
v. 0.1b