Most Commented Sentences
as of April 14th, 2018
the chart shows the contributed sentences positions according to their comments count
based on the data available at
Tatoeba Downloads
area
Most Commented Sentences
<<
|
162
|
163
|
164
|
165
|
166
|
167
|
168
|
169
|
170
|
>>
N
Lang
Sentence
Comments
82501
Ik zie jouw paard.
2
82502
Ik zou dat gezegd moeten hebben.
2
82503
Ik zou er niet te veel van verwachten als ik jou was.
2
82504
Ik zou graag die stad verlaten en nooit meer terugkeren.
2
82505
Ik zou zo mooi en talentvol willen zijn.
2
82506
Ik, gij, hij, zij, het, wij, gij, zij zijn persoonlijke voornaamwoorden.
2
82507
Ikasle gehienak motxilarekin joaten dira eskolara.
2
82508
Ikaw ba ay may babasahin na kahit ano?
2
82509
Ikeda është mbiemri im, dhe Kazuko është emri.
2
82510
Il 14 febbraio gli americani festeggiano il giorno di San Valentino.
2
82511
Il Conte Dracula mi ha mandato una lettera dalla Transilvania.
2
82512
Il Fondo europeo di sviluppo regionale ha già finanziato molte scuole alberghiere.
2
82513
Il Golfo Persico si trova tra l'Iran (Persia) e la Penisola Arabica.
2
82514
Il Palazzo dei Normanni costruito nel punto più elevato dell'antico nucleo cittadino è oggi sede dell'Assemblea regionale siciliana.
2
82515
Il Sacramento Chronicle spesso scrive di questo vecchio cacciatore.
2
82516
Il a abandonné ses études en quatrième.
2
82517
Il a acheté le terrain dans le but de s'y construire une maison.
2
82518
Il a acheté une douzaine d'œufs.
2
82519
Il a acheté une paire de chaussures noires hier.
2
82520
Il a additionné tous les nombres.
2
82521
Il a admis qu'il avait commis le crime.
2
82522
Il a admis que c'était vrai.
2
82523
Il a appris le chinois pour impressionner sa jolie voisine chinoise.
2
82524
Il a appris tout ceci très vite, comme nul autre, car son goût extraordinaire d'apprendre et de travailler avait accru ses facultés d'apprentissage.
2
82525
Il a avoué qu'il était un menteur.
2
82526
Il a bientôt fait la connaissance d'autres étudiants Érasme.
2
82527
Il a cessé de lire le journal.
2
82528
Il a commencé, malgré la pluie.
2
82529
Il a construit une clôture autour de sa maison.
2
82530
Il a cédé à la tentation.
2
82531
Il a de grands yeux bleus.
2
82532
Il a de l'habilité en travail manuel.
2
82533
Il a de longues jambes.
2
82534
Il a dit ça sur le ton de la plaisanterie.
2
82535
Il a dormi douze heures.
2
82536
Il a débouchonné la bouteille.
2
82537
Il a décidé de louer sa propriété à cette compagnie.
2
82538
Il a décidé de partir pour un programme Erasmus en Espagne.
2
82539
Il a dédié sa vie à la paix.
2
82540
Il a engagé un nouveau secrétaire.
2
82541
Il a eu mal au cœur ?
2
82542
Il a eu un accident et s’est cassé la jambe.
2
82543
Il a eu un problème avec la clé de la porte d'entrée.
2
82544
Il a fait beaucoup de choses pour les pauvres.
2
82545
Il a fait hypokhâgne et khâgne.
2
82546
Il a fui de son pays.
2
82547
Il a glissé sur une pelure de banane.
2
82548
Il a horreur des serpents.
2
82549
Il a joué au tennis.
2
82550
Il a l'air très fatigué.
2
82551
Il a laissé sa voiture au garage.
2
82552
Il a le cœur brisé.
2
82553
Il a l’œil pour l'art.
2
82554
Il a marché des milles au soleil.
2
82555
Il a perdu son ami de vue dans la foule.
2
82556
Il a perdu une montre que je lui avais achetée la semaine d'avant.
2
82557
Il a peut-être menti.
2
82558
Il a plu fortement hier.
2
82559
Il a plu trois jours d'affilée.
2
82560
Il a pris le fusil puis a visé la cible.
2
82561
Il a quitté la maison il y a trois ans, et on n'a plus jamais entendu parler de lui depuis.
2
82562
Il a quitté son lieu de vie un matin froid.
2
82563
Il a raconté son secret à ses amis.
2
82564
Il a remis son départ jusqu'à demain.
2
82565
Il a ressenti une douleur aiguë dans la poitrine.
2
82566
Il a ri de tout son cœur.
2
82567
Il a réussi à obtenir son permis de conduire bien qu'il fut un mauvais conducteur.
2
82568
Il a révélé son secret à ses amis.
2
82569
Il a sali sa cravate avec de la crème.
2
82570
Il a soudain changé d'attitude.
2
82571
Il a survécu à sa femme.
2
82572
Il a tambouriné à la fenêtre.
2
82573
Il a toujours tenu ses promesses.
2
82574
Il a tout perdu.
2
82575
Il a travaillé dur afin d'entretenir sa famille.
2
82576
Il a travaillé plus dur que je ne l'ai fait pour obtenir des bonnes notes.
2
82577
Il a traversé la rue à pied au feu rouge.
2
82578
Il a trois sœurs plus âgées.
2
82579
Il a une bonne maîtrise de la langue persane.
2
82580
Il a une cervelle de puce dans une petite tête de moineau.
2
82581
Il a une grande influence dans le monde médical.
2
82582
Il a une libellule posée au plafond.
2
82583
Il a une voiture à 4 portes.
2
82584
Il a voulu enseigner l'anglais à l'école.
2
82585
Il a voyagé à Londres en 1970.
2
82586
Il a écouté mon discours, c'est pourquoi je pense qu'il est intéressé.
2
82587
Il a épluché les pommes de terre et elle les a coupées en morceaux.
2
82588
Il a été mis à l'honneur pour avoir sauvé une vie.
2
82589
Il a été récompensé par une médaille d'or une fois.
2
82590
Il a été sujet à des tortures de la part de la police.
2
82591
Il acheta une nouvelle robe à sa fille.
2
82592
Il adore chanter.
2
82593
Il agit, gouverné par son instinct.
2
82594
Il aime chanter.
2
82595
Il appelait Tom « la souris ».
2
82596
Il apprend jour et nuit.
2
82597
Il apprécie son sommeil et n'aime pas qu'on le lui dérange.
2
82598
Il arriva chez lui un peu avant dix-sept heures.
2
82599
Il arrive de la gare.
2
82600
Il atentis su ipsa.
2
82601
Il attend que les alouettes lui tombent toutes rôties dans la bouche.
2
82602
Il atterrit dans un jardin et frappe à la porte.
2
82603
Il attrapa sa manche.
2
82604
Il aura une amende d'une livre au pire.
2
82605
Il aurait pu être admis facilement à une bonne université s'il avait essayé, mais il est entré dans une école technique.
2
82606
Il avait l'air furieux.
2
82607
Il avait l'habitude de me raconter des histoires sur l'Inde.
2
82608
Il avait très soif et demanda un peu d'eau.
2
82609
Il avait une tache de sauce sur la chemise.
2
82610
Il bambino che rovistava nel bidone dell'immondizia disse che non mangiava nulla da quattro giorni.
2
82611
Il biglietto è valido per una settimana.
2
82612
Il brandit bien haut le trophée.
2
82613
Il caffè dà energia!
2
82614
Il cane scodinzolava.
2
82615
Il cantante più folle che c'è, è chi canta solo per se.
2
82616
Il castello si erge sopra la città.
2
82617
Il change souvent d'avis.
2
82618
Il changea de pantalon afin de pouvoir laver l'ancien.
2
82619
Il chanta de vieilles chansons.
2
82620
Il choisissait tous les mots avec attention.
2
82621
Il commence à faire froid.
2
82622
Il connaît beaucoup de trucs amusants.
2
82623
Il connaît bien la littérature américaine.
2
82624
Il conto, per favore!
2
82625
Il corpo è mortale, l'anima immortale.
2
82626
Il croit facilement les mensonges.
2
82627
Il croit qu'il est quelqu'un, mais en fait il n'est personne.
2
82628
Il croit qu'on peut s'enrichir, tout en restant fidèle à certains principes.
2
82629
Il cuore mi fa male quando penso ai bambini che soffrono la fame in Africa.
2
82630
Il curry di ieri sera m'ha fatto davvero male. Ho vomitato tutto in bagno.
2
82631
Il céda sa place au vieil homme.
2
82632
Il denaro non dà la felicità.
2
82633
Il devait son succès autant à son habileté qu'à son application.
2
82634
Il devrait être possible de mesurer la superstition des populations, en analysant les ventes dans différents pays, de différents talismans et ingrédients supposés porter chance ou apporter différents pouvoirs improbables.
2
82635
Il dirige à Paris un restaurant marocain.
2
82636
Il disparut dans la foule.
2
82637
Il dit : « Je suis originaire du Canada ».
2
82638
Il doit y avoir quelque chose qui cloche. Ça n’aurait pas dû se passer ainsi.
2
82639
Il dolore è qui, giusto? Quello è mal di stomaco.
2
82640
Il déjeune ici de temps en temps.
2
82641
Il en a profité pour faire d'une pierre deux coups.
2
82642
Il encaissa ses jetons et alla assister à un spectacle au casino d'en face.
2
82643
Il es bon esser tu mesme. Qui altere poterea tu esser?
2
82644
Il es melio que tu veni con me.
2
82645
Il espérait devenir célèbre en tant que poète.
2
82646
Il essaya de paraître calme mais ses mains tremblantes le trahirent.
2
82647
Il est Helvète.
2
82648
Il est accro à la malbouffe.
2
82649
Il est allé en France pour rafraîchir son français parlé.
2
82650
Il est allé jusqu'à apprendre l'espéranto, qu'il affirmait inutile, pour se faire passer pour quelqu'un d'autre.
2
82651
Il est allé à Berlin l'année passée.
2
82652
Il est allé à New York lundi.
2
82653
Il est allé à New York pour affaires.
2
82654
Il est anormal d'avoir le cœur du côté droit.
2
82655
Il est arrivé après que je suis parti.
2
82656
Il est arrivé plus tôt que d'habitude.
2
82657
Il est arrivé à la maison précisément à sept heures.
2
82658
Il est aussi têtu qu'un âne.
2
82659
Il est avare à tondre un œuf.
2
82660
Il est beau.
2
82661
Il est beaucoup plus âgé que Ken.
2
82662
Il est bien plus accroché à elle qu'elle à lui.
2
82663
Il est bon à quelque chose.
2
82664
Il est capable de courir un mille en quatre minutes.
2
82665
Il est capable de voler.
2
82666
Il est complètement rétabli et peut travailler de nouveau.
2
82667
Il est compétent en espagnol et en italien.
2
82668
Il est d'humeur massacrante, aujourd'hui !
2
82669
Il est dangereux de nager ici.
2
82670
Il est dangereux de sauter d'un train en marche.
2
82671
Il est dehors en train de se promener.
2
82672
Il est des cas où l'homme, quelqu'intelligent qu'il soit, obtempère en des raisons qui, bien qu'aléatoires, n'en présentent pas moins un intérêt subséquent d'une valeur intrinsèque absolue.
2
82673
Il est des circonstances dans lesquelles rompre une promesse ou proférer un mensonge sont admissibles.
2
82674
Il est deux ans plus vieux que Mary.
2
82675
Il est difficile d'accepter l'idée à soi-même qu'on est un échec.
2
82676
Il est difficile d'imaginer que l'identité culturelle propre aux Tibétains vive encore longtemps, si le Tibet continue à être dominé par les Chinois.
2
82677
Il est difficile que tu le rencontres.
2
82678
Il est diplômé de Cambridge avec mention.
2
82679
Il est doté d'une très belle voix.
2
82680
Il est dur d'aimer quelqu'un quand tu ne sais pas s'il t'aime autant que tu l'aimes.
2
82681
Il est en train de chercher une maison plus grande.
2
82682
Il est en train de faire ses devoirs.
2
82683
Il est essentiel que vous fassiez cela.
2
82684
Il est fier que sa femme soit une bonne cuisinière.
2
82685
Il est heureux que Tom fut à ses côtés.
2
82686
Il est historien.
2
82687
Il est historien. Il est en train d'étudier les mécanismes de la guerre.
2
82688
Il est hors de question d'apprendre toutes ces peines par cœur.
2
82689
Il est important de renforcer les fondations.
2
82690
Il est impossible d'apprendre l'anglais en un mois.
2
82691
Il est impossible de dire quand la Terre a vu le jour précisément.
2
82692
Il est impossible que tu puisses sauter à deux mètres de hauteur.
2
82693
Il est impératif que vous agissiez sur-le-champ.
2
82694
Il est inquiet quant au résultat.
2
82695
Il est interdit aux matelots, aux soldats et autres membres d'équipage, de gâcher ou de jeter du bateau la moindre nourriture, même pourrie. Mais on doit tout laisser qu'on ne puisse consommer, que ce soit de la boisson dans des cruches ou de la nourriture dans des bols et en faire part au quartier-maître pour qu'ils soient placés dans le garde-manger. Mais s'il est évident que la nourriture est immangeable, on doit alors en informer le capitaine, sous peine du fouet.
2
82696
Il est l'un de nos présidents les plus expérimentés.
2
82697
Il est le Shakespeare du copier-coller.
2
82698
Il est malheureusement vrai que la plupart des maux sont causés par des gens qui ne décident jamais d'être bons ou mauvais.
2
82699
Il est moins gros qu'il n'était.
2
82700
Il est mort d'un choc anaphylactique en mangeant du furet.
2
82701
Il est mort sur le coup à la suite d'une chute de pierres.
2
82702
Il est mort à l'âge de 54 ans.
2
82703
Il est normal que vous vous sentiez triste à cause des nouvelles.
2
82704
Il est né aux États-Unis.
2
82705
Il est nécessaire d'être préparé au pire.
2
82706
Il est parti au travail malgré la tempête.
2
82707
Il est parti de Narita vers Paris.
2
82708
Il est parti en quête du point où le ciel touche la Terre.
2
82709
Il est parti pour Londres.
2
82710
Il est parti quand en Mongolie ?
2
82711
Il est perfectionniste.
2
82712
Il est pieds et poings liés.
2
82713
Il est plein d'énergie.
2
82714
Il est plongé dans les cours de latin.
2
82715
Il est plus facile de se marier que de construire une maison.
2
82716
Il est plus fort que jamais.
2
82717
Il est plus grand que son frère.
2
82718
Il est possible de transgresser ces lois.
2
82719
Il est possible qu'il vienne à notre fête.
2
82720
Il est possible que Tom vous ait menti.
2
82721
Il est presque impossible de porter à travers la foule le flambeau de la vérité sans roussir ici et là une barbe.
2
82722
Il est probable qu'il pleuve à nouveau.
2
82723
Il est préférable d'utiliser les appels téléphoniques à l'international pour communiquer seulement d'individu à individu.
2
82724
Il est rare de trouver de grands jardins au Japon.
2
82725
Il est regrettable que je ne puisse pas y aller avec toi.
2
82726
Il est responsable de cet accident de voiture.
2
82727
Il est resté debout tard.
2
82728
Il est sorti du train.
2
82729
Il est soucieux de notre bonheur.
2
82730
Il est sur ce bateau.
2
82731
Il est tard, je dois partir. Ma femme m'attend.
2
82732
Il est tard. Tu dois rentrer chez toi.
2
82733
Il est tellement choyé qu'il n'arrive pas à faire quoi que ce soit par ses propres moyens.
2
82734
Il est trop tôt pour dire si cet objectif sera atteint ou non.
2
82735
Il est très dommage que tu ne me croies pas.
2
82736
Il est très fier de son jouet.
2
82737
Il est très tard, donc je devrais déjà être couché.
2
82738
Il est un génie, étant plus que les autres, homme.
2
82739
Il est un peu plus petit que moi.
2
82740
Il est vain, si l'on plante un chêne, d'espérer s'abriter bientôt sous son feuillage.
2
82741
Il est venu chez moi sous prétexte de me voir.
2
82742
Il est venu.
2
82743
Il est vil.
2
82744
Il est vrai qu'il est jeune, mais il est très fiable.
2
82745
Il est âgé de 2 ans de plus que moi.
2
82746
Il est étonnant de constater que les Iraniens, auxquels les Arabes ont imposé l'Islam en les battant militairement, sont devenus ses plus zélés adeptes au point d'opprimer ceux du Zoroastrisme, qui est pourtant la religion de leurs propres pères. Une sorte de syndrome de Stockholm à l'échelle nationale.
2
82747
Il est évident que le comportement humain est plus dangereux pour l'environnement que la radiation.
2
82748
Il est évident que tu as tort.
2
82749
Il est, je crois, indéniable que les États-Uniens en tant qu'États-Uniens, sont le peuple le plus conscient au monde de leur malaise social, et celui ayant le plus besoin de croire que les autres nations de la planète complotent contre eux en cherchant à les déprécier.
2
82750
Il exigea que nous partions sans délai.
2
82751
Il faisait beau temps ce jour-là.
2
82752
Il faisait froid ce jour-là, et il commença en outre à pleuvoir.
2
82753
Il faisait huit mètres de long.
2
82754
Il fait beau aujourd'hui.
2
82755
Il fait constamment la même erreur.
2
82756
Il fait de ma vie un enfer.
2
82757
Il fait encore trop froid pour porter un short.
2
82758
Il fait froid à Boston là ?
2
82759
Il fait laver ses vestes à la teinturerie.
2
82760
Il fait parfois extrêmement chaud en été.
2
82761
Il fait traîner.
2
82762
Il fait trop sombre pour que je lise.
2
82763
Il fait très beau.
2
82764
Il fait vraiment très froid.
2
82765
Il faut acheter des fruits et des légumes.
2
82766
Il faut amadouer les hommes ou s'en défaire, parce qu'ils se vengent des offenses légères et qu'ils ne sauraient se venger des grandes. De sorte que l'offense qu'on fait à l'homme lui doit être faite d'une manière qu'il n'en puisse tirer vengeance.
2
82767
Il faut améliorer la gestion électronique des ressources.
2
82768
Il faut battre le fer pendant qu'il est chaud.
2
82769
Il faut beaucoup d'argent pour fréquenter cette école.
2
82770
Il faut bien que mon ordinateur me serve à quelque chose.
2
82771
Il faut dompter le temps, dans sa fuite en avant ; mais avec un peu d'ordre on en gagne souvent.
2
82772
Il faut faire sauter la pelouse.
2
82773
Il faut mettre un terme à l'étalement urbain et lutter contre la ségrégation spatiale tout en garantissant le droit au logement.
2
82774
Il faut payer un supplément pour les piles.
2
82775
Il faut qu'il soit bien impertinent ! pensa la marquise.
2
82776
Il faut quand même faire quelque chose, non ?
2
82777
Il faut que j'aie terminé mon travail à quatre heures.
2
82778
Il faut que j'aille aux toilettes.
2
82779
Il faut que l'on facilite l'étude des langues.
2
82780
Il faut que tu t'en ailles.
2
82781
Il faut que tu voies ce film.
2
82782
Il faut rénover l'économie du territoire.
2
82783
Il faut toujours viser la lune, car même en cas d'échec on atterrit dans les étoiles.
2
82784
Il faut traduire le texte en biélorusse.
2
82785
Il faut une serviette à Tom.
2
82786
Il faut être dingue pour faire un truc pareil !
2
82787
Il feignit d'être endormi.
2
82788
Il fera tout ce qu'il peut.
2
82789
Il film ha i sottotitoli ?
2
82790
Il fit une grande contribution à la recherche contre le cancer.
2
82791
Il fut dans l'incapacité de l'épouser.
2
82792
Il fut le seul qui survécut à l'incendie.
2
82793
Il fut presque écrasé par une voiture.
2
82794
Il gagne au moins 20 millions de yens par an.
2
82795
Il gagne les controverses par un raisonnement logique.
2
82796
Il garda le silence pendant la réunion.
2
82797
Il gatto ama giocare in giardino.
2
82798
Il governo francese ha lanciato sul mercato un gioco online, che sfida i contribuenti ad appianare il bilancio dello stato.
2
82799
Il grandit en Australie.
2
82800
Il ha multe gente qui vole parlar con Tom.
2
82801
Il habite dans une pomme.
2
82802
Il inspire toujours la fumée dans la poitrine.
2
82803
Il jet è atterrato a Tokyo.
2
82804
Il jette les feuilles en l'air.
2
82805
Il jette les papiers en l'air.
2
82806
Il jouera au tennis avec ses amies.
2
82807
Il jouera au tennis avec ses amis.
2
82808
Il l'a fait de la manière dont je lui avais indiqué.
2
82809
Il l'a fini en un éclair.
2
82810
Il ladro furbo si nascose in un capanno degli attrezzi.
2
82811
Il les a choisies au hasard.
2
82812
Il les a trouvés dans la tête des pigeons, derrière les yeux.
2
82813
Il linguaggio formalmente educato, in un certo senso, rovina un'atmosfera informale.
2
82814
Il linguaggio, oltre che per comunicare, serve anche per articolare il pensiero.
2
82815
Il lit le journal tous les matins.
2
82816
Il lui a dit ses quatre vérités.
2
82817
Il lui arrive d'être en colère.
2
82818
Il lui expliqua qu'il venait du futur.
2
82819
Il lui fallut l'après-midi entière pour effectuer ce travail.
2
82820
Il lui fallut partager sa chambre avec son frère.
2
82821
Il lui jeta un coup d'œil sans montrer de signe de reconnaissance.
2
82822
Il lunedì non mi va bene.
2
82823
Il m'a accompagné gentiment à l’hôpital.
2
82824
Il m'a accordé le crédit de choses auxquelles je n'avais jamais pensé.
2
82825
Il m'a aidé à porter les bagages.
2
82826
Il m'a demandé si j'étais occupée.
2
82827
Il m'a dit que son père était enseignant.
2
82828
Il m'a donné une bague à minuit.
2
82829
Il m'a dérobé tout l'argent que je possédais.
2
82830
Il m'a déshabillée des yeux.
2
82831
Il m'a envoyé une courte lettre.
2
82832
Il m'a fait prendre un de ces pieds !
2
82833
Il m'a invité personnellement.
2
82834
Il m'a montré sa photo en privé.
2
82835
Il m'a pris le peu d'argent que j'avais.
2
82836
Il m'a pris pour un Anglais.
2
82837
Il m'en a fait cadeau, mais je ne pourrai jamais le lui revaloir.
2
82838
Il m'ordonna de quitter la chambre immédiatement.
2
82839
Il m'ordonna de quitter la pièce sur-le-champ.
2
82840
Il mange toujours ses œufs sans sel ni poivre.
2
82841
Il marche les mains dans les poches et la tête dans les nuages.
2
82842
Il mattino ha l'oro in bocca.
2
82843
Il me connaît.
2
82844
Il me conta l'histoire de sa vie.
2
82845
Il me dit toujours "Bonjour" quand je le vois.
2
82846
Il me faut la clé pour décoder ce message.
2
82847
Il me faut votre passeport et trois photos.
2
82848
Il me fout la chair de poule.
2
82849
Il me guida jusqu'au palais.
2
82850
Il me parle en turc alors que je ne sais même pas comment lui dire dans sa langue que je ne parle pas turc.
2
82851
Il me reconnut en ôtant son chapeau.
2
82852
Il me suffit de regarder ton visage pour savoir que tu apportes de bonnes nouvelles.
2
82853
Il mio cane è più piccolo del tuo.
2
82854
Il mio cuore cominciò a battere.
2
82855
Il mio cuscino è così soffice!
2
82856
Il mio desiderio è quello di diventare un cantante.
2
82857
Il mio metodo è sorprendentemente semplice, ma l'effetto è grande.
2
82858
Il mio metodo è sorprendentemente semplice, ma molto efficace.
2
82859
Il mio orologio ha bisogno di essere riparato.
2
82860
Il mio orologio mi segnala che sto parlando da troppo tempo.
2
82861
Il mio passatempo è quello di suonare il pianoforte.
2
82862
Il mit du lait dans son café.
2
82863
Il mit ses outils de côté après qu'il eût fini.
2
82864
Il modo migliore per aiutarci è di contribuire nella sua lingua materna.
2
82865
Il mondo che ti circonda è un po' più accogliente di quanto non pensi.
2
82866
Il mondo non gira intorno a te.
2
82867
Il mondo è pieno di pettegoli e bugiardi.
2
82868
Il mondo è un grande ballo in cui ognuno indossa una maschera.
2
82869
Il mondo è un grande ballo in cui tutti indossano una maschera.
2
82870
Il mélange la farine complète, la coriandre, le zeste de citron et la cannelle dans un bol.
2
82871
Il m’a raconté un petit secret à propos de sa mère.
2
82872
Il n'a aucun sentiment humain.
2
82873
Il n'a pas beaucoup d'argent mais il continue quand même à vivre.
2
82874
Il n'a pas cessé de pleuvoir depuis samedi.
2
82875
Il n'a pas de but particulier.
2
82876
Il n'a pas de chambre pour étudier.
2
82877
Il n'a pas encore pris conscience de ses fautes.
2
82878
Il n'a pas l'habitude de le faire.
2
82879
Il n'a pas payé sa dette et a disparu.
2
82880
Il n'a pas peur de la mort.
2
82881
Il n'a pas pu contrôler sa colère.
2
82882
Il n'a pas pu dire cela.
2
82883
Il n'a pas pu mettre son plan à exécution.
2
82884
Il n'a vu personne.
2
82885
Il n'aimait pas voyager.
2
82886
Il n'avait absolument rien à voir avec le complot, ce n'est pas lui mais son frère qui avait une dent contre le gouvernement.
2
82887
Il n'est pas aveugle de naissance.
2
82888
Il n'est pas bon de vous tracasser, lorsque vous êtes malade.
2
82889
Il n'est pas conseillé de laisser l'appareil téléphonique hors du chargeur pendant une longue période.
2
82890
Il n'est pas encore allé en France, et a très envie d'y aller l'année prochaine.
2
82891
Il n'est pas nécessaire de mourir pour finir en enfer.
2
82892
Il n'est pas possible d'enseigner quelque chose à l’homme - il ne peut qu'apprendre lui-même.
2
82893
Il n'est pas possible de concevoir sans percevoir.
2
82894
Il n'est pas étasunien.
2
82895
Il n'est pire aveugle que celui qui ne veut pas voir.
2
82896
Il n'est pire eau que celle qui dort.
2
82897
Il n'est plus comme il l'était.
2
82898
Il n'est revenu que quand il était déjà trop tard.
2
82899
Il n'exhibera pas cela à sa fenêtre.
2
82900
Il n'existe pas de solution simple pour ce problème.
2
82901
Il n'y a aucun téléphone qui ne fonctionne.
2
82902
Il n'y a aucune erreur.
2
82903
Il n'y a en ce monde qu'une affection désintéressée: l'amour d'une mère pour son enfant.
2
82904
Il n'y a nulle part de garanties.
2
82905
Il n'y a pas d'antidote dans le réfrigérateur.
2
82906
Il n'y a pas d'avenir sans la science.
2
82907
Il n'y a pas d'eau dans le puits.
2
82908
Il n'y a pas d'excuses à son comportement.
2
82909
Il n'y a pas d'herbe dans la Lune.
2
82910
Il n'y a pas de Dieu.
2
82911
Il n'y a pas de bière ici.
2
82912
Il n'y a pas de courrier dans la boîte aux lettres.
2
82913
Il n'y a pas de filles japonaises qui s'appellent Tatoeba.
2
82914
Il n'y a pas de fumée sans feu.
2
82915
Il n'y a pas de grande différence entre les deux opinions.
2
82916
Il n'y a pas de nuages dans le ciel.
2
82917
Il n'y a pas de question qui se pose concernant ceci.
2
82918
Il n'y a pas de quoi avoir peur.
2
82919
Il n'y a pas de serviette pour les mains dans la chambre numéro quinze.
2
82920
Il n'y a pas de tâche plus difficile que celle-là.
2
82921
Il n'y a pas de voleur dans le village.
2
82922
Il n'y a pas de ß sur le clavier suisse.
2
82923
Il n'y a pas mort d'homme.
2
82924
Il n'y a pas que votre pays dans le monde. Si vous allez vers le nord, vous trouverez le Canada, puis c'est l'Arctique et la Russie. Si vous allez vers le sud, c'est le Mexique, le Guatemala et toute l'Amérique jusqu'à l'Argentine et le Chili. A l'est, c'est l'Europe et l'Afrique avec toutes leurs nations. A l'ouest, c'est l'Asie avec tous ses peuples et cultures. Vous n'êtes qu'une partie du monde. Ce n'est pas le monde qui fait partie de vous.
2
82925
Il n'y a pas un nom propre pour chaque personnage.
2
82926
Il n'y a personne.
2
82927
Il n'y a point de règles sans exceptions.
2
82928
Il n'y a qu'en zones urbaines que les transports en commun sont plus rapides que les transports individuels.
2
82929
Il n'y a que les pauvres de généreux.
2
82930
Il n'y a rien de plus ringard que le jeunisme.
2
82931
Il n'y avait aucun signe de vie sur l'île.
2
82932
Il n'y avait pas davantage de sucre dans le pot.
2
82933
Il n'y avait rien dans la chambre, excepté une vieille chaise.
2
82934
Il ne connait pas son anniversaire ?
2
82935
Il ne connaît ni le français, ni l'allemand.
2
82936
Il ne croit pas au réchauffement climatique.
2
82937
Il ne cédera jamais, même s'il a tort.
2
82938
Il ne fallait pas le déranger quand il écoutait sa musique.
2
82939
Il ne faudrait pas célébrer la date de la découverte de l'Amérique, car il s'agit également de la date du début de la colonisation et de l'anéantissement des peuples amérindiens.
2
82940
Il ne faut pas confondre la République de Chine et la République populaire de Chine : le premier, c’est le nom officiel de Taïwan.
2
82941
Il ne faut pas dire : « Fontaine, je ne boirai pas de ton eau. »
2
82942
Il ne faut pas juger un homme d'après son apparence.
2
82943
Il ne faut pas mélanger les tampons et les serviettes.
2
82944
Il ne faut pas refuser secours à la ronce qui veut devenir rose.
2
82945
Il ne faut pas vendre la peau de la charrue avant d'avoir tué les bœufs.
2
82946
Il ne joue pas à des jeux vidéo.
2
82947
Il ne lui était pas permis de se taire.
2
82948
Il ne m'a même pas dit un seul mot.
2
82949
Il ne m'a pas crue.
2
82950
Il ne m'a pas permis d'afficher sur Tatoeba la traduction que j'ai faite de son poème.
2
82951
Il ne me parle pour ainsi dire plus.
2
82952
Il ne nous a pas aidés à moitié.
2
82953
Il ne parle pas que français, mais aussi espagnol.
2
82954
Il ne parle pas réellement français.
2
82955
Il ne parvenait pas à parler, car le public était très bruyant.
2
82956
Il ne peut critiquer les autres que derrière leur dos.
2
82957
Il ne peut pas vous avoir entendus.
2
82958
Il ne pouvait sous aucun prétexte manquer cette fête.
2
82959
Il ne put marcher davantage.
2
82960
Il ne put trouver ce que j'avais caché.
2
82961
Il ne sait pas conduire.
2
82962
Il ne se fâchera pas, Tom ?
2
82963
Il ne se vante jamais de son habileté.
2
82964
Il ne serait pas exagéré d'affirmer que saint Augustin eut une influence non seulement sur la religion chrétienne, mais aussi sur l'ensemble de la pensée occidentale.
2
82965
Il ne veut plus apprendre car il pense qu'il est déjà vieux.
2
82966
Il ne viendra probablement pas.
2
82967
Il ne voulait pas révéler le secret.
2
82968
Il neige rarement l'hiver ici.
2
82969
Il neigeait quand je me suis réveillé.
2
82970
Il nostro corso si avvale di un metodo interattivo.
2
82971
Il nous a aidées.
2
82972
Il nous a dit de partir immédiatement.
2
82973
Il nous appela à obéir à la règle.
2
82974
Il nous fallut abandonner notre plan.
2
82975
Il nous faut encore combien de fourchettes ?
2
82976
Il nous faut immédiatement l'opérer.
2
82977
Il nous faut étudier davantage.
2
82978
Il nous faut être prêts à tout.
2
82979
Il nuovo grattacielo, che sarà composto da due torri intrecciate di 1212 metri di altezza, deve essere pronto per l'anno 2022.
2
82980
Il nuovo tunnel collegherà Gran Bretagna e Francia.
2
82981
Il n’est pas marié, n’a aucun enfant et nul ami.
2
82982
Il ordonna « mourir il doit pas, laisser courir ! », cependant le scribe écrivit malheureusement « mourir il doit, pas laisser courir ! »
2
82983
Il padre e figlio lavorano ancora insieme.
2
82984
Il parle allemand et français, sans compter l'anglais.
2
82985
Il parle comme s'il savait tout.
2
82986
Il parle sans cesse du déclin du niveau de l'enseignement.
2
82987
Il parle toujours du gouvernement avec mépris.
2
82988
Il partit sans même dire au revoir.
2
82989
Il partit tôt, autrement il n'aurait pas pu monter dans ce train.
2
82990
Il passa la bague au doigt de Marie.
2
82991
Il passa la commande par téléphone une fois arrivé à son travail.
2
82992
Il pense aux neiges d'antan.
2
82993
Il pensera qu'on l'a complètement oublié.
2
82994
Il peut arriver qu'une telle faute passe inaperçue.
2
82995
Il peut nager très vite.
2
82996
Il piccolo animale ha la certezza della prossimità della madre che non vuole abbandonare il suo cucciolo.
2
82997
Il piede mi faceva male, perciò non potei andare.
2
82998
Il pittore come ottiene questo effetto?
2
82999
Il pleure dans mon cœur comme il pleut sur la ville.
2
83000
Il pleut des clous.
2
<<
|
162
|
163
|
164
|
165
|
166
|
167
|
168
|
169
|
170
|
>>
v. 0.1b