Most Commented Sentences
as of April 14th, 2018
the chart shows the contributed sentences positions according to their comments count
based on the data available at
Tatoeba Downloads
area
Most Commented Sentences
<<
|
703
|
704
|
705
|
706
|
707
|
708
|
709
|
710
|
711
|
>>
N
Lang
Sentence
Comments
353001
Жизнь полна тайн.
1
353002
Жизнь похожа на коробок спичек. Обращаться с ней серьёзно — глупо. Обращаться несерьёзно — опасно.
1
353003
Жизнь тяжела.
1
353004
Жизнь, хотя затворник я и книжник, мне вполне видна через окно: пролетарий ищет свой булыжник, но вокруг асфальт или гавно.
1
353005
Жил-был несчастный забывчивый парень по имени Джеймс, который всё время путал Мэри с Марией. Мария за это ненавидела его всеми фибрами души.
1
353006
Жили они душа в душу — то он ей в душу, то она ему в душу.
1
353007
Жили у бабуси два весёлых гуся.
1
353008
Жители деревни слегли один за другим.
1
353009
Життя добре тим, що не завжди відповідає нашим очікуванням!
1
353010
Жить с Томом нелегко.
1
353011
Жить стало лучше, жить стало веселее.
1
353012
Жить, как кошка с собакой.
1
353013
Жребий брошен.
1
353014
Жухала долго не живёт, заболеет и умрёт!
1
353015
Жыву ў Беларусі і тым ганаруся.
1
353016
Жыццё банкіркі цяжкае.
1
353017
Жінки грають в теніс.
1
353018
З Новим роком!
1
353019
З дівчини сміялися всі ії однокласники.
1
353020
З ким я розмовляю?
1
353021
З колькіх пенсаў складаецца адзін фунт?
1
353022
З їхнього боку це було помилкою.
1
353023
За Ваше здоровье!
1
353024
За богато накрытым столом все особенно доброжелательны.
1
353025
За вами глаз да глаз нужен!
1
353026
За винятком моєї сестри, моя родина не дивиться телебачення.
1
353027
За всё приходится платить.
1
353028
За главнюка у них некто по прозвищу Серый.
1
353029
За какво?
1
353030
За какое время специальный автобус добирается до аэропорта?
1
353031
За кого ты будешь голосовать?
1
353032
За кого ты голосовал?
1
353033
За кого ты меня принимаешь?
1
353034
За малку ќе загинев.
1
353035
За малку ќе се удавеше.
1
353036
За мен е все тая.
1
353037
За морем телушка — полушка, да рубль перевоз.
1
353038
За неимением гербовой пишут на простой.
1
353039
За нечаянно бьют отчаянно.
1
353040
За обедом Том с аппетитом наворачивал макароны.
1
353041
За одного битого двух небитых дают.
1
353042
За полдня я продал столько букетов, сколько не продаю за неделю. Если я сегодня сделаю ещё хоть один букет - умру.
1
353043
За порог ни ногой!
1
353044
За путовање возом потребно је да се купе карте.
1
353045
За следећи час, хоћу да препишете текст од било ког певача који је на енглеском језику.
1
353046
За словом в карман не полезет.
1
353047
За столом переговоров подали на десерт несколько третьих стран.
1
353048
За такие вещи надо лишать прав.
1
353049
За что меня с Своею добротою Бог наказал такою нищетою?
1
353050
За что ты меня любишь?
1
353051
За что ты так со мной?
1
353052
За што беше тоа?
1
353053
За што зборувавте вие двајца?
1
353054
За што станува збор?
1
353055
За што те бива?
1
353056
За што ти је потребан новац?
1
353057
За это вам отдельное спасибо!
1
353058
Забавная обезьянка у тебя на фото. Это павиан?
1
353059
Забавно беше како славевме заедно.
1
353060
Забавно е.
1
353061
Забавно!
1
353062
Забавно, що він це сказав.
1
353063
Забери меня отсюда.
1
353064
Заборавам каде го ставам.
1
353065
Забравих си паролата.
1
353066
Забудь дорогу к моему дому!
1
353067
Забудь его.
1
353068
Забудь о Томе.
1
353069
Забудь о ней.
1
353070
Забудь о прошлом. Если сравнивать со вчера, сегодня мне нравится больше. Вот почему я стараюсь наслаждаться моментом. Вот и всё.
1
353071
Забудь об этом!
1
353072
Забудь обо мне.
1
353073
Забудь то, что я только что сказал.
1
353074
Забудь!
1
353075
Забудьте его.
1
353076
Забіў Элістэр Барбару.
1
353077
Завидев меня, он убежал.
1
353078
Завидуете?
1
353079
Завидуешь?
1
353080
Завидую тебе белой завистью.
1
353081
Завийте наляво.
1
353082
Зависен си од работа.
1
353083
Завод оплачивает нам обеды.
1
353084
Завод працуе на поўную магутнасць.
1
353085
Завод работает на полной мощности.
1
353086
Завтра - любимый день лентяев.
1
353087
Завтра - последний день школы!
1
353088
Завтра Рождество.
1
353089
Завтра Різдво.
1
353090
Завтра большой день.
1
353091
Завтра будет дождь.
1
353092
Завтра будет дождь?
1
353093
Завтра будет ещё один день.
1
353094
Завтра будет новый день.
1
353095
Завтра будет облачно.
1
353096
Завтра будет хорошая погода?
1
353097
Завтра великий день.
1
353098
Завтра воскресенье.
1
353099
Завтра меня не будет.
1
353100
Завтра мне исполнится 28 лет.
1
353101
Завтра мы не работаем.
1
353102
Завтра не существует.
1
353103
Завтра новый день.
1
353104
Завтра созвонимся.
1
353105
Завтра ти гратимеш у футбол.
1
353106
Завтра ты кровь из носу должен быть здесь!
1
353107
Завтра у него день рождения.
1
353108
Завтра увидимся.
1
353109
Завтра я буду дома.
1
353110
Завтра я еду в Париж.
1
353111
Завтра я останусь дома.
1
353112
Завтра я поїду до Парижу машиною.
1
353113
Завтра я свяжусь с тобой по телефону.
1
353114
Завтра я смогу отдохнуть.
1
353115
Завтра, вероятно, будет снег.
1
353116
Завтра, возможно, будет дождь.
1
353117
Завтрак был очень вкусный.
1
353118
Завтрак готов?
1
353119
Завтрак на столе.
1
353120
Завтрак подан.
1
353121
Завяжи шнурки.
1
353122
Загадка: посмотрел в стеклянный глаз, щёлкнул раз и помним вас. Кто это?
1
353123
Загинал ли некој?
1
353124
Загляне сонца і ў наша аконца.
1
353125
Загляни в соседнюю комнату - он вроде там был.
1
353126
Загнанных лошадей пристреливают.
1
353127
Загорелся красный.
1
353128
Загрижен сум за неа.
1
353129
Загрижени сме за неа.
1
353130
Загрижени сме за него.
1
353131
Загрижени сме за нив.
1
353132
Задать вопрос — в России это ответственнее, чем дать ответ.
1
353133
Задаюсь вопросом, стал бы Том действительно вот так делать.
1
353134
Задорого!
1
353135
Задоцнив на училиште.
1
353136
Задумчив он, татарский слог, – всегда в конце глагол; бездумных дел финал ведь плох, и это знает он!
1
353137
Зажги свечи.
1
353138
Зажгите свечи.
1
353139
Зажёгся свет.
1
353140
Зазвонили колокола.
1
353141
Зайди и съешь чё-нить.
1
353142
Зайздраць таму, каму ёсць за што.
1
353143
Закатай губы: это явно не по твою душу.
1
353144
Закваску перемен кладут те, кто решительно против них.
1
353145
Заключённый сбежал.
1
353146
Закон есть закон.
1
353147
Закони се морају поштовати.
1
353148
Законные приложения от ведущих производителей несут дополнительную нежелательную нагрузку. Наряду с их применением, некоторые из них изменяют различные настройки браузера, словно ваш браузер у них. Знаете ли вы, что AVG, ICQ, Jookz, Babylon, ZoneAlarm, Incredimail это лишь немногие, кто изменяет вашу домашнюю страницу, поиск по умолчанию и другие настройки?
1
353149
Законов дряхлых разве эта немощь силу слов поэта превозможет?!
1
353150
Законопроект был одобрен подавляющим большинством.
1
353151
Законот е на моја страна.
1
353152
Закончи рассказ.
1
353153
Закрой ворота.
1
353154
Закрой глаза.
1
353155
Закрой дверь!
1
353156
Закрой дверь.
1
353157
Закрой за мной дверь.
1
353158
Закрой книгу.
1
353159
Закрой рот.
1
353160
Закрой эту чёртову дверь!
1
353161
Закройте глаза.
1
353162
Закройте дверь плотнее.
1
353163
Закройте дверь.
1
353164
Закройте за мной дверь.
1
353165
Закройте за собой дверь.
1
353166
Закройте книгу.
1
353167
Закройте, пожалуйста, окно.
1
353168
Залей, пожалуйста, чайник кипятком.
1
353169
Заложники будут освобождены.
1
353170
Заляпанный грязью грузовик спускается в долину.
1
353171
Замд хуцсан нохой болгон руу чулуу шидээд байвал зорьсон газартаа хэзээ ч хүрэхгүй.
1
353172
Заметьте: не я это предложил!
1
353173
Замечательный вид, правда?
1
353174
Замок красивый.
1
353175
Замри!
1
353176
Замётано!
1
353177
Занимавај го Том.
1
353178
Занятия в школе начинаются в восемь тридцать.
1
353179
Занятия начнутся на следующей неделе.
1
353180
Запад есть Запад, Восток есть Восток, и вместе им не сойтись.
1
353181
Запах был неприятный.
1
353182
Запах был ужасный.
1
353183
Запели молодцы: кто в лес, кто по дрова, и у кого что силы стало.
1
353184
Записи наших бесед находятся у секретаря.
1
353185
Записывай свои мысли каждый день и однажды ты сможешь понять что-нибудь про самого себя.
1
353186
Запиши его адрес.
1
353187
Запиши меня!
1
353188
Запишите, пожалуйста, ваш адрес и домашний телефон.
1
353189
Запишіть це на мій рахунок.
1
353190
Заполните анкету.
1
353191
Заполните пропуски подходящими словами.
1
353192
Заполните это, пожалуйста.
1
353193
Запомни это.
1
353194
Запомни: никогда не опережай мысль действием.
1
353195
Запомните это.
1
353196
Запомните!
1
353197
Запрашиваемая Вами страница не найдена.
1
353198
Запретный плод сладок.
1
353199
Запрещено плевать.
1
353200
Запри дверь.
1
353201
Заприте дверь.
1
353202
Зарабатывать миллион иен за месяц вовсе не невозможно.
1
353203
Заранее спасибо.
1
353204
Зарем може да е толку просто?
1
353205
Зарем не ми веруваш?
1
353206
Зарем не ни веруваш?
1
353207
Зарем не те копка?
1
353208
Зарем не ти е гајле што ќе биде со Том?
1
353209
Зарем нема да јадеш?
1
353210
Заспа додека возеше па предизвика сообраќајка.
1
353211
Заставка телекомпании ВИD в своё время напугала немало детишек.
1
353212
Застанавме во Бостон.
1
353213
Застани на вагата.
1
353214
Застрахуйте это, пожалуйста.
1
353215
Застудува.
1
353216
Засунь градусник под мышку.
1
353217
Затворени ли се прозорците?
1
353218
Затвори ја проклетата врата!
1
353219
Затем настал черёд трястись мне — не от страха или гнева, а от изумления.
1
353220
Заткнись и слушай.
1
353221
Заткнись и сядь.
1
353222
Заткнись! Ты слишком много болтаешь.
1
353223
Заткнитесь, пожалуйста.
1
353224
Затмение длилось семь минут.
1
353225
Зато Крым наш!
1
353226
Зато мы делаем ракеты.
1
353227
Зафатени луѓе сме.
1
353228
Захватите командный пост.
1
353229
Заходи в любое время.
1
353230
Заходь.
1
353231
Захожу я под кровать, а там кеды по колено в грязи. И что интересно - разные: один правый, другой левый.
1
353232
Зачекай трохи, поки я принесу рушник.
1
353233
Зачем Бог создал вселенную?
1
353234
Зачем вам врач?
1
353235
Зачем вы вернулись?
1
353236
Зачем вы ей сказали?
1
353237
Зачем вы ему сказали?
1
353238
Зачем вы им сказали?
1
353239
Зачем вы продолжаете давать Тому деньги?
1
353240
Зачем вы сюда пришли?
1
353241
Зачем вы учите английский?
1
353242
Зачем вы это делаете?
1
353243
Зачем вы это купили?
1
353244
Зачем вы это сказали?
1
353245
Зачем люди ходят в кино?
1
353246
Зачем мы здесь?
1
353247
Зачем мы это делаем?
1
353248
Зачем нужно было начинать такое широкое обсуждение этого вопроса?
1
353249
Зачем они вам нужны?
1
353250
Зачем они вам?
1
353251
Зачем они тебе нужны?
1
353252
Зачем они тебе?
1
353253
Зачем они это сделали?
1
353254
Зачем такие пляски с бубном?
1
353255
Зачем тебе новый телевизор?
1
353256
Зачем тебе столько ключей?
1
353257
Зачем тебе это знать?
1
353258
Зачем тебе это?
1
353259
Зачем ты выучил немецкий?
1
353260
Зачем ты его продал?
1
353261
Зачем ты ей сказал?
1
353262
Зачем ты ему сказал?
1
353263
Зачем ты им сказал?
1
353264
Зачем ты купил весь этот хлам?
1
353265
Зачем ты купил столько печенья?
1
353266
Зачем ты купил цветы?
1
353267
Зачем ты меня сюда привёз?
1
353268
Зачем ты меня сюда привёл?
1
353269
Зачем ты рассказал эту шутку?
1
353270
Зачем ты сюда пришла?
1
353271
Зачем ты сюда пришёл?
1
353272
Зачем ты учишь английский?
1
353273
Зачем ты учишь испанский?
1
353274
Зачем ты учишь немецкий?
1
353275
Зачем ты хотел со мной поговорить?
1
353276
Зачем ты это делаешь?
1
353277
Зачем ты это сделал?
1
353278
Зачем ты это сделала?
1
353279
Зачем ты это сказал?
1
353280
Зачем ушёл, за этим и вернётся.
1
353281
Зачем я доверял вам?
1
353282
Зачем я доверял тебе?
1
353283
Зачем я доверяла вам?
1
353284
Зачем я здесь?
1
353285
Зачем, спрашивается?
1
353286
Зачыніце акно.
1
353287
Защо избяга?
1
353288
Защо не би ме пуснал да ида на партито на Том?
1
353289
Защо не отговаряш?
1
353290
Защо не помагаме на Том?
1
353291
Защо не пробва роклята, преди да я купиш?
1
353292
Защо не си свалите палтото?
1
353293
Защо не си свалиш палтото?
1
353294
Защо френският ти е толкова добър?
1
353295
Због чега учиш шпански?
1
353296
Збогом!
1
353297
Зборувам со Том.
1
353298
Зборувате ли англиски?
1
353299
Зборуваше ли со Том?
1
353300
Звичайно!
1
353301
Звони мне время от времени.
1
353302
Звонят церковные колокола.
1
353303
Звук вашего голоса как мелодичная песня сирен для меня.
1
353304
Звук медленнее света.
1
353305
Звучит интересно.
1
353306
Звучит логично.
1
353307
Звучит очень интересно.
1
353308
Звучит странно, но это правда.
1
353309
Звёзды красивые.
1
353310
Звёзды прекрасны.
1
353311
Звідки ти знаєш, що Том цього не робив?
1
353312
Здание ООН было построено в 1952 году.
1
353313
Здание обрушилось три года назад.
1
353314
Здається, ти не дуже задоволений.
1
353315
Здається, що ніщо не росте на цьому грунті.
1
353316
Здесь МУР, а не институт благородных девиц!
1
353317
Здесь болит.
1
353318
Здесь больше никого нет.
1
353319
Здесь был Том.
1
353320
Здесь было так темно, тихо и пустынно, что невольно хотелось совершить преступление.
1
353321
Здесь вам не тут!
1
353322
Здесь все, кроме него.
1
353323
Здесь всякое можно купить.
1
353324
Здесь всё дорого.
1
353325
Здесь всё покрыто пылью.
1
353326
Здесь вы в безопасности.
1
353327
Здесь где-нибудь есть Макдональдс?
1
353328
Здесь дорога раздваивается.
1
353329
Здесь дышать нечем.
1
353330
Здесь есть автобусная остановка.
1
353331
Здесь есть где-нибудь поблизости таксофон?
1
353332
Здесь есть звери.
1
353333
Здесь есть книги.
1
353334
Здесь есть кто-нибудь, кто говорит по-английски?
1
353335
Здесь запрещено парковаться.
1
353336
Здесь запятая не нужна.
1
353337
Здесь какая-то нестыковка.
1
353338
Здесь какая-то нестыковочка.
1
353339
Здесь кто-нибудь говорит по-английски?
1
353340
Здесь кто-нибудь говорит по-японски?
1
353341
Здесь кто-нибудь может говорить по-французски?
1
353342
Здесь кто-то есть.
1
353343
Здесь много народу.
1
353344
Здесь мы в безопасности.
1
353345
Здесь нельзя купаться.
1
353346
Здесь нельзя парковаться.
1
353347
Здесь нет никого с таким именем.
1
353348
Здесь нет пива.
1
353349
Здесь нет собак.
1
353350
Здесь нечем гордиться.
1
353351
Здесь никого нет.
1
353352
Здесь никого.
1
353353
Здесь никто не живёт.
1
353354
Здесь никто ничего не знает.
1
353355
Здесь очень холодно.
1
353356
Здесь почти все говорят по-французски.
1
353357
Здесь приятный климат.
1
353358
Здесь тебе не тут!
1
353359
Здесь требуется живой ум.
1
353360
Здесь ты в безопасности.
1
353361
Здесь ты среди друзей.
1
353362
Здесь у меня НЗ.
1
353363
Здесь ужасно жарко.
1
353364
Здесь уместно не использовать этого слова.
1
353365
Здесь холодно.
1
353366
Здесь цель оправдывала средства, и средства обосрали цель.
1
353367
Здесь что-то есть.
1
353368
Здесь, говорят, было огромное озеро.
1
353369
Здесь?
1
353370
Здорово тебя приложили!
1
353371
Здоровье значит для меня всё.
1
353372
Здоровье лучше богатства.
1
353373
Здравей,добро утро !
1
353374
Здраво на сите.
1
353375
Здраво!
1
353376
Здраво, Том.
1
353377
Здравствуй, дорогая.
1
353378
Здравствуйте пожалуйста! А раньше ты о чём думал?!
1
353379
Здравствуйте!
1
353380
Здравствуйте.
1
353381
Здравствуйте. Вам удобно сейчас говорить?
1
353382
Здрасте пожалуйте! А раньше ты о чём думал?!
1
353383
Зелёная вода непригодна для питья.
1
353384
Зелёный тебе очень идёт.
1
353385
Зелёный цвет ассоциируется с травой.
1
353386
Земи си крофна.
1
353387
Землетрясение может произойти в любой момент.
1
353388
Землетрясение силой 8,9 баллов по шкале Рихтера обрушилось на Японию и вызвало гигантское цунами.
1
353389
Земля - единственная внутренняя планета в нашей Солнечной системе, на поверхности которой есть жидкая вода.
1
353390
Земля - это место, где мы все живём.
1
353391
Земля вращается вокруг своей оси.
1
353392
Земля имеет форму апельсина.
1
353393
Земля крошечная в сравнении с Солнцем.
1
353394
Земля круглая.
1
353395
Земля мала по сравнению с Солнцем.
1
353396
Земля покрыта снегом.
1
353397
Земля совершает оборот вокруг Солнца за год.
1
353398
Земля! не закрой моей крови, и да не будет места воплю моему.
1
353399
Земля, Марс и Юпитер - планеты.
1
353400
Земную жизнь пройдя до половины, я очутился в сумрачном лесу.
1
353401
Зима была здесь длинная, а лето короткое.
1
353402
Зима была очень холодная.
1
353403
Зима теперь очень близка; не сегодня-завтра будет первый снег.
1
353404
Зимние виды спорта очень популярны в нашей стране.
1
353405
Зимой здесь всегда идёт снег.
1
353406
Зимой окна иногда совсем замерзали. И тогда мальчик и девочка нагревали медные монетки на печке, и прикладывали их к замерзшему стеклу; очень скоро появлялось маленькое круглое отверстие, через которое они могли смотреть, и нежные сверкающие глаза мальчика и девочки сияли из обоих окон через эти дырки, когда они смотрели друг на друга.
1
353407
Зимой темнеет раной.
1
353408
Зимой я люблю путешествовать в одиночестве.
1
353409
Зимой я сплю под двумя одеялами.
1
353410
Зимой я страдаю от депрессии.
1
353411
Зимой я часто прикладываю к ногам грелку.
1
353412
Зинһар, бу турыда миннән тагын бер кат сорама.
1
353413
Зинһар, товарларны мөмкин кадәр тизрәк җибәрегез инде.
1
353414
Зламано.
1
353415
Зло есть добро, добро есть зло. Летим, пока не рассвело!
1
353416
Зло станет правдой, правда — злом. Взовьёмся в воздухе гнилом.
1
353417
Зло — в добре, добро — во зле. Полетим в нечистой мгле.
1
353418
Злодій втік, побачивши поліцейського.
1
353419
Змей бывает трудно заметить.
1
353420
Змея шипит.
1
353421
Знаев дека нешто не е во ред.
1
353422
Знаем мы вашего брата программиста.
1
353423
Знаем мы вашего брата.
1
353424
Знаете ли вы, что он знает наизусть все исландские саги дохристианских времён?
1
353425
Знаете ли дали Том може да говори френски?
1
353426
Знаете, почему я ненавижу Тома? Потому, что он всюду суёт свой нос.
1
353427
Знаеш всичко за мен.
1
353428
Знаеш ли дали Том може да говори френски?
1
353429
Знаеш ли како се вика?
1
353430
Знаеш ли некого што би можел да помогне?
1
353431
Знаеше ли за ова?
1
353432
Знаешь почему?
1
353433
Знаешь, что я думаю?
1
353434
Знаешь, что я сделаю? Ничего.
1
353435
Знайти роботу важко.
1
353436
Знам дека е вистина.
1
353437
Знам дека ова е тешко.
1
353438
Знам за неа.
1
353439
Знам за него.
1
353440
Знам за нив.
1
353441
Знам зошто си несреќен.
1
353442
Знам как се чувстваш.
1
353443
Знам како е.
1
353444
Знам кон што води ова.
1
353445
Знаменитый отель был практически уничтожен сильным пожаром.
1
353446
Знание иностранных языков будет преимуществом.
1
353447
Знание только тогда знание, когда оно приобретено усилиями своей мысли, а не одной памяти.
1
353448
Знать не знаю, ведать не ведаю.
1
353449
Значи миналата нощ за малко да изпусна последния влак?
1
353450
Значит так, братцы-кролики. Деньги казённые, не вздумайте там шиковать на них.
1
353451
Значит, срок уже имеешь!
1
353452
Знающий не говорит, говорящий не знает.
1
353453
Знішчэнне карупцыі — гэта знішчэнне нашага горада!
1
353454
Зовем девојчици и она долази.
1
353455
Зокрема, саме через відсутність «свободи панорами» в Україні з Вікісховища, сестринського проекту Вікіпедії, були вилучені фото ряду українських пам'яток, серед яких і будівля Верховної Ради України.
1
353456
Золота мне не нужно, я ищу одной истины.
1
353457
Золото не ржавеет.
1
353458
Золото тяжелее железа.
1
353459
Золото тяжелее серебра.
1
353460
Золото — оно не дешевеет.
1
353461
Золото — самый ценный из всех металлов.
1
353462
Зорко одно лишь сердце. Самого главного глазами не увидишь.
1
353463
Зошто би им помогнал?
1
353464
Зошто би му помогнал?
1
353465
Зошто би се откажал Том?
1
353466
Зошто би ѝ помогнал?
1
353467
Зошто ме остави?
1
353468
Зошто ме предаде Мери?
1
353469
Зошто не одговараш?
1
353470
Зошто не сакаш да помогнеш?
1
353471
Зошто не си си ја напишал домашната?
1
353472
Зошто не слушаш?
1
353473
Зошто некој би сакал да го повреди Том?
1
353474
Зошто никој не сака да ми помогне?
1
353475
Зошто се смешкаш?
1
353476
Зошто си буден?
1
353477
Зошто ти пречи тоа?
1
353478
Зроби щось!
1
353479
Зрозуміло.
1
353480
Зуб даю, это был он!
1
353481
Зуб даю, это была она!
1
353482
Зубы у неё белые, как жемчуг.
1
353483
Зупинка на розі, а ти, москалику, вже приїхав.
1
353484
Зурачнр хаврн сард хана буддг бәәсн.
1
353485
Зэмлэх үгний ил нь бахтай Магтах үгний далд нь урамтай
1
353486
И Тони был самым старшим.
1
353487
И в кого же ты такой уродился!
1
353488
И в кого ты такой уродился?
1
353489
И в тот же миг влюблённое созданье, включив форсаж, умчалось на свиданье.
1
353490
И в уединении обдумывай то, что узнал из общения с людьми.
1
353491
И в этот момент я поняла, что после свадьбы меня ждёт весёлая жизнь.
1
353492
И все?
1
353493
И всё-таки она вертится!
1
353494
И вы туда же!
1
353495
И где вы были?
1
353496
И давно он так сидит?
1
353497
И давно тебе пришла в голову эта светлая мысль?
1
353498
И давно это с ним?
1
353499
И давно это у вас?
1
353500
И двајцата се закикотија.
1
<<
|
703
|
704
|
705
|
706
|
707
|
708
|
709
|
710
|
711
|
>>
v. 0.1b