Most Commented Sentences
as of April 14th, 2018
the chart shows the contributed sentences positions according to their comments count
based on the data available at
Tatoeba Downloads
area
Most Commented Sentences
<<
|
576
|
577
|
578
|
579
|
580
|
581
|
582
|
583
|
584
|
>>
N
Lang
Sentence
Comments
289501
Sinun kanssasi rannalle meno kuulostaa oikeastaan aika kiinnostavalta.
1
289502
Sinun olisi parempi olla hiljaa.
1
289503
Sinun olisi pitänyt soittaa minulle.
1
289504
Sinun on parempi pysäyttää Tom.
1
289505
Sinun pitäisi hävetä.
1
289506
Sinun pitäisi lähteä liikkeelle.
1
289507
Sinun pitäisi seurata lääkärin määräyksiä.
1
289508
Sinun pitää lopettaa tupakointi.
1
289509
Sinun pitää olla varovainen, että et suututa häntä.
1
289510
Sinun tulee olemaan pakko laittaa lisää ruokaa.
1
289511
Sinun täytyy auttaa minua.
1
289512
Sinun täytyy ehdottomasti tulla mukaan!
1
289513
Sinun täytyy korjata se.
1
289514
Sinun täytyy levätä.
1
289515
Sinun täytyy mennä.
1
289516
Sinun täytyy olla kärsivällinen.
1
289517
Sinun täytyy pitää koirastasi huolta.
1
289518
Sinun täytyy pysyä hereillä.
1
289519
Sinun täytyy tulla takaisin.
1
289520
Sinun täytyy tulla tänne.
1
289521
Sinun täytyy uskoa minua.
1
289522
Sinuun ei saanut yhteyttä.
1
289523
Sinyal vermeden şerit değiştirmeyin.
1
289524
Sinä hukkasit aikaa.
1
289525
Sinä joit liikaa.
1
289526
Sinä jäät tänne.
1
289527
Sinä myös,minun poikani.
1
289528
Sinä olet kotoisin Ruotsista.
1
289529
Sinä olet minun ystävä.
1
289530
Sinä pysyt paikallasi.
1
289531
Sinä pysyt siinä.
1
289532
Sinä tapasit ystäviä.
1
289533
Sinähän ymmärrät ranskaa, eikö niin?
1
289534
Sinónimos de "grotesco" son "cómico, ridículo, espeluznante, bizarro, espantoso, absurdo, distorsionado, sin sentido, anti-natura, disparatado, alocado, quijotesco."
1
289535
Sioro Roland, quon vu pensas pri ta problemo?
1
289536
Siou tu alaid no rikoton ku.
1
289537
Siparişinizi alabilir miyim?
1
289538
Sipirc ki!
1
289539
Siq rawngx i.
1
289540
Siq rawngx phä.
1
289541
Siquiera yo pudiera ir a esquiar.
1
289542
Sir, I would like to deposit my money. How do I do that?
1
289543
Sirio iĝis internacia batalkampo, kaj neniu el la tendaroj volas akcepti la malvenkon de siaj vicmilitistoj.
1
289544
Sirius is a binary star system. Sirius B, Sirius A's faint companion, is the white dwarf closest to our solar system. It is about as big as our earth.
1
289545
Sirvase Vd. mismo de lo que prefiera.
1
289546
Sirály!
1
289547
Sis onun çok uzağı görmesini engelledi.
1
289548
Siskoni meni kihloihin.
1
289549
Siste natten var det en god sjanse for å observere nordlyset.
1
289550
Sisään astui kaksi siviilipukuista miestä, jotka sanaa sanomatta istuutuivat tuoleille hänen vierelleen.
1
289551
Sit at the table.
1
289552
Sit down, please.
1
289553
Sit here.
1
289554
Sit on the bench.
1
289555
Sit there.
1
289556
Sita smiled pleasantly.
1
289557
Sita sonrió.
1
289558
Sitisne?
1
289559
Sitter det en katt på bordet?
1
289560
Sitting on a throne is a thousand times harder than winning one.
1
289561
Sitting on the rock, she sang a sweet song as she combed her hair.
1
289562
Situasjonen så ofte håpløs ut.
1
289563
Sitz gerade!
1
289564
Siveyden saarnaaminen on yllytystä luonnonvastaisuuteen. Joka tuomitsee seksuaalisuuden ja tahraa sen nimellä "epäpuhdas", syyllistyy perisyntiin elämän pyhää henkeä vastaan.
1
289565
Sivi so.
1
289566
Sivun 11 kartta näyttää tosi oudolta. Jos sen kääntää ylösalaisin, niin siitä tulee tutun näköinen.
1
289567
Siwazh !
1
289568
Six squared is thirty-six.
1
289569
Six times three is eighteen.
1
289570
Siya ang gumagawa ng pinakamasarap na mga sandwich sa buong mundo.
1
289571
Siya at siya lamang ang alam ng buong katotohanan.
1
289572
Siya ay pumasok sa kwarto nang patakbo.
1
289573
Siyah beyaz bir köpeğim var.
1
289574
Siyah gözlerim var.
1
289575
Siyah insanlar otobüsün arkasında oturmak ya da doluysa ayakta durmak zorunda kaldılar.
1
289576
Siyah olanı satın almak istiyorum.
1
289577
Siyah sana yakışıyor.
1
289578
Siyasi farkındalık edinmek zaman alır.
1
289579
Siz acemi misiniz?
1
289580
Siz aptalsınız.
1
289581
Siz arkadaşlar ağlıyor musunuz?
1
289582
Siz arkadaşlar daha sonra bir şey yapmayacaksanız, niçin bir fincan kahve için uğramıyorsunuz?
1
289583
Siz arkadaşlar gidin ve eğlenin.
1
289584
Siz arkadaşlar onun hakkında ne düşünüyorsunuz?
1
289585
Siz arkadaşlara eve gitmenizi söyledim. Niçin hâlâ buradasınız?
1
289586
Siz arkadaşların onunla konuştuğunu gördüm.
1
289587
Siz bana çok fazla ücret ödettiniz.
1
289588
Siz bir şarkıcısınız.
1
289589
Siz burada bekleyin.
1
289590
Siz hatalıydınız.
1
289591
Siz hazırsınız.
1
289592
Siz hepiniz onu hafife aldınız.
1
289593
Siz hepiniz onu küçümsediniz.
1
289594
Siz hâlâ birlikte misiniz?
1
289595
Siz ikiniz akraba mısınız?
1
289596
Siz ikiniz meşgul müsünüz?
1
289597
Siz ikiniz ne yaptınız?
1
289598
Siz ikiniz ne yapıyorsunuz?
1
289599
Siz insanlar hiç eğlenceli değilsiniz.
1
289600
Siz insanlar kaçık mısınız?
1
289601
Siz insanları anlamıyorum.
1
289602
Siz iyi bir annesiniz.
1
289603
Siz iyi bir eş olursunuz.
1
289604
Siz konuşursunuz.
1
289605
Siz konuşuyorsunuz.
1
289606
Siz kız kardeş misiniz?
1
289607
Siz ona yardım etmek zorunda kalabilirsiniz.
1
289608
Siz ondan daha uzun boylusunuz.
1
289609
Siz polis misiniz?
1
289610
Siz sadece butona basmalısınız.
1
289611
Siz sadece onu istemek zorundasınız ve o size verilecektir.
1
289612
Siz salaksınız.
1
289613
Siz yokken bir beyefendi aradı, efendim.
1
289614
Siz çocuklar aç mısınız?
1
289615
Siz çocuklar birbirinizi seviyorsunuz, değil mi?
1
289616
Siz çocuklar buna ne zaman karar verdiniz?
1
289617
Siz çocuklar eğleniyor musunuz?
1
289618
Siz çocuklar ne yapıyorsunuz?
1
289619
Siz çocuklar neye bakıyorsunuz?
1
289620
Siz çok sevimli çocuklarsınız.
1
289621
Siz şanslısınız.
1
289622
Sizce ben yakışıklımıyım?
1
289623
Sizden biri onları tanıyor mu?
1
289624
Sizden biri onu gördü mü?
1
289625
Sizden korkmuyorum.
1
289626
Sizden üç yüz dolar ödünç alıp alamayacağımı merak ediyordum. Gelecek pazartesi size geri ödeyebilirim.
1
289627
Size annemi tanıtayım.
1
289628
Size az önce bunu yapmamanızı söylemedim mi?
1
289629
Size bir şey sorabilir miyim?
1
289630
Size bir şey söylemek istiyorum.
1
289631
Size birkaç soru sorabilir miyiz?
1
289632
Size güveniyorum.
1
289633
Size güvenmiyorum.
1
289634
Size inaniyorum.
1
289635
Size inanıyoruz.
1
289636
Size katılmak istiyorum.
1
289637
Size katılmamın bir sakıncası var mı?
1
289638
Size katılmamızın bir sakıncası var mı?
1
289639
Size katılıyoruz.
1
289640
Size kendimi tanıtabilir miyim?
1
289641
Size minnettarız.
1
289642
Size nasıl yardım edebilirim?
1
289643
Size nasıl yardımda bulunabilirim?
1
289644
Size neden güvenmeliyim?
1
289645
Size saygı duyuyorum ve saygı duyulmayı hak ediyorum.
1
289646
Size söyleyebileceğim daha fazla bir şey yok.
1
289647
Size söz verdim.
1
289648
Size yardım edebilirim.
1
289649
Size yardım edeceğim.
1
289650
Size yardım etmek isterim.
1
289651
Size yardım etmek için herhangi bir şey yapmaya hazırım.
1
289652
Size yeterince yardım ettim. Eğer bana yardım etmek istiyorsanız yardım edebilirsiniz.
1
289653
Size zarar vermek istemiyoruz.
1
289654
Sizi aramak istedim.
1
289655
Sizi ağırladığımız için çok heyecanlıyız.
1
289656
Sizi beklettiğim için özür dilerim.
1
289657
Sizi bekliyorum.
1
289658
Sizi eve götürmek için onu alacağım.
1
289659
Sizi gördüğümüze memnunuz.
1
289660
Sizi istiyorum.
1
289661
Sizi korkuttum mu?
1
289662
Sizi koruyacağız.
1
289663
Sizi rahatsız etmediğimi umuyorum.
1
289664
Sizi rahatsız etmek istemedim.
1
289665
Sizi rahatsız etmiyorum, değil mi?
1
289666
Sizi tekrar gördüğüme sevindim.
1
289667
Sizi tutuklatılabilirdim.
1
289668
Sizi uyarmaya çalıştık.
1
289669
Sizi ziyaret etmek istiyorum.
1
289670
Sizi çok özlüyoruz.
1
289671
Sizi özleyeceğiz.
1
289672
Sizin adınıza gerçekten sevindim arkadaşlar.
1
289673
Sizin için biçilmiş kaftan işiniz var.
1
289674
Sizin için her şey bitti.
1
289675
Sizin için yapabileceğim bir şey var mı?
1
289676
Sizin için çalışıyoruz.
1
289677
Sizin sayfanızdan bizim kurumsal sitemize bir köprü yapar mısınız?
1
289678
Sizin şirketten hoşlandım.
1
289679
Sizinle aynı fikirde değilim.
1
289680
Sizinle beraber çalışmaktan çok mutluyum.
1
289681
Sizinle bir dakika konuşabilir miyim?
1
289682
Sizinle bir saniye konuşabilir miyim?
1
289683
Sizinle hiçbir tartışmamız yok.
1
289684
Sizinle kalacağım.
1
289685
Sizinle konuşabilir miyim?
1
289686
Sizinle konuşmalıyım.
1
289687
Sizinle oturabilir miyim?
1
289688
Sizinle yaşamayı seviyorum.
1
289689
Sizinle özel olarak konuşmam gerekiyor.
1
289690
Sizinleyiz.
1
289691
Sizler bir oyun oynamak istiyor musunuz?
1
289692
Siéntate cerca.
1
289693
Siéntate conmigo.
1
289694
Siéntense, por favor.
1
289695
Siéntense.
1
289696
Siéntese a la mesa.
1
289697
Siņņi kȭr um ūž.
1
289698
Sjaldan fellur eplið langt frá eikinni.
1
289699
Sjećate li ove igre?
1
289700
Själv föredrar jag kaffe framför te.
1
289701
Självfallet!
1
289702
Självklart inte!
1
289703
Sjúklingarnir eiga erfitt með að ganga.
1
289704
Sjúklingarnir eiga í erfiðleikum með að ganga.
1
289705
Sjúklingarnir eiga í vandræðum með að ganga.
1
289706
Skafandristoj aŭ ranhomoj havas aeroforon surdorse.
1
289707
Skafandristoj aŭ ranhomoj havas aerujon sur dorse.
1
289708
Skafandristoj kaj plonĝistoj estas subakvistoj.
1
289709
Skal Storbritannien forblive medlem af EU eller forlade EU?
1
289710
Skal jeg åbne vinduerne?
1
289711
Skal vi allerede afsted?
1
289712
Skal vi gå hjem?
1
289713
Skaraboj, papilioj kaj blatoj estas insektoj.
1
289714
Skatolo, en kiu oni tenas plumojn, estas plumujo, kaj bastoneto, sur kiu oni tenas plumon por skribado, estas plumingo.
1
289715
Skefleɣ-d yiwen.
1
289716
Skefleɣ-d yiwet.
1
289717
Skiado estas amuzega.
1
289718
Skibet er på vej til Finland.
1
289719
Skiing is fun.
1
289720
Skildpadder har ikke tænder.
1
289721
Skip the pleasantries and get down to business.
1
289722
Skipet gikk på grunn.
1
289723
Skipet synker.
1
289724
Skipsskroger er ødelagt.
1
289725
Skjebnen skal være alltid lunefull.
1
289726
Skolen begynner i april.
1
289727
Skolen skaffer telt til oss.
1
289728
Skoro da nema dece u sobi.
1
289729
Skoro.
1
289730
Skorpioj havas ok krurojn.
1
289731
Skotland og Nordirland vil forblive i EU.
1
289732
Skotlando kaj Nord-Irlando volas resti en Eŭropa Unio.
1
289733
Skoðaðu húsið með rauða þakinu.
1
289734
Skończmy tę dyskusję.
1
289735
Skończyłem podlewać kwiaty.
1
289736
Skończyłem.
1
289737
Skończyło się nam wino.
1
289738
Skończyły mi się pieniądze.
1
289739
Skribi estas utile.
1
289740
Skribita en la flora lingvo de la deknaŭa jarcento, la rakontoj amuzas multe pli ol la sobra lingvo de nia tempo.
1
289741
Skribu baldaŭ!
1
289742
Skribu elegante kiel Dante! Stila belo estu via celo!
1
289743
Skribu la adreson de la sendinton sur la dorsan flankon!
1
289744
Skribu leteron al mi, kiam vi alvenis.
1
289745
Skribu per plumo kaj inko.
1
289746
Skribu vian nomon en majuskloj.
1
289747
Skribu vian nomon per majusklaj literoj.
1
289748
Skribu vian nomon per ĉefliteroj!
1
289749
Skribu vian nomon ĉi tie.
1
289750
Skribu ĝin ĉi tie, mi petas.
1
289751
Skrik inte.
1
289752
Skrivet em boa deoc'h eus an Irak.
1
289753
Skruva ner tv:n.
1
289754
Skręć w prawo na skrzyżowaniu.
1
289755
Skulle du kunna rita en karta åt mig?
1
289756
Skulle du vilja ha ett glas vatten?
1
289757
Skulle du vilja ha ett kokt ägg till frukost?
1
289758
Skulle ni kunna ta en titt på mitt första inlägg och berätta vad ni tycker om det?
1
289759
Skyl det ned!
1
289760
Skynd deg!
1
289761
Skynda dig!
1
289762
Skype used to be secure. It used to be end-to-end encrypted. Then it was sold to the United States. Today, it no longer is secure.
1
289763
Skype'a mı geliyorsun, yoksa Tatoeba'da cümle çevirmeyi mi tercih edersin?
1
289764
Skyr er líkt jógúrt.
1
289765
Skyr similas al jogurto.
1
289766
Skål!
1
289767
Skólaárið byrjar 10. apríl.
1
289768
Skøyting kan være grasiøst og vakkert.
1
289769
Skąd pochodzisz?
1
289770
Skąd to wiesz?
1
289771
Slaap niet in bad.
1
289772
Slaap wel.
1
289773
Slangen werpen jaarlijks hun huid af.
1
289774
Slartibartfast's favorite creation was the fjords of Norway.
1
289775
Slavery was not abolished in the United States until 1865.
1
289776
Slaves are generally expected to sing as well as to work.
1
289777
Slaves find power in religion.
1
289778
Slažem se.
1
289779
Slecht weer is geen hinderpaal.
1
289780
Slechts zestien procent van de leraren van deze school is vrouwelijk.
1
289781
Sleep well, Timmy.
1
289782
Sleeping is certainly the best waste of time.
1
289783
Slikao sam ju.
1
289784
Slip of the tongue.
1
289785
Sliɣ-ak.
1
289786
Sliɣ-am.
1
289787
Sljedeći ponedjeljak i utorak su praznici.
1
289788
Slottet var forfallent.
1
289789
Slow and always!
1
289790
Slow down.
1
289791
Slowly but surely English is losing importance in Europe.
1
289792
Slyšel jsem někoho křičet.
1
289793
Slyšel jsem to.
1
289794
Slyšel jsi to?
1
289795
Slyším tě, ale nevidím tě.
1
289796
Släng inte den här tidningen!
1
289797
Slå upp numret i telefonboken!
1
289798
Smakar soppan gott?
1
289799
Small showers last long, but sudden storms are short.
1
289800
Small world.
1
289801
Small.
1
289802
Smammate!
1
289803
Smammi!
1
289804
Sme z Nemecka.
1
289805
Smenyafeɣ ad ssikleɣ s tmacint wala s usafag.
1
289806
Smenyafeɣ ad ssikleɣ s usafag.
1
289807
Smesden tiferyin.
1
289808
Smesdent tiferyin.
1
289809
Smetterò di fumare.
1
289810
Smettetela di colpire il gatto!
1
289811
Smettetela di disturbarmi.
1
289812
Smettetela di infastidirmi.
1
289813
Smettetela di lamentarvi.
1
289814
Smetti di prendere i miei vestiti senza chiedere.
1
289815
Smettila di colpire il gatto.
1
289816
Smettila di disturbarmi.
1
289817
Smettila di evitarmi.
1
289818
Smettila di infastidirmi.
1
289819
Smettila di lamentarti.
1
289820
Smettila di torturarci.
1
289821
Smettila!
1
289822
Smeḥ‑iyi f uwexxer‑iw
1
289823
Smile for the camera.
1
289824
Smile.
1
289825
Smile. You're on camera.
1
289826
Smiri se.
1
289827
Smise di parlare.
1
289828
Smise di piangere.
1
289829
Smisero di piangere.
1
289830
Smisi di fumare.
1
289831
Smith has spent years studying the effects of sleep and sleep loss on memory and learning.
1
289832
Smith pasigis jarojn studante la efekton de dormo kaj dormoperdo je memoro kaj lernado.
1
289833
Smith úr jött.
1
289834
Smok to wytwór fantazji.
1
289835
Smoking does not cause lung cancer.
1
289836
Smoking has an ill effect upon health.
1
289837
Smoking is not a healthy habit.
1
289838
Smoking is not allowed in this room.
1
289839
Smoking is not permitted here.
1
289840
Smoking is prohibited here.
1
289841
Smoking is prohibited.
1
289842
Smoking is strictly forbidden.
1
289843
Smračilo se.
1
289844
Smut!
1
289845
Smál se mi za zády do očí.
1
289846
Snad to klapne.
1
289847
Snart er det jul.
1
289848
Snertu þessa flösku aldrei aftur!
1
289849
Sneṭḍeɣ yiwen.
1
289850
Sneṭḍeɣ yiwet.
1
289851
Snigo visą naktį.
1
289852
Snijd de taart in punten.
1
289853
Snobismus ist das Selbstbewusstsein derjenigen, die ihrer selbst nicht sicher sind.
1
289854
Snorre Sturlasons historier forteller blant annet om at kristendommen ble fordelt i Norge med makt.
1
289855
Snow lay all over the ground.
1
289856
Snowball fight!
1
289857
Snuzuyeɣ tikeṛṛusin.
1
289858
Sněžilo.
1
289859
So Tom, you're a house-husband now?
1
289860
So andare a cavallo.
1
289861
So as to dry them, women spread clothes on clothesline.
1
289862
So bin ich eben.
1
289863
So bleich wie er ist, muss er wohl gestern Abend zuviel getrunken haben.
1
289864
So bricht der letzte Anker unsrer Hoffnung!
1
289865
So che Marco è stato malato.
1
289866
So che a Tom piace il basket.
1
289867
So che avete fatto questo di proposito.
1
289868
So che hai fatto questo di proposito.
1
289869
So che impareranno molto.
1
289870
So che imparerà molto.
1
289871
So che lei ha fatto questo di proposito.
1
289872
So che lei imparerà molto.
1
289873
So che loro pensano che sia importante.
1
289874
So che pensa che io sia stupida.
1
289875
So che pensa che io sia stupido.
1
289876
So che pensa che non ci sia speranza.
1
289877
So che pensano che io sia stupida.
1
289878
So che pensano che io sia stupido.
1
289879
So che pensano che non ci sia speranza.
1
289880
So che pensano che sia importante.
1
289881
So che posso farcela.
1
289882
So che stanno per imparare molto.
1
289883
So che è impossibile.
1
289884
So che è vero.
1
289885
So chi cercano.
1
289886
So chi sono.
1
289887
So chi stanno cercando.
1
289888
So come riparare i computer.
1
289889
So cos'è successo.
1
289890
So cosa sta pensando.
1
289891
So das Vorross irrt, verführt es die andern allesamt.
1
289892
So di non piacere loro.
1
289893
So dov'è.
1
289894
So dove andare.
1
289895
So dove stanno portando Tom.
1
289896
So ein Mist! Das Mindesthaltbarkeitsdatum ist abgelaufen. Deswegen hast du dich übergeben!
1
289897
So ein Pech!
1
289898
So eine Sache hat nichts zu bedeuten.
1
289899
So einfach ist das!
1
289900
So einfach, und man kann sich's doch nicht merken.
1
289901
So entmutigt uns alle das Gewissen.
1
289902
So ernst, mein Freund? Ich kenne dich nicht mehr.
1
289903
So erschien wieder Hoffnung. Man entfernte den Schutt und die beschädigten Mauern.
1
289904
So far there has been only one participant who won one million Israeli Shekels in "Who Wants to Be a Millionaire" in Israel.
1
289905
So far, I have found that being a pirate sucks.
1
289906
So far, the initiative has created storybooks in 94 African languages with the support of 30 partner organizations across Africa.
1
289907
So far, we've done nothing stupid.
1
289908
So funktioniert das nicht.
1
289909
So geht die Welt nun. Es gibt allerwegen Unglücks genug.
1
289910
So gut er konnte, achtete Tom darauf, dass jeder Angestellte mit Respekt behandelt wurde.
1
289911
So habe ich Englisch gelernt.
1
289912
So habe ich Tom sich nie benehmen sehen.
1
289913
So hat er nur sein frühes Grab gegraben, der unersättlich alles wollte haben!
1
289914
So il suo nome.
1
289915
So is it just human nature to believe that things happen for a reason - to find some shred of meaning even in the worst experiences?
1
289916
So ist es gut.
1
289917
So ist es passiert.
1
289918
So ist es.
1
289919
So ist halt das Leben.
1
289920
So jemand spricht: „Ich liebe Gott“ und hasst seinen Bruder, der ist ein Lügner. Denn wer seinen Bruder nicht liebt, den er sieht, wie kann er Gott lieben, den er nicht sieht?
1
289921
So lange du Geld hast bin ich dein Freund und bin verliebt in deine Tasche.
1
289922
So late as 1610, Galileo, a Florentine, discovered and introduced the use of telescopes, and by applying them to observe the motions and appearances of the heavenly bodies, afforded additional means for ascertaining the true structure of the universe.
1
289923
So ljudje, ki imajo radi poletje, in ljudje, ki imajo zadi zimo.
1
289924
So machen es alle.
1
289925
So muss es sein.
1
289926
So müssen wir auf unserm eignen Erb’ und värterlichen Boden uns verstohlen zusammenschleichen, wie die Mörder tun, und bei der Nacht, die ihren schwarzen Mantel nur dem Verbrechen und der sonnenscheuen Verschwörung leihet, unser gutes Recht uns holen, das doch lauter ist und klar, gleichwie der glanzvoll offne Schoß des Tages.
1
289927
So quick!
1
289928
So schädlich ist es, Vorurteile zu pflanzen, weil sie sich zuletzt an denen selbst rächen, die oder deren Vorgänger ihre Urheber gewesen sind.
1
289929
So that's how it is.
1
289930
So the last shall be first, and the first last: for many be called, but few chosen.
1
289931
So the pigeon can feel the magnetic field on its head, but it can't feel the Earth's magnetic field.
1
289932
So tutto di Tom.
1
289933
So tutto di lui.
1
289934
So un po' di francese.
1
289935
So uns'res Volk erfreut: Dorfstadion ist erneu’rt ! …Und treff’n sich jetzt schon grasend hier Ein Pferd, ein Schaf, 'ne Ziege und ein Stier…
1
289936
So vergeht der Ruhm der Welt.
1
289937
So viel für heute!
1
289938
So viele Jahre sind vergangen und du bist immer noch so dumm.
1
289939
So viele Sachen habt ihr mir gleichzeitig gesagt, dass ich mittlerweile den Faden verloren habe.
1
289940
So was hat zu mir noch keiner gesagt.
1
289941
So weit geht die Liebe nicht.
1
289942
So weit ich blicken konnte, sah ich nichts außer Sand.
1
289943
So weit ich weiß, ist er ein guter Mensch.
1
289944
So weit ich weiß, ist sie eine gute Person.
1
289945
So what?
1
289946
So when did you decide that?
1
289947
So where does he live?
1
289948
So why am I crying again?
1
289949
So why not just say "If you think you've done enough for Tatoeba to become a trusted_user, write a message to a trusted_user or moderator that speaks your languages and tell them. They will look over your work to check whether you've understood the system or not. If you have, you're in."?
1
289950
So wie der Körper, erhält auch der Geist Nahrung.
1
289951
So will ich Euch die Wahrheit gründlich sagen.
1
289952
So wirst du, reine Seele, dich und uns zu Grunde richten.
1
289953
So you are really offering me a Roflex watch for 5 dollars?
1
289954
So you give up, right?
1
289955
So, Tom, do you want to go see a movie?
1
289956
So, Who is your best friend? Tell me about him or her? What is s like? What is he like?
1
289957
So, are you seeing anyone?
1
289958
So, did you buy it for her?
1
289959
So, did you buy it for him?
1
289960
So, did you buy it for them?
1
289961
So, jetzt ziehe ich mir mein rosa Nachthemdchen an, putze mir fein meine Zähnchen und gehe ins Bett.
1
289962
So, wie der Löwe König der Tiere ist, so ist der Adler der König der Vögel.
1
289963
So, wie es ist, bleibt es nicht.
1
289964
So, you are smart, young, creative, talented, ambitious, self-confident, full of new ideas? And you have got at least something you are actually able to do, haven't you?
1
289965
So, you giving up?
1
289966
SoHvaD Huch nobnISlu''a'?
1
289967
SoHvaD jIjatlh vIneH.
1
289968
SoHvaD qa'vIn vIvut DaneH'a'?
1
289969
SoSDaj HoH be'tIy'.
1
289970
SoSDaj rur.
1
289971
SoSlI' HoH be'tIy'.
1
289972
SoSwI' ghaH.
1
289973
Soap helps remove the dirt.
1
289974
Soba is made of buckwheat flour, and udon and kishimen are made of plain wheat flour.
1
289975
Sobald das Geld im Kasten klingt, die Seele in den Himmel springt.
1
289976
Sobald er mich gesehen hatte, lief er weg.
1
289977
Sobald ich ihn gefunden habe, bringe ich ihn dir nach Hause.
1
289978
Sobald ich sie gefunden habe, bringe ich sie dir nach Hause.
1
289979
Sobald wir wollen, was wir bekommen, bekommen wir, was wir wollen.
1
289980
Sobayı söndürdün mü?
1
289981
Sobre esta tarefa, farei-a amanhã.
1
289982
Sobre gustos no ha nada escrito.
1
289983
Sobre o que escreveu Sêneca?
1
289984
Soccer is an exciting sport.
1
289985
Soccer is most popular in Brazil.
1
289986
Soccer is the most popular sport in Brazil.
1
289987
Sociaj retoj ebligas trovi multajn informojn pri iu antaŭ renkonto kun ŝli.
1
289988
Social customs vary from country to country.
1
289989
Social media teems with borrowed material that isn't attributed.
1
289990
Socialismo ou barbarismo.
1
289991
Socializing and communicating, such as visiting with friends or attending or hosting social events, accounted for an average of 39 minutes per day, and was the next most common leisure activity after watching TV.
1
289992
Society prepares the crime; the criminal commits it.
1
289993
Sociolinguistics recognizes that a person may speak his mother tongue using various registers depending on the social situation.
1
289994
Sockret är i påsen.
1
289995
Socolatam edunt.
1
289996
Socrates docuit Xenophontem et Platonem.
1
289997
Socrus mea bona est.
1
289998
Sodasta kun puhutaan, niin he ovat ihan yhtä urheita kuin kuka tahansa muu.
1
289999
Sodittava kuolemaan asti rappiota vastaan: rappiota on kristinoppi.
1
290000
Sodium reacts vigorously and exothermically with water.
1
<<
|
576
|
577
|
578
|
579
|
580
|
581
|
582
|
583
|
584
|
>>
v. 0.1b