Most Commented Sentences
as of April 14th, 2018
the chart shows the contributed sentences positions according to their comments count
based on the data available at
Tatoeba Downloads
area
Most Commented Sentences
<<
|
435
|
436
|
437
|
438
|
439
|
440
|
441
|
442
|
443
|
>>
N
Lang
Sentence
Comments
219001
Je vous ai suivie.
1
219002
Je vous ai suivies.
1
219003
Je vous ai suivis.
1
219004
Je vous aiderai.
1
219005
Je vous aime.
1
219006
Je vous appellerai avant de vous rendre visite.
1
219007
Je vous appellerai dès que j'arrive à l'aéroport.
1
219008
Je vous apprécie.
1
219009
Je vous attends ici.
1
219010
Je vous aurais attendu.
1
219011
Je vous aurais attendue.
1
219012
Je vous avais prévenu.
1
219013
Je vous conseille d'utiliser des équerres en acier zingué pour fixer la planche en noyer à la solive.
1
219014
Je vous demande pardon. Je ne pense pas que cela soit votre siège.
1
219015
Je vous dois de plates excuses.
1
219016
Je vous dois un déjeuner.
1
219017
Je vous donne cette rose parfumée.
1
219018
Je vous le promets.
1
219019
Je vous prie de m'excuser de ne pas vous avoir écrit plus tôt.
1
219020
Je vous prie de m'excuser.
1
219021
Je vous prie de me pardonner.
1
219022
Je vous présente de plates excuses.
1
219023
Je vous remercie de m'avoir rappelé par courriel qu'en ce 26 juillet 2012, les espérantophones fêtaient les 125 ans de la Langue Internationale.
1
219024
Je vous remercie pour la proposition, que j'ai acceptée avec plaisir.
1
219025
Je vous retrouve à la gare à 10 heures du matin.
1
219026
Je vous souhaite un bon voyage.
1
219027
Je vous souhaite une très bonne après-midi.
1
219028
Je vous souhaite une très bonne journée.
1
219029
Je vous suis reconnaissant pour votre hospitalité, et l'hospitalité du peuple de l'Égypte.
1
219030
Je vous suis redevable de m'avoir invité à la fête.
1
219031
Je vous suis très reconnaissant de votre générosité.
1
219032
Je vous suis très reconnaissant pour votre lettre du 7 janvier.
1
219033
Je vous téléphonerai toutes les nuits.
1
219034
Je vous écris avec des lettres de l'alphabet tifinagh.
1
219035
Je vous écris dès que je peux.
1
219036
Je voyage d'un bout à l'autre dans le monde entier.
1
219037
Je voyage léger.
1
219038
Je voyais.
1
219039
Je výborná ekonomka.
1
219040
Je zal zeker sterven.
1
219041
Je ziet er uit als je oudere broer.
1
219042
Je zou je tong zeven keer in je mond moeten ronddraaien voordat je spreekt, dat zou je een boel zorgen en misverstanden schelen.
1
219043
Je älter wir werden, desto mehr lässt unser Gedächtnisvermögen nach.
1
219044
Je ŝia miro estas la vivo plena de ŝanĝoj.
1
219045
Je, unataka matunda?
1
219046
Je-li mé srdce na straně chudých, proč u všech všudy nejsem komunistou? Protože mé srdce je na straně chudých.
1
219047
Jean Buridan, franca filozofo kaj religiisto, estis la kreinto de la impetoteorio.
1
219048
Jean a copié mes phrases.
1
219049
Jean copiait mes phrases.
1
219050
Jean est né dans la Guyane.
1
219051
Jean mange votre gâteau.
1
219052
Jean mange votre soupe.
1
219053
Jean äter en banan.
1
219054
Jean, assis, parle avec le voisin.
1
219055
Jean-Claude Juncker és a hozzá hasonló gondolkodású európai politikusok eleve kudarcra ítélt, felelőtlen, liberális gondolkodásmódja megbukott.
1
219056
Jean-Luc donas al Beverly la libron de Shakespeare.
1
219057
Jeanne d'Arc refusa de renoncer à sa conviction que les voix qu'elle entendait étaient de Dieu et nulle autre.
1
219058
Jebi se!
1
219059
Jed works as a cattle feeder, but he has designs on the whole ranch.
1
219060
Jede Hausfrau hat ihr Geheimrezept für eingemachte Gewürzgurken.
1
219061
Jede Hoffnung war geschwunden.
1
219062
Jede Medaille hat zwei Seiten.
1
219063
Jede Minute zählt.
1
219064
Jede Person ist für ihr Verhalten verantwortlich.
1
219065
Jede Straße führt ans End’ der Welt.
1
219066
Jede Verbindung mit jenem Flugzeug war plötzlich wie abgeschnitten.
1
219067
Jede der beiden befriedigt mich.
1
219068
Jede endlichdimensionale Lie-Algebra besitzt ein maximales auflösbares Ideal, das alle anderen enthält. Wenn dieses, das sogenannte Radikal, gleich dem Nullideal ist, dann nennt man die Lie-Algebra halbeinfach.
1
219069
Jede kleine Ehrlichkeit ist besser als eine große Lüge.
1
219070
Jede neue Sprache ist wie ein Spiel.
1
219071
Jede revolutionäre Bewegung befreit auch die Sprache.
1
219072
Jedem das Seine.
1
219073
Jeden Donnerstag Echoänderung.
1
219074
Jeden Morgen erwacht in Afrika eine Gazelle. Sie weiß, dass sie schneller sein muss als der schnellste Löwe. Jeden Morgen erwacht in Afrika ein Löwe. Er weiß, dass er nicht langsamer sein darf als die langsamste Gazelle. Egal ob wir Gazelle sind oder Löwe – wir müssen rennen!
1
219075
Jeden jest nowy, a drugi stary.
1
219076
Jeden z vás lže.
1
219077
Jeden, by wszystkimi rządzić.
1
219078
Jeden, dva, tri, štyri, päť. šesť, sedem, osem, deväť, desať.
1
219079
Jedenfalls ist das eine Illusion.
1
219080
Jeder Abschied ist ein Sonnenuntergang, auf den unweigerlich die Morgenröte wartet.
1
219081
Jeder Beitrag hilft, sagte die Mücke und pinkelte in die See.
1
219082
Jeder Besucher musste erst seinen Obolus entrichten.
1
219083
Jeder Bus ist voll.
1
219084
Jeder Depp mit einer Kamera hält sich für einen Fotografen.
1
219085
Jeder Einzelne soll sich sagen: Für mich ist die Welt geschaffen, darum bin ich mitverantwortlich.
1
219086
Jeder Kaapmann lowet siene Ware.
1
219087
Jeder Kongressabgeordnete konnte wählen.
1
219088
Jeder Mensch hat ein Bild in sich, was er sein und werden soll. Solange er das noch nicht ist, ist noch Unfrieden in seinen Gebeinen.
1
219089
Jeder Text sollte einer anderen Textart entsprechen.
1
219090
Jeder Vogel singt, wie ihm der Schnabel gewachsen ist.
1
219091
Jeder der beiden befriedigt mich.
1
219092
Jeder erwartet vom Staat Sparsamkeit im Allgemeinen und Freigebigkeit im Besonderen.
1
219093
Jeder hat Anspruch auf die in dieser Erklärung verkündeten Rechte und Freiheiten ohne irgendeinen Unterschied, etwa nach Rasse, Hautfarbe, Geschlecht, Sprache, Religion, politischer oder sonstiger Überzeugung, nationaler oder sozialer Herkunft, Vermögen, Geburt oder sonstigem Stand.
1
219094
Jeder hat als Mitglied der Gesellschaft das Recht auf soziale Sicherheit und Anspruch darauf, durch innerstaatliche Maßnahmen und internationale Zusammenarbeit sowie unter Berücksichtigung der Organisation und der Mittel jedes Staates in den Genuss der wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Rechte zu gelangen, die für seine Würde und die freie Entwicklung seiner Persönlichkeit unentbehrlich sind.
1
219095
Jeder hat das Recht auf seine eigene Meinung, aber er hat keinen Anspruch darauf, dass andere sie teilen.
1
219096
Jeder hat gleiches Recht zum Größten und Kleinsten. Anspruch wird an Anspruch, Trieb an Trieb und Kraft an Kraft zernichtet.
1
219097
Jeder hat heute Abend alles gegeben.
1
219098
Jeder ist ein Mond und hat seine dunkle Seite, die er niemandem zeigt.
1
219099
Jeder ist für seine Dummheit selbst verantwortlich.
1
219100
Jeder ist sich selbst der Nächste.
1
219101
Jeder kennt das Gesetz.
1
219102
Jeder kennt jeden.
1
219103
Jeder kennt und mag dieses Fest.
1
219104
Jeder macht, was er will.
1
219105
Jeder muss aufhören zu flennen.
1
219106
Jeder muss das wissen.
1
219107
Jeder muss den Mut zu seiner Meinung haben.
1
219108
Jeder muss der Natur seine Schuld bezahlen.
1
219109
Jeder muss essen.
1
219110
Jeder muss sich an diese Regeln halten.
1
219111
Jeder sagt, dass Kate ein Genie ist und dass sie eine erfolgreiche Zukunft haben wird.
1
219112
Jeder von uns hatte in der Kindheit einen Traum.
1
219113
Jeder von uns könnte an Unterernährung leiden, ohne es zu wissen!
1
219114
Jeder weiß am besten, wo ihn der Schuh drückt.
1
219115
Jeder weiß das.
1
219116
Jeder weiß, dass der Mond aus Käse ist.
1
219117
Jeder weiß, dass du ein Lügenbeutel bist.
1
219118
Jeder weiß, dass er noch lebt.
1
219119
Jeder weiß, dass sie alles, was sie konnte, für ihre Kinder getan hat.
1
219120
Jeder, der Fleiß und Beharrlichkeit besitzt, vermag aus diesem reichen Born zu schöpfen.
1
219121
Jeder, der bei dem Projekt mitarbeitete, wurde Millionär.
1
219122
Jedermann wünscht lange zu leben, aber niemand wünscht alt zu werden.
1
219123
Jedermanns Freund ist niemandes Freund.
1
219124
Jederzeit habe ich das Urteil der Welt verachtet und bei all meinem Tun und Lassen allein auf das Zeugnis meines Gewissens Wert gelegt.
1
219125
Jedes Ding lässt sich von drei Seiten betrachten, von einer wirtschaftlichen, einer juristischen und einer vernünftigen.
1
219126
Jedes Frühjahr schmilzt das Wintereis in den Flüssen, Bächen und Seen.
1
219127
Jedes Hauptwort ist im Portugiesischen entweder männlich oder weiblich.
1
219128
Jedes Jahr begehen in der Welt mehr als achthunderttausend Menschen Selbstmord.
1
219129
Jedes Jahr werden in den USA 32000 Menschen mittels Schusswaffen getötet.
1
219130
Jedes Kind, das sie gefangen hatte, habe sie getötet, gekocht und gegessen.
1
219131
Jedes Lebenwesen besteht aus Zellen.
1
219132
Jedes Mal, wenn du Quintparallelen schreibst, ertränkt Bach ein Kätzchen.
1
219133
Jedes Mal, wenn etwas nicht so ist, wie es sein sollte, ist mir augenblicklich unbehaglich zumute.
1
219134
Jedes Mal, wenn ich bei ihnen vorbeischaue, rücken sie mir permanent auf den Pelz.
1
219135
Jedes Mal, wenn ich denke, dass ich alt werde und aufs Grab zugehe, passiert etwas ganz anderes.
1
219136
Jedes Mal, wenn ich dieses Lied höre, denke ich an Marika.
1
219137
Jedes Mal, wenn sie den Raum putzt, macht sie etwas kaputt.
1
219138
Jedes Schiff braucht einen Kapitän.
1
219139
Jedes der beiden befriedigt mich.
1
219140
Jedes der zehn Türmchen der Kathedrale trägt eine Zwiebelkuppel.
1
219141
Jedli razem obiad.
1
219142
Jedna vlaštovka jaro nedělá.
1
219143
Jedną chwilę
1
219144
Jedva sam izašo iz kuće kad je počela da pada kiša.
1
219145
Jedva sam uspeo da dođem do taksija.
1
219146
Jedwede Tugend ist fleckenfrei — bis auf den Augenblick der Probe.
1
219147
Jedweder abstrakte und theoretische Kampf führt zu nichts.
1
219148
Jedwedes Scherzinstrument, vom Kazoo über die Karnevalströte, diverse Klappern und Schnarren und Rasseln, bis zum Metallophon und diesen Klavieren zum Hineinpusten, kann man bis zu einem gewissen Grad virtuos spielen.
1
219149
Jedyne, co musisz zrobić, to ciężej pracować.
1
219150
Jedz!
1
219151
Jedzenie jest dobre i obsługa też jest dobra.
1
219152
Jedziesz pociągiem czy autem?
1
219153
Jedź autobusem.
1
219154
Jeff hat Verwandte in Japan und besucht sie jedes Jahr. Er ist ein Mestize.
1
219155
Jeff kredas ke li neniam enamiĝos.
1
219156
Jeff sejti, ki lehet ő.
1
219157
Jeff ŝajnas scii, kiu ŝi estas.
1
219158
Jefferson estis bienisto kaj posedis sklavojn, kiujn li liberigis en sia testamento.
1
219159
Jeg afskyr at være i et værelse fuldt af rygere.
1
219160
Jeg anbefaler at du besøker Britisk Krigsmuseum i London.
1
219161
Jeg bad dig om at vare din mund!
1
219162
Jeg bad dig om ikke at komme her.
1
219163
Jeg bebrejder Tom for hvad der skete med os alle.
1
219164
Jeg beder dig tilgive mig.
1
219165
Jeg beholder menyen som suvenir.
1
219166
Jeg behøver ikke en jurist.
1
219167
Jeg beliter meg ikke!
1
219168
Jeg ber deg bruke stemmeretten din og stemme på Arbeiderpartiet.
1
219169
Jeg ber deg stemme på Arbeiderpartiet, fordi da får du en regjering som kan bidra til at vi fortsatt har lav rente og orden i økonomien.
1
219170
Jeg ber deg stemme på Arbeiderpartiet, fordi da får du en regjering som kan ta ansvar for landets økonomi, trygge arbeidsplassene, bidra til at vi fortsatt har lav rente og orden i økonomien.
1
219171
Jeg ber deg stemme på Arbeiderpartiet, fordi da får du en regjering som kan ta ansvar for landets økonomi.
1
219172
Jeg betragter mig som et usædvanlig lykkeligt menneske.
1
219173
Jeg beundrer motet ditt.
1
219174
Jeg blev klippet hos frisøren.
1
219175
Jeg borstar tänderna varje morgon.
1
219176
Jeg bruker mer energi enn de fleste andre på å forsøke å forutse hva som kan gå galt.
1
219177
Jeg bygget et nytt house.
1
219178
Jeg drak øl i går aftes.
1
219179
Jeg drikker kaffe på en cafe.
1
219180
Jeg drikker vand.
1
219181
Jeg dumpede eksamen fordi jeg ikke læste.
1
219182
Jeg elsker deg.
1
219183
Jeg elsker denne restaurant.
1
219184
Jeg elsker denne restauranten.
1
219185
Jeg elsker dessert.
1
219186
Jeg elsker dig!
1
219187
Jeg elsker dig.
1
219188
Jeg elsker fredage!
1
219189
Jeg elsker jer begge af hele mit hjerte.
1
219190
Jeg elsker lukten av pannekaker om morgenen.
1
219191
Jeg er administrerende direktør ved museet.
1
219192
Jeg er amerikaner.
1
219193
Jeg er arbejdsløs.
1
219194
Jeg er bange for at krydse gaden i Peking da bilisterne der ikke tager hensyn til fodgængerne.
1
219195
Jeg er best.
1
219196
Jeg er din samvittighet.
1
219197
Jeg er en rik mann.
1
219198
Jeg er enig med dig.
1
219199
Jeg er enig med ham.
1
219200
Jeg er enig.
1
219201
Jeg er enig.
1
219202
Jeg er et barn.
1
219203
Jeg er fra Tokyo.
1
219204
Jeg er gift, og jeg har ei jente.
1
219205
Jeg er glad for at antallet av norske setninger vokser.
1
219206
Jeg er glad for at du vil støtte dette prosjektet.
1
219207
Jeg er holdt op med at ryge.
1
219208
Jeg er håbløs til tennis.
1
219209
Jeg er høyderedd.
1
219210
Jeg er ikke din far.
1
219211
Jeg er ikke en bot.
1
219212
Jeg er ikke et barn.
1
219213
Jeg er ikke god nok.
1
219214
Jeg er ikke kanadier.
1
219215
Jeg er ikke læge.
1
219216
Jeg er interessert i livsfilosofiske spørsmålene.
1
219217
Jeg er lege.
1
219218
Jeg er meget glad for at se dig igen.
1
219219
Jeg er meget glad for at se dig.
1
219220
Jeg er meget skuffet over at du ikke har købt en gave til mig.
1
219221
Jeg er mutters alene.
1
219222
Jeg er nu 30 år gammel.
1
219223
Jeg er nødt til at forberede mig til franskprøven i morgen.
1
219224
Jeg er på flyplassen nå.
1
219225
Jeg er sikker på at tom vil hjelpe deg.
1
219226
Jeg er sikker på, at vi vinder i fodbold i aften.
1
219227
Jeg er snart tilbake.
1
219228
Jeg er stolt av å være en del av dette prosjektet.
1
219229
Jeg er sulten.
1
219230
Jeg er taget til Canada.
1
219231
Jeg er tilbage 14:30.
1
219232
Jeg er tretten år, og jeg kan ikke finne skjeden min. Er det noe galt med meg?
1
219233
Jeg er trist.
1
219234
Jeg er træt af ham.
1
219235
Jeg er træt af lektier.
1
219236
Jeg er tørst.
1
219237
Jeg er veldig trøtt om morgenen.
1
219238
Jeg fant det i en bok.
1
219239
Jeg flytter i næste måned.
1
219240
Jeg foretrekker å lese.
1
219241
Jeg forsto at jeg måtte gjøre noe med den fortærende ensomheten.
1
219242
Jeg forstår ikke spørsmålet.
1
219243
Jeg forstår ikke.
1
219244
Jeg forsøgte at advare jer.
1
219245
Jeg forventer at du er punktlig.
1
219246
Jeg fryser.
1
219247
Jeg fulgte aldri så noye med på alt.
1
219248
Jeg får lett dårlig samvittighet.
1
219249
Jeg føler meg ikke så bra.
1
219250
Jeg føler meg ofte forlatt og helt alene, selv om det er mange rundt meg.
1
219251
Jeg føler mig aldrig svimmel, når jeg står op.
1
219252
Jeg gjorde som Tom ba meg.
1
219253
Jeg gjør hva som helst for deg.
1
219254
Jeg glemte å spørre ham.
1
219255
Jeg går i seng ved ellevetiden.
1
219256
Jeg går på skole fordi jeg ønsker å lœre.
1
219257
Jeg gør tingene på min egen måde.
1
219258
Jeg hadde absolutt ingenting til felles med mine sjefer.
1
219259
Jeg hader edderkopper.
1
219260
Jeg har aldri vært i Paris.
1
219261
Jeg har bare tjue euro.
1
219262
Jeg har boet i Tokyo siden 1985.
1
219263
Jeg har brug for den medicin.
1
219264
Jeg har cirka 5.000 yen.
1
219265
Jeg har deltatt i statsråd hos kongen på slottet.
1
219266
Jeg har det ikke godt i dag.
1
219267
Jeg har efterhånden udskiftet cigaren med piben.
1
219268
Jeg har en bog.
1
219269
Jeg har en hvit hest.
1
219270
Jeg har en kat og en hund. Katten er sort og hunden er hvid.
1
219271
Jeg har en kat som hedder Piotr.
1
219272
Jeg har en katt og en hund. Katten er sort og hunden er hvit.
1
219273
Jeg har en pakke for en herr Smith.
1
219274
Jeg har en tysk bil.
1
219275
Jeg har et æble.
1
219276
Jeg har fjernet koblingen til det norske uttrykket, som bare passer det engelske.
1
219277
Jeg har fået det forkerte ben ud af sengen i dag.
1
219278
Jeg har glemt min pinkode!
1
219279
Jeg har haft en rigtig hård dag.
1
219280
Jeg har hørt det i radioen.
1
219281
Jeg har hørt meget om dig.
1
219282
Jeg har ikke set ham længe.
1
219283
Jeg har købt dette kamera for 35000 yen.
1
219284
Jeg har ledt efter dig overalt.
1
219285
Jeg har mistet fotoapparatet mitt.
1
219286
Jeg har mistet min mobiltelefon.
1
219287
Jeg har mistet min nøgle.
1
219288
Jeg har mistet min tegnebog.
1
219289
Jeg har noget at fortælle dig.
1
219290
Jeg har ondt i maven.
1
219291
Jeg har tabt min nøgle.
1
219292
Jeg har vondt i halsen min.
1
219293
Jeg har været overalt.
1
219294
Jeg håber at han vil komme.
1
219295
Jeg håper Tom blir i Boston ihvertfall tre dager til.
1
219296
Jeg håper at du hadde en bra helg.
1
219297
Jeg håper vi møtes igjen.
1
219298
Jeg ikke skal trenge noen som helst yrke, fordi jeg skal gifte meg med en rik mann.
1
219299
Jeg innrømmer feilen min.
1
219300
Jeg inviterte dem til festen.
1
219301
Jeg kan godt tilbringe en helg for eksempel på hytta sammen med venner uten at jeg behøver å trekke meg tilbake og tilbringe tid for meg selv innimellom.
1
219302
Jeg kan ikke hjælpe dig nu. Det er for sent.
1
219303
Jeg kan ikke huske det.
1
219304
Jeg kan ikke klandre Tom for ikke å ønske å komme.
1
219305
Jeg kan ikke lese i hennes pokerfjes.
1
219306
Jeg kan ikke lide æg.
1
219307
Jeg kan ikke ryste mindet om dig af mig og det begynder at gøre ondt.
1
219308
Jeg kan ikke sove om natten.
1
219309
Jeg kan ikke svare på spørsmålet ditt.
1
219310
Jeg kan ikke tro at jeg glemte det.
1
219311
Jeg kan kjenne deg med hendene mine.
1
219312
Jeg kan lese uten briller.
1
219313
Jeg kan lytte til, hvad jeg vil.
1
219314
Jeg kan nesten ikke si noe. Jeg kan bare si at været her er vakkert og at folk fra nord, rammet av frost, gjør det bra her, fordi solen skinner flott og luften er varm.
1
219315
Jeg kan se deg med øynene mine.
1
219316
Jeg kan se mig selv i spejlet.
1
219317
Jeg kan tale en smule fransk.
1
219318
Jeg kender en dreng med to koslik i sit hår. To!
1
219319
Jeg kender nogen som kan gå på vandet.
1
219320
Jeg kjenner ikke sannheten
1
219321
Jeg kjenner pusten din.
1
219322
Jeg kjøpte et par sko.
1
219323
Jeg klandrer Tom for det som skjedde med oss alle.
1
219324
Jeg kommer straks.
1
219325
Jeg kommer til å fly til månen.
1
219326
Jeg krydser fingre.
1
219327
Jeg kunne godt tænke mig at få en lille én på øjet.
1
219328
Jeg kunne godt tænke mig at se Tom en gang til.
1
219329
Jeg kunne godt tænke mig en kop kaffe mere.
1
219330
Jeg købte dette som en gave til min kæreste.
1
219331
Jeg lader mig ikke bilde noget ind.
1
219332
Jeg leste en artikel om en jente som døde på tunnel-banen.
1
219333
Jeg liker bølgene i Svartehavet.
1
219334
Jeg liker farger.
1
219335
Jeg liker ikke denne klokken.
1
219336
Jeg lo høflig, i et forsøk til å muntre henne opp.
1
219337
Jeg lånte bilen til Tom.
1
219338
Jeg lærte meget fra hans bøger.
1
219339
Jeg medbragte en bog.
1
219340
Jeg melder, at der er ikke noget at melde.
1
219341
Jeg mente det ikke.
1
219342
Jeg mottok brevet ditt i går.
1
219343
Jeg oppdaget at glasset var tomt.
1
219344
Jeg pleier ikke å se meg tilbake og angre på hva jeg hat gjort.
1
219345
Jeg prøver på at tabe mig.
1
219346
Jeg rettet kameraet mitt mot henne.
1
219347
Jeg ringer så snart jeg er i lufthavnen.
1
219348
Jeg ser frem til det.
1
219349
Jeg simpelthen trenger din kjærlighet.
1
219350
Jeg skal helpe deg oftere med oppvasken.
1
219351
Jeg skal også delta i fjellmaratoner.
1
219352
Jeg skal tage til byen.
1
219353
Jeg skulle ikke ha logget av.
1
219354
Jeg skulle ønske jeg kunne svømme.
1
219355
Jeg skulle ønske jeg var rik.
1
219356
Jeg skylder dig en middag.
1
219357
Jeg snakker dansk, svensk og engelsk.
1
219358
Jeg snakker dansk.
1
219359
Jeg snakker ikke japansk.
1
219360
Jeg sover ikke.
1
219361
Jeg spiser et æble.
1
219362
Jeg spiser frugt.
1
219363
Jeg sto på rådhustårnet og så ned på byens tallrike takene.
1
219364
Jeg stoler på deg hundre prosent.
1
219365
Jeg stoler på deg.
1
219366
Jeg står i gæld til dig.
1
219367
Jeg svømmer en gang i uken.
1
219368
Jeg synes det er grusomt at holde katten inden døre.
1
219369
Jeg synes det er morsomt og underholdende.
1
219370
Jeg synes jeg kjenner deg igjen. Jeg tror vi allerede har møttes.
1
219371
Jeg så ham med mine egne øjne.
1
219372
Jeg sælger tøj på internettet.
1
219373
Jeg ta'r det som et tegn på håb.
1
219374
Jeg tager det som et tegn på håb.
1
219375
Jeg tager det som et tegn på kærlighed.
1
219376
Jeg tager dig på ordet.
1
219377
Jeg tager ikke til mødet.
1
219378
Jeg tog i fitnesscenteret.
1
219379
Jeg tok av meg klærne og hoppet i dusjen.
1
219380
Jeg trenger brillene mine for å se. Det er ikke for å se chic ut.
1
219381
Jeg trenger en twin-sengs rom.
1
219382
Jeg trenger ikke stå opp før klokken 1 i morgen.
1
219383
Jeg trenger også å forbedre min engelsk.
1
219384
Jeg trodde ikke jeg noensinne ville se deg igjen.
1
219385
Jeg troede at Tom var en musiker.
1
219386
Jeg tror han hedder Tom.
1
219387
Jeg tror ikke på skjebnen.
1
219388
Jeg tror jeg har kigget for dybt i glasset.
1
219389
Jeg tænker på det hver dag.
1
219390
Jeg underviser.
1
219391
Jeg undrer meg på hva folk verden over tror om oss her i nord. Burde vi egentlig i det hele tatt ha noe kongehus? Det er da virkelig opp til hver og en av oss å avgjøre. Men hvordan skal det gå dersom vi lar en slik familie representere Norge? Og er det egentlig slik vi vil ha det?
1
219392
Jeg var aldri på jakt etter penger. Aldri! Men i dag handler alt bare om penger. Dette er forferdelig.
1
219393
Jeg var din mors første kjæreste.
1
219394
Jeg var heldig.
1
219395
Jeg var ikke i stand til at styre min vrede.
1
219396
Jeg var plutselig lys våken.
1
219397
Jeg var på vej ud da telefonen ringede.
1
219398
Jeg var syk, derfor kunne jeg ikke komme til deg.
1
219399
Jeg var så trøtt at jeg kubbet på sofaen i går.
1
219400
Jeg ved at du har ret.
1
219401
Jeg ved at penge ikke er alt.
1
219402
Jeg ved ikke hvad jeg skal sige.
1
219403
Jeg ved ikke om han kommer eller ikke.
1
219404
Jeg ved ikke om jeg får tid til det.
1
219405
Jeg ved ikke.
1
219406
Jeg ved.
1
219407
Jeg venter på bussen.
1
219408
Jeg vet bare ikke hva jeg skal si.
1
219409
Jeg vet ikke men jeg har tid før det.
1
219410
Jeg vet ingenting om kvinner.
1
219411
Jeg vil bare være nær deg.
1
219412
Jeg vil få store problemer.
1
219413
Jeg vil gerne have en kop farisæer.
1
219414
Jeg vil gerne have et kort over Texas i størrelsesforholdet 1:250.000.
1
219415
Jeg vil gerne have et æble.
1
219416
Jeg vil gerne have rødvin.
1
219417
Jeg vil gerne have to vaniljeis.
1
219418
Jeg vil gjerne kommer!
1
219419
Jeg vil gjøre det rett.
1
219420
Jeg vil ha noe kaldt å drikke.
1
219421
Jeg vil hjælpe dig.
1
219422
Jeg vil ikke hjælpe dig.
1
219423
Jeg vil ikke jobbe under disse forholdene.
1
219424
Jeg vil ikke ud at shoppe helt alene.
1
219425
Jeg vil kalde på en politibetjent.
1
219426
Jeg vil læse ham teksten.
1
219427
Jeg vil skrive en bog.
1
219428
Jeg vil skrive et brev til Judy.
1
219429
Jeg vil så gjerne ha et par jeans.
1
219430
Jeg vil takke deg for at du aksepterte invitasjonen min.
1
219431
Jeg vil vente her indtil han kommer.
1
219432
Jeg vil vise dig vejen.
1
219433
Jeg vil vite hvem som har drept Tom.
1
219434
Jeg vil være til stede på mandag otte dage.
1
219435
Jeg ville bare have mig en rolig tunfiskesandwich, men jeg endte ud med at have fiskevand over hele køkkenbordet og en øm tommelfinger.
1
219436
Jeg viser dig det kun en gang.
1
219437
Jeg åbner en bankkonto.
1
219438
Jeg ønske jeg kunne falle gjennom et hull i golvet.
1
219439
Jeg ønsker at tjekke noget.
1
219440
Jeg ønsker ikke at miste dig.
1
219441
Jeg ønsker ikke snakke med deg i dag.
1
219442
Jeg ønsker ikke å drikke brennevin.
1
219443
Jegliches Kleingeld fehlt mir.
1
219444
Jegliches hat seine Zeit.
1
219445
Jegliches kann Jeglichem geschehen!
1
219446
Jego powieść sprzedawała się dobrze.
1
219447
Jego sposób myślenia nie był ani konkretny, ani abstrakcyjny.
1
219448
Jego zdjęcie było w gazecie.
1
219449
Jeho mzda se zvýšila o deset procent.
1
219450
Jeho požadavky jsou pochopitelné.
1
219451
Jei rytoj lis, pasiliksiu namie.
1
219452
Jej dobra reputacja została przez to mocno uszkodzona
1
219453
Jej kotki sa najbrzydszymi, jakie w życiu widziałem.
1
219454
Jej mama je zo Španielska a jej otec je z Talianska, preto vie hovoriť španielsky aj taliansky.
1
219455
Jej milczenie mnie zaskoczyło.
1
219456
Jej ojciec jest Japończykiem.
1
219457
Jej praca jest lepsza od mojej.
1
219458
Jej skóra jest gładka.
1
219459
Jej uczucia są trochę urażone.
1
219460
Jej zmarły mąż był skrzypkiem.
1
219461
Jelaskan proses yang digunakan untuk memperkirakan biaya operasional tahunan.
1
219462
Jelen je brži nego jači.
1
219463
Jelenleg 2,5 millió menekült van Törökországban.
1
219464
Jelöld ki az utat.
1
219465
Jem jabłko.
1
219466
Jem.
1
219467
Jemand Berühmtes hat gesagt, dass Fantasie wichtiger sei als Intelligenz.
1
219468
Jemand beobachtet uns gerade aus dem Fenster dort drüben.
1
219469
Jemand hat Tom sein Geld gestohlen.
1
219470
Jemand hat Toms Fahrrad gestohlen.
1
219471
Jemand hat auf dem Foto das Kennzeichen des Wagens verpixelt.
1
219472
Jemand hat die ganze linke Seite meines Autos zerkratzt!
1
219473
Jemand hat mit einem Schlüssel die ganze linke Seite meines Autos zerkratzt!
1
219474
Jemand klopft an der Tür.
1
219475
Jemand kommt die Treppe herauf.
1
219476
Jemand mit einem Körpermasseindex von fünfundzwanzig bis neunundzwanzig gilt als übergewichtig.
1
219477
Jemand rief an.
1
219478
Jemand sagte einmal: "Sagen Sie keinem Japaner, wie man Japanisch spricht."
1
219479
Jemand sagte kürzlich: „Ich bekomme 100 000, um zu schauspielen, und sechs Millionen für den Verlust meiner Privatsphäre.“
1
219480
Jemand schubste mich nach innen.
1
219481
Jemand wartet unten auf Sie.
1
219482
Jemand, der Esperanto sprechen kann, hat den Wert von mindestens hundert Menschen.
1
219483
Jemandem auf den Zahn fühlen.
1
219484
Jemanden lieben heißt, als einziger dessen für alle anderen unübersehbaren Macken übersehen.
1
219485
Jemanden lieben heißt, als einziger ein für die anderen unsichtbares Wunder zu sehen.
1
219486
Jemanden lieben heißt, ihn so sehen, wie Gott ihn gewollt hat.
1
219487
Jemɛen-d idrimen d imeqranen.
1
219488
Jemɛent-d idrimen d imeqranen.
1
219489
Jemɛeɣ yiwen.
1
219490
Jemɛeɣ yiwet.
1
219491
Jemɛeɣ-d idrimen d imeqranen.
1
219492
Jen Tomo.
1
219493
Jen abundo da ŝtonoj.
1
219494
Jen alvenis la tempo por diri "Adiaŭ!"
1
219495
Jen bela paro por la altaro.
1
219496
Jen bela rakonto.
1
219497
Jen belega versoparo de Moŭlana Rumi, kiu entenas mondon da signifo en nur malmultaj vortoj.
1
219498
Jen bona demando. Mi provos bone respondi.
1
219499
Jen bona ideo.
1
219500
Jen bona tago por esti senhejma.
1
<<
|
435
|
436
|
437
|
438
|
439
|
440
|
441
|
442
|
443
|
>>
v. 0.1b