Most Commented Sentences
as of April 14th, 2018
the chart shows the contributed sentences positions according to their comments count
based on the data available at
Tatoeba Downloads
area
Most Commented Sentences
<<
|
354
|
355
|
356
|
357
|
358
|
359
|
360
|
361
|
362
|
>>
N
Lang
Sentence
Comments
178501
Elämä on ihanaa.
1
178502
Elämä on lahja.
1
178503
Elég idős ahhoz, hogy a nagypapája legyen.
1
178504
Elég meleg van az úszáshoz.
1
178505
Elég nyers Tamás modora, de legalább őszinte.
1
178506
Elég pénzt keresek ahhoz, hogy kifizessem a létfenntartásomat és kielégítsem a vágyaimat.
1
178507
Elég sok dolgunk van most itt.
1
178508
Elégedetlen magával.
1
178509
Elégedett vagy?
1
178510
Elégedett vagyok a munkámmal.
1
178511
Elégedett vagyok.
1
178512
Elégedett volt az új autójával.
1
178513
Elégedett voltam.
1
178514
Elégedettnek tűnsz.
1
178515
Elégettem a papírt.
1
178516
Eléggé biztos vagyok benne.
1
178517
Elégtételt követelek!
1
178518
Elégtételt követelünk!
1
178519
Elénekeltem egy dalt.
1
178520
Elérhető célokat tűzz ki magadnak.
1
178521
Elérkezett április tizennyolcadika.
1
178522
Elérkeztünk a megegyezéshez.
1
178523
Elérte célját.
1
178524
Elöl felejtettem a pénzemet.
1
178525
Elölről kell kezdened!
1
178526
Elölről kell kezdenünk.
1
178527
Előbb ettünk valamit.
1
178528
Előbb fog kihalni a fehér rassz, mint az emberiség?
1
178529
Előre is köszönöm.
1
178530
Előre ittunk a medve bőrére.
1
178531
Először a nők és a gyerekek!
1
178532
Először elkészítem új honlapom vázlatát.
1
178533
Először fejezd be a feltétlenül elvégzendő feladatokat.
1
178534
Először találkozom vele.
1
178535
Először tanuld meg az általános szabályokat.
1
178536
Először vagy itt?
1
178537
Előtte kell odaérnünk.
1
178538
Előttem állt.
1
178539
Elővette retiküljéből az okostelefonját, hogy leellenőrizhesse a sminkjét.
1
178540
Elŝaltu la klimatigilon, estas malvarme ĉi tie.
1
178541
Elŝaltu ĉiujn lampojn!
1
178542
Elŝiru misherbon kun la radiko, por ke ĝi ne rekresku printempe.
1
178543
Elŝutu Shtooka Recorder kaj konu ĝin. Vi uzos tion por registri frazojn. Estas vere utila programo.
1
178544
Elżbieta, królowa Anglii.
1
178545
Em 13 de maio de 1888, a escravidão foi oficialmente abolida no Brasil.
1
178546
Em 1543, o padre polonês Nicolau Copérnico sugeriu que o Sol fosse o centro do universo.
1
178547
Em 1597, Tycho Brahe perdeu o apoio da coroa dinamarquesa, e então foi para Wandsbech, onde hoje fica a Alemanha.
1
178548
Em 1798 era avaliada a população total do Brasil em mais de 3.000.000, e em 1818 por um censo imperfeito, montava a 3.617.900 indivíduos, a saber: 1.728.000 escravos negros; 426.000 homens livres, mulatos, mestiços, mamalucos; 159.500 negros livres, ou forros; 202.000 escravos mulatos; 259.400 indígenas domesticados; 843.000 brancos.
1
178549
Em 1848, as pessoas iam para a Califórnia procurar ouro.
1
178550
Em 2006, quando o imperador não tinha netos, foi proposto um debate sobre se uma mulher poderia ocupar o trono. O debate foi adiado quando nasceu um neto homem.
1
178551
Em 2009, um tremor de intensidade 6,3 na região de L’Aquila, e também sentido em Roma, dizimou mais de 300 pessoas.
1
178552
Em 2011, o príncipe Akishino recomendou um debate sobre a conveniência de se definir uma idade de aposentadoria para o imperador, mas disso não resultou nenhuma mudança na lei.
1
178553
Em 2016 os Jogos Olímpicos de Verão serão realizados no Rio de Janeiro.
1
178554
Em 2030, vinte e um por cento da população terá mais de sessenta e cinco anos.
1
178555
Em 21 de dezembro de 1891, 18 estudantes realizaram o primeiro jogo de basquetebol, na universidade de Springfield, EEUU.
1
178556
Em 21 de dezembro de 1968, a Apollo 8, nave tripulada por Borman, Lovell e Anders, iniciava a primeira viagem espacial destinada a pousar um homem na Lua.
1
178557
Em 23 de dezembro de 1690, John Flamsteed observou Urano sem perceber que ele não tinha sido ainda descoberto.
1
178558
Em 26 de dezembro de 1878, foi inaugurada na Filadélfia a primeira loja dos Estados Unidos com instalação de luz elétrica.
1
178559
Em 27 de dezembro de 1934, o xá da Pérsia declarou que a Pérsia passava agora a ser chamada Irã.
1
178560
Em 28 de dezembro de 1869, William Finley Semple, de Mount Vernon, Ohio, patenteou a goma de mascar.
1
178561
Em 28 de dezembro de 2012, com a idade de 115 anos, Kimura Djimoeron, do Japão, tornou-se a pessoa mais velha do mundo. Ele morreu depois, em 12 de junho de 2013.
1
178562
Em 29 de dezembro de 1885, Gottlieb Daimler patenteou a primeira motocicleta na Alemanha.
1
178563
Em 30 de dezembro de 2006, Sadam Hussein foi enforcado em Bagdá, Iraque.
1
178564
Em 31 de dezembro de 1946, o Presidente Truman declarou oficialmente o fim da segunda guerra mundial.
1
178565
Em Esperanto advérbios derivados terminam com e.
1
178566
Em Março, mencionamos o encontro do nosso editor com Bill Auld, cujo 75º aniversário a comunidade esperantista celebra este ano.
1
178567
Em Quebec, Francês é falado por mais de um milhão de pessoas.
1
178568
Em Quioto pode-se ver tanto prédios antigos quanto modernos.
1
178569
Em Tatoeba há 8000 frases escritas em Toki Pona.
1
178570
Em baixo del tren a la pròxima estació.
1
178571
Em breve estarei dentro do mais sacro dos templos — templo da vida e da felicidade, onde vou saciar o meu desejo e onde o milagre pode ser criado.
1
178572
Em breve será primavera.
1
178573
Em casa de ferreiro, espeto de pau.
1
178574
Em caso de perseguição, toda pessoa tem o direito de procurar asilo e de gozar dele em qualquer país.
1
178575
Em cavalos marinhos é o macho que engravida.
1
178576
Em dashes were named after Dorothy's aunt.
1
178577
Em faríes un mapa?
1
178578
Em inglês, devemos usar os pronomes "a" ou "an" diante de substantivos no singular como "house", "dog", "radio", "computer", etc.
1
178579
Em mim o que há de primordial é o hábito e o jeito de sonhar.
1
178580
Em muitas religiões, o adultério é pecado.
1
178581
Em nossa escola, francês é uma matéria eletiva.
1
178582
Em pequenas doses, a filosofia nos conduz ao ateísmo, mas, em grandes porções, nos transporta a Deus.
1
178583
Em política, a primeira cousa que se perde é a liberdade.
1
178584
Em português, não há declinação.
1
178585
Em português, quando queremos expressar um desejo, utilizamos o verbo no modo subjuntivo, apesar de os brasileiros usarem ou o imperativo ou o presente do indicativo.
1
178586
Em primeiro lugar, quero expressar o meu agradecimento muito especial à minha professora Ana Costa.
1
178587
Em que lhe posso ser útil?
1
178588
Em que posso ajudar?
1
178589
Em que posso lhe ser útil?
1
178590
Em que você está pensando?
1
178591
Em que você pensa quando vai dormir?
1
178592
Em que vocês estão pensando?
1
178593
Em que voo o Tom está?
1
178594
Em resumo, ele fugiu sem ter pago sua dívida.
1
178595
Em seguida a jornada continua através do túnel sob o Canal da Mancha para a França, a terra de Carlos Magno e Napoleão.
1
178596
Em terra de cego, quem tem um olho é rei.
1
178597
Em toda mulher existe uma rainha. Fale com a rainha, e esta responderá.
1
178598
Em trios, redijam um texto no qual vocês apresentem um amigo ou amiga de vocês.
1
178599
Em um mercado de Budapeste, um guia turístico explica: Quem gostava muito da farinha húngara era Franz Liszt.
1
178600
Em van robar l'ordinador portàtil.
1
178601
Em áreas protegidas a caça é proibida.
1
178602
Email nama uzantonomo@email.com itu tong baca "uzantonómo et iméil dot kóm".
1
178603
Eman erdia niri.
1
178604
Eman iezadazue erdia.
1
178605
Emancipiĝo estas la arto, degradi la viron, sed ne ĉe la malĝusta loko.
1
178606
Emaon gant ar grip ha skuizh on.
1
178607
Emaon o chom en un ti savet gant ma zad.
1
178608
Emaon o kanañ.
1
178609
Emaon o vont da gemer un dra bennak da zebriñ.
1
178610
Emañ an diskar-amzer amañ.
1
178611
Embarrassment is an emotional state of intense discomfort with oneself, experienced upon having a socially unacceptable act or condition.
1
178612
Ember vagyok, sok hibával, de ezek a hibák könnyen javíthatók.
1
178613
Emberségből jelesre vizsgáznál.
1
178614
Embora ele tenha se desculpado, eu ainda estou furioso.
1
178615
Embora estejamos noivos, ela deveria me deixar beijá-la.
1
178616
Embrace your weirdness.
1
178617
Embrasse Sami.
1
178618
Embrasse le cinquième homme à partir de la gauche.
1
178619
Emek yoksa yemek de yok.
1
178620
Emekli olduktan sonra ne yapmayı planlıyorsun?
1
178621
Emekli olmaya karar verdim.
1
178622
Emeld fel a segged, és állj neki.
1
178623
Emelkednek az árak.
1
178624
Emergency services are still looking through the rubble for survivors.
1
178625
Emeğine sağlık.
1
178626
Emilia lernas la danan, ĉar ŝi kun siaj gepatroj ĉi-somere iros al Danio.
1
178627
Emilio estas patrino.
1
178628
Emilio fritas nopalojn.
1
178629
Emilio manĝas frititajn nopalojn.
1
178630
Emilio manĝigas nopalojn al sia familio.
1
178631
Emilio manĝigas nopalojn al siaj gastoj.
1
178632
Emilio manĝigis nopalojn al sia familio.
1
178633
Emilio manĝigos nopalojn al sia familio.
1
178634
Emilio manĝis frititajn nopalojn.
1
178635
Emilio manĝos frititajn nopalojn.
1
178636
Emilio volas manĝi frititajn nopalojn.
1
178637
Emilio ŝatas manĝi frititajn nopalojn.
1
178638
Emily Yunanca öğrenmek istiyor.
1
178639
Emily a soif.
1
178640
Emily answered the question correctly.
1
178641
Emily asked me a question.
1
178642
Emily comeu uma maçã.
1
178643
Emily comia uma maçã.
1
178644
Emily diris la veron.
1
178645
Emily goes to sleep at 10 o'clock at night.
1
178646
Emily ha paura dei ragni.
1
178647
Emily haluaa olla sähkäasentaja.
1
178648
Emily hat die Frage richtig beantwortet.
1
178649
Emily is crying.
1
178650
Emily is not a student.
1
178651
Emily ploras.
1
178652
Emily respondeu a pergunta corretamente.
1
178653
Emily stellte mir eine Frage.
1
178654
Emily ve Melanie yakın arkadaşlardır.
1
178655
Emily wants to learn Greek.
1
178656
Emily zepsuła swój telefon.
1
178657
Emily's home.
1
178658
Emin misin, Tom?
1
178659
Emin olalım.
1
178660
Emin olmalıyım.
1
178661
Eminim.
1
178662
Emirliklerin New York'tan Dubai'ye günlük beş uçuşu vardır.
1
178663
Emisiunea de astăzi este o reluare.
1
178664
Emlékei belevesztek a ködbe.
1
178665
Emlékezetből rajzolta meg a tolvaj portréját.
1
178666
Emlékszel a városra, ahol született?
1
178667
Emlékszel még arra, amikor kezdő voltál?
1
178668
Emlékszel, mit mondott?
1
178669
Emlékszem erre a beszédre.
1
178670
Emlékszem rá.
1
178671
Említette.
1
178672
Emma was quite easily the nicest user I've ever met here, and I've met quite a number of rather nice people in this community! In fact, the majority of you are quite nice, but Emma took it to a new level.
1
178673
Emmenez-moi à l'hôpital, s'il vous plait.
1
178674
Emniyet kemerini bağla.
1
178675
Emotion counts above vocabulary in verbal communication.
1
178676
Empecemos a trabajar.
1
178677
Empecé a hablar.
1
178678
Empecé a hacer un estofado.
1
178679
Empecé a vivir solo.
1
178680
Empezó a cortejarla en serio cuando se dio cuenta de que ella tenía otro pretendiente.
1
178681
Empezó a hablar inglés.
1
178682
Empezó a llorar.
1
178683
Empezó a llover fuerte.
1
178684
Empezó a pensar en un nombre nuevo para él.
1
178685
Empfehlenswerte Reihenfolge in schwierigen Situationen: 1. Gehirn einschalten. 2. Nachdenken. 3. Lösung finden. 4. Handeln. Nicht selten wird der erste Schritt vergessen.
1
178686
Empieza de nuevo.
1
178687
Empiezo mañana.
1
178688
Employees can be motivated with good, fair wages, chance to work in a good team or on exciting tasks, and with clear economic incentives such as performance pay or opportunity for promotion.
1
178689
Employees were always complaining about their wages, their working conditions, and so forth.
1
178690
Empty your pockets.
1
178691
Empörend an einem Befehlsverhältnis ist nicht das Befehlen, sondern das Gehorchen.
1
178692
Emília sír.
1
178693
En 1632, Galilée a publié un livre qui disait que la Terre tourne autour du Soleil. Il a été arrété et jugé par l'Eglise Catholique.
1
178694
En 1664 les anglais commençaient à occuper la ville.
1
178695
En 1830, la révolution éclate en Belgique, et décrète un fort échec au roi et à la Sainte-Alliance.
1
178696
En 1870 mi eniris la gimnazion denove.
1
178697
En 1873 miaj gepatroj transloĝiĝis Varsovion, kie mia patro ricevis la oficon de instruisto de la germana lingvo en realgimnazio.
1
178698
En 1902 li estis arestita kaj ekzilita al Siberio.
1
178699
En 1902 oni lin arestis kaj ekzilis al Siberio.
1
178700
En 1948 se fundó un Estado judío.
1
178701
En 1950, Corea del Norte invadió a Corea del Sur.
1
178702
En 1954, la Guerre d'Indochine se termina par la défaite de la France.
1
178703
En 1958, Brasil ganó su primera Copa del Mundo.
1
178704
En 1958, le Brésil a gagné sa première Coupe du Monde.
1
178705
En 1969, le Nouveau-Brunswick est devenu la seule province bilingue du Canada.
1
178706
En 1992, le parti conservateur a gagné l'élection.
1
178707
En 2005, New Orleans ia sufri un de la desastres natural la plu grave en la istoria de la pais, cuando Siclon Katrina ia colpa la site. La tempesta ia mata cuasi 2000 persones e ia desloca milion. Miles de casas ia es inondada e destruida en Louisiana e longo la costa de la Golfo Mexican.
1
178708
En 2006, cuando la imperor ia ave no netos, on ia proposa un debate sur esce un fem ta pote ocupa la trono. On ia pospone lo cuando un fio ia nase.
1
178709
En 2006, j'ai appris une langue étrangère pour la première fois, et c'était l'anglais.
1
178710
En 2007, le Centre international de lutte contre le cancer a classé l'alcool dans la catégorie des agents cancérogènes pour l'homme.
1
178711
En 2009, un trema de mesura 6,3 en la rejion L'Aquila, e ance esperiada en Roma, ia mata plu ca 300 persones.
1
178712
En 2012, l'espéranto atteindra ses 125 ans.
1
178713
En 2016, los Juegos Olímpicos de Verano se celebrarán en Río de Janeiro.
1
178714
En 2020, la population de cette ville aura doublée.
1
178715
En 3D-scanner muliggør scanning af 3D-objekter.
1
178716
En Afganio, kiel ĉefa regiono de kultivado de opiopapavo, la produktado atingis historie plej altan punkton.
1
178717
En Afriko ne troveblas sovaĝaj tigroj.
1
178718
En Afriko oni ne renkontas sovaĝe vivantajn tigrojn.
1
178719
En Allemagne, il y a une superstition comme quoi si on allume une cigarette à l'aide d'une chandelle, un marin mourra en mer.
1
178720
En Amsterdam, los alcaldes son elegidos el Día de la Candelaria.
1
178721
En América un billón son mil millones, en Europa un billón son un millón de millones.
1
178722
En Amérique, chacun est de l'opinion que personne ne lui est socialement supérieur, puisque tous les hommes sont égaux, mais il n'admet pas qu'il n'a pas d'inférieurs.
1
178723
En Arabia abunda el petróleo.
1
178724
En Argentino ĉiun jaron mortas kvardek mil homoj pro kancero kaj nikotina dependeco.
1
178725
En Asia existen muchos pueblos.
1
178726
En Australia hablan inglés.
1
178727
En Azio kutime viroj iras antaŭ virinoj.
1
178728
En Aŭstralio oni parolas la anglan.
1
178729
En Barato, multe da knabinoj estas nomataj "Nakusa" aŭ "Nakuŝi", kio signifas en la hindia lingvo "nedezirita".
1
178730
En Berlino ja ne estas feno!
1
178731
En Blackfisch hett teihn Arms.
1
178732
En Brasil, durante el invierno, de mañana hace frío, pero a la tarde hace calor.
1
178733
En Brazilo la funebristinoj alvenis kune kun la portugala koloniado.
1
178734
En Brazilo oni nomas ŝuojn ankaŭ tretiloj.
1
178735
En Britio la reĝo reĝas, sed ne regas.
1
178736
En Britio ĝis la kvindekaj jaroj de la dudeka jarcento simortigo estis leĝe malpermesata kaj punebla per mortopuno.
1
178737
En Canadá no se les permite beber alcohol a los menores de veinte años.
1
178738
En Canadá se habla inglés y francés.
1
178739
En China, hay un gran número de ideogramas, por lo que la meta de la simplificación del alfabeto fue reemplazar el complejo alfabeto tradicional por uno más fácil e incrementar la tasa de alfabetización.
1
178740
En Chine le 11 novembre c'est la fête des célibataires.
1
178741
En EE.UU. me confunden a menudo con un chino.
1
178742
En Egiptio regas eksterorda stato.
1
178743
En España si le preguntas a la gente por la calle que es la anana, el durazno o la frutilla es poco probable que lo sepa.
1
178744
En Esperanto ekzistas nur unu deklinacio. Tiun oni povas lerni dum malpli ol 15 minutoj.
1
178745
En Esperanto finiĝas la adjektivo per "a", pluralon oni formas per aldono de "j".
1
178746
En Esperanto oni akcentu la antaŭlastan silabon.
1
178747
En Esperanto via respondo povas esti ĝusta aŭ malĝusta, sed en la marata lingvo via respondo povas esti erara aŭ neerara.
1
178748
En Esperanto ĉiu litero estas prononcata ĉiam per la sama sono.
1
178749
En Europe, l'on chérit, généralement, ses vieux parents ; — en certaines tribus de l'Amérique on leur persuade de monter sur un arbre ; puis on secoue cet arbre. S'ils tombent, le devoir sacré de tout bon fils est, comme autrefois chez les Messéniens, de les assommer sur-le-champ à grands coups de tomahawk, pour leur épargner les soucis de la décrépitude. S'ils trouvent la force de se cramponner à quelque branche, c'est qu'alors ils sont encore bons à la chasse ou à la pêche, et alors on surseoit à leur immolation.
1
178750
En Eŭropo la malcerteco post la en junio per referendumo decidita eliro de Britio el EU influis la kreskon de la ekonomio dum la dua kvaronjaro de 2016, kiu estis unuafoje post 2013 malpli ol 1 %.
1
178751
En Eŭropo ĉiu oka virino malsaniĝas pro kancero.
1
178752
En Filipinas casi nadie habla ya español.
1
178753
En France on dit soit « (téléphone) mobile » soit « portable » mais ce dernier est ambigu car on ne sait souvent pas s'il s'agit d'un téléphone, d'un ordinateur ou un autre appareil portable.
1
178754
En France, l'ordinateur est presque devenu accessible à tous les foyers.
1
178755
En France, la vitesse sur les autoroutes est limitée à cent trente kilomètres heure.
1
178756
En France, le vote n'est pas obligatoire.
1
178757
En France, les villes moyennes ont environ cinquante milles habitants et les grandes plusieurs millions.
1
178758
En Francia, la propaganda sobre celulares destinada a los niños de más de doce años está prohibida.
1
178759
En Francio kaj Usono, jam fine de la 18a jarcento, oni klopodis redakti similan deklaracion.
1
178760
En Francio, preskaŭ ĉiu enketo vidas la Nacian Fronton kiel la plej voĉdonatan partion en la unua fazo de la printempa voĉdonado.
1
178761
En Germanio estas okcent firmaoj, kiuj ekzistas jam dum du centoj aŭ pli da jaroj.
1
178762
En Germanujo gepatroj ricevas de la registaro. malavaran subtenon kun nomo infana mono.
1
178763
En Havajo oni povas naĝi en la maro la tutan jaron.
1
178764
En Inde, la vache est un animal sacré.
1
178765
En Irlando klasikaj lingvoj estas apenaŭ instruataj nuntempe en lernejoj.
1
178766
En Italio ĉiu vilaĝo organizas feston unu fojon jare.
1
178767
En Italio, ĉiu vilaĝo organizas festivalon unufoje ĉiujare.
1
178768
En Japanio estas multaj belaj urboj. Kjoto kaj Nara, ekzemple.
1
178769
En Japanio oni izolis bakterion kapablan malkombini polimeron, la polietilenan tereftalaton (PET), la materialon de multaj akvoboteloj.
1
178770
En Japanio oni ne mem verŝas sian bieron sed iu alia tion faras.
1
178771
En Japanio, ni ankoraŭ vidas personojn, kiuj uzas abakon, sed ne ofte kiel antaŭe.
1
178772
En Japanujo kvinprocenta aldonvalora imposto estas postulata por preskaŭ ĉiuj varoj kaj servoj.
1
178773
En Japón hay muchos terremotos.
1
178774
En Kawasaki hay muchas fábricas.
1
178775
En Kazaĥio oni ellaboris la koncepton de la Monta kodo.
1
178776
En Kinŝaso la konsumo de katoviando estas entute ĉefe tabuo, sekreta afero kaj pri tio okupiĝas precipe kelkaj junulgrupoj kaj triboj.
1
178777
En Kioto estas multaj vidindaĵoj.
1
178778
En Kioto hay muchos edificios antiguos famosos.
1
178779
En Kioto hay muchos sitios dignos de ver.
1
178780
En Kolombio la katolikaj kutimoj superas.
1
178781
En Kubo tre bonaj cigaroj estas produktataj. Sed kie oni povas aĉeti ilin?
1
178782
En La Mancha hace calor en verano y frío en invierno.
1
178783
En Madrid hay 9 meses de invierno y 3 de infierno.
1
178784
En Malto oni parolas la maltan.
1
178785
En Maribor troviĝas tre aĝa vito.
1
178786
En Meksiko oni parolas hispane.
1
178787
En Montenegro nun ne ekzistas esperanta organizo.
1
178788
En México hay muchas personas estadounidenses.
1
178789
En México se habla español.
1
178790
En Nederlando estas kutimo, kiam ĉe konstruo de domo la pinto estas atingita kaj tegolado povas komenciĝi, la konstruiganto regalas la konstrulaboristojn per tiel nomita "tegola biero" por festi tion. Tiam flago estas metata sur la domtegmentan pinton. Se la konstruiganto estas tro avara regali, ne flago, sed balailo estas metata.
1
178791
En Norvegio troveblas pli ol 1500 sovaĝaj aŭ sovaĝiĝintaj florospecioj. Jen riĉaĵo ĝuinda kaj heredaĵo konservinda!
1
178792
En Nueva York me perdí.
1
178793
En Papua-Nueva Guinea se habla tok pisin.
1
178794
En Pekino ekzistas naŭ milionoj da bicikloj.
1
178795
En Pornic la tajdodiferenco estas tre granda.
1
178796
En Portugalio portugaloj parolas la portugalan.
1
178797
En Russie, la phrase t'écrit !
1
178798
En San Pablo en el 58, el candidato más votado fue un rinoceronte llamado Cacareco.
1
178799
En Singapur se habla inglés.
1
178800
En Spraak is en Dialekt mit Flotte un Marine
1
178801
En Sudamerica a los altavoces, les llaman parlantes.
1
178802
En Taiwan cayó un avión. Según los datos preliminares sobrevivieron solo siete personas. Cincuenta y una persona murieron.
1
178803
En Tatoeba hay muchas frases sin bandera.
1
178804
En Tatoeba no hay oraciones en inglés que contengan la palabra "Lego".
1
178805
En Tchéquie, il existe une ville du nom de Loket qui signifie "coude".
1
178806
En Tuluzo troveblas la plej malnova universitato de Francio. Ĝia fondo okazis en la jaro 1229, sed ne por instruado, sed por batalo kontraŭ herezuloj.
1
178807
En Ukrainio mi ĉiam parolas la ukrainan.
1
178808
En Usono la vivotenaj kostoj kreskadis.
1
178809
En Usono maizo estas grava agrikultura planto.
1
178810
En Usono maloftas monbiletoj de du dolaroj.
1
178811
En Valencio oni parolas valencie kaj hispane.
1
178812
En Vejsieje, urbeto litva, li ĉeestis morton de bubino. Febro ŝin forbruligis. Pro doloro la patrino malfeliĉa preskaŭ freneziĝis. Dum monatoj poste li aŭdadis ŝiajn plorojn kaj ĝemadon. Li decidis lasi la ĝeneralan praktikadon kaj elekti fakon okulistan.
1
178813
En admettant même qu'elle soit d'un facile abord, il faudra ne pas la prendre trop à la légère.
1
178814
En agosto me voy a Japón con mis amigos.
1
178815
En aio luopua perinnöstäni!
1
178816
En akcidento al li rompiĝis du ripoj.
1
178817
En algún lugar son las cinco en punto ahora.
1
178818
En allemand, les noms sont toujours écrits avec une majuscule.
1
178819
En amo kaj milito ĉio estas permesita.
1
178820
En angla lingvo la leksiko estas tre varia.
1
178821
En anglais, le verbe précède l'objet.
1
178822
En antanut periksi.
1
178823
En appuyant sur ce bouton, tu feras apparaître une porte qui te permettra d'accéder à un niveau secret.
1
178824
En aquella época se dedicaba a traficar con contrabando.
1
178825
En aquella época solía volver a casa a comer por las tardes.
1
178826
En aquella época todo era más fácil.
1
178827
En arbaro ni perdis la ĝustan vojon.
1
178828
En arca abierta hasta el justo peca.
1
178829
En as-tu peur ?
1
178830
En aucune manière.
1
178831
En av dem slog mig i ryggen.
1
178832
En avez-vous peur ?
1
178833
En avons-nous terminé ?
1
178834
En avril, ne te découvre pas d'un fil; en mai, fais ce qu'il te plaît.
1
178835
En az iki mil yürüyebilirim.
1
178836
En azından bana bir ipucu verebilirsin.
1
178837
En azından dikkatli olmaya çalış.
1
178838
En azından ona nasıl hissettiğini söyle.
1
178839
En azından onunla konuşayım.
1
178840
En azından sana sarılabilir miyim?
1
178841
En azından özür dileyebilirdi.
1
178842
En aĝo de dek ses jaroj ideoj, emocioj kaj scioj povas rapide aliiĝi.
1
178843
En aŭtuno la foliaro iĝas flava.
1
178844
En banejoj de Baden-Baden banas badenanoj.
1
178845
En bettchen scheif het God leif.
1
178846
En bi fløj ud af vinduet.
1
178847
En boksomatĉo batalas du pezeguloj. Iu spektanto sidanta ĉe la unua vico daŭrigas krii: “Marko, batu lin! Batu lin forte!” Lia sidloka proksimulo je certa momento demandas al li: “Ĉu vi estas subtenanto de Marko?” “Ne”, respondas la alia. “Mi estas la dentisto de lia kontraŭulo!”
1
178848
En bona geedzeco ĉielo kaj tero kuniĝas.
1
178849
En büyük korkun nedir?
1
178850
En büyük zayıflığınız nedir?
1
178851
En cantidad excesiva.
1
178852
En cas d'accident, préviens-moi immédiatement.
1
178853
En cas d'épidémie, le risque est faible que quelqu'un vous infecte en éternuant ou en toussant.
1
178854
En cas de changement d'adresse, veuillez-nous contacter.
1
178855
En cas de pluie, la rencontre d'athlétisme sera annulée.
1
178856
En casa llena, presto se guisa la cena.
1
178857
En castellano se usa la eñe ( ñ ) y en portugués se usa la cedilla ( ç ) .
1
178858
En ce cas tout le monde sera de mon avis.
1
178859
En ce qui concerne le sens, les deux phrases sont - en principe - équivalentes. Cependant, la seconde permet une interprétation plus large.
1
178860
En ce temps-là, je me voyais plutôt comme un beau mec.
1
178861
En chutant il s'est blessé à la tête. Le médecin a du lui faire trois points de suture.
1
178862
En clima de invierno, se recomienda conducir con más cuidado.
1
178863
En close bouche, n'entre point mouche.
1
178864
En comparaison de l'exercice précédent, le revenu a baissé d'un tiers.
1
178865
En computer er i stand til at regne meget hurtigt.
1
178866
En contraste con su aspecto temible, su voz era suave y calmada.
1
178867
En corazón enfermo es peor que un estómago enfermo.
1
178868
En cuanto a la cuestión de la energía soy bastante pesimista.
1
178869
En cuanto entré a clase, los estudiantes empezaron a hacerme preguntas.
1
178870
En cueillant ses pétales, vous ne saisissez pas la beauté de la fleur.
1
178871
En d'autres termes, dans le temps, être gros signifiait être sain et résistant.
1
178872
En dag, da han var i et godt humør, lavede djævlen et forstørrelsesglas der var i stand til at få alt godt eller smukt der blev spejlet deri, til at skrumpe ind til næsten ingenting, medens alt som var værdiløst og dårligt, tog sig større og værre ud end nogensinde.
1
178873
En danĝero sonigu la sonorilon.
1
178874
En decembro la polico – danke al DNA-spuroj – kaptis du fratojn el krima medio.
1
178875
En del af lastbilens last blev stjålet.
1
178876
En deux coups, Kasparov mettra en échec le challenger.
1
178877
En dezertoj tre malofte neĝas.
1
178878
En diktatoreco oni devas plaĉi al unuopulo, en sia medio ofte al pluraj.
1
178879
En diskret hyllning till olycksoffren hölls igår.
1
178880
En domo de pendigito ne parolu pri ŝnurego.
1
178881
En donde menos se espera, sale el conejo en carrera.
1
178882
En dondequieras que estés, es bueno mirar en ambas direcciones del camino al momento de cruzar.
1
178883
En dreng snuppede min pung, da han kørte forbi på sin cykel.
1
178884
En dråbe af giften er nok til at dræbe 160 mennesker.
1
178885
En duetaĝan domon oni ne konstruis lifton.
1
178886
En e vailhuroù e welimp hon Aotrou.
1
178887
En edes tiedä mikä Tomin sukunimi on.
1
178888
En el aula hay veinticinco estudiantes.
1
178889
En el autobús siempre me siento delante.
1
178890
En el baño hay un lavabo, un bidé, un retrete y una ducha. Antes había una bañera.
1
178891
En el cine compré canguil y cola.
1
178892
En el cine me daría rabia que las personas charlaran todo el tiempo.
1
178893
En el departamento comercial es obligatorio el traje.
1
178894
En el departamento legal trabajamos diez personas.
1
178895
En el deporte Kokpar de Kazajistán se mete el cadáver del chivo en un hoyo.
1
178896
En el espacio no hay aire.
1
178897
En el hotel del espacio, así como el aria resuena sus melodías en el escenario, la vista del colorido Júpiter aparece enmarcada por detrás.
1
178898
En el libro de la vida, lo aprendido no se olvida.
1
178899
En el mes hay treinta o treinta y un días. Excepto febrero.
1
178900
En el momento en que ella lo vio, arremetió en llanto.
1
178901
En el mostrador de información de la entrada, pedimos que nos indicaran dónde se encontraba la sección de venta de relojes.
1
178902
En el médico y en el dentista.
1
178903
En el otoño, después de Cambridge, el órgano ejecutivo de la "Delegación para la selección de un idioma internacional" se reunió en París.
1
178904
En el pasado, el salía por las noches a menudo.
1
178905
En el primer piso vivía un viejo funcionario judicial.
1
178906
En el siglo XXI las cosas no cambiaron: nuestros niños son obligados a aprender inglés desde los siete años (muchos de ellos no pueden leer ni siquiera en su propio idioma), en un intento estúpido del gobierno de facilitar los intereses del capitalismo.
1
178907
En el siglo diecinueve muchos africanos eran vendidos como esclavos en Estados Unidos.
1
178908
En el suelo en el hospedaje.
1
178909
En el verano hace mucho calor en el sur de España.
1
178910
En entendant que notre prof allait se marier, tout le monde voulait participer à son mariage.
1
178911
En entrant dans la pièce, il reconnut de nombreux visages familiers.
1
178912
En enää rakasta sinua.
1
178913
En esa época era joven.
1
178914
En ese país, las personas adoraban al dinero como a un dios.
1
178915
En español hay muchas expresiones diferentes para indicar cambios y transformaciones.
1
178916
En espéranto l'adverbe dérivé se termine par e.
1
178917
En espéranto le substantif se termine par "o". Le pluriel se forme par ajout du "j".
1
178918
En espéranto, l'adjectif finit toujours par a.
1
178919
En espéranto, l'adverbe est caractérisé par la terminaison e.
1
178920
En espéranto, le substantif finit toujours par o.
1
178921
En espéranto, le verbe finit toujours par i.
1
178922
En espéranto, les substantifs, adjectifs, adverbes et verbes indiquent, par leurs terminaisons, leur fonction dans la phrase.
1
178923
En espéranto, pour former le pluriel on ajoute j au singulier.
1
178924
En espéranto, tous les noms finissent par o.
1
178925
En est-il ainsi ?
1
178926
En esta compañía, debes ser capaz de hablar inglés o español.
1
178927
En esta habitación no hay suficiente luz para coser.
1
178928
En esta vida hay solución para todo.
1
178929
En este aparcamiento la caravana pegará en el techo.
1
178930
En este cajero automático además de sacar, también se puede ingresar dinero.
1
178931
En este libro encuentran respuestas a esas preguntas y reciben algunos consejos concretos.
1
178932
En este libro faltan dos páginas.
1
178933
En este libro no encontré chiste alguno.
1
178934
En este minibús caben 25 personas.
1
178935
En este momento estamos trabajando.
1
178936
En este país la media de hijos por familia ha caído de 2 a 1,5.
1
178937
En este pueblo no hay ladrones.
1
178938
En fait c'est ta faute.
1
178939
En fait, il a menti.
1
178940
En fait, il est milliardaire.
1
178941
En fait, je n'ai pas oublié.
1
178942
En fait, je ne comprends pas ça.
1
178943
En fait, je pense à me marier avec elle. Mais garde le secret auprès d'elle pour l'instant s'il te plait.
1
178944
En fait, tu as raison.
1
178945
En fait, vous avez raison.
1
178946
En fait, à l'écrit je me débrouille plutôt bien, mais à l'oral, assez souvent je n'arrive pas à me rappeler le ton de tel ou tel caractère.
1
178947
En febrero sale la lagartija del agujero.
1
178948
En fermitan buŝon ne eniras muŝo.
1
178949
En français, les adjectifs qualificatifs s'accordent en genre et en nombre avec le nom qu'ils qualifient.
1
178950
En fremda okulo ni vidas ligneron, en nia ni trabon ne vidas.
1
178951
En fremda tegmento li flikas truon kaj en propra ne vidas la fluon.
1
178952
En fugl har vinger.
1
178953
En garde!
1
178954
En gazetartikoloj estas firma regulo indiki informojn, kiujn oni eksciis per onidiroj, kiel tiajn.
1
178955
En geedzeco oni devas kvereli fojfoje; ĉar tiel unu de la alia ion ekscias.
1
178956
En general a los estadounidenses les gusta mucho el café.
1
178957
En gimnazio mi havis la eblon elekti la latinan kiel fakon.
1
178958
En gnist fik krudtet til at eksplodere.
1
178959
En granda parto de la dudeka jarcento la jaro du mil simbole reprezentis belan mondon estontan.
1
178960
En grande partie, la langue est un outil pour dissimuler la vérité.
1
178961
En grandissant, nous découvrons que ce n'est pas toujours une bonne idée de dire la vérité.
1
178962
En général les journalistes ne se gênent pas pour s'introduire dans la sphère privée des autres gens.
1
178963
En général les occidentaux ne mangent pas de poisson cru.
1
178964
En général, je tiens un journal quand je voyage.
1
178965
En général, les femmes sont meilleures linguistes que les hommes.
1
178966
En général, les hommes sont physiquement plus forts que les femmes.
1
178967
En général, l’art du gouvernement consiste à prendre le plus d’argent qu’on peut à une grande partie des citoyens, pour le donner à une autre partie.
1
178968
En général, on ne peut pas tellement se fier au fait qu’une tournure semble naturelle ou non. Par exemple, il arrive fréquemment que quelque chose sonne faux, mais que ce soit simplement dû à un manque d’expérience.
1
178969
En hafif şekliyle söylemek gerekirse, bundan böyle herhangi bir dramaya bulaşmayı reddediyorum.
1
178970
En halua auttaa sinua.
1
178971
En halua kommentoida asiaa.
1
178972
En halua mennä naimisiin kanssasi.
1
178973
En halua nähdä häntä enää koskaan.
1
178974
En halua odottaa niin pitkään.
1
178975
En halua sitä enää.
1
178976
En halunnut loukata sinua.
1
178977
En halunnut lähteä, ennen kuin työ saatiin valmiiksi.
1
178978
En hiiskunut sanaakaan vanhemmilleni, että sain C:n englannin kokeesta.
1
178979
En hiver, aux environs de la Saint Sylvestre, on ajoutait deux dattes, ou deux figues, ou une orange.
1
178980
En hiver : si tu peux enfiler beaucoup de vêtements, fais-le ; en été : si tu peux porter très peu de vêtements, fais-le.
1
178981
En iama GDR decidas ne nur, apud profesiaj kvalifikoj de la manaĝero, antaŭ ĉio, ke tiam li devas havi la kapablon konvinki la homojn ĉirkaŭ li de liaj entreprenemaj vizioj.
1
178982
En ilia korto troviĝas hundo.
1
178983
En infero loĝante, kun diabloj ne disputu.
1
178984
En invierno el sol se pone más pronto.
1
178985
En invierno se agrietaron nuestros labios.
1
178986
En invierno tomo a menudo té de hinojo con miel.
1
178987
En invierno, me siento más cansado.
1
178988
En iuj arboj ni kelkfoje trovis disbranĉiĝon kun taŭga formo.
1
178989
En iuj landoj la puno por ŝtatperfido estas dumviva mallibereco.
1
178990
En iyi arkadaşımla herhangi bir şey hakkında konuşabilirim.
1
178991
En iyi dileklerimle.
1
178992
En janvier les exportations ont totalisé 10 milliards de dollars, un record pour le mois.
1
178993
En julio oni jam povas aĉeti dolĉan melonon.
1
178994
En kat har to ører.
1
178995
En kelkaj landoj, kiel Noervegio kaj Finnlando, estas multe da neĝo vintre.
1
178996
En kesteto en la lavejo ĉiam estis diversaj specoj de ŝnuroj.
1
178997
En kestä häntä.
1
178998
En kestä tätä kipua enää.
1
178999
En kio la fakto esti studintaj igas la homojn utilaj al la socio?
1
179000
En kio tio koncernas min?
1
<<
|
354
|
355
|
356
|
357
|
358
|
359
|
360
|
361
|
362
|
>>
v. 0.1b