Most Commented Sentences
as of April 14th, 2018
the chart shows the contributed sentences positions according to their comments count
based on the data available at
Tatoeba Downloads
area
Most Commented Sentences
<<
|
223
|
224
|
225
|
226
|
227
|
228
|
229
|
230
|
231
|
>>
N
Lang
Sentence
Comments
113001
This evening we'll go home.
2
113002
This fishbowl life is all I need.
2
113003
This game is based on a novel.
2
113004
This girl is very awful.
2
113005
This happened in autumn. Light gray clouds covered the sky.
2
113006
This here sentence consists of seven words.
2
113007
This horse stands fifteen hands and weighs seventy stone.
2
113008
This house was built in 1870.
2
113009
This information is confidential.
2
113010
This is Finland's biggest power station of all.
2
113011
This is Fire Prevention Week.
2
113012
This is Matsuko and me in Japan.
2
113013
This is Mike. Is Hiroshi there?
2
113014
This is Ms. Müller.
2
113015
This is a book.
2
113016
This is a car.
2
113017
This is a cat.
2
113018
This is a difficult situation.
2
113019
This is a hectoliter of wine.
2
113020
This is a magic wand.
2
113021
This is a populated area.
2
113022
This is a random sentence from Tatoeba.
2
113023
This is a sorcerer.
2
113024
This is a terrible plan.
2
113025
This is a warning that we must take seriously.
2
113026
This is a work of fiction.
2
113027
This is a world where the sun doesn't shine.
2
113028
This is about you, isn't it?
2
113029
This is all brain dead regurgitation of a lazy theory.
2
113030
This is an unusually difficult language.
2
113031
This is bad news.
2
113032
This is easy.
2
113033
This is for everyone who has received a notice from them.
2
113034
This is going to take forever.
2
113035
This is his sixth accident.
2
113036
This is how they hunt elephants alive.
2
113037
This is mine.
2
113038
This is much the best.
2
113039
This is my brother, Tom.
2
113040
This is my brother. Handsome, isn't he?
2
113041
This is my father's house.
2
113042
This is my father.
2
113043
This is my mother.
2
113044
This is one for the books.
2
113045
This is our passport.
2
113046
This is ours.
2
113047
This is perfect.
2
113048
This is so embarrassing.
2
113049
This is the address.
2
113050
This is the biggest issue in this matter.
2
113051
This is the book I was telling you about yesterday.
2
113052
This is the bottom line.
2
113053
This is the couple I told you about.
2
113054
This is the cultural inheritance of independence.
2
113055
This is the first time I've caught such a big fish!
2
113056
This is the first time I've ever received a parcel from abroad.
2
113057
This is the first time I've ever waited in the rain.
2
113058
This is the first time I've looked Marika in the eye.
2
113059
This is the first time I've seen her calling her husband.
2
113060
This is the first time in a while that someone we had such high hopes for came to our department.
2
113061
This is the first time the government has done a nationwide investigation regarding suicides.
2
113062
This is the mystery book I enjoyed reading the most.
2
113063
This is the reason I disagree with you.
2
113064
This is the story of my country.
2
113065
This is the third largest city in Serbia.
2
113066
This is too good to be true.
2
113067
This is true love.
2
113068
This is unbelievable!
2
113069
This is what Layla wanted.
2
113070
This is why Tatoeba is multilingual. But not that kind of multilingual. Not the kind where languages are simply being paired up together, and where some pairs are left behind.
2
113071
This is why Yoshio has caught a cold.
2
113072
This isn't for sale.
2
113073
This isn't just a simple defeat: I lost the balance I have maintained for my whole life and now absolutely everything is collapsing.
2
113074
This key is not mine.
2
113075
This kind of music is something that older people have difficulty understanding.
2
113076
This kind of proposal can't be rejected.
2
113077
This laowai, how classy!
2
113078
This makes no sense.
2
113079
This man is very awful.
2
113080
This manual is only available electronically. There is no printed version.
2
113081
This meat can be preserved long.
2
113082
This medicine is a natural poison.
2
113083
This metal has just been tempered.
2
113084
This morning, Mr Yamaha bought 30 kilos of walnuts wholesale.
2
113085
This mountain is covered with snow all year round.
2
113086
This newspaper is free.
2
113087
This newspaper is selling fewer and fewer copies.
2
113088
This offer is available for a limited time only.
2
113089
This old building isn't worth fixing up. It would be better to tear it down.
2
113090
This photo is taken in the right moment.
2
113091
This photo reminds me of Scotland.
2
113092
This photo was taken in Nara.
2
113093
This poem is composed of four verses, each of which has five lines.
2
113094
This president has written his memoirs.
2
113095
This restaurant serves Adana and Urfa kebabs.
2
113096
This road is dangerous.
2
113097
This room is not suitable for sleeping.
2
113098
This sanza is really good!
2
113099
This sarcasm is like tailored to your body.
2
113100
This seems too good to be true.
2
113101
This sentence allows for multiple interpretations that I need to consider when translating.
2
113102
This sentence can be interpreted in two ways.
2
113103
This sentence has no owner. You may adopt and change it, provided it will still match its direct translations, in which case you should warn the translators of your changes by commenting on their translations.
2
113104
This sentence is too long.
2
113105
This should be an interesting movie.
2
113106
This singer was made popular by his good looks.
2
113107
This skull and crossbones was named based on the world-famous Captain Kidd who was active in late 17th century Britain.
2
113108
This smells great! What are you cooking?
2
113109
This sounds funny, but there's a lot of truth in it.
2
113110
This soup needs something to pick it up.
2
113111
This soup smacks of fish.
2
113112
This species of moth has evolved an ingenious camouflage for blending into its surroundings.
2
113113
This stock was new in today.
2
113114
This story is far more interesting than that one.
2
113115
This sweet-scented roses I give to you.
2
113116
This television set is heavy.
2
113117
This town gave to great men.
2
113118
This tree bears a lot of fruit.
2
113119
This verb is normally used only in the third person.
2
113120
This was an experience that opened my eyes.
2
113121
This was one of the best TV shows of the '70s.
2
113122
This week I used my hanko so often that I can't remember how many times I've used it.
2
113123
This week I've watched foreign car-action movies with subtitles for three days in a row.
2
113124
This will be the starting point of the tunnel.
2
113125
This will be work, that will not be easy.
2
113126
This will take some getting used to.
2
113127
This won't burn.
2
113128
This word better fits here.
2
113129
This word has a subtle nuance to it.
2
113130
This world is but canvas to our imaginations.
2
113131
This would never have happened if you had listened to me in the first place.
2
113132
Thomae familia quoque aderat.
2
113133
Thomas a 30 ans.
2
113134
Thomas aime les carottes.
2
113135
Thomas amicum Bostoniae habet.
2
113136
Thomas de Maria loquebatur.
2
113137
Thomas dit qu'il aimera toujours Marie.
2
113138
Thomas est architecte.
2
113139
Thomas est mort dans un accident de la route.
2
113140
Thomas est un garçon honnête, donc ce n'est pas un menteur.
2
113141
Thomas frater meus est.
2
113142
Thomas fratrem manuballistula patris interfecit.
2
113143
Thomas is built like a Mach truck.
2
113144
Thomas is passionate about classical music.
2
113145
Thomas libum edit.
2
113146
Thomas macht täglich eine Stunde Gymnastik.
2
113147
Thomas mange volontiers des huîtres crues.
2
113148
Thomas metis la ovon en la ovingon.
2
113149
Thomas nageait.
2
113150
Thomas ouvrit la boite avec attention.
2
113151
Thomas panem emit.
2
113152
Thomas parkte sein Auto auf einem der freien Parkplätze vor einem Buchladen.
2
113153
Thomas praeterita nocte decessit.
2
113154
Thomas thinks he's the center of the world. He's very egocentric.
2
113155
Those men are armed to the teeth.
2
113156
Those two men sneaked into the house and were seen by someone.
2
113157
Those were without a doubt memories from my past life.
2
113158
Those who choose this way would make a big mistake.
2
113159
Those who have a long hair own a blow-dryer.
2
113160
Those who know nothing of foreign languages know nothing of their own.
2
113161
Those who laugh much are happier than those who laugh little.
2
113162
Those who love too much, hate in like extreme.
2
113163
Three quarters of the surface of the Earth is water.
2
113164
Three years have passed since I was in Boston.
2
113165
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.
2
113166
Thug brathair mo mhathar preasant dha.
2
113167
Thunder was heard all night long.
2
113168
Thus I tell you don't just go alone.
2
113169
Thé sans glace.
2
113170
Thấy hổm nay thầy quần chương đó hoài.
2
113171
Thầy đang làm phép yểm bùa trừ ma đó.
2
113172
Ti amerò per sempre.
2
113173
Ti amo.
2
113174
Ti aspetterò.
2
113175
Ti darò una lezione!
2
113176
Ti dispiacerebbe parlare un po' più piano, per favore?
2
113177
Ti do un giorno per pensarci su.
2
113178
Ti fai problemi a calpestare gli insetti?
2
113179
Ti ho portato qualcosa di piccolo.
2
113180
Ti ho sempre amato molto.
2
113181
Ti kapatgan nga organo ti sex ket ti utek.
2
113182
Ti piaccio?
2
113183
Ti piace la macedonia?
2
113184
Ti piace moltissimo il caffè.
2
113185
Ti piacerà.
2
113186
Ti prego, non morire!
2
113187
Ti prego, non ti arrabbiare se io ti critico.
2
113188
Ti saluto cordialmente.
2
113189
Ti si jako zgodan!
2
113190
Ti si jedan od nas.
2
113191
Ti sono molto grato per ciò che hai fatto per la mia famiglia.
2
113192
Ti sírtok, fiúk?
2
113193
Ti va del Šašlyk fatto in casa?
2
113194
Ti va di fare una passeggiata al chiaro di luna sulla spiaggia?
2
113195
Ti vedo molto ben volentieri.
2
113196
Tia estas la vivo.
2
113197
Tia estas la vivo.
2
113198
Tia estas realeco.
2
113199
Tia ja estas la vivo.
2
113200
Tia rimedo ne plu estas aktuala.
2
113201
Tia ŝuo povas esti glitiga sur malseka grundo.
2
113202
Tiajn librojn mi legas neniam.
2
113203
Tial la servistoj de imperiismo penas kvazaŭscience pravigi la fakton, ke tia malklereco de plebo en kapitalismaj landoj estas neevitebla.
2
113204
Tial li maldungiĝis.
2
113205
Tiam John atestis jene:
2
113206
Tiam kaptis lin freneza deziro ekkuri; sed li baldaŭ pensis, ke li kuras, kiel testudo en komparo kun la malgrasaj malamikoj, kiuj alvenas saltantaj, kiel grego da kaprinoj.
2
113207
Tiam la nuboj malklariĝis, la vento leviĝis, arboj elradikiĝis, la maro ŝaŭmamasiĝis, kaj granda parto de la insulo ruiniĝis pro la ventego.
2
113208
Tiam li supreniris sur sian ŝipon kaj ĝin direktis al la libera maro.
2
113209
Tiam mi estis spektanta televidon.
2
113210
Tiam mi fartis tre malbone.
2
113211
Tiam ni estis apenaŭ dek-kvin-jaraj.
2
113212
Tiam vivis tie primitiva popolo.
2
113213
Tiam ĉiuj geknabetoj sidis kun malfermitaj buŝeto kaj okuloj aŭskultante al la historio akompanata de multaj gestoj.
2
113214
Tian domon mi neniam povos enloĝi.
2
113215
Tian negativan frazon mi ne tradukos.
2
113216
Tiang ngelah cicing.
2
113217
Ticari şirketlerimiz bütün dünyada işlerini yaparlar.
2
113218
Ticket, please.
2
113219
Tickets are free online at example.com.
2
113220
Tidak ada orang yang sempurna.
2
113221
Tidak ada radio pada saat itu.
2
113222
Tidak seorang pun yang bisa menghindari kematian.
2
113223
Tie eblas nek transnaĝi, nek transiri.
2
113224
Tie estas la loko, kie la batalo okazis.
2
113225
Tie estas la malgranda biblioteko de la gefiloj.
2
113226
Tie eĉ ne eblas turni sin.
2
113227
Tie gepatroj estas tre timemaj pro iliaj filinoj, kiujn, laŭ ili, mi povus malpurigi per tro da amo.
2
113228
Tie la araneo atendas malgrandajn insektojn kiel papiliojn kaj libelojn por kapti ilin.
2
113229
Tie li aŭdis lamentojn, kiuj venis de la alia flanko de la rivero.
2
113230
Tie li vidis tion, pri kio li revis.
2
113231
Tie loĝas ilia hundo Botelego kaj pluraj gekokoj.
2
113232
Tie malsupre kuŝas Germanujo, kiu iam estis kovrita de la plej densa reto de fervojoj kaj kanaloj.
2
113233
Tie neniu povas aŭdi vin.
2
113234
Tie regas pedantismo, kiu sufokas ĉiun ajn iniciaton.
2
113235
Tie ĉi naĝi ne estas permesite.
2
113236
Tie ĉi oni ne kuras.
2
113237
Tie ŝi aŭdis legendon pri gvarano.
2
113238
Tiedän että yritit.
2
113239
Tiedän kokemuksesta.
2
113240
Tiedän, että inhoat sitä, että Tom käyttää vaatteitasi, mutta hän oli likomärkä.
2
113241
Tiedätkö mistä väristä hän pitää?
2
113242
Tiel doloras. Ĉesigu!
2
113243
Tiel estas! La homoj bezonas puŝon por komenci sian laboron kaj eble aliajn por plulabori.
2
113244
Tiel ili ĉiuj ekiris por eltrovi la perditan monumenton de la praa civilizacio.
2
113245
Tiel malbonaj kutimoj estas malpermesataj.
2
113246
Tiel malmultan tempon mi havis, ke mi devis manĝi la tagmanĝon tre rapide.
2
113247
Tiel mi ŝtelas al GrizaLeono la cent-milan frazon en Esperanto ĉe Tatoebo, kaj mi dediĉas ĝin al li.
2
113248
Tiel nerimarkite oni kulpigis lin.
2
113249
Tiel ni dormu flankon ĉe flanko, sed bonvolu ne forlasi min, panjo.
2
113250
Tiel nomataj fumbomboj enuziĝis en la dua mondomilito.
2
113251
Tiel pasas vivo!
2
113252
Tiel penegi nur por superi poentrekordon starigitan de iu bubaĉo estas senutila tempmalŝparo.
2
113253
Tiel tede.
2
113254
Tiel vantas la homo, ke li eĉ fieras pri sia suferado.
2
113255
Tiel ĉi parolis Zaratuŝtro.
2
113256
Tiele li solvis la problemon.
2
113257
Tiele mi konstruis tiun maŝinon.
2
113258
Tiene cara de lluvia.
2
113259
Tiene como norma dar un paseo cada mañana.
2
113260
Tiene el nombre de Tom en el.
2
113261
Tiene la capacidad de moldear las situaciones para su propio beneficio.
2
113262
Tiene la costumbre de dar un paseo cada mañana.
2
113263
Tiene tu cuchillo?
2
113264
Tienen muchos nombres estos señores que se rascan bien las pelotas y viven la vida loca gracias a los pelotudos que creen en las reverendas pelotudeces que hablan.
2
113265
Tienes dos libras.
2
113266
Tienes las manos aguadas.
2
113267
Tienes que entregar los reportes el lunes.
2
113268
Tienes que ir a la escuela de lunes a viernes.
2
113269
Tienes que ir a la fiesta.
2
113270
Tienes que irte a casa.
2
113271
Tienes que irte.
2
113272
Tienes que mantener tus manos limpias.
2
113273
Tienes que tener cuidado con lo que dices a gente que se ofende fácilmente.
2
113274
Tienes sólo un pequeño descanso, así que disfrútalo.
2
113275
Tienes un bonito caballo.
2
113276
Tienes una buena razón para estar enojado.
2
113277
Tienes una carrera en las medias.
2
113278
Tienes una tos muy fea.
2
113279
Tieni la palla con entrambe le mani.
2
113280
Tieni saldamente questa scala.
2
113281
Tiens, t'a qu'à brancher ton ordinateur sur la multiprise.
2
113282
Tiens-moi au courant.
2
113283
Tiens-moi au parfum.
2
113284
Tietokonetta verrataan usein ihmisaivoihin.
2
113285
Tietääkö hän sinun puhelinnumeroasi.
2
113286
Tie ĉiuj estas senvestaj.
2
113287
Tiga perempat dari mereka setuju.
2
113288
Tiger verreisen nicht gerne mit dem Zug.
2
113289
Tigog ka om kagazat nopo ginavo dau kokomoi diho tondu.
2
113290
Tigro forkuris el la zoo.
2
113291
Tijdens de eerste presidentstermijn van de huidige president verdubbelde de Verenigde Staten de opwekking van wind- en zonne-energie.
2
113292
Tijdens de oorlog doorstonden de mensen vele ontberingen.
2
113293
Tikdó ka!
2
113294
Tiks glünik nekölik slipons foetiko.
2
113295
Tilanne oli erittäin vaarallinen, oli kyse elämästä tai kuolemasta.
2
113296
Tilemleft attan sufella n wusu.
2
113297
Till följd av konstant hunger och utmattning dog hunden till slut.
2
113298
Time flies like an arrow; fruit flies like a banana.
2
113299
Time for action!
2
113300
Time is money.
2
113301
Time to eat!
2
113302
Time waits for no one.
2
113303
Timi egy értekezleten számolt be eredményeiről.
2
113304
Timi estas normale, Tomo.
2
113305
Timige estis en la ĉambro de la fratino.
2
113306
Timu nek la ĉielon nek la teron, sed timu aŭdi anon de Venĝoŭ paroli sian lokan lingvon.
2
113307
Timu nenion, ĉar nenio valoras timon.
2
113308
Tio apartenas al la pasinteco.
2
113309
Tio apartenas al mi.
2
113310
Tio apenaŭ diskutindas.
2
113311
Tio aspektas kiel pomo.
2
113312
Tio aspektas multekosta.
2
113313
Tio bone aspektas kaj kaŭzas ŝatatecon.
2
113314
Tio daŭris pli ol du jarojn.
2
113315
Tio de vi dependas.
2
113316
Tio dependas de la kunteksto.
2
113317
Tio dependas de tio, por kiu celo oni faras la fotojn.
2
113318
Tio dependas de via decido.
2
113319
Tio devas esti lavita.
2
113320
Tio devas rekuraĝigi vin.
2
113321
Tio donas al mi fortojn por daŭrigi.
2
113322
Tio efikos bone sur mi.
2
113323
Tio ekzistas nur en via imago.
2
113324
Tio estas Brian Rock.
2
113325
Tio estas amuza kaj sana.
2
113326
Tio estas amuza kaj sanfavora.
2
113327
Tio estas bedaŭrinda.
2
113328
Tio estas bedaŭrinde.
2
113329
Tio estas bela ideo, kiun mi ŝatas diskonigi.
2
113330
Tio estas bona plano.
2
113331
Tio estas bonega laboro!
2
113332
Tio estas bonega.
2
113333
Tio estas bushaltejo.
2
113334
Tio estas certa.
2
113335
Tio estas citaĵo el libro.
2
113336
Tio estas detalo.
2
113337
Tio estas donaco por vi.
2
113338
Tio estas eblaĵo, ĉu ne?
2
113339
Tio estas eblo.
2
113340
Tio estas embaresega afero.
2
113341
Tio estas enspezo adekvata por oniaj bezonoj.
2
113342
Tio estas escepto el la regulo.
2
113343
Tio estas eĉ ne amuza.
2
113344
Tio estas fama hajko fare de Baŝo.
2
113345
Tio estas for de via rango.
2
113346
Tio estas foto pri simio lige al la Simia Jaro.
2
113347
Tio estas granda ideo.
2
113348
Tio estas granda pakaĵo.
2
113349
Tio estas hektolitro da vino.
2
113350
Tio estas imitaĵo.
2
113351
Tio estas io, kion mi bezonas fari sola.
2
113352
Tio estas kiel serĉi kudrilon en fojnostako.
2
113353
Tio estas kontraŭ la reguloj.
2
113354
Tio estas kontraŭleĝa.
2
113355
Tio estas la domo de Tom.
2
113356
Tio estas la fino.
2
113357
Tio estas la helpo, kiun ni bezonas.
2
113358
Tio estas la horloĝo, kiun mi hieraŭ aĉetis.
2
113359
Tio estas la korpo de besto.
2
113360
Tio estas la kulpo de la gepatroj, kaj ne de la infanoj.
2
113361
Tio estas la lasta afero, kiun mi volas.
2
113362
Tio estas la pinto de la glacimonto.
2
113363
Tio estas la plej absurda ideo, kiun mi iam ajn aŭdis.
2
113364
Tio estas la plej bela bildo el ĉiuj, kiujn mi iam vidis.
2
113365
Tio estas la plej bela pentraĵo el ĉiuj, kiujn mi iam vidis.
2
113366
Tio estas la plej bona afero direbla al tiu, kiu provas lerni ion.
2
113367
Tio estas la plej bona profesio en la mondo.
2
113368
Tio estas la plej granda amuzo, kiun mi spertis dum mia tuta vivo.
2
113369
Tio estas la restaĵoj de urso.
2
113370
Tio estas la unua frazo, kiun mi aldonis.
2
113371
Tio estas la vortaro, pri kiu mi hieraŭ rakontis al vi.
2
113372
Tio estas laboro malpura, sed iu devas fari ĝin.
2
113373
Tio estas lia tasko.
2
113374
Tio estas lia, ĉu ne?
2
113375
Tio estas malfacila.
2
113376
Tio estas malgranda hundo.
2
113377
Tio estas maljusta.
2
113378
Tio estas malkontentiga, kiam oni provas retrovi siajn okulvitrojn, dum oni nenion vidas sen okulvitroj.
2
113379
Tio estas malmultekosta, ĉar ĝi ne taŭgas.
2
113380
Tio estas malĝusta laŭ mi.
2
113381
Tio estas mia KD, ĉu ne?
2
113382
Tio estas mia kuirejo.
2
113383
Tio estas mia laboro.
2
113384
Tio estas mirinda panoramo, ĉu ne?
2
113385
Tio estas mirinda!
2
113386
Tio estas multe pli amuza ol studi.
2
113387
Tio estas multe pli konvena.
2
113388
Tio estas neakceptebla.
2
113389
Tio estas nekredebla!
2
113390
Tio estas neĝo, kiu jam degelis.
2
113391
Tio estas nia ĉefa celo.
2
113392
Tio estas nova specio de melonoj.
2
113393
Tio estas nova.
2
113394
Tio estas nur ludilo.
2
113395
Tio estas perfekta ekzemplo de kruela sorto.
2
113396
Tio estas plezuro por ni.
2
113397
Tio estas pli bona.
2
113398
Tio estas populara feria loko.
2
113399
Tio estas precize, kion ŝi bezonas.
2
113400
Tio estas preskaŭ tiel absurda kiel konstrui nuklean reaktoron ene de kastelo.
2
113401
Tio estas prikonsiderinda.
2
113402
Tio estas privata detektivo. Li sekvis nin dum la tuta vespero.
2
113403
Tio estas relative evidenta.
2
113404
Tio estas savmensogeto.
2
113405
Tio estas senfunda glaso.
2
113406
Tio estas senkoste havebla.
2
113407
Tio estas sensenca.
2
113408
Tio estas stultaĵo!
2
113409
Tio estas sufiĉa esplorado por unu tago.
2
113410
Tio estas sufiĉe uzata esprimo inter brazilanoj.
2
113411
Tio estas surprizo.
2
113412
Tio estas tempokurumo.
2
113413
Tio estas tiel malĝoja historio.
2
113414
Tio estas tiel malĝoja rakonto.
2
113415
Tio estas tre malfacile traktebla demando.
2
113416
Tio estas tre multekosta.
2
113417
Tio estas tre stranga letero.
2
113418
Tio estas treege maltrankviliĝinda.
2
113419
Tio estas tuj transe.
2
113420
Tio estas tute logika.
2
113421
Tio estas tute mia kulpo.
2
113422
Tio estas tute vera.
2
113423
Tio estas unu el la eblaj klarigoj.
2
113424
Tio estas via hundo.
2
113425
Tio estas ĉevalino.
2
113426
Tio estas ĉio, kion mi havas.
2
113427
Tio estas ĝia foto.
2
113428
Tio estas ŝia foto.
2
113429
Tio estas ŝia tasko.
2
113430
Tio estas, kion Tomo farus.
2
113431
Tio estas, ĉar mi amas ŝin.
2
113432
Tio estis absolute normala.
2
113433
Tio estis amo je unua ekvido.
2
113434
Tio estis amoro nur por unu nokto.
2
113435
Tio estis bona sperto.
2
113436
Tio estis grandioza filmo.
2
113437
Tio estis kortuŝa vido.
2
113438
Tio estis la fino de la leciono.
2
113439
Tio estis la plej agrabla, kion oni povis al ŝi donaci.
2
113440
Tio estis la plej granda sensencaĵo, kiun mi iam diris en mia tuta vivo.
2
113441
Tio estis lia ideo.
2
113442
Tio estis malica kuniklo.
2
113443
Tio estis malica leporo.
2
113444
Tio estis sendube magia momento.
2
113445
Tio estis sperto, kiu malfermis al mi la okulojn.
2
113446
Tio estis sufiĉe facila por ili.
2
113447
Tio estis tre amuza.
2
113448
Tio estis tre bona.
2
113449
Tio estis tuta katastrofo.
2
113450
Tio estis unu el la plej malfacilaj decidoj, kiujn mi iam ajn devis fari.
2
113451
Tio estos interesa.
2
113452
Tio estus io, kion mi devus programi.
2
113453
Tio estus tre bedaŭrinda.
2
113454
Tio faras min scivola.
2
113455
Tio finiĝis pli bone, ol mi atendis.
2
113456
Tio finiĝos malbone.
2
113457
Tio gravas.
2
113458
Tio gustas malagrable.
2
113459
Tio helpis.
2
113460
Tio iras troe.
2
113461
Tio iris glate.
2
113462
Tio ja ne povas esti vera!
2
113463
Tio kelkfoje okazas.
2
113464
Tio klarigas la fenomenon de la alta tajdo.
2
113465
Tio klarigas, kial la pordo estas malfermita.
2
113466
Tio kostas 3000 japanajn enojn.
2
113467
Tio kostos minimume kvin dolarojn.
2
113468
Tio kostos ĉirkaŭ dek mil enojn.
2
113469
Tio kunkcias ĉe mia maŝino.
2
113470
Tio malesperigas min.
2
113471
Tio mirigus min.
2
113472
Tio montras kiom malmulte ni scias pri ni mem.
2
113473
Tio montriĝis vera.
2
113474
Tio ne devas finiĝi tiamaniere.
2
113475
Tio ne estas akceptebla laŭ nia morala kodo.
2
113476
Tio ne estas amuza.
2
113477
Tio ne estas bona ideo.
2
113478
Tio ne estas grava afero.
2
113479
Tio ne estas ilia kulpo.
2
113480
Tio ne estas kato. Tio estas hundo.
2
113481
Tio ne estas kruela afero por la bestoj.
2
113482
Tio ne estas la rezulto, kiun ŝi atendis.
2
113483
Tio ne estas la unua fojo, ke mi vidas ĉi tiun frazon.
2
113484
Tio ne estas laŭ lia maniero.
2
113485
Tio ne estas logika konkludo. Tion tiel vidi estus eraro.
2
113486
Tio ne estas mia imago pri li.
2
113487
Tio ne estas mia mondo.
2
113488
Tio ne estas mia problemo.
2
113489
Tio ne estas permesita.
2
113490
Tio ne estas sekreto.
2
113491
Tio ne estas sonĝo.
2
113492
Tio ne estas tranĉilo. Jen estas tranĉilo.
2
113493
Tio ne estas, kion li diris.
2
113494
Tio ne estis mi, komisaro!
2
113495
Tio ne estis neatendita.
2
113496
Tio ne estis nur ŝanco.
2
113497
Tio ne estos problemo.
2
113498
Tio ne finiĝu tiel.
2
113499
Tio ne funkcios.
2
113500
Tio ne gravas tiom.
2
<<
|
223
|
224
|
225
|
226
|
227
|
228
|
229
|
230
|
231
|
>>
v. 0.1b