Most Commented Sentences
as of April 14th, 2018
the chart shows the contributed sentences positions according to their comments count
based on the data available at
Tatoeba Downloads
area
Most Commented Sentences
<<
|
186
|
187
|
188
|
189
|
190
|
191
|
192
|
193
|
194
|
>>
N
Lang
Sentence
Comments
94501
Malgraŭ tio, ke ŝi estis laca, ŝi daŭrigis la laboron.
2
94502
Malgraŭ viaj klopodoj, vi ne kapablos fini tion en unu tago.
2
94503
Malgraŭ ĉiuj siaj mankoj li estas respektata de ĉiuj.
2
94504
Malgré la croissance de l'économie turque, l'inquiėtude est grande.
2
94505
Malgré la pluie, le match n'a pas été annulé.
2
94506
Malgré son opulence, il est malheureux.
2
94507
Malgré tous les crimes et exactions qu'ils commettent, les soldats d'occupation sont perçus comme des héros dans leur pays.
2
94508
Malgré toute leur richesse, ils étaient malheureux.
2
94509
Malhelpis nian laboron, ke vi ne ĉeestis.
2
94510
Malheur aux faiseurs de traductions littérales, qui en traduisant chaque parole énervent le sens! C'est bien là qu'on peu dire que la lettre tue, et que l'esprit vivifie.
2
94511
Malheureusement, il s'est cassé la jambe dans l'accident.
2
94512
Maligayang pagbabalik. Hanap-hanap ka namin!
2
94513
Malinterpretaste la sentencia.
2
94514
Malipayong pasko sa pagkabanhaw!
2
94515
Maljuna de ekstere, sed juna en la koro.
2
94516
Maljuna homo frakasis la brakon.
2
94517
Maljunuloj emas forgesi.
2
94518
Maljunuloj estas forgesemaj.
2
94519
Malkaŝe kaj sincere paroli pri la internaj problemoj de la propra kompleksa kaj komplikita mio, ne estas facila afero.
2
94520
Malkoheraj pecoj da « verda kontinuo » kaj pinĉo da ekologia manĝaĵo en niaj teleroj ne sufiĉos por restarigi la kvaliton de la akvo, kiun ni trinkas nek por reteksi biodiversecon.
2
94521
Malkuraĝulo mortas milfoje antaŭ sia morto. Kuraĝulo nur unufoje gustumas morton.
2
94522
Mallaboremaj homoj ne havas ŝancon de sukceso.
2
94523
Mallaboremaj studentoj ne sukcesis en siaj finaj ekzamenoj.
2
94524
Mallaŭdu tiun, kiu malbone pripensas.
2
94525
Mallaŭtigu la radioaparaton.
2
94526
Mallertulo! Nun vi rompis la belan porcelanaĵon!
2
94527
Malmultaj historiaj debatoj tiom ekscitis la pasiojn, kiom la debato koncerne la slavigon de Grekujo inter la 7a kaj 9a jarcentoj.
2
94528
Malmultaj homoj vivas pli longe ol cent jarojn.
2
94529
Malmultaj homoj vivas pli ol unu centjaron, tamen multaj travivas du jarcentojn.
2
94530
Malmultaj homoj vizitas min nuntempe.
2
94531
Malmultajn horojn, post kiam la nuboj disperdiĝis kaj aperis la suno, la dezerto odoras je ozono.
2
94532
Malnova domo havas dikan muron.
2
94533
Malnovaj amikoj kontaktis min.
2
94534
Malnovaj kutimoj estas malfacile ŝanĝeblaj.
2
94535
Malobeemaj knaboj ne povas esti feliĉaj en ĉi tiu mondo.
2
94536
Malpermesatas legi librojn en ĉi tiu biblioteko.
2
94537
Malpli da distanco ne nepre signifas pli da proksimeco.
2
94538
Malproksime muĝis la tondro.
2
94539
Malrapide liaj okuloj alkutimiĝis al la mallumo.
2
94540
Malsana homo tre sopiras al la sano. Resaniĝinte la sama homo emas forgesi la valoron de la sano.
2
94541
Malsano malebligis min iri eksterlanden.
2
94542
Malsata koro estas pli malbona ol malsata stomako.
2
94543
Malsato faras el krudaj faboj migdalojn.
2
94544
Malsato plej bone gustigas la manĝon.
2
94545
Malsaĝulo diris vorteron, saĝulo komprenas la tutan aferon.
2
94546
Malseka ligno brulas malbone.
2
94547
Malstreĉu vin.
2
94548
Malsupre de la Rejna provinco, kie la bordoj de la rivero perdas sian ridantan mienon, la montoj kaj rokoj kun siaj strangaj kastelruinoj aspektas pli krude, kaj aperas majesto pli sovaĝa kaj pli serioza, tie, kvazaŭ terura legendo el la tempo antikva, staras la malserena, antikva urbo Baĥaraĥ. Ne ĉiam estis tiel putraj kaj ruinaj tiuj muregoj kun siaj sendentaj suprorandoj kaj dezertaj gardoturoj, en kies truoj fajfas la vento kaj nestas paseroj.
2
94549
Malsupreniris la suno al la okcidento, la nokto proksimiĝis kronante per ombroj la suprojn de la pinoj.
2
94550
Malsuprenmetu tiun skribilon.
2
94551
Maltrafinte la lastan trajnon, li ne plu sciis, kion li faru.
2
94552
Malus puer es.
2
94553
Malvarma akvo, sapo kaj pura aero estas la plej bonaj kuracistoj.
2
94554
Malvarmaj aŭ reflektivaj tegmentoj estas malpli kostaj ol la verdaj tegmentoj.
2
94555
Malvarmas, kaj mi estas soifa.
2
94556
Malvarmegas.
2
94557
Malvarmetas hodiaŭ.
2
94558
Malvarmetas ĉi-matene, ĉu ne?
2
94559
Malveras, ke egaleco estus naturleĝo. La naturo faris nenion tian, ĝia superrega leĝo estas subigo kaj dependigo.
2
94560
Malĝojmiene li aŭskultis sian instruiston.
2
94561
Malĝusta rezonado en lia preparado estis por li fatala.
2
94562
Mam dużo przygotowań do podróży.
2
94563
Mam męża (żonę) i dwoje dzieci.
2
94564
Mam nadzieję, że do przyszłego tygodnia wyzdrowieję.
2
94565
Mam po dziurki w nosie fast food.
2
94566
Mam przyjaciela wietnamczyka. Ma na imię Tien
2
94567
Mam swoje powody.
2
94568
Mama gătește în bucătărie.
2
94569
Mama hat den Esstisch gedeckt.
2
94570
Mama hat mit ein Buch gekauft.
2
94571
Mama ist im Auto geblieben, während Papa die Einkäufe erledigte.
2
94572
Mama, was ist die Adresse vom Weihnachtsmann? Ich möchte ihm einen Brief schicken.
2
94573
Maman est plus vieille que Papa.
2
94574
Maman ! Cette femme et cet homme se tiennent par la main, ce sont de très bons amis !
2
94575
Mamma keypti fallegan kjól á mig á sunnudaginn var.
2
94576
Mamy rano cztery lekcje.
2
94577
Mamy świetną bibliotekę szkolną.
2
94578
Mamá dice que hablo demasiado bajo.
2
94579
Mamá está preparando la cena.
2
94580
Mamá se fue al mercado.
2
94581
Mamá siempre tiene la razón.
2
94582
Mamá, eres una explotadora!
2
94583
Mamãe me deixou uma mensagem.
2
94584
Mamãe olhou para mim com lágrimas nos olhos.
2
94585
Man dies for the sake of the one who recognizes his worth.
2
94586
Man erkennt, was jemand am meisten will, an dem, was er tut.
2
94587
Man erzählt sich im Dorf, dass in manchen Vollmondnächten der Geist einer jungen Frau auf den Zinnen des zerfallenen Schlosses umherwandele.
2
94588
Man gab ihm zu trinken.
2
94589
Man geht normalerweise von montags bis freitags in die Schule.
2
94590
Man hat das Wasser entgiftet.
2
94591
Man hat den Unfall dem schlechten Wetter zugeschrieben.
2
94592
Man hat ihm bei lebendigem Leib die Haut abgezogen.
2
94593
Man hat ihn ins Gefängnis gesteckt, weil er das Buch geschrieben hatte.
2
94594
Man hatte im Gasthaus davon gesprochen, dass im Moor die Seele eines Mädchens spuke, unfähig ob der unnatürlichen Art ihres Todes, Ruhe zu finden, und verirrte Männer an trüben Tagen einem nassen Grab entgegenlocke. Tom schwang seinen Rucksack über die Schulter. Der Tag war trüb, und er hatte nichts weiter zu tun. Also könnte er diesem Geist, dachte er, mal einen Besuch abstatten.
2
94595
Man heiratet die Person, die zur Hand ist, wenn man am anfälligsten ist.
2
94596
Man is a wolf to man.
2
94597
Man is the hunter, woman is his game.
2
94598
Man ist nie zu alt, schlechte Angewohnheiten zu verlernen.
2
94599
Man kann bei dieser Klausur auch ganz böse auf die Nase fallen.
2
94600
Man kann dem entgegenhalten, dass der faire Handel zwar dazu beiträgt, das Gewissen derer zu beruhigen, die solche Produkte kaufen, dass aber währenddessen andere nach wie vor aus dem Elend Gewinn ziehen.
2
94601
Man kann der Invasion von Armeen Widerstand leisten, aber nicht der Invasion von Ideen.
2
94602
Man kann eine Bootsfahrt zur Insel machen.
2
94603
Man kann ihr Verhalten auch anders erklären.
2
94604
Man kann nicht leugnen, dass der Gefangene schuldig ist.
2
94605
Man kann nicht ohne Wasser leben.
2
94606
Man kann nicht sagen, dass die Zivilisation nicht voranschreitet, denn in jedem Krieg finden sie neue Methoden, dich zu töten.
2
94607
Man kann sagen, dass das Klima in Japan im Allgemeinen mild ist.
2
94608
Man kann sich Tokio nicht in ein oder zwei Tagen ansehen.
2
94609
Man kann sich nicht darauf verlassen, dass das, was vor den Wahlen gesagt wird, auch wirklich nach den Wahlen gilt
2
94610
Man kann sowohl eine Katze als kleinen Tiger bezeichnen, als auch einen Tiger als große Katze.
2
94611
Man kennt eine Person wirklich, wenn man ihre Freunde kennt.
2
94612
Man konnte den Biwa-See von unserem Standpunkt aus sehen.
2
94613
Man legte das Besteck vor mich hin.
2
94614
Man lernt nie aus.
2
94615
Man lernt, solange man lebt.
2
94616
Man merkt, dass man alt wird, wenn man einem Griechen erklären muss, wer Melina Mercouri war.
2
94617
Man muss das Eisen schmieden, solange es heiß ist.
2
94618
Man muss die jungen Leute in die Werkstätte des Dichters führen, ihnen die Geheimnisse der Komposition, die Verarbeitung der Ideen, die Wechselbeziehungen zwischen der Form und dem tiefsten Gemütsleben der Menschen klar machen und sie so zum geistigen Nachschaffen des Schönen anleiten.
2
94619
Man muss dort einen Schlips tragen.
2
94620
Man muss für den Winter vorbereiten, solange es noch schöne Tage gibt; wir werden es ausnützen, um schöne Spaziergänge zu machen.
2
94621
Man muss kein Künstler sein, um das Schöne im Alltäglichen sehen zu können.
2
94622
Man muss sich mindestens zweimal am Tag die Zähne putzen.
2
94623
Man muss sich mit Brot behelfen, bis man Fleisch bekommt.
2
94624
Man patīk matemātika.
2
94625
Man sagt, Gott sei allgegenwärtig, und doch stellen wir Ihn uns als eine Art Einsiedler vor.
2
94626
Man sagt, Träume seien Botschaften des Unbewussten.
2
94627
Man sagt, dass ein echter Freund ehrlich ist.
2
94628
Man sagt, dass er das Buch geschrieben hat.
2
94629
Man sagt, dass er sehr reich war.
2
94630
Man sagt, sie besitze die magische Fähigkeit, gleichzeitig an mehreren Orten zu sein.
2
94631
Man sah ihr an, dass ihr recht wohl war.
2
94632
Man sah in ihm einen guten Akademiker.
2
94633
Man schloss die Prinzessin mit vier Schlössern ein.
2
94634
Man schlägt das Gold, um seinen Wert zu prüfen.
2
94635
Man sieht es ihm nicht an, aber er ist ein wirklich übler Zeitgenosse.
2
94636
Man skal ikke skue hunden på hårene.
2
94637
Man soll nie zu viel versprechen.
2
94638
Man soll nie „nie“ sagen.
2
94639
Man soll sich vor anderen Menschen nicht mehr schämen als vor sich selbst.
2
94640
Man sollte seine Liebe bekennen.
2
94641
Man spürte, wie die Erde bebte.
2
94642
Man war lange Zeit der Meinung, dass es in der Natur keinen leeren Raum gäbe. Diese Behauptung jedoch wurde durch verschiedene Menschenköpfe widerlegt, in denen ein ganz leerer Raum vorgefunden wurde.
2
94643
Man warf mir vor, ich hätte in zwei Jahren drei Ufos entführt. Aus Mangel an Beweisen musste ich jedoch freigesprochen werden.
2
94644
Man wird leicht krank in einem Klima wie diesem.
2
94645
Man wird sich nicht an Menschen erinnern wegen der Anzahl ihrer Misserfolge, sondern wegen der Anzahl ihrer Erfolge.
2
94646
Man würde sich eine Menge Ärger ersparen, wenn man dies schon beim ersten Mal richtig machen würde.
2
94647
Mana karote ir ļoti liela!
2
94648
Mana poezd kelyapti.
2
94649
Mananom sila Tatay ug mais sa pikas bukid.
2
94650
Manapság az élet sok jó oldala csak akkor nyílik meg előtted, ha több nyelvet tudsz. A nyelvtudásod révén összebarátkozhatsz különféle országok lakóival, külföldön tanulhatsz vagy nyaralhatsz, és akár ahhoz is hozzásegíthet, hogy olyan munkát találj, amire vágysz.
2
94651
Manca solo il terremoto.
2
94652
Manche Aale und andere Fische haben zwei Kieferpaare, wie das Monster im Film „Alien“.
2
94653
Manche Araber sind Christen.
2
94654
Manche Leute lernen es nie.
2
94655
Manche Menschen nehmen zu, wenn sie zu rauchen aufhören.
2
94656
Manche denken, dass der Glaube an den Weihnachtsmann dasselbe ist wie der Glaube an Gott.
2
94657
Manche englische Wörter haben zwei Schreibweisen, z. B. "gray" und "grey".
2
94658
Manche glauben, ein Fluch treffe jeden, der die Grabruhe eines Pharaos stört.
2
94659
Manche im Gesundheitswesen Beschäftigte kümmern sich mehr um Papierkram als um die Versorgung der Patienten.
2
94660
Manchmal fürchten wir uns, obgleich es keine Veranlassung dazu gibt.
2
94661
Manchmal ist es ein neues Auto, das dich auf neue Wege führt. Und manchmal muss man einfach nur losgehen.
2
94662
Manchmal ist es notwendig, nicht die Wahrheit zu sagen.
2
94663
Manchmal liest Pfirsichbaeumchen vor dem Einschlafen in einem alten Wörterbuch aus dem neunzehnten Jahrhundert. Während sie langsam müde wird, erwachen alte Zeiten wieder zum Leben.
2
94664
Manchmal machen wir Dinge nicht, die wir machen wollen, damit andere nicht wissen, dass wir sie machen wollen.
2
94665
Manchmal muss man ein Risiko eingehen.
2
94666
Manchmal möchte ich einfach alle viere von mir strecken und mich ausruhen.
2
94667
Manchmal zweifele ich an deiner Intelligenz.
2
94668
Manda esta carta mañana en la mañana.
2
94669
Manden pustede røg i hovedet på hende.
2
94670
Mandé a los niños que se quedaran quietos, pero continuaban haciendo ruidos.
2
94671
Manganu zou do taang ku sabaagi do puuvan kotohu.
2
94672
Mange bekker små, gjør en stor å.
2
94673
Mange plus lentement !
2
94674
Mange prosjekter dessverre forblir rene intensjonsuttalelser - uten gjennomføring.
2
94675
Mange som har en tendens til å lyve mye, kan ikke stoppe det, og de kan lett bli fanget i en løgn som er gjort til inerti på en åpenbar sannhet.
2
94676
Mangelen på velvilje overfor bybanen virker bakstreversk.
2
94677
Mangeras-tu un peu de gâteau ?
2
94678
Manges-en !
2
94679
Mangiamo fuori stasera!
2
94680
Mangiamo un po' d'anguria.
2
94681
Mangiamo.
2
94682
Mangiare quelle paste è stata una brutta idea.
2
94683
Mangiate quello che volete.
2
94684
Manipolano tutto?
2
94685
Manjo aspektas kiel ŝia patrino, sed ne laŭ karaktero.
2
94686
Manjo aĉetis buteron, panon kaj fromaĝon.
2
94687
Manjo aĉetis sakon kun fama marko sen konsideri ĝian materialon.
2
94688
Manjo aŭ vi iru tien.
2
94689
Manjo decidis daŭrigi siajn studojn en Parizo.
2
94690
Manjo duŝis sin.
2
94691
Manjo estas libromaniulo.
2
94692
Manjo estas libroŝateganto.
2
94693
Manjo estas mia pli maljuna fratino.
2
94694
Manjo estas nebalotanto.
2
94695
Manjo estas stranga.
2
94696
Manjo forprenis la fotojn pri Tomo de sur la muro.
2
94697
Manjo havas pluŝan anĝelon, kiun ŝi ĉiam kunportas en la liton.
2
94698
Manjo igis Tomon ŝanĝi sian opinion.
2
94699
Manjo kalkulis.
2
94700
Manjo kuiris per freŝaj ingrediencoj el la ĝardeno, kaj ĉio gustis, kvazaŭ ĝi estus plena de sunbrilo.
2
94701
Manjo maltrankvilis pro la kaprica konduto de Tomo.
2
94702
Manjo mortigus min, kiam mi dirus tion al ŝi.
2
94703
Manjo ne akrigis la tranĉilojn.
2
94704
Manjo ne komprenis la prelegon. Oni devus paroli pli malrapide.
2
94705
Manjo nomis Rex sian hundon.
2
94706
Manjo pensadis pri nur unu afero.
2
94707
Manjo perdis sian fotilon iun tagon antaŭe.
2
94708
Manjo plilaŭtigis la sonon de la televidilo.
2
94709
Manjo sentis sin forigita.
2
94710
Manjo sidiĝis ĉe sia komputoro.
2
94711
Manjo trikas skarpon por Tomo.
2
94712
Manjo ŝajnas esti kelkfoje iomete kverelema.
2
94713
Manjo ŝminkas sin.
2
94714
Manjon kaptis "franca febro": ĉion francan ŝi trovas bona.
2
94715
Mankas al mi la vortoj por danki pro via granda helpo.
2
94716
Mankas al mi vortoj por esprimi mian emocion.
2
94717
Mankas al ni biero.
2
94718
Mankas klapo en lia kapo.
2
94719
Mankas punkto frazofine.
2
94720
Mankind's journey into space began in 1957 when the Soviet Union launched Sputnik, the first artificial satellite.
2
94721
Mankis al ŝi ideoj.
2
94722
Mannen, som har jackan på sig, är Freddy.
2
94723
Manoel and Ricardo are two people that have fallen in love with languages.
2
94724
Manoel tłumaczy w tej chwili niektóre zdania.
2
94725
Manon is not like the other girls.
2
94726
Mantenha o plano em segredo, porque ainda pode haver mudanças.
2
94727
Mantenha-me informado.
2
94728
Mantenme informado.
2
94729
Mantente alerta.
2
94730
Mantieni la calma.
2
94731
Mantuvo a capa y espada la reforma propuesta.
2
94732
Mantén a Tom entretenido.
2
94733
Mantıksız!
2
94734
Manufacturers of weapons should contribute to a fund, from which help organisations can extract for their activities in countries where is war.
2
94735
Many biometric systems are based on the fingerprint scanner.
2
94736
Many efforts have been make to develop market for imports.
2
94737
Many frases from this project aren't translated yet.
2
94738
Many happy returns of the day! Happy birthday!
2
94739
Many issues were raised during the meeting. I'll mention, briefly, the most important of them.
2
94740
Many leading British politicians studied philosophy, politics and economics at Oxford.
2
94741
Many libraries also provide wireless local area network.
2
94742
Many people do not immediately understand the difference between states and governments.
2
94743
Many people don't know that antibiotics are ineffective against viral diseases.
2
94744
Many people have been vaccinated against the flu this year as well.
2
94745
Many plants withered due to lack of water.
2
94746
Many pundits marvelled at how presidential the president had become.
2
94747
Many social and political problems in France contributed to the causes of the French Revolution.
2
94748
Many students have failed the test.
2
94749
Many thanks for your contribution.
2
94750
Many wives complain about high prices.
2
94751
Manĝegado kaj drinkado igas la kuracistojn riĉaj.
2
94752
Manĝi ĉiutage la saman manĝaĵon, tio tedas min.
2
94753
Mao était un crétin qui a fait exterminer les oiseaux, parce qu'ils ravageaient soi-disant les récoltes, et a ainsi provoqué les plus grandes famines de l'histoire, faisant mourir des dizaines de millions de Chinois, dont les récoltes ont été ravagées par les insectes, ainsi débarrassés, par lui, de leurs prédateurs.
2
94754
Maomé ficou órfão ainda pequeno.
2
94755
Mapo helpas nin studi geografion.
2
94756
Maradhatok?
2
94757
Maradj még egy kicsit!
2
94758
Maradj velünk.
2
94759
Maraj ondoj igis min aŭdi sian poemon.
2
94760
Maraming kalapati ang lumilipad sa baybayin ng kastilyo.
2
94761
Marcela écoutait de la musique des années 80.
2
94762
Marci félelemből tartja a pénzét a párnában.
2
94763
Marco gioca a tennis due volte la settimana.
2
94764
Marco ha detto: "Il mio lavoro è noioso."
2
94765
Marco mi presta il vocabolario, me lo porta domani.
2
94766
Marco teaches German, but this year he's teaching French.
2
94767
Marcus became a usurper.
2
94768
Marde estis ja malvarme.
2
94769
Mari cuba lakukan sesuatu.
2
94770
Mari ka.
2
94771
Mari kita tidur.
2
94772
Mari pont úgy néz ki, mint a willendorfi vénusz.
2
94773
Mari potkaisi Tomia kulkusille.
2
94774
Mari, eiköhän sinun olisi parempi lopettaa laihduttaminen tähän? Olet jo tarpeeksi hoikka.
2
94775
Maria Tomas'a müzeyi ziyaret edeceğini söyledi.
2
94776
Maria and Tom are happy together.
2
94777
Maria bat mich, ich möge ihr in Mathematik helfen.
2
94778
Maria begynner gradvis å tvile om vennen hennes er pålitelig.
2
94779
Maria benutzt die Nähmaschine sehr geschickt.
2
94780
Maria beschloss, doch noch einmal einen Versuch zu wagen.
2
94781
Maria bot Tom einen Kaugummi an, den er annahm.
2
94782
Maria dacht bij zichzelf "ik ben een geluksvogel".
2
94783
Maria decidis noti en la hodiaŭa tago multajn belajn frazojn pri betuloj.
2
94784
Maria diris al li, ke li ne perdu sian tempon.
2
94785
Maria dise ce Venezia es stonante en autono, car lo ave min turistes.
2
94786
Maria disponas konvenan citaĵon el la klasika literaturo por ĉiu imagebla situacio de la vivo.
2
94787
Maria er en ødeland når det gjelder penger.
2
94788
Maria erfuhr von Johannes, dass sie für Tom nur die zweite Wahl gewesen war, weil er Adelheid nicht hatte bekommen können.
2
94789
Maria erkannte an der Art, wie Tom die Tür zuschlug, dass er unzufrieden war.
2
94790
Maria estis fama ĉefe pro siaj amaventuroj.
2
94791
Maria estis kadavre pala.
2
94792
Maria fosetis perfingre en sia mansaketo, sed ne provis trovi, kion ŝi serĉis.
2
94793
Maria geht mit meiner Tochter zur Schule.
2
94794
Maria genießt den Sonnenschein.
2
94795
Maria ha comprato un libro con versi di poeti coreani.
2
94796
Maria has a cut on the palm of her hand. They say she got it peeling potatoes, but I don't buy that.
2
94797
Maria hat Tom mit ihrer besten Freundin in flagranti ertappt.
2
94798
Maria hat aus Stofflappen eine einzigartige Einkaufstasche genäht.
2
94799
Maria hat das Fleisch noch nicht geschnitten.
2
94800
Maria hat die größte Klitoris, die ich jemals gesehen habe.
2
94801
Maria hat ein Webinar über richtiges Piroggenbacken gehalten.
2
94802
Maria hat ein schwieriges Verhältnis zu ihrer ältesten Tochter, die jetzt siebzehn ist.
2
94803
Maria hat ihre beiden Hunde liebevoll Pünktchen und Komma genannt. Es werden bald Semikola erwartet.
2
94804
Maria hat mehrere Motive gehabt, Tom zu ermorden.
2
94805
Maria hat sich geschnitten, während sie Zwiebeln kleinhackte.
2
94806
Maria hat sich zwei Rippen angeknackst.
2
94807
Maria heeft enorme tieten.
2
94808
Maria hob den Rock bis zur Hälfte des Oberschenkels an und tauchte die Zehen ins Wasser.
2
94809
Maria hätte nie gedacht, dass winzige Mäuse so sehr stinken.
2
94810
Maria is an aspiring doctor of Physics; in her free time however, she works as an astrologer and card reader.
2
94811
Maria ist Fremdenführerin.
2
94812
Maria ist Nichtwählerin.
2
94813
Maria ist aus Spanien. Sie lebt bei ihren Eltern in Barcelona. Maria ist Deutsche, aber sie spricht Spanisch.
2
94814
Maria ist im neunten Monat schwanger.
2
94815
Maria ist in einer Stunde wieder da.
2
94816
Maria ist keine Nachteule. Im Gegenteil! Sie ist ein Frühaufsteher.
2
94817
Maria ist mit dem Rupfen eines Huhns beschäftigt.
2
94818
Maria ist mit fünf Jahren nach Westdeutschland gekommen.
2
94819
Maria ist nicht geneigt, das Erbe zu teilen.
2
94820
Maria ist unfähig, mütterlich zu sein.
2
94821
Maria ist viel hübscher als Elke.
2
94822
Maria ist von jeher eine Frau mit ausgeprägtem Jagdinstinkt.
2
94823
Maria kann es nicht haben, wenn ihre Kollegen keine Abfalltrennung machen.
2
94824
Maria kann weder sehen noch hören.
2
94825
Maria kaufte eine neue Geländelimousine, damit es ihre Kinder bequem hätten, wenn sie sie zum Fußballtraining führe.
2
94826
Maria kijkt graag tv.
2
94827
Maria kommt gut mit Menschen klar und ist goldrichtig an ihrer Arbeitsstelle als Empfangsdame im Hotel.
2
94828
Maria konatiĝis kun usonano kaj translokiĝis kun li al Usono.
2
94829
Maria käytti älypuhelintaan peilinä ehostaakseen meikkiään.
2
94830
Maria maesta filiam suam sepelivit.
2
94831
Maria mag am liebsten Futanari-Pornos.
2
94832
Maria malofte aldonas sukeron al sia kafo.
2
94833
Maria matematikte ona yardım etmemi istedi.
2
94834
Maria maximo in periculo est.
2
94835
Maria montras grandan zorgon pri la longa foresto de sia edzo.
2
94836
Maria mortigis la blaton per sandalo.
2
94837
Maria möchte für ihr Leben gern einmal eine Nachtigall schlagen hören.
2
94838
Maria ne estis enterigita, sed kremaciita.
2
94839
Maria ne ŝatas, ke Tomo lasas la kovrilon de la necesejo malfermita.
2
94840
Maria neniam forlasas la domon sen sia hiĝabo.
2
94841
Maria nun laboras super sia nova libro titolata "Demandoj, kiuj ŝancelas la mondon".
2
94842
Maria odament az asztalhoz és leült egy kényelmes forgószékre.
2
94843
Maria oder du solltet dorthin gehen.
2
94844
Maria petis min, ke mi helpu al ŝi en matematiko.
2
94845
Maria plenigis la sitelon ĝisrande.
2
94846
Maria read the entire operation manual of 321 pages without stopping.
2
94847
Maria sarışın olan.
2
94848
Maria satt Tom på plass.
2
94849
Maria schlich sich, als Dienstmagd verkleidet, ins Kindergemach des Schlosses, nahm die neugeborene Königstochter aus der Wiege und legte ihr eigenes Kind hinein.
2
94850
Maria sprach davon, dass sie eine Wohnung kaufen wolle.
2
94851
Maria sprong in Toms armen.
2
94852
Maria stand am Fenster und schaute minutenlang die Wolken an.
2
94853
Maria stellte sich vor, dass sie am Strand läge und eine Piña Colada tränke.
2
94854
Maria straft Tom nach einem Streit gewöhnlich mit Schweigen.
2
94855
Maria stürzte sich wie ein hungriger Wolf auf den Pudding.
2
94856
Maria sucht ihren Bibliotheksausweis, der wohl, von anderen Sachen überdeckt, irgendwo im Flurregal liegen muss.
2
94857
Maria suchte sich von ihren Kleidern das beste aus.
2
94858
Maria surhavas T-ĉemizon kun la surpresitaj vortoj: "Kisi estas malpermesite!"
2
94859
Maria tanzt Hula.
2
94860
Maria tat so, als würde sie gleich weinen.
2
94861
Maria tiene el pelo largo y oscuro y los ojos marrones.
2
94862
Maria tried to kill herself with sleeping pills.
2
94863
Maria turnt jeden Morgen am offenen Fenster.
2
94864
Maria und ihre Kinder bastelten Christbaumschmuck aus Papier.
2
94865
Maria uzas lipoŝminkon.
2
94866
Maria valde pulchra est.
2
94867
Maria vergrub ihr Gesicht in den Händen und schluchzte hemmungslos.
2
94868
Maria versucht immer, alle herumzukommandieren.
2
94869
Maria volis, ke mi rigardu alidirekten, dum ŝi ŝanĝis la vestojn.
2
94870
Maria wagte nicht Tom anzurühren, weil er viele Spinnen-Tattoos auf dem Körper hatte.
2
94871
Maria war halb Mensch, halb Schlange.
2
94872
Maria war so reich, dass sie Tom zum Geburtstag ein Schloss in England schenken konnte.
2
94873
Maria wartete schon im Zelt auf mich.
2
94874
Maria was een duivel in vrouwengedaante.
2
94875
Maria weiß fast gar nichts über Sternbilder, und interessiert sich für sie überhaupt nicht.
2
94876
Maria wischte sich die verschmierte Wimperntusche von den Augen.
2
94877
Maria wollte Schriftstellerin werden.
2
94878
Maria wollte sich viel Arzneimittelwerbung anschauen, deshalb hat sie den Fernseher eingeschaltet.
2
94879
Maria wollte, dass ich woanders hinschaue, während sie sich umzieht.
2
94880
Maria zauważyła, że jedno krzesło w mieszkaniu Toma już nie stało tam, gdzie dzień wcześniej.
2
94881
Maria è dell'avviso che il latino non è per niente una lingua morta.
2
94882
Maria Ŝarápova estas la plej sukcesa aktiva tenisistino post la fratinoj Williams.
2
94883
Maria, 25 Jahre alt, ist Bäckerin.
2
94884
Maria, die Kinder nie ausstehen konnte, wachte nun am Bett des kleinen Findelkindes, nicht bereit, es jemals wieder herzugeben.
2
94885
Maria, die über alle Maßen Reiche, und Tom, der nichts besaß, verliebten sich.
2
94886
Maria, provu iri kelkajn metrojn!
2
94887
Mariano recibió un montón de regalos por su décimo cumpleaños.
2
94888
Marias Hund biss Tom ins Gemächt, als dieser sich jener mit gespitzten Lippen näherte.
2
94889
Marias Katze ist ein garstiges Biest.
2
94890
Marias Spiegel ist zerbrochen.
2
94891
Marias auf Deutsch gestellte Frage spornte Tom dazu an, umfangreich auf Deutsch zu antworten, und das gelang ihm zur Freude aller ausgesprochen gut.
2
94892
Marie a confectionné sa propre robe de mariée.
2
94893
Marie a dit à Tom : « Tu es dingue ! »
2
94894
Marie a donné naissance à une fille.
2
94895
Marie a l'habitude de jouer avec des poupées.
2
94896
Marie a mis de l'huile à son vélo.
2
94897
Marie a nettoyé la baignoire.
2
94898
Marie a pris du poids.
2
94899
Marie a échangé des timbres avec lui.
2
94900
Marie agoniis.
2
94901
Marie avait les nerfs à fleur de peau.
2
94902
Marie est assez belle.
2
94903
Marie est devenue muette.
2
94904
Marie est tellement belle !
2
94905
Marie est une danseuse à la barre professionnelle.
2
94906
Marie est une étudiante naïve.
2
94907
Marie et John ne savent ni l'un ni l'autre nager.
2
94908
Marie ha abbandonato i suoi figli.
2
94909
Marie ira à l'école. Est-ce que tu sais ça ?
2
94910
Marie is covered.
2
94911
Marie is helping his mother.
2
94912
Marie is quite pretty.
2
94913
Marie ist zur Turnhalle gefahren.
2
94914
Marie lit un texte. Elle connaît tous les mots et peut le traduire sans dictionnaire.
2
94915
Marie n'a pas fait la vaisselle.
2
94916
Marie ne porte pas de soutien‐gorge.
2
94917
Marie parle très vite.
2
94918
Marie prit une photo et l'envoya à son amie.
2
94919
Marie reluctantly takes another piece of cake.
2
94920
Marie rigarde fulmobatis Tomon.
2
94921
Marie tetteddu ad d-teqḍu yal taṣebḥit.
2
94922
Marie était acculée.
2
94923
Marie était adorée comme une déesse.
2
94924
Marie并不记得她把灯关了。
2
94925
Marija upravo sluša svoj iPod.
2
94926
Marika a traduit mon livre en allemand.
2
94927
Marika jest Finką, ale mówi po niemiecku.
2
94928
Marika me hante toujours l'esprit.
2
94929
Marika megőrült értem, és én... hát, mondhatnánk, én is megőrültem érte.
2
94930
Marika ne fait plus partie de ma vie.
2
94931
Marilyn Monroe è morta da trentatré anni.
2
94932
Mario diras, ke Romulo estas la fondinto de Romo.
2
94933
Mario is so sick that he can barely move.
2
94934
Mario leaves because Dodong is late.
2
94935
Mario no logró salvar a la princesa.
2
94936
Maristo dum la plimulto de sia tempo estas sur la maro.
2
94937
Marital arguments should always be constructive to a marriage.
2
94938
Mark Twain diris: "Ĉiuj ĝeneraligoj estas malĝustaj, inkluzive tiun ĉi."
2
94939
Markas etan spiriton, akuzi aliulon, kiam oni malsukcesas pri tio, kion oni entreprenis; kiu ekzerciĝas pri spirita laboro, akuzos sin mem; kiu plenumas tiun laboron akuzos nek sin mem, nek aliulojn.
2
94940
Markdown — это язык разметки, но легкочитаемый.
2
94941
Markieren Sie alles in rot, was Sie nicht verstehen, und fragen Sie im Unterricht danach.
2
94942
Markku näytti iloisesti yllättyneeltä.
2
94943
Markku puŝiĝis kontraŭ forta opozicio je sia propono.
2
94944
Markku verkade glatt överraskad.
2
94945
Markku – who likes to fish – caught a large fish today.
2
94946
Marko diras, ke lia patrino vidis nifon.
2
94947
Marko estis laca, tamen li daŭrigis labori.
2
94948
Marko havas mian libron.
2
94949
Marko ne kundividis la preferon de Lisa al klasika muziko.
2
94950
Marko parolas tro haste.
2
94951
Marko petis sian sekretariinon resti plian horon en la oficejo.
2
94952
Maro fiŝejas kiel ĉielo birdejas.
2
94953
Marque les mots que tu n'arrives pas à comprendre.
2
94954
Mars has two moons, Phobos and Deimos, which have unusual shapes. Scientists think these potato-shaped moons were once asteroids captured by Mars' gravitational pull.
2
94955
Marso estas multpromesa loko, kie ni eble povos loĝi.
2
94956
Mart ayında birçok çiçek açar.
2
94957
Marta est une polarde, elle est toujours en train d'étudier.
2
94958
Marta se viste mal.
2
94959
Marte ha due satelliti naturali.
2
94960
Martin Luther King, Jr ve onun destekçileri tehdit edildi.
2
94961
Marx ne kulpas pri krimoj de komunistaj reĝimoj, same kiel Kristo ne kulpas pri kruelaĵoj de Inkvizicio.
2
94962
Mary Boston' u özlüyor.
2
94963
Mary abrazó a su muñeca.
2
94964
Mary added her husband's name to hers.
2
94965
Mary ajudou sua mãe na cozinha.
2
94966
Mary akcentusából Tom rájött, hogy nem anyanyelvi beszélő.
2
94967
Mary and Alice are a legally married same sex couple.
2
94968
Mary and I rarely agree on anything.
2
94969
Mary annesinin haberi olmadan kek yaptı.
2
94970
Mary arguyó que Tom estaba tres palabras por delante de ella, pero cuando él se giró, vio que entre él y ella solo había dos.
2
94971
Mary asertis, ke la mansako estis donaco de ŝia edzo.
2
94972
Mary ate a quarter of the cake.
2
94973
Mary ayrılmadan önce Tom onunla konuşmak istedi.
2
94974
Mary azt gondolta, hogy sohasem fogja újra látni a fiát.
2
94975
Mary behauptete, dass Tom drei Worte vor ihr sei, obwohl er, als er sich umdrehte, sah, dass zwischen ihr und ihm nur zwei lagen.
2
94976
Mary benim yeğenim.
2
94977
Mary claims that Google Translate translates better than I do. This is a bold lie.
2
94978
Mary descrisse le scene.
2
94979
Mary dio un estrujón a su muñeca.
2
94980
Mary e eu vamos nos casar.
2
94981
Mary entrudiĝis en la kuirejon.
2
94982
Mary er ikke Toms biologiske datter.
2
94983
Mary es muy traviesa. Toca a otras mujeres en la multitud porque sabe que culparán a un hombre.
2
94984
Mary estas ankoraŭ nun same bela kia ŝi estis, kiam ŝi estis adoleska.
2
94985
Mary estas disamorema virino.
2
94986
Mary estas la plej pigra el ŝiaj lernejanoj.
2
94987
Mary estas tre kara al mi.
2
94988
Mary estis aminda knabino.
2
94989
Mary fa facilmente la spaccata sagittale.
2
94990
Mary foi enterrada sob aquela estaca.
2
94991
Mary gillar att titta på tv.
2
94992
Mary gittikten sonra Tom geldi.
2
94993
Mary gra na pianinie.
2
94994
Mary güzel bir kız.
2
94995
Mary güzel görünmüyor mu?
2
94996
Mary ha detto: "Io ho un marito gentile."
2
94997
Mary ha messo il tacchino in forno.
2
94998
Mary ha tenuto un webinar su come cuocere correttamente in forno i pirozhki.
2
94999
Mary ha un figlio.
2
95000
Mary had a go at Tom for spending too much time watching sport on TV.
2
<<
|
186
|
187
|
188
|
189
|
190
|
191
|
192
|
193
|
194
|
>>
v. 0.1b