Most Commented Sentences
as of April 14th, 2018
the chart shows the contributed sentences positions according to their comments count
based on the data available at
Tatoeba Downloads
area
Most Commented Sentences
<<
|
778
|
779
|
780
|
781
|
782
|
783
|
784
|
N
Lang
Sentence
Comments
390501
趣味は旅行と野球観戦です。
1
390502
足のあざどうしたの?
1
390503
跑到搿面一条小弄堂左转弯。
1
390504
跟侬部车子一道比,我哀部老小个。
1
390505
路途要多長時間?
1
390506
蹲蹲捕小鸡,捉牢就要飞。
1
390507
身長と体重を教えていただけますか?
1
390508
車が徐行でついてきているような気がする。
1
390509
車が猛スピードで通り過ぎていった。
1
390510
車にガスが入ってる?
1
390511
輸入割り当て量についての多国間貿易交渉は暗礁に乗り上げてしまいました。
1
390512
輸出業界は青息吐息だ。
1
390513
轮到我说话时,我不觉地把“标准”混成“普通”,后来说东北的口音是最普通的。
1
390514
辞書で単語を調べる。
1
390515
農業家が小麦の種を畑に撒いた。
1
390516
过河拆桥。
1
390517
过河拆桥。
1
390518
近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。
1
390519
返事が遅れてすみません。
1
390520
还有多余的盐吗?
1
390521
还要多少?
1
390522
这不关你的事。
1
390523
这不是一个漏洞,而是一个没有写进文档的特性。
1
390524
这不是你的书,这是我的书。
1
390525
这不是我的日本朋友。
1
390526
这两个看法十分不同。
1
390527
这两火车时速20千米。
1
390528
这个一点用都没有。
1
390529
这个你从哪里得来的?
1
390530
这个公园多大?
1
390531
这个叫什么?
1
390532
这个号码你默记了吗?
1
390533
这个司机说第一班公交车于早上6点发车。
1
390534
这个商店卖旧书
1
390535
这个国家被长期的战争毁坏了。
1
390536
这个城堡是很美里。
1
390537
这个城市被称为日本的丹麦。
1
390538
这个女孩子在喝茶。
1
390539
这个工作需要不低于300美金。
1
390540
这个故事是老张讲给我听的。
1
390541
这个是危险的吗?
1
390542
这个是汤姆的?
1
390543
这个班有多少男生?
1
390544
这个男人有一匹马。
1
390545
这个笑死了!
1
390546
这个论据是驳不倒的。
1
390547
这个诉讼程序缺陷满多。
1
390548
这个问题必须分开讨论。
1
390549
这书会教给你一个明了的美式人生观。
1
390550
这些东西对健康有害吗?
1
390551
这些人共同的目标是把这个项目做成功。
1
390552
这些人里哪个是你的朋友?
1
390553
这些汉字对我们来说不太难。
1
390554
这些生词对我们特别重要。
1
390555
这些高官和富商的大四合院常常有精美雕刻并粉刷的横梁和柱子,而且有精心修剪的花园。
1
390556
这件事情不是你告诉我的。
1
390557
这件事是谁告诉你的?
1
390558
这件事至关重要。
1
390559
这件连衣裙完全适合我。
1
390560
这儿有地铁站吗?
1
390561
这儿连空气都有辣味儿
1
390562
这句句子意思模糊。
1
390563
这只手表是叔叔送给我的。
1
390564
这场谈话真是无法再进行下去了。
1
390565
这家店8店开门。
1
390566
这将会是巨大的,如果你可以挑选一些面包,然后再回家。
1
390567
这将是一个可怕的悲剧。
1
390568
这就是我在西班牙买的东西。
1
390569
这张照片上有四个可爱的孩子。
1
390570
这张照片有五个人。
1
390571
这张画上有两瓶红葡萄酒。
1
390572
这很容易啊!
1
390573
这意味着对利用能源、耗费资金和制造污染的空调的使用有了大幅增长。
1
390574
这是一本关于公共政策的书。
1
390575
这是一棵藤萝。
1
390576
这是一部五幕歌剧
1
390577
这是个据药。
1
390578
这是中国餐厅。
1
390579
这是书。
1
390580
这是什么东西?
1
390581
这是他我不喜欢的一个地方。
1
390582
这是他的愚蠢付出代价了。
1
390583
这是你的DVD?
1
390584
这是初次的感觉,好像天空般晴朗。
1
390585
这是午饭剩下来的。
1
390586
这是我从来吃过最好吃的蛋糕。
1
390587
这是我们的学校。
1
390588
这是我的书。
1
390589
这是汉语书。
1
390590
这是谁的钢笔?
1
390591
这是谁的?
1
390592
这是豆腐。
1
390593
这本书多少钱?
1
390594
这本书明年要出版。
1
390595
这本书里错误多得以至于老师把它叫作“醉鬼版”。
1
390596
这本汉语书对我们来说不是很难。
1
390597
这条裙子怎么卖?
1
390598
这条路是不是直接通往普拉多博物馆?
1
390599
这条路连接东京和大阪。
1
390600
这条项链是我奶奶送给我的。
1
390601
这正可以说明您是个骗子。
1
390602
这水的味道很难闻
1
390603
这水被石油污染了。
1
390604
这盏灯发出了一个强大的光束。
1
390605
这真是一个很善良的愿望。
1
390606
这破坏会花费我们很多钱。
1
390607
这种奇怪的情况是我对中的印象的典型。
1
390608
这种威士忌太烈了。
1
390609
这终究不是一个很好主意
1
390610
这表明它们注意听了顾客的需要。
1
390611
这里有人会说日语吗?
1
390612
这里的夏天很潮湿,另外,冬天很干燥。
1
390613
这里的椅子够大家做吗?
1
390614
这食物不卫生。
1
390615
这鱼的颜色一样。
1
390616
进来。
1
390617
远亲不如近邻。
1
390618
连超级英雄们偶尔也该休息一下。
1
390619
迪个侪是老哩百早个故事。
1
390620
迪个贼骨头骗起人来老鬼唻。
1
390621
迷你裙已經過時了。
1
390622
迷子の子供のために、私たちは森を探してあげた。
1
390623
退休后他的收入少了一半。
1
390624
退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。
1
390625
送这束花的人可能是佐藤小姐。
1
390626
逆さまつげがあります。
1
390627
透过薄雾,我隐约看见了我的未来。
1
390628
這不是真實的愛情。
1
390629
這主意是不錯啦。
1
390630
這些資料未必可靠。
1
390631
這個合夥事業成功的機會是很大的,關鍵就在於妳是否願意努力、付出而已。
1
390632
這個案件可能不會在短時間內就解決。
1
390633
這就是我為什麼回來的原因。
1
390634
這支筆是我的。
1
390635
這是一場單戀。
1
390636
這是什麼地方?
1
390637
這是你們的蘋果嗎?
1
390638
這是你的書嗎?
1
390639
這本小說很無聊。
1
390640
這本書很容易讀。
1
390641
這本書很有意思。
1
390642
這桌子和我們家的一樣大。
1
390643
這條規則不是甚麼時候都適用的。
1
390644
這狗是我的。
1
390645
這衣服是我同事的,不是我的。
1
390646
這輛新車是她的。
1
390647
這間圖書館有任何英語雜誌嗎?
1
390648
這隻狗向著這個小男孩衝過去。
1
390649
通い妻とは名前の通り、妻が夫の元に通う結婚形態の事である。
1
390650
通りを歩いていたとき、昔からの友達に会った。
1
390651
週休3日だったらいいのにな。
1
390652
遅かれ早かれ彼の幸運も終わるだろう。
1
390653
遅すぎる。
1
390654
運動します。
1
390655
運動会の写真、どこのフォルダに入れた?
1
390656
運転する時はいくら注意しても注意しすぎることはない。
1
390657
過ちは人の常、許すは神の業。
1
390658
過去から逃げられないのなら。
1
390659
過咗十年喇!
1
390660
過富足的生活。
1
390661
過程が大切です。
1
390662
道はただひとつ。
1
390663
道有本末,事有輕重。
1
390664
道路法规必须被严格遵守。
1
390665
違います!
1
390666
違う?
1
390667
遗憾的是我空闲时间不会有很多。
1
390668
遠距離恋愛したことある?
1
390669
遠離宫殿的北方及南方是平民、商人、工藝師傅和工人。
1
390670
適当な語で空所を満たせ。
1
390671
選挙で小泉氏はすでに安全圏に入った。
1
390672
避難民は赤十字の避難所に避難していた。
1
390673
邊有咁大隻蛤乸隨街跳呀?
1
390674
那个年经人住在一座老房子里。
1
390675
那个歌手那么年轻就死了,多可惜啊!
1
390676
那個市場一直在急速擴展。
1
390677
那個沒禮貌的人给我留下了很壞的印象。
1
390678
那只鸟凭借自己巨大的翅膀能飞得很快。
1
390679
那台电脑是花三千块买的。
1
390680
那國家的人口正在增長,所以他們需要的食物量也愈來愈大。
1
390681
那孩子哭了一整天
1
390682
那家店賣筆記本嗎?
1
390683
那座桥是罗马人修建的。
1
390684
那我明天会问他的。
1
390685
那是一个派。
1
390686
那是什么?
1
390687
那是因為妳是女生。
1
390688
那是甚麼聲音?
1
390689
那是紙嗎?
1
390690
那是谁发明的?
1
390691
那時她正在做飯。
1
390692
那本书含有很多页。
1
390693
那边很热么?
1
390694
那(就)解释了为什么门是开着的。
1
390695
邦有道,貧,恥也;邦無道,富,恥也。
1
390696
部屋の中に入ってください。
1
390697
部屋帰ったらルームサービスでワインでも頼もう。
1
390698
部長はオンとオフがはっきりしている。
1
390699
郵便局はふたつ先の信号を右です。
1
390700
都合つく?
1
390701
酒でも飲もうよ。
1
390702
酔ったらキス魔になる女の子ってどう思う?
1
390703
酸っぱい味を知らない人は甘味も知らない。
1
390704
里さんは岩の上に立っていました。
1
390705
里さんは週間に弓道をします。
1
390706
里约热内卢的一条自行车道倒塌了。
1
390707
重生题材的小说从2010年左右开始成为中国网络小说的主流。
1
390708
重要なのは使える時間をどのように有効に使うかである。
1
390709
野球が好きな人もいれば、サッカーが好きな人もいる。
1
390710
量子力学では、ある系の状態はヒルベルト空間に於ける直線によって表わされる。
1
390711
量子力学に於いての典型的な自然定数はプランク作用量子である。
1
390712
量子力学系の観測可能量は、ハミルトン演算子と可換で且つ直接には時刻に依存しない場合、運動の定数と呼ばれる。実際、その様な観測可能量の平均値はどの様な状態に於いても時間的に一定となるのである。
1
390713
金が多すぎる?
1
390714
金と私とは他人同士だ。つまり、貧しいのだ。
1
390715
金に糸目を付けないから、いい人材を紹介してよ。
1
390716
金のゴーレムは宝を守るためのガーディアンです。
1
390717
金の支払いの話がでると、とたんに彼は冷静になる。
1
390718
金を持って来い。
1
390719
金星は月がない。
1
390720
金貨があります。
1
390721
銀河系の大きさは、横断するのに少なくとも千光年か百万光年かかるだろう。
1
390722
銀行へ行く道を教えて下さい。
1
390723
銃を落とせ。
1
390724
鋌而走險。
1
390725
鍵を探すのを手伝いましょうか。
1
390726
钱包里有两张银行卡。
1
390727
钻石是一种宝石。
1
390728
長いようで短い半年だったな。
1
390729
長い旅行の退屈をミステリーを読んで紛らした。
1
390730
長い髪をするのはめんどうくさいだね。
1
390731
長吉は同じようなその冬の今年と去年、去年とその前年、それからそれと幾年も溯って何心なく考えて見ると、人は成長するに従っていかに幸福を失って行くものかを明かに経験した。
1
390732
長的好看有個屁用呀? 買東西能用臉刷卡嗎?
1
390733
長頭髮落伍了。
1
390734
长得俏才是俏,打扮俏惹人笑。
1
390735
閑さや岩に染み入る蝉の声。
1
390736
間違えがもしあれば、直しなさい。
1
390737
間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
1
390738
関わり合いになったら、ドスどころかチャカが出てきそうだ。
1
390739
问他一下他的名字。
1
390740
阿 Tom 一開電視就跳咗 fuse。
1
390741
阿姐!嚟多籠燒賣吖唔該。
1
390742
阿姨, 伊是湯姆。
1
390743
阿尔法、贝塔和咖玛是希腊文字。
1
390744
阿弥陀佛。
1
390745
阿拉侪认为侬个想法是行勿通个。
1
390746
阿拉儕住垃地球哴。
1
390747
阿拉刚刚拉垃上海博物馆里向参观展览会么,唉阿拉舅公一歇歇又跑脱啦!
1
390748
阿拉急匆匆个,所以赶上了最后一班公交车。
1
390749
阿拉斯加是美国的一个州
1
390750
阿拉有侬个尺寸,但是呒没哀只颜色。
1
390751
阿拉觉着伊个威胁只勿过是一个玩笑。
1
390752
阿拉认得有交关年数了。
1
390753
阿拉阿姐比阿拉阿哥大。
1
390754
阿非利康族是源在南非形成的民族。
1
390755
除了英文,他還說德文。
1
390756
除了这里,没那么简单。
1
390757
除咗你之外,我唔再愛其他人。
1
390758
陰で悪く言うのはやめようよ。
1
390759
陰莖是男性性器官之一。
1
390760
陰険な奴。
1
390761
陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
1
390762
階段のつきあたり、屋上へと続く扉の前が、真帆の指定席だった。
1
390763
階段を上がる。
1
390764
随分、気前がいいねぇ。まぁ、おごってくれるなら、構わないよ。
1
390765
隕石が燃えて、流星となる。
1
390766
隻貓拗我隻手。
1
390767
隻雀喺個天空度。
1
390768
难以置信!
1
390769
难看的不是人的外貌,而是人的衣服。
1
390770
難しいのはわかってる。
1
390771
雨がよく降るのは、5月から8月にかけてです。
1
390772
雨が降っている。
1
390773
雨が降らなかったために庭の花が枯れてしまった。
1
390774
雨が降りそう。
1
390775
雨が降り始めた。
1
390776
雨が降り続いています。
1
390777
雨が3日間降り続いた。
1
390778
雨と雪が交互に降った一週間だった。
1
390779
雨の日は髪の毛がうねうねするから、嫌。
1
390780
雨は四日間降り続いた。
1
390781
雨は雪に変わった。
1
390782
雨垂れ石を穿つ。
1
390783
雨降って地固まる。
1
390784
雹が降るのを見たことがありますか。
1
390785
電動車椅子って免許要るの?
1
390786
電影什麼時候開始?
1
390787
電話しないといけないよ。
1
390788
電話で彼に叔母と話をさせた。
1
390789
電話番号は9876-5432です。
1
390790
電話番号を伺ってもよろしいですか?
1
390791
電車にかさを置き忘れるなんてあなたは不注意だった。
1
390792
電車にテニスラケットを忘れてきた。
1
390793
電車はすぐ来ると思います。
1
390794
電車は何時に出発しますか。
1
390795
青い外套を着ている女の子は私の娘です。
1
390796
青菜に塩。
1
390797
静かにして。明日こそ酬われます。
1
390798
静かにしてなさい。
1
390799
静まり返った部屋の中では、古い時計のコチコチいう音だけが響いていた。
1
390800
非常时期需要非常措施。
1
390801
非常遗憾我们无法记录您的本次参与。这可能是由于您已经参与过或疑似违反我们的条款与准则。您将被重新引导至您的小组平台。
1
390802
面上笑嘻嘻,不是好东西。
1
390803
面白かる
1
390804
面白そう!
1
390805
靴を脱ぎなさい。
1
390806
靴下に穴が開いているよ。
1
390807
韓國允許了國際原子能總署的視察。
1
390808
音が上がり下がりする。
1
390809
頂!瑞士啲火車乜都有嘅!
1
390810
順道一提, 有誰拉小提琴?
1
390811
頑張って下さい。
1
390812
頭から心配事を忘れ去る。
1
390813
頭がもやもやしている。
1
390814
頭が悪いね、君。
1
390815
頭が痛い。
1
390816
頭が痛いです。
1
390817
頭と尻尾はくれてやれ。
1
390818
頭はもう痛くないです。
1
390819
頭先餐飯啱唔啱你嘅口味?
1
390820
頭数がたりないんだよ。
1
390821
頭痛がする。
1
390822
頭部と手以外なところに球に打たれると失格されます。
1
390823
頼りにしてるよ。
1
390824
顔の広さではトムに敵う者はいない。
1
390825
顔をべろべろ舐めるな。わはは。止めろよ。
1
390826
顺便问一句,你们已经去过北海道了吗?
1
390827
顾客们开始来了。
1
390828
風がやんだら沖まで船を出そう。
1
390829
風呂落ち。
1
390830
風邪が直らない。
1
390831
風邪を引いてしまった。
1
390832
風邪引いてんなら学校来んなよ。
1
390833
飛機準時抵達伊丹機場。
1
390834
飛行機が山に墜落した。
1
390835
飞机会得垃海一个钟头以后起飞。
1
390836
飞机将在一小时后起飞。
1
390837
食べた
1
390838
食べたことあるの?
1
390839
食べる
1
390840
食事が済んだら行きます。
1
390841
食事中は、君に行儀よくしてほしい。
1
390842
食飽吂?
1
390843
飯前洗手
1
390844
飲みたいです。
1
390845
飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
1
390846
飴がほしい。
1
390847
饑餓是最好的調味品。
1
390848
首相の話では今月の祭り中止になったということです。
1
390849
首相解散了国会。
1
390850
首都圏でも燃料が不足している。
1
390851
香皂通常容易讓皮膚發癢。
1
390852
馬から降りなさい。
1
390853
馬車を馬の前につなぐな。
1
390854
馬鹿だろう!
1
390855
馬鹿とは何だ?!
1
390856
馬鹿にするな!
1
390857
駅に着き次第、電話します。
1
390858
駅まで1時間かかります。
1
390859
駟不及舌。
1
390860
骂伊啥体啦,伊又呒没惹着侬咾。
1
390861
高い天井と巨大な部屋のある建物は、それにとって代わる素気ないオフィスビルほど実用的ではないかも知れないが、周囲の環境とうまく合っている場合が多いのである。
1
390862
高校生の頃、たくさんの笑い話を覚えたものだ。
1
390863
高达百分之九十的快乐来自看法、生活控制、关系等因素。
1
390864
高速道路で渋滞に巻き込まれてしまいました。
1
390865
髪は黒 !!ピアス禁止 !!
1
390866
鬼が出るか蛇が出るか。この提案書の結果が見物だね。
1
390867
鬼ごっこしよう。
1
390868
鬼たちが総出で獲物を捕まえに出た。
1
390869
魔女の女王は死ぬ。
1
390870
魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
1
390871
魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
1
390872
魚釣りとテレビを見る事です。
1
390873
鮑勃垃海学堂老受欢迎个。
1
390874
鮭は川をさかのぼって砂に産卵する。
1
390875
鯔背だね。
1
390876
鯨を保護しすぎて、魚が減っているので、鯨に食べられる魚も保護されるべきだ。
1
390877
鱼在海里。
1
390878
鲍勃也会开车。
1
390879
鳥は冬になると南へ飛んでいく。
1
390880
鳥は小枝で巣を作る。
1
390881
鶏口となるも牛後となるなかれ。
1
390882
鸡蛋在篮子里。
1
390883
麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。
1
390884
麻理は自分の郵便受の表札の文字を黄金比になる様に並べた。
1
390885
麻薬のためのお金やマフィアの資金は殺人の報酬であることが多い。
1
390886
黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
1
390887
黙ってて。
1
390888
黙れ!
1
390889
갈수록 추워요.
1
390890
감사하는 빛이 그의 얼굴에 역력하다.
1
390891
개같이 벌어서 정승같이 쓴다
1
390892
개구리가 우는 소리는 내가 잠드는 데 도움이 됐다.
1
390893
거기에 한번 있었던 적이 있어.
1
390894
거의 다 왔어요
1
390895
거의 다 헸습니다.
1
390896
거짓말 하지 마.
1
390897
거짓말 하지 마세요.
1
390898
겨울에 이 모자를 쓰고 다녀야 될 것 같아.
1
390899
경단 있어?
1
390900
경험적 삶이란, 많은 시련들을 겪는 여정이다.
1
390901
고등학교를 다닌 이래로 그렇게 한 적이 없다.
1
390902
고르셨습니까?
1
390903
고생했어요
1
390904
고슴도치에 놀란 호랑이 밤송이 보고 절한다.
1
390905
곧 여기에서 사는 것에 적응될 거예요.
1
390906
공부할 방이 없다.
1
390907
과거는 되돌릴 수 없습니다. 미래는 알 수 없는 것이지만 바꿀 수 있는 것입니다.
1
390908
관이 땅속으로 내려질 때 목사님께서 성호를 그으셨다.
1
390909
교토에서 오는 기차는 몇 시에 도착하나요?
1
390910
군인들은 아무 희망 없이 마을에 돌아갔다.
1
390911
그 기간동안 나는 오직 빠리에서만 짧게 머물렀기 때문에 그 기간이 매우 아쉬웠다.
1
390912
그 남자는 많은 대출업자에게서 돈을 빌리는 사람이다.
1
390913
그 노란색 장난감은 작다.
1
390914
그 말을 들은 후부터 나는 프랑스의 도시들과 시골을 여행하고 싶어졌고, 아름다운 언어인 프랑스어를 배우고 싶어졌으며, 무엇보다도, 프랑스 음식을 내 손으로 직접 만들고 싶어졌다.또한 프랑스의 분위기를 느끼고 싶다.
1
390915
그 말의 이름이 뭐야?
1
390916
그 모습 그대로 사물을 보지 않고, 우리 자신의 모습으로 그것을 바라본다.
1
390917
그 밭은 들꽃이 가득하다.
1
390918
그 시기에는 독일사람의 태반은 불프의 사임을 요구했다.
1
390919
그 신발 너무 비싼 거 같아.
1
390920
그 일은 내일 해도 돼?
1
390921
그 일은 내일까지 기다려도 돼?
1
390922
그 일은 일년 전 쯤 일어났다.
1
390923
그 제안은 매우 좋게 들린다.
1
390924
그 타이어 공장은 250명을 고용한다.
1
390925
그 호수가 얼어붙었다.
1
390926
그가 괜찮아지기까지 오래 걸리지 않았다.
1
390927
그가 돌아오면 메모를 전해주세요.
1
390928
그가 때때로 우릴 위해 저녁을 차려 준다.
1
390929
그가 사과를 했음에도 불구하고, 난 아직 화가 나 있어요.
1
390930
그가 아니라, 그녀가 나에게 키스를 했다.
1
390931
그가 올때 우리는 경기를 시작 할거에요.
1
390932
그가 충격에서 벗어나는 데는 몇 주 걸렸다.
1
390933
그건 너의 책임이다.
1
390934
그걸 누가 가르쳐 줬어요?
1
390935
그것 좀 주시겠습니까?
1
390936
그것이 그의 목적이라고 생각해요.
1
390937
그게 내가 하고 싶은 말이었다.
1
390938
그게뭐야?
1
390939
그녀가 그런 일을 했을 리가 없다.
1
390940
그녀가 화나서 방에서 나갔다.
1
390941
그녀는 10 살때까지 히로시마에서 살았어요.
1
390942
그녀는 고급 진과 토닉 한 잔은 여름과도 같다고 했다, 그리고 그것은 나에게 진실함을 느끼게 해주었다.
1
390943
그녀는 관리자를 비난했다는 소식을 듣게 되었다.
1
390944
그녀는 교육생이다.
1
390945
그녀는 그 소식을 침착하게 받아들였다.
1
390946
그녀는 그한테 그녀의 아버지가 차고 청소 하는 것을 도와 주라고 했지만 그는 너무 바빠서 못 도와 준대.
1
390947
그녀는 내 언니가 아니라 어머니예요.
1
390948
그녀는 너무 고집스러웠다.
1
390949
그녀는 너의 안전을 걱정한다.
1
390950
그녀는 누구보다도 아름다워요.
1
390951
그녀는 머리를 금발로 염색했다.
1
390952
그녀는 목표에 도달하기 위해 노력했다.
1
390953
그녀는 안다. 늘 안다.
1
390954
그녀는 어느정도 일본어를 할 줄 안다.
1
390955
그녀는 얼굴이 빨개졌다.
1
390956
그녀는 원하는 걸 얻는 데 익숙해 있다.
1
390957
그녀는 즐거운 꿈을 꾸었다.
1
390958
그녀는 털실로 스웨터를 짠다.
1
390959
그녀는 평범하게 생긴 여자다.
1
390960
그녀는 하나의 결점만 없었다면 완벽했을 것이다.
1
390961
그녀에 대한 제 사랑이 진실합니다
1
390962
그녀에게 기대하면 돼요.
1
390963
그녀의 신앙심은 굳건하다.
1
390964
그는 80 키로 이상 나간다.
1
390965
그는 공장장에게 해고됐다.
1
390966
그는 그녀에게 음식에 대한 불평을 했다.
1
390967
그는 꽤 젊었을 때부터 대머리가 되기 시작했다.
1
390968
그는 모든 실패를 극복했다고 주장한다.
1
390969
그는 바람을 피웠다.
1
390970
그는 방 한쪽에서 다른 쪽으로 갔었다.
1
390971
그는 부적절한 질문을 했다.
1
390972
그는 불법행위를 저질렀다.
1
390973
그는 불어로 말하고 쓸 수 있다.
1
390974
그는 사과를 가득 채운 봉지를 들고 있었다.
1
390975
그는 살인죄로 종신형을 선고 받았다.
1
390976
그는 생각에 잠겼다.
1
390977
그는 아무도 그의 안락의자에 못 앉게 할 것이다.
1
390978
그는 안 잔다.
1
390979
그는 여기로 오는 중에 길을 잃었다.
1
390980
그는 우리를 반년 동안 지도해왔다.
1
390981
그는 이 강에서 수영하는 것을 좋아했었다.
1
390982
그는 자기 아내에게 늘 진실했었다고 한다.
1
390983
그는 자전거가 하나도 없다.
1
390984
그는 지루한 소설을 읽어요.
1
390985
그는 최선을 다한다.
1
390986
그는 항상 자기 자신에게 집중을 받고 싶었다.
1
390987
그는 해군이 되었다.
1
390988
그는 해외 여행을 가는 꿈을 완전히 못 버렸다.
1
390989
그도 중국어를 공부하고 있다.
1
390990
그들은 3번 적중을 했다.
1
390991
그들은 기자회견 일정을 잡았다.
1
390992
그들은 나한테 아직도 아무것도 갚지 않았는데.
1
390993
그들은 널 원하지 않고 톰을 원한다.
1
390994
그들은 다음달에 결혼하기로 결정했다.
1
390995
그들은 서로 싫어했다.
1
390996
그들은 웃기다.
1
390997
그들은 자신을 싫어했다.
1
390998
그들은 침묵을 지켰다.
1
390999
그들은 톰 없이는 계속할 수 없다.
1
391000
그들은 피곤하다.
1
<<
|
778
|
779
|
780
|
781
|
782
|
783
|
784
|
v. 0.1b