Most Commented Sentences
as of April 14th, 2018
the chart shows the contributed sentences positions according to their comments count
based on the data available at
Tatoeba Downloads
area
Most Commented Sentences
<<
|
780
|
781
|
782
|
783
|
784
|
N
Lang
Sentence
Comments
391501
책은 어딘가 다른 곳에 있기를 원하는 사람들을 위한 것이다.
1
391502
책을 읽고 싶었어요
1
391503
처칠은 절을 짓는 비유를 쓴다.
1
391504
천국과 지옥을 선택하는 것이 그렇게 어렵나요?
1
391505
총알 맞으면 죽는다.
1
391506
출발은 몇 시에 합니까?
1
391507
충분한 RAM 메모리가 없어요.
1
391508
친구는 도서관에 공부하러 돌아와요.
1
391509
친구는 도서관에 공부하러 와요
1
391510
친구는 항상 해결책을 찾으십시
1
391511
친구들이 슬퍼하는 여자를 위로해 주었다.
1
391512
카나다는 너무 크고 사람이 많아요.
1
391513
커피 좋아해요?
1
391514
컴퓨터가 다운되었다.
1
391515
컴퓨터가 도서관에있어요.
1
391516
케이트는 잃어버렸던 손목시계를 찾았다.
1
391517
탐에게 돌아오자 마자 전화해 달라고 물어봐 주세요.
1
391518
탐은 그 것에 푹 빠져 있었다.
1
391519
탐은 내 비디오 카메라를 쓰고 싶으면 쓸 수 있다.
1
391520
탐은 메리와 뽀뽀하고 싶었지만 시도할 용기가 없었다.
1
391521
터프츠 대학교는 세계에서 가장 위험한 대학교다.
1
391522
테드가 어느 대학을 갈거라고 생각하세요?
1
391523
토마스가 영화를 보고 있어요
1
391524
토미는 그 마지막 질문에 대답할 수 없었다.
1
391525
톰과의 데이트 후에 메리는 하루종일 정신이 산란했어, 수업에서 집중도 못하고 배고픔도 느끼지 못했어.
1
391526
톰은 가난한 사람을 도와주는 것에 그의 인생을 바쳤다.
1
391527
톰은 결국 뭘 먹고야 말았어.
1
391528
톰은 곧 알거에요.
1
391529
톰은 그 야구 팀의 모든 선수의 이름을 알고 있었다.
1
391530
톰은 그들을 못 들어 가게 했다.
1
391531
톰은 그들을 못 들어 오게 했다.
1
391532
톰은 그만두고 싶어 한다.
1
391533
톰은 깜짝 놀랐다.
1
391534
톰은 남부 억양으로 말한다.
1
391535
톰은 내 어깨 손을 얹었다.
1
391536
톰은 너말고는 아무와도 말하려 하지 않는다.
1
391537
톰은 네가 여기 있는 걸 알아?
1
391538
톰은 다리에 쥐가 났다.
1
391539
톰은 대답하기를 거부했다.
1
391540
톰은 대부분의 흡혈귀와는 달리 관에서 자지 않는다.
1
391541
톰은 대부분의 흡혈귀처럼 관에서 자지 않는다.
1
391542
톰은 마침내 일자리를 구했다.
1
391543
톰은 많이 안 잔다.
1
391544
톰은 메리 생각 하느라 시간을 다 보낸다.
1
391545
톰은 메리에게 베개를 던져서 정확히 얼굴을 맞았다.
1
391546
톰은 메리의 입술을 부드럽게 키스했다.
1
391547
톰은 몽상에 잠겨 있었다.
1
391548
톰은 문제에 대해 솔직했다.
1
391549
톰은 바로 아랫층에 있다.
1
391550
톰은 벽장에서 헌 구두상자를 꺼내 열었다.
1
391551
톰은 보통 버스를 타고 일하러 간다.
1
391552
톰은 불 옆에 앉았다.
1
391553
톰은 손을 가방 안으로 넣어 책을 꺼냈다.
1
391554
톰은 손을 뻗어서 지팡이를 잡았다.
1
391555
톰은 시력을 잃어버렸다.
1
391556
톰은 암시장에서 몇 개를 샀다.
1
391557
톰은 애들이 3명 있다.
1
391558
톰은 어지러움을 느꼈다.
1
391559
톰은 여기서 일을 잘 해왔다.
1
391560
톰은 열정적인 애지?
1
391561
톰은 원한다면, 내 비디오 카메라를 쓸 수 있다.
1
391562
톰은 이해하려고 노력하고 있다.
1
391563
톰은 자기 아이들에게 벌을 줬다.
1
391564
톰은 자신을 통제하지 못 했다.
1
391565
톰은 자주 밤새 논다.
1
391566
톰은 전기 기사다.
1
391567
톰은 정학을 당했다.
1
391568
톰은 존이 말한 것을 메리한테 말했다.
1
391569
톰은 지금 모임에 참석 중이다.
1
391570
톰은 표적을 겨눴다.
1
391571
톰은 해결하려고 노력하고 있다.
1
391572
톰이 나한테 봉투를 내 생일 때까지 열지 말래.
1
391573
톰이 누구에요?
1
391574
톰이 메리의 어깨에 자신의 자켓을 둘렀다.
1
391575
톰이 불어를 공부한대.
1
391576
톰이 언제 여기 왔지?
1
391577
톰이 이기고 있나봐.
1
391578
톰이 이기고 있는 것 같다.
1
391579
톰이랑 매리는 뒤뜰에 닭을 기른다.
1
391580
트위터의 슬로건은 '당신이 사는 세상에서 지금 무슨 일이 일어나고 있는지 알 수 있는 가장 좋은 방법'이다.
1
391581
파티 막바지에 그는 아직도 병원에 대해서 뭔가 중얼거리고 있었는데 얼음 조각에 미끄러 넘어져 왼쪽다리를 부러졌다.
1
391582
폐를 끼쳐서 진심으로 후회합니다.
1
391583
포기할 수 없어요.
1
391584
피카소 같은 화가는 드물다.
1
391585
하나, 둘, 셋, 넷, 다섯, 여섯, 일곱, 여덟, 아홉, 열.
1
391586
하느님이 천지를 창조하셨다.
1
391587
하늘을 마주해서 보면 그 산은 참 예뻐 보였다.
1
391588
하늘을 배경 삼아 그 산은 참 예뻐 보였다.
1
391589
하지만, 적절하지 못한 순간이었다.
1
391590
학교에가는 도중에 톰 만났다.
1
391591
한 과목 듣긴 했는데, 실전 경험이 훨씬 더 유용한 것 같더라구요.
1
391592
한가지만 빼면 그녀는 완벽해요.
1
391593
한국말을 배우기가 힘들죠.
1
391594
한국에 너희들을 만나요!
1
391595
할아버지가 팔십 구 세 돼셨어요.
1
391596
해가 도시 위로 떠오는 것을 지켜봤다.
1
391597
해결책을 찾았지만 너무 빨리 찾아서 맞는 답이 아닌거 같습니다.
1
391598
핸드백 속에 너무 많은 것을 넣었군.
1
391599
헤더는 자신의 생활방식을 아주 좋아한다.
1
391600
호랑이도 제 말하면 온다.
1
391601
혼자인 사람은 다른 사람들을 두려워하기 때문에 혼자다.
1
391602
홀은 일본 그림들로 장식되어 있었다.
1
391603
황소를 잡을 때는 뿔 부분을 잡아야 한다.
1
391604
휴일 동안 아이들은 밖에 오래 있어도 됐어요.
1
391605
אַ מענטש לעבט נישט אײביק, דאָס טיפּשות יאָ.
1
391606
פֿרעג אַלעכסן
1
391607
(我)会讲五国语言。
1
391608
1人の他みんな出席した。
1
391609
1人の少女が昨日池で溺れ死んだ。
1
391610
1年は12ヶ月あります。
1
391611
1日コースがありますか。
1
391612
1月20日(月曜日)の午前中に最終の議事事項を出しますので、早急にお返事を下さい。
1
391613
1等賞を取ったぞ。
1
391614
1頭の象がそこで狩られた。
1
391615
10ページの5行目をみなさい。
1
391616
10分休憩しよう。
1
391617
10時ちょうどにいらっしゃい。
1
391618
10時前にはホテルを出発しなければなりません。さもなければマイアミ行きの電車を乗り逃がしてしまいます。
1
391619
100メートル、10秒切れる?
1
391620
12は偶数である。
1
391621
1945年広島に原子爆弾が投下された。
1
391622
1988年にアルメニアで起きた地震を覚えていますか。
1
391623
2日後に食べ物がなくなってしまった。
1
391624
2時でいい。
1
391625
2時でいい?
1
391626
2011年の最初の月の利益も100万円を越えました。
1
391627
21世紀は2001年に始まる。
1
391628
3年というは長い時間だと私は思う。
1
391629
3日連続して雨が降った。
1
391630
30分おきにトイレに行きます。
1
391631
30分前に出発すれば良かったのに。
1
391632
30分後にはお母さんがそこに行くわ。
1
391633
40年が過ぎ去った。
1
391634
5時前の始めなければなりません。
1
391635
50年ぶりの暑い夏です。
1
391636
50頭の駱駝から成る隊商が砂漠の中をゆっくりと進んでいた。
1
391637
6時半に戻ります。
1
391638
7ドル65セント、お願いします。
1
391639
8時半ちょうどですか。
1
391640
92引く9は83です。
1
391641
C++を学ぼうとするたびに、ポインタに手こずる。
1
391642
Kanji list 機能に新聞記事頻度を追加しました。
1
391643
NATOはそのときにボスニアのセルビア人の基地などを空爆した。
1
391644
Pが半順序集合であることを証明せよ。
1
391645
UFOの存在を信じますか。
1
391646
UFOはすぐに見えなくなってしまった。
1
391647
Yシャツを脱いだ。
1
391648
「そろそろ髪切りたいな」「え、もう?」
1
391649
𐌰𐌽𐌳𐌷𐌰𐌿𐍃𐌴𐌹 𐌼𐌹𐍃 𐍅𐌰𐌹𐌻𐌰.
1
391650
𐌸𐍉𐌼𐌹𐌽𐍃 𐌷𐌿𐌽𐌳𐍃 𐌱𐌰𐌹𐍄 𐌼𐌹𐌺.
1
391651
𐌹𐍃 𐌹𐍃𐍄 𐌲𐍉𐌸𐍃.
1
391652
𐰉𐰺:𐰍𐰆
1
391653
𐰋𐰃𐰼:𐰚𐰃:𐰇𐰲:𐱅𐰇𐰼𐱅:𐰋𐰾:𐰞𐱃𐰃:𐰘𐱅𐰃:𐰾𐰚𐰕:𐱃𐰸𐰆𐰕:𐰆𐰣
1
391654
𐰋𐰓𐰀:𐰼𐱅𐰢
1
391655
𐰖𐰸
1
391656
𐱃𐰆𐰢:𐰋𐰓𐰀:𐰼𐱅𐰃
1
391657
𒀀 𒀀 𒍪 𒅆 𒂵 𒃮
1
391658
𒀀 𒁀 𒀀𒀭
1
391659
𒀀 𒁀 𒀀𒀭 𒀭 𒉺𒍜 𒉈 𒂗
1
391660
𒀀 𒁀 𒈨 𒂗
1
391661
𒀀 𒄯 𒀸 𒆟 𒊏 𒀊 𒌓 𒑏 𒀀 𒃮 𒃮 𒀀 𒀊
1
391662
𒀀 𒈾 𒀀𒀭 𒉈 𒂊
1
391663
𒀀 𒈾 𒀸 𒀀𒀭 𒇷 𒈬 𒂊 𒋻 𒋻 𒊑
1
391664
𒀀 𒈾 𒀸 𒀀𒀭 𒊮 𒁀 𒉌 𒁯 𒊑
1
391665
𒀀 𒈾 𒉘 𒋾 𒈨
1
391666
𒀀 𒈾 𒉘 𒋾 𒈾 𒉆
1
391667
𒀀 𒈾 𒍪 𒀀 𒊏 𒍼
1
391668
𒀀𒇉 𒍪 𒀀𒇉 𒆗 𒂵 𒀀𒀭 𒀀𒇉 𒉆 𒋻 𒊏 𒀀𒀭
1
391669
𒀀𒊮𒁳𒁉𒁕𒍪𒉈𒂊𒉽𒂊𒇯𒅆𒃸𒃸𒀊
1
391670
𒀊 𒁀 𒈨 𒂗
1
391671
𒀊 𒋛
1
391672
𒀜 𒁕 𒍪 𒈨 𒂗
1
391673
𒀭 𒈬 𒍠 𒊩
1
391674
𒀭 𒌓 𒍠 𒊩
1
391675
𒀭 𒍝 𒄩 𒊏 𒀊 𒈭 𒂊
1
391676
𒀭𒆗 𒁶 𒈬 𒉈 𒅗
1
391677
𒀲 𒁶 𒁮 𒈬 𒐈 𒀀𒀭 𒉡 𒈬 𒌦 𒌇 𒌇
1
391678
𒀲 𒆳 𒊏 𒆜 𒂊 𒌌 𒅇 𒈨 𒂗
1
391679
𒀴 𒍪 𒉡 𒈨 𒂗
1
391680
𒀸 𒈬 𒂠
1
391681
𒀸 𒈬 𒉈 𒂵 𒁺
1
391682
𒁀 𒂦 𒄀 𒂗
1
391683
𒁇 𒀀𒀭 𒈾 𒉆
1
391684
𒁉 𒈬 𒋧 𒈠 𒀊
1
391685
𒁮 𒉡 𒌇 𒈨 𒂗
1
391686
𒁮 𒌇 𒌇 𒇽 𒍇 𒄰 𒌉 𒌇 𒌇 𒀭 𒊏 𒄰
1
391687
𒁲
1
391688
𒁲 𒈠 𒃶 𒈨 𒂗
1
391689
𒁹 𒈫 𒐈 𒐼 𒐊 𒐋 𒑂 𒑄 𒑆 𒌋
1
391690
𒁺 𒈾
1
391691
𒂊 𒉈 𒀜 𒃲 𒅗 𒅗
1
391692
𒂍 𒁾 𒁀 𒀀 𒂠 𒁀 𒁺 𒌦
1
391693
𒂍 𒄢 𒄢 𒂊 𒆬 𒉌 𒄢 𒂊 𒂍 𒄢 𒂊 𒆬 𒄀 𒉌 𒄢 𒂊
1
391694
𒂍 𒉌 𒋫 𒉡 𒈨 𒀀𒀭
1
391695
𒂍 𒋫 𒆠𒇴 𒂠 𒈬 𒌦 𒅆 𒁻 𒂠
1
391696
𒂗 𒁶 𒆕 𒊕 𒁶 𒋾 𒊕 𒁶 𒆕 𒂗 𒁶 𒋾
1
391697
𒂵 𒋾 𒆷
1
391698
𒂷 𒂊 𒀀 𒈾 𒀀 𒂵 𒁀 𒀝
1
391699
𒂷 𒂊 𒀉 𒀾 𒍪 𒀀
1
391700
𒂷 𒂊 𒁀 𒌀 𒉈 𒂗
1
391701
𒂷 𒂊 𒂵 𒁺
1
391702
𒂷 𒂊 𒄑𒊬𒈤 𒂠 𒂵 𒁺
1
391703
𒂷 𒂊 𒅇 𒍝 𒂊 𒋀 𒈨 𒂗 𒉈 𒂗
1
391704
𒂷 𒂊 𒊮 𒃻 𒌇 𒀀
1
391705
𒂷 𒉆 𒈠 𒀭 𒍢 𒂗 𒂊 𒉈 𒂷 𒀀 𒊏 𒈠 𒀭 𒅗
1
391706
𒂷 𒉆 𒈠 𒂊 𒉈 𒂷 𒀀 𒊏 𒈠 𒀭 𒅗
1
391707
𒂷 𒉡
1
391708
𒂷𒂊𒀀𒀀𒍪𒈨𒂗
1
391709
𒂷𒂊𒀳𒈨𒂗
1
391710
𒂷𒂊𒌨𒊕𒈨𒂗
1
391711
𒂼 𒍪 𒁶 𒈬 𒉈 𒅗
1
391712
𒃶 𒀀𒀭
1
391713
𒃻 𒀀𒀭 𒁕 𒌇 𒌇 𒅆 𒀀𒀭 𒁕 𒌶 𒂊
1
391714
𒃻 𒄀 𒈾 𒁕 𒀀 𒁀 𒅔 𒁕 𒁲 𒉆 𒋾 𒉌 𒅇 𒌅
1
391715
𒃻 𒄘 𒋻 𒋻 𒁺 𒄘 𒉆 𒁀 𒂊 𒋻 𒁺
1
391716
𒃻 𒉡 𒉽 𒊏 𒀀𒀭
1
391717
𒃻 𒌇 𒌇 𒀠 𒋤 𒌓 𒉆 𒇳𒁺 𒊏 𒀠 𒆪 𒉡
1
391718
𒄄𒈬𒌦
1
391719
𒄑 𒅅 𒁉 𒍝 𒇻
1
391720
𒄑 𒅅 𒍝 𒇻
1
391721
𒄑 𒈣 𒈬
1
391722
𒄑𒊬𒈤 𒂠 𒁀 𒁺 𒌦
1
391723
𒄑𒌨 𒁕 𒂊 𒉈 𒈬 𒌦 𒁕 𒄾
1
391724
𒄨 𒈨 𒂗
1
391725
𒄷 𒊒 𒌝 𒆟 𒊏 𒀊 𒌓 𒑏 𒀀 𒃮 𒃮 𒀀 𒀊
1
391726
𒅆 𒁇 𒊏
1
391727
𒅆 𒅍 𒆷 𒂷 𒃶 𒅁 𒁺 𒉈 𒂗 𒊮 𒄀 𒄦 𒂷 𒀭 𒋫 𒃶 𒅁 𒄄
1
391728
𒅎 𒀠 𒀀𒀭 𒂷
1
391729
𒅎 𒈬 𒌦 𒁺
1
391730
𒅔 𒁉 𒅎
1
391731
𒅔 𒂵 𒄾 𒂊 𒂼 𒇽 𒋼𒀀 𒊏 𒄰
1
391732
𒅗 𒁄 𒁉 𒉡 𒅅
1
391733
𒅗 𒂵 𒊏 𒀊 𒅗
1
391734
𒅗 𒈬 𒂠 𒄑𒌆𒉿 𒍪
1
391735
𒅗 𒈬 𒋫 𒉪 𒃶 𒅎 𒋫 𒀀 𒅅
1
391736
𒅴 𒄭 𒄭 𒂵 𒁀 𒀊 𒅗
1
391737
𒆗 𒂵 𒀀𒀭
1
391738
𒆠 𒉌 𒁀 𒊏 𒍪
1
391739
𒆪 𒇷 𒍪 𒉡 𒈨 𒂗
1
391740
𒆳 𒂠 𒁀 𒁺 𒌦
1
391741
𒆳 𒂠 𒉌 𒁺 𒌦
1
391742
𒇳𒁺 𒊑 𒃻 𒅥 𒅇 𒁕 𒉌 𒂠 𒅆 𒀭 𒅆 𒆕 𒆕
1
391743
𒇽 𒋗 𒍣 𒍣 𒂵 𒅆 𒉡 𒃮
1
391744
𒈠 𒊏 𒃶 𒂗 𒁕 𒄾
1
391745
𒈨 𒀀 𒀀 𒀀 𒍪
1
391746
𒈨 𒀀 𒂍 𒁾 𒁀 𒀀 𒍪
1
391747
𒈨 𒀀 𒂍 𒍪
1
391748
𒈨 𒀀 𒌨 𒍪
1
391749
𒈨 𒂊 𒂵 𒁺
1
391750
𒈨 𒂗 𒉈 𒈭 𒈠 𒀊
1
391751
𒈨 𒇷 𒂊 𒀀
1
391752
𒈨 𒋫 𒀀𒀭
1
391753
𒈬 𒈬 𒌈 𒈨
1
391754
𒈬 𒍪 𒅗 𒂵 𒀊
1
391755
𒈾 𒂷 𒄴 𒁶 𒈬 𒉈 𒅗
1
391756
𒉆 𒈬
1
391757
𒉆 𒋻 𒈬 𒅗 𒉆 𒂼 𒈬 𒈬 𒁕 𒀭 𒉽
1
391758
𒉆 𒋻 𒌨 𒊏 𒀀𒀭 𒅗 𒈬 𒌦 𒁕 𒀭 𒋻
1
391759
𒉆 𒍂 𒉆 𒈬 𒀝 𒂗
1
391760
𒉈 𒂗 𒀖 𒈬
1
391761
𒉈 𒂗 𒁉 𒈬
1
391762
𒉈 𒂗 𒂍 𒈬
1
391763
𒉈 𒂗 𒂼 𒈬
1
391764
𒉈 𒂗 𒌉 𒈬
1
391765
𒉈 𒂗 𒌉 𒊩 𒈬
1
391766
𒉌 𒀀
1
391767
𒉌 𒉈 𒂠 𒅘
1
391768
𒉌 𒉈 𒂠 𒅘 𒀀
1
391769
𒉌 𒉌 𒈨 𒂗
1
391770
𒉌 𒊷
1
391771
𒉡 𒅅 𒀀𒀭
1
391772
𒉡 𒍪
1
391773
𒊒𒈠 𒂠 𒈬 𒁺 𒉈 𒂗
1
391774
𒊕 𒈜 𒈨 𒂗
1
391775
𒊩𒆪 𒍪 𒉌 𒈨 𒂗
1
391776
𒊮 𒆠 𒉘 𒉌 𒈜
1
391777
𒋗 𒁀 𒈬 𒇇
1
391778
𒋗 𒋗 𒀀 𒁀 𒀊 𒈭 𒂍 𒇽 𒀠 𒆕 𒂊
1
391779
𒋢 𒀀 𒉡 𒌇 𒈨 𒂗
1
391780
𒋧 𒈠 𒀊
1
391781
𒋧 𒈠 𒍢 𒂗
1
391782
𒌈 𒈬 𒈬 𒌝
1
391783
𒌉 𒂠 𒁺 𒈝 𒈠 𒉡 𒋺 𒋺
1
391784
𒌉 𒉡 𒌇 𒈨 𒂗
1
391785
𒌉 𒋀𒀕𒆠 𒈠 𒈨 𒂗
1
391786
𒌓 𒈾 𒀊 𒉌 𒂊 𒂗
1
391787
𒌓 𒍠 𒊩
1
391788
𒌓𒉈𒈾𒈬𒌋𒁹𒁹𒉆𒋾𒀀𒁀𒉌𒋃𒂊。𒉈𒂗𒀀𒈾𒄠?
1
391789
𒌝 𒈠 𒈨 𒂗
1
391790
𒌨 𒂊 𒉡 𒈬 𒈾 𒀭 𒋧 𒇽 𒂊 𒇽 𒂊 𒅗 𒀠 𒌤 𒌤 𒂊
1
391791
𒌨 𒈬 𒍪 𒃶 𒄿 𒄿
1
391792
𒌨 𒉡 𒍪
1
391793
𒌨 𒌨 𒊏 𒀀 𒈾 𒈾 𒀭 𒅗
1
391794
𒌷 𒂠 𒉌 𒁺 𒂊
1
391795
𒌷 𒆠 𒇷 𒁺 𒁉 𒈧 𒋗 𒁍 𒁍 𒁉 𒅎
1
391796
𒍝 𒀀 𒊏 𒅆𒌨 𒄩 𒁀 𒊏 𒍼 𒂵 𒀀𒀭
1
391797
𒍝 𒂊 𒈾 𒂷 𒄴 𒈨 𒂗
1
391798
𒍝 𒊏 𒂵 𒈾 𒀊 𒋧
1
391799
𒍣 𒂵
1
391800
𒍣 𒈬 𒋧 𒈠 𒀊
1
391801
𝐾 = 𝑚𝑏 ist das zweite Newtonsche Grundgesetz der Bewegung.
1