Most Commented Sentences
as of April 14th, 2018
the chart shows the contributed sentences positions according to their comments count
based on the data available at
Tatoeba Downloads
area
Most Commented Sentences
<<
|
775
|
776
|
777
|
778
|
779
|
780
|
781
|
782
|
783
|
>>
N
Lang
Sentence
Comments
389001
手紙を入れたガラスびんを持っている 。
1
389002
手術は医院内で三十分以内に完了します。
1
389003
手順を説明していただけますか。
1
389004
打開儂個思想。
1
389005
托尼每天都跑步。
1
389006
托尼的英语和你说得一样好。
1
389007
扬州、苏州、南京、杭州与绍兴为江浙五大悠久名城。
1
389008
技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
1
389009
把书目提要交上。
1
389010
把你的名字用大写写下来。
1
389011
把她哭的理由告诉我。
1
389012
把电脑重新启动
1
389013
把配料好好混一下。
1
389014
把钱还给我 !
1
389015
抓住他。
1
389016
抱き合おう、諸人よ。
1
389017
抱歉,我沒能早點回覆你的信。
1
389018
抽象絵画って正直全然分かんないんだよね。
1
389019
拉垃赤道附近一个邪气笑个区域个热带雨林勿停个受到人类个破坏,预计拉垃两零零零年之前,搿个区域个五分之四个热带雨林将会得从地球浪消失。
1
389020
拍照相,只勿过是我一项业余爱好。
1
389021
拓哉,你已经去过夏威夷了吗?
1
389022
拔苗助长
1
389023
指揮官要求士兵立刻開火。
1
389024
挖賽!怎麼可能!
1
389025
振り付けはとてもシンプルだ。
1
389026
据传总统下个月要辞职了。
1
389027
据我所知,这本书还从来没有被翻译称日语。
1
389028
据说他很有钱。
1
389029
探検家が山中の道なき道を行った。
1
389030
接下去,要给你按摩一下吗?
1
389031
接受对方的准则就是给予他权力。
1
389032
提问对他来说是很羞耻的事。
1
389033
揽个蚤勒头里搔搔。
1
389034
搿个水被石油污染了。
1
389035
搿价钿双方接受伐?
1
389036
搿价钿好接受伐?
1
389037
搿幢房子拉垃附近。两房一厅,装修也勿错个。收1500一个月。
1
389038
搿生活看上去蛮简单个,不过花了我一个礼拜。
1
389039
搿部双排气管跑车个马达结棍唻!
1
389040
撃たれたんです。
1
389041
撃っていいのは撃たれる覚悟がある人だけです。
1
389042
放っておいてくれ!
1
389043
放っといて。
1
389044
放松点。这是个草人而已。
1
389045
放物線 y=x²−4x+7 をx軸方向に3,y軸方向に−2だけ平行移動して得られる放物線の方程式を求めよ。
1
389046
放脱我,侬垃海掐牢我个头颈。
1
389047
政府は農業にもっと投資するべきだ。
1
389048
政治迫害开始了。
1
389049
救急車を呼んでください。
1
389050
教えてよ!
1
389051
教学相长。
1
389052
教室でおしゃべりをしてはいかん。
1
389053
教室でどうどうとタバコをすう高校生たちとそれを注意できない教師たちは罰を受けることになります。
1
389054
教導學生,不到他想瞭解而不得其解的時候,不去開導他;不到他想表達意見卻說不出來的時候,不去啟發他。教給他一個方面的東西,他卻不能由此而推知其它三個方面的東西,那就不再教他了。
1
389055
教師は、間違いをする生徒を決してからかってはならない。
1
389056
教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
1
389057
教育的最终目的到底是什么?
1
389058
教養とは、学んだことを全て忘れた後に残るもののことである。
1
389059
散りぬとも香をだに殘せ梅の花 戀しき時の思ひ出にせむ。
1
389060
散歩しながら、トムは鮮やかなもみじを楽しみました。
1
389061
敬具
1
389062
数以千计的人涌向了诺姆。
1
389063
数学で分からないところがあるんだけど教えてもらえないかな?
1
389064
数学喜欢证明事物。
1
389065
数据表明年轻人抽烟的现象没有减少。
1
389066
数日間暑い日が続いた。
1
389067
整数c≠0に対して、a等分のb倍とca等分のcb倍は等しい。
1
389068
整理一下房間。
1
389069
敵対勢力間の和平交渉再開だけに、関係は危うい。
1
389070
文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
1
389071
文学の講義をする。
1
389072
文王一怒而安天下之民。
1
389073
料理人多くしてスープしょっぱくなる。
1
389074
料金表を見せて下さい。
1
389075
斧入れて香におどろくや冬木立。
1
389076
新しいパソコンを買うつもりで金を溜めているんだ。
1
389077
新しいビデオカメラを買えるように、アルバイトの口を探しています。
1
389078
新たに出来た店。
1
389079
新二が餓死してしまうのは火を見るより明らかでした。
1
389080
新人新法律。
1
389081
新入生の方ですか?
1
389082
新参者にもかかわらず愚論で掲示板を汚してしまい、申し訳ない限りです。
1
389083
新年快乐!
1
389084
新疆有许多风景优美的地方。
1
389085
新的旗袍又修长又紧身,也有高级的剪裁,与传统式样的构成了鲜明的对比。
1
389086
新聞によれば、台風は九州に上陸しそうだ。
1
389087
新聞はそのニュースを報道しなかった。
1
389088
施比受更有福。
1
389089
施比受更為有福。
1
389090
旅行中に私はひどい風邪にかかった。
1
389091
旗是国家象征。
1
389092
旗袍因有与众不同的特点而在国际时尚界享有与日俱增的名望。
1
389093
旗袍是一种17世纪起源于中国的传统式样的女性服装。
1
389094
无论你去了哪里,我将永伴你身。
1
389095
无论怎么去想我都搞不清楚。
1
389096
无论怎样都不要和汤姆玩扑克。
1
389097
无路可逃。
1
389098
既に述べたが如く、徹底的な調査の結果によると、我が社の経営には問題ないことは明らかになりました。
1
389099
既然你们这么说,那让我再想想。
1
389100
既然房间里新家具都买好了,这点破家具都可以丢掉了!
1
389101
既然雨已经停了, 我们可以回家了.
1
389102
日がくれてから彼女が外出することはたとえあるにしても極めてまれだ。
1
389103
日が大好き。
1
389104
日の出は物理学者には観察不可能である。
1
389105
日曆掛在牆上。
1
389106
日曜日に仕事をする必要はない。
1
389107
日本で、粉ミルクから放射性セシウムが検出された。
1
389108
日本では、ほとんどの物やサービスに5%の消費税がかけられる。
1
389109
日本では、高校までは落第はありません。
1
389110
日本では交通がとても便利だけど、物価があまり安くないと思うんだ。
1
389111
日本では年末になると年中行事のように各地で第九の演奏会が開かれる。
1
389112
日本で一番長い川は何ですか。
1
389113
日本で漢字の辞書が安かったら、買います。
1
389114
日本で買った家具はドイツ帰るときどうするの?
1
389115
日本にいたときは、お米を炊く専用の「炊飯器」っていう機械を使っていたから、鍋で炊くのには慣れてないの。
1
389116
日本には、県がいくつありますか。
1
389117
日本のあるインドカレー屋のカレーの味って、やっぱり日本人の口に合わせて作られているよね。
1
389118
日本の将棋には何種類の駒がありますか。
1
389119
日本の新聞はありますか。
1
389120
日本はいかがですか。
1
389121
日本はどうなるんだろう。
1
389122
日本はカナダと大量の貿易をしている。
1
389123
日本は海に囲まれている。
1
389124
日本は海外から様々な材料原材料を輸入している。
1
389125
日本は石油をアラブ諸国に頼っている。
1
389126
日本人が一日三度の食事をとる 。
1
389127
日本人は一体に礼儀正しいです。
1
389128
日本人は以前は主に米を主食としていた。
1
389129
日本人は清潔好きな国民です。
1
389130
日本人ほど自然を眺める国民はない。そして日本人ほど自然を知らない国民はない。
1
389131
日本大啲定英國大啲?
1
389132
日本語から英語に入った借用語の例として、sushi や Zen などが挙げられる。
1
389133
日本語と韓国語が本当におもしろいですから、大好きです!
1
389134
日本語のできる人、この指とまれ。
1
389135
日本語はその他の言語に対して量子力学とその他の物理学との様な関係にあると、誰かに聞いたことがあります。量子力学が間違いなく物理学に於ける最も良い理論となっているがゆえ、私はその主張に賛成できると思います。
1
389136
日本語ほど美しい言語はない。
1
389137
日本語を話せば、俺は子供みたいに聞こえるから。
1
389138
日本車は右ハンドルです。
1
389139
日焼けしちゃった
1
389140
日焼け後の皮がベロベロめくれてきちゃったよ。
1
389141
日頭唔好講人。
1
389142
旧友に招待された。
1
389143
旧约书中禁止食用贝类等有壳的水生动物。
1
389144
早く夏休みにならないかな。
1
389145
早く明日にならないかなあ。
1
389146
早く週末にならないかなあ。
1
389147
早寝早起きをする。
1
389148
早急な処置が必要だ。
1
389149
时间不早了,我要回去了。
1
389150
明けましておめでとうございます。今年もよろしくお願いします。
1
389151
明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
1
389152
明大って医学部あるの?
1
389153
明天可能会下雨。
1
389154
明天就开学了。
1
389155
明天早上別睡過頭了。
1
389156
明天見。
1
389157
明後日野球場に野球を見に行く予定だ。
1
389158
明日、携帯買うんだよ。
1
389159
明日、雨降る場合は車で行きます。
1
389160
明日で5日間雪が降り続くことになる。
1
389161
明日なんか来なければいいのに。
1
389162
明日の午後、いつでもこちらにお越しください。
1
389163
明日の天気は良くなるだろう。
1
389164
明日の朝、私たちは日本を発ちます。
1
389165
明日の朝チェックアウトしたいのですが 。
1
389166
明日の英語って宿題あったっけ?
1
389167
明日はトルコに行って来ます。
1
389168
明日は一日中家にいるつもりです。
1
389169
明日は晴れるでしょうか。
1
389170
明日は行けません。
1
389171
明日は雨かもしれない。
1
389172
明日は雨が降ろうが槍が降ろうが行くつもりです。
1
389173
明日は飲み物等を買っておき明後日食品を買おうと考えています
1
389174
明日までには必要です。
1
389175
明日までに本を返しなさい。
1
389176
明日学校が休みなので遊びに行く予定です。
1
389177
明日授業があります。
1
389178
明朝お宅に伺ってもよろしいですか。
1
389179
明朝7時に私を車で迎えに来てくれますか。
1
389180
明白すぎて証明を要しない。
1
389181
昔、そのようであったみたいに。
1
389182
昔、人々は歩いて旅をしたものだった。
1
389183
昔々、ある村に緑ずきんちゃんと呼ばれる少女が住んでいました。
1
389184
昔々一人の老人が住んでおりました。
1
389185
昔の物語によると猫が九性有りと言われています。
1
389186
昔は若者たちが羊を描いておいてと訊いていたのに今時にはコッミットを教えてくれと尋ねてきます。時代が変わったね。
1
389187
星星太遥远了。
1
389188
星期一,我不用工作。
1
389189
星期日营业吗?
1
389190
星空を見上げると、音もしないで何匹も蝙蝠が飛んでいる。その姿は見えないが、瞬間瞬間光を消す星の工合から、気味の悪い畜類の飛んでいるのが感じられるのである。
1
389191
映画『ジュラシック・パーク』の恐竜は本物そっくりだ。
1
389192
映画の中で何が起きるのかは分からないけど、友達が面白いあるんだって。
1
389193
映画は10時から始まる。
1
389194
春が来た。
1
389195
春の海ひねもすのたりのたり哉。
1
389196
春はあけぼの、夏はよる。
1
389197
春はもうすぐだ。
1
389198
春は京都を訪れるのに絶好の季節です。
1
389199
春天到了。
1
389200
昨今は災害が頻ぴんとあった。
1
389201
昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
1
389202
昨夜はメアリーと電話しながら寝落ちしてしまった。
1
389203
昨夜君は外出していましたか。
1
389204
昨天你滑雪了吗?
1
389205
昨天在餐馆里点了一盘京都排骨,一份铁板茄子,一份香苏鸭子,一盘八珍豆腐宝,一盘空心菜和两碗白饭,我们被喂饱了。
1
389206
昨天我卖了两本书。
1
389207
昨天打電話的時候,她應該到家了。
1
389208
昨天是我的生日。
1
389209
昨天晚上沒睡好,所以我今天精神不振。
1
389210
昨年キング先生の診察を受けました。
1
389211
昨年私が合衆国にいた時、日本語を話すチャンスがほとんどなかった。
1
389212
昨日、彼女は入院した。
1
389213
昨日、私が会ったのは、ヒルさんでした。
1
389214
昨日あの会社の株価が暴落した。
1
389215
昨日のけんかを気にしてるの?意外にナイーブなのね。
1
389216
昨日の夜持ってきてくれたバナナ、全部傷んでたよ。
1
389217
昨日の戦いで疲れた?
1
389218
昨日の晩ご飯は遅い時間に食べました。
1
389219
昨日は喫茶店に行きました。
1
389220
昨日は小雨が降りました。
1
389221
昨日ひげ剃った?
1
389222
昨日夜到讲勿定落了一场雨。
1
389223
昨日本を買った。
1
389224
昨日落了一日雨。
1
389225
昨日阿拉邻居屋里着火了。
1
389226
昨日雪が降った。
1
389227
昨晚他看见天上有个飞碟。
1
389228
昨晚我还没有睡觉家里就被小偷光顾了
1
389229
是个必看。
1
389230
是什么导致了Christopher Columbus 离婚 ?
1
389231
是我。
1
389232
是時諸侯多辯士,如荀卿之徒,著書布天下。
1
389233
是珍妮贏得了第一名。
1
389234
是的。
1
389235
是的,今天晚上很愉快。
1
389236
是的,我们能做到
1
389237
是誰把我帶到這裡?
1
389238
昼夜逆転の生活も、しっかりリズムとして身についてしまうと案外大変というわけでもない。
1
389239
昼間寝て夜働く人もいる。
1
389240
時々、私の犬は夜中の間に吠えます。
1
389241
時々、自分が女の子だったらなあ、と思うことがある。
1
389242
時を超えて古代の昆虫たちが琥珀の中で生き生きと踊る。
1
389243
時勢に遅れないように、できるだけ多くの新聞を読むがよい。
1
389244
時勢に遅れないように、なるべく多くの新聞を読みなさい。
1
389245
時勢に遅れないようにするために、新聞を読みなさい。
1
389246
時計は刻んでいる
1
389247
時計をなくしました。
1
389248
時計を修理してもらった。
1
389249
時計を調整しなければ。遅れているのだ。
1
389250
時間がない。
1
389251
時間の使い方上手くなりたいなあ。
1
389252
時間ほど大切なものはないといわれる。
1
389253
時間を節約するのには何をすべきだろう?
1
389254
晚安!
1
389255
普段どんなもの食べてるの?
1
389256
普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
1
389257
晴れた日には遠くに富士山が見えます。
1
389258
晴れ後曇りでした。
1
389259
暇潰しに街をぶらぶらした。
1
389260
暑いです。
1
389261
暑いとミルクが腐る。
1
389262
暖かい軽い空気は山越えすると上空に上昇し、地上には下りてこないことなど、風は地形によって変わります。
1
389263
暗い暗い夜が風呂敷のような影をひろげて野原や森を包みにやって来ましたが、雪はあまり白いので、包んでも包んでも白く浮びあがっていました。
1
389264
暗い部屋の中を懐中電灯で照らした。
1
389265
暗くなってからは外出しないほうがいいよ。
1
389266
暗すぎて、外では遊べない。
1
389267
暗算が出来るほど彼は賢くはない。
1
389268
暴力団の組長は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
1
389269
更快,更高,更强.
1
389270
書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
1
389271
曽根崎には心中が多いと聴きました。
1
389272
曾ては『平和』のために軍備が拡張せられねばならぬと言われた。今は『平和』のために軍備が縮小せられねばならぬと言われる。『平和』がそれを聞いたら何と答えるだろう。
1
389273
最も賢い処世術は社会的因襲を軽蔑しながら、しかも社会的因襲と矛盾せぬ生活をすることである。
1
389274
最初、冗談だと彼女は思った。
1
389275
最初に、訓練生達は彼が一緒だったので落着かなかった。
1
389276
最初に大学に入って一番驚いたのは、効果的な勉強方法を知っているクラスメートがごく僅かだったということだ。
1
389277
最初は、このような仕事、あまり好きではありませんでしたが、近頃だんだんと楽しく思えるようになってきました。
1
389278
最后一次请你啦,你要认真负责点替我做好!
1
389279
最后,他们感受到了胜利的喜悦。
1
389280
最後には全て旨く行く事を願っている。
1
389281
最後に自転車に乗ったのはいつですか?
1
389282
最悪の事態が生じた。
1
389283
最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。
1
389284
最新の3ヶ月で純利益が過去最高記録となっています!
1
389285
最終間近の路線バス。すこし酔っていたせいかうつらうつらとしていると、降車ボタンが押された音にはっと目を覚ます。次は私の降りる停留所。いかんいかん乗り過ごしていたら大変な所だった。私が一人降りると乗客の居なくなったバスはそのまま発車する。客が居ないのにご苦労なこったな。
1
389286
最近ずっと誰かにつけられてる気がするんだ。
1
389287
最近の少年はアンポンタンですよね。
1
389288
最近三个月,涨价了。
1
389289
最近嘅地鐵站喺邊?
1
389290
最近夜中に何度も目が覚めてしまい、寝不足気味です。
1
389291
最近过的如何?
1
389292
最重要的事情是所有的游戏规则。
1
389293
月曜日は歯医者の予約を入れてあるんですよ。
1
389294
有り得ない!
1
389295
有个学生想见你。
1
389296
有了坚定的目标,你会做得很好。
1
389297
有些人將齊柏林飛船視為有史以來最偉大的樂團。
1
389298
有些学生在图书馆,但有些在教室里。
1
389299
有人叫她陪我。
1
389300
有人把他们的雨伞落在走道里。
1
389301
有人看到了她在饭馆跟她爱人在一起。
1
389302
有人说,玛丽·安托瓦内特对法国大革命有着不可推卸的责任。
1
389303
有借有还。
1
389304
有多少人在那里工作?
1
389305
有多少姐妹呢?
1
389306
有多少本算数书留着?
1
389307
有就有嘅,不過都幾遠吓個啵。
1
389308
有常时是荡荡看看,领领市面,饱饱眼福。
1
389309
有时候和你妹妹一起更好。
1
389310
有是有的,不过远了一点。
1
389311
有棵樹冧咗落嚟,塞住咗條路。
1
389312
有機キウイです。どうぞご自由にお採り下さい。
1
389313
有段传说讲同里名字原来叫富土。
1
389314
有的人旅游喜欢走得远,其实上海郊区好玩的地方也有很多。
1
389315
有的时候,Dennis很任性。
1
389316
有缘千里来相会,无缘对面不相逢。
1
389317
有美女,会好多了。
1
389318
有足够的位子给每个人。
1
389319
服を着替えに行ってくる。
1
389320
望みのものを言ってください。
1
389321
朝から食欲なくて何も食べてなかったけど、さすがにちょっとお腹空いてきた。
1
389322
朝っぱらからそんな大声出さないでよ。
1
389323
朝の太陽はとても明るいので、見ることができない。
1
389324
朝の4時45分だというのに明るい。
1
389325
朝南窗口前面还会造高楼,挡住阳光跟视线吗?
1
389326
朝南窗口前面还会造高楼,档牢阳光帮视线𠲎?
1
389327
朝早く起きて作っといたお弁当を家に置いて来ちゃった。
1
389328
朝起きは三文の徳。
1
389329
木に鳥が鳴いた。
1
389330
木头容易着火。
1
389331
木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
1
389332
木星是太陽系中最大的行星。
1
389333
木棍土著作为武器投掷的重而直的棍或棒。
1
389334
未払い給料の受取りを諦めました。
1
389335
未来は誰にも分からない。
1
389336
未来を予言する最善の方法は自分自身で創ることだ。
1
389337
本の代金を小切手で払っても良いですか。
1
389338
本品は保存料を使用しておりません。開封後は冷蔵庫に保存し、お早めにお召し上がりください。
1
389339
本当にありがとう。
1
389340
本当にごめんなさい。
1
389341
本当にそう。
1
389342
本当に悪いと思ってるの?
1
389343
本当に楽しかった。
1
389344
本日は定休日です。
1
389345
本題に入ろう。
1
389346
朱に交われば赤くなる。
1
389347
机の上に本が開いて置いてあります。
1
389348
杀千刀!侬吓了我一大跳!
1
389349
李下に冠を正さず。
1
389350
材料是很好吗?
1
389351
杖道は、「杖」と呼ぶ木製の棒、および木刀を用いる日本武道である。
1
389352
来られますか。
1
389353
来年は卯年だ。
1
389354
来年事を言えば鬼が笑う。
1
389355
来年6月22日に観測される皆既日食。
1
389356
来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
1
389357
来週、根本さんか関口さんに、原本を持ち帰ってもらうように頼みます。
1
389358
来週に戻ってきてください。
1
389359
来週戻ってくる。
1
389360
杰夫找了三个月以后才找到了一份工作。
1
389361
東京の空気は彼女には常に無味乾燥でざらざらしていた。
1
389362
東京の郊外に住む両親や弟は大震災で死んだ。
1
389363
東京へ行くのに2時間かかった。
1
389364
東京駅なう。
1
389365
杳として行方が知れない。
1
389366
果報は寝て待て。
1
389367
染みの方が穴よりましだ。
1
389368
柿くへば鐘が鳴るなり法隆寺。
1
389369
树上的叶子随着冬天的到来而掉落。
1
389370
树在哪里?
1
389371
校則では、生まれつきの髪の色ではなく染めることを禁止しています。
1
389372
根据2016年发表的一项研究,德国是世界上最好的国家,加拿大是第二好的国家。
1
389373
根据国土安全部的规定,目前的安全水准是橙色等级。
1
389374
桜の樹の下には屍体が埋まっている!
1
389375
桜の樹の下には屍体が埋まっている! これは信じていいことなんだよ。何故って、桜の花があんなにも見事に咲くなんて信じられないことじゃないか。俺はあの美しさが信じられないので、この二三日不安だった。しかしいま、やっとわかるときが来た。桜の樹の下には屍体が埋まっている。これは信じていいことだ。
1
389376
桜の花は数日、せいぜい一週間しか持たない。
1
389377
梅が香にのつと日の出る山路哉。
1
389378
梅雨の晴れ間に洗濯物を干すと気分はもう夏でした。
1
389379
检察官问了我一个引导性的问题。
1
389380
棒球场坐满了交关兴奋个观众。
1
389381
森川さんはしょっちゅう何か不平を言っている。
1
389382
森美吟吟沉沉啱講咗啲嘢,但係我聽唔到佢講咩。
1
389383
椅子に横たわる私に、歯科衛生士の女性が 「はい、お口を開けてください」と言ったのです。
1
389384
椅子の下にいます。
1
389385
楼下有人在等您。
1
389386
楽しいところ残念ですが、もう行かなくては。
1
389387
楽しかった。
1
389388
楽しく過ごしましたか。
1
389389
楽しみにしています。
1
389390
楽は苦の種苦は楽の種。
1
389391
楽器は練習すればするほど上手になるよ。
1
389392
権利を確保する。
1
389393
横入りしないで、列の一番後ろに並んでください。
1
389394
橄榄球英语怎么说?
1
389395
機械によって人を生かしておくために、家族がすべてのお金をつぎ込むべきではありません。
1
389396
機械故障によるダウンタイム。
1
389397
次の2番線に到着する電車は、16時35分発渋谷行きです。
1
389398
次のボストン行きはいつですか。
1
389399
次の交差点を右に曲がってください。
1
389400
次の分数を小数に直しなさい。
1
389401
次の4月でわれわれはここに2年住んでいることになる。
1
389402
次第にふけてゆくおぼろ夜に、沈黙の人二人を載せた高瀬舟は、黒い水の面をすべって行った。
1
389403
欢迎回屋里。
1
389404
欢迎访问 Tatoeba!
1
389405
歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。
1
389406
歐洲人係世界上最大嘅酒精消費者。
1
389407
歐洲人是世界上最大的酒精消費者。
1
389408
正在下雨。
1
389409
正在開花桃樹很美。
1
389410
正好相反,我从没说过这样的话。
1
389411
正方形は長方形のうちの一つですし、長方形は平行四辺形の一つです。
1
389412
此外,中國人喜歡睡午覺。
1
389413
武士はいざと云う時には飽食はしない。併し又空腹で大切な事に取り掛かることも無い。
1
389414
武士は食わねど高楊枝。
1
389415
歯医者は私の虫歯をむりやり引き抜いた。
1
389416
歴史は繰り返す。
1
389417
歹徒們從銀行偷取了數千元。
1
389418
死に憧れる者は惨めであるが、死を恐れる者はさらに惨めである。
1
389419
死ぬまでにあと1回はボストンに行きたい。
1
389420
死んじゃいたい。
1
389421
死んだ獅子より生きている犬の方がましだ。
1
389422
死んでいたら良かったのにと思うよ。
1
389423
死んでくれ!
1
389424
死んでるって?
1
389425
死人无法开口辩白
1
389426
死神はえじきを求めいる。
1
389427
残念だが、今日は時間がない。
1
389428
残念ながらお客様のご参加を記録することができませんでした。 原因としては、既に以前にご参加頂いているか、契約条件に反している行為があった可能性があります。 パネルプラットフォームへ転送いたします。
1
389429
残念・・・。
1
389430
残高を教えてくれますか。
1
389431
母な涙ぐんでいた。
1
389432
母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
1
389433
母は今テニスに熱中している。
1
389434
母は妹に月の2千円渡している。
1
389435
母は毎日市場に買い物に行く。
1
389436
母は父より2歳年下です。
1
389437
母は私が映画に行くのを許してくれた。
1
389438
母国語が日本語ではない方々が、一生懸命頑張って書いておられる日本語は、多少違っていても頭の中で補正して読んでしまいます。
1
389439
母牛流产了。
1
389440
母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。
1
389441
毎日10ずつ新しい単語を覚えている。
1
389442
毎日20文ずつタトエバに投稿することにしました。
1
389443
毎日、信二は日が暮れてから散歩に出かけます。
1
389444
毎日大食していると、ブクブク太り過ぎること間違いなし。
1
389445
毎日日記をつけるのは難しいことだと分かった。
1
389446
毎月曜日にエバンスさんはすべての家族の服を亜鉛のお風呂で洗いました。
1
389447
毎週、月火はピアノ、水金はダンスを習ってるの。
1
389448
每个人都有第二次机会
1
389449
每个星期二下午是这个教授的办公时间。
1
389450
每天晚上都不想睡觉
1
389451
每天有几百万人死于饥饿。
1
389452
每年到了夏天,都會被大家嘲笑。
1
389453
比赛什么时候开始?
1
389454
気づけば月曜日以来部屋から一歩も出ていない。
1
389455
気にするなよ。
1
389456
気をつけて!
1
389457
気を使ってくれてどうも。
1
389458
気持ちだけ焦ってしまって、全然行動が伴わない。
1
389459
水の構造式は H-O-H である。
1
389460
水は摂氏0度で凍る。
1
389461
水稻生長在溫暖的氣候。
1
389462
氷のように冷たい。
1
389463
求めよ、さらば与へられん。尋ねよ、さらば見出さん。門を叩け、さらば開かれん。すべて求むる者は得、たづぬる者は見いだし、門をたたく者は開かるるなり。
1
389464
求人不如求己。
1
389465
求你不要告訴他。
1
389466
汉语字是很美丽的。
1
389467
汝害人不少,當有此報。
1
389468
汤姆不是傻瓜。
1
389469
汤姆变胖了。
1
389470
汤姆总是多管闲事。
1
389471
汤姆打棒球打的非常好。
1
389472
汤姆日语说得很流利。
1
389473
汤姆昨天修好了他家的屋顶。
1
389474
汤姆是穆斯林。
1
389475
汤姆有一个和你差不多大的姐姐(妹妹)
1
389476
汤姆有很多朋友.
1
389477
汤姆比我大。
1
389478
汤姆的主要问题是他一点幽默感都没有
1
389479
汤姆的任务是教孩子骑马。
1
389480
汤姆的吃相象只猪.
1
389481
汤姆的汽车被偷了。
1
389482
汤姆的眼睛是蓝色的。
1
389483
汤姆礼拜一来个,第二天回去了。
1
389484
汤姆绝望了。
1
389485
汤姆胖了。
1
389486
汤姆话太多。
1
389487
汤姆说要跟我们玩扑克。
1
389488
決して外国語には翻訳できないような文章を投稿することがは,運営妨害に当たるのだろうか。
1
389489
決めました。
1
389490
汽車は駅を離れて、まもなく見えなくなった。
1
389491
汽車は2時間おきに出発する。
1
389492
沒有。
1
389493
沒有解決的方法,也就不會有問題。
1
389494
沖縄の最低賃金は642円です。
1
389495
沖縄県民は、命に関わる危険と背中合わせの暮らしを強いられてきました。
1
389496
沖縄県民斯く戦えり。
1
389497
没有上下文就没有词义。
1
389498
没有人是完美的。
1
389499
没有什么比早泄更糟蹋生活的了
1
389500
没有任何干净的盘子。
1
<<
|
775
|
776
|
777
|
778
|
779
|
780
|
781
|
782
|
783
|
>>
v. 0.1b