Most Commented Sentences
as of April 14th, 2018
the chart shows the contributed sentences positions according to their comments count
based on the data available at
Tatoeba Downloads
area
Most Commented Sentences
<<
|
692
|
693
|
694
|
695
|
696
|
697
|
698
|
699
|
700
|
>>
N
Lang
Sentence
Comments
347501
Šta?
1
347502
Što god ti rekao, ne mislim da je Tom dobar dečko.
1
347503
Što je bilo dokazati.
1
347504
Što misliš?
1
347505
Što radiš?
1
347506
Što veća opasnost to veća čast.
1
347507
Što više - to bolje.
1
347508
Što znači to točno?
1
347509
Što činiš?
1
347510
Šį sakinį galima suprasti dvejopai.
1
347511
Ţi-aş da orice însă nu şi asta.
1
347512
Ũvoo!
1
347513
Źle.
1
347514
Żaden problem!
1
347515
Żaden z profesorów mógł rozwiązać problem.
1
347516
Żartowałem.
1
347517
Żarówka się przepaliła.
1
347518
Żałuję, że to mówię.
1
347519
Żenię się w październiku.
1
347520
Żołnierze są gotowi do walki.
1
347521
Życie jest krótkie.
1
347522
Życz mi szczęścia.
1
347523
Życzę Ci dużo szczęścia.
1
347524
Żółwie nie mają zębów.
1
347525
Žao mi je.
1
347526
Žedan konj vode ne probira.
1
347527
Žedan sam.
1
347528
Želeo bih da sam bogat.
1
347529
Želim tvoje mišljenje.
1
347530
Žije v Indii v nějaké vesnici.
1
347531
Život je krásný!
1
347532
Život je lijep.
1
347533
Život mi je bio dobar.
1
347534
Život napodobňuje umenie častejšie ako naopak.
1
347535
Žurim.
1
347536
Ɔwɔ.
1
347537
Əlbəttə!
1
347538
Əminsən?
1
347539
Əsla heçkəsə söyləməyin.
1
347540
Ɛawdeɣ-as ssbiɣa i wexxam.
1
347541
Ɛawnen igellilen.
1
347542
Ɛawnent igellilen.
1
347543
Ɛawneɣ Tom.
1
347544
Ɛawneɣ igellilen.
1
347545
Ɛeff‑iyi.
1
347546
Ɛejben-iyi akk.
1
347547
Ɛejbeɣ-as i Tom.
1
347548
Ɛejbeɣ-as?
1
347549
Ɛemmi yesɛa aydi.
1
347550
Ɛerqeɣ deg usafag.
1
347551
Ɛerqeɣ, uwyeɣ tasiwant-nnek.
1
347552
Ɛerḍeɣ aya.
1
347553
Ɛerḍeɣ yiwen.
1
347554
Ɛerḍeɣ yiwet.
1
347555
Ɛeyynen-ak.
1
347556
Ɛeyynen-am.
1
347557
Ɛeyynen-awen.
1
347558
Ɛeyynen-awent.
1
347559
Ɛeyynent-ak.
1
347560
Ɛeyynent-am.
1
347561
Ɛeyynent-awen.
1
347562
Ɛeyynent-awent.
1
347563
Ɛeyyneɣ-ak.
1
347564
Ɛeyyneɣ-am.
1
347565
Ɛeyyneɣ-as i Tom.
1
347566
Ɛeyyneɣ-awen.
1
347567
Ɛeyyneɣ-awent.
1
347568
Ɛeḍḍleɣ akken ad d-aseɣ.
1
347569
Ɛreḍ tikkelt niḍen.
1
347570
Ɛumen.
1
347571
Ɛyiɣ seg uccetki-nnes.
1
347572
Ɛyiɣ.
1
347573
Ɣaben.
1
347574
Ɣabent.
1
347575
Ɣef leḥsab-inu, d Fṛansa d nettat ay d tamurt ay icebḥen akk deg Tuṛuft.
1
347576
Ɣef leḥsab-nnek, ad as-yeɛjeb usefk-inu?
1
347577
Ɣef leḥsab-nnem, ad as-yeɛjeb usefk-inu?
1
347578
Ɣef ljal n lḥal n diri, asafag-nni iɛeḍḍel kraḍt n tsaɛtin.
1
347579
Ɣef wacu ay la tessawaleḍ?
1
347580
Ɣef wacḥal ara d-tebdu tmezgunt-nni?
1
347581
Ɣef wacḥal ara teddud ɣer unafag?
1
347582
Ɣef wacḥal ara yeqleɛ usafag-nnek?
1
347583
Ɣef wacḥal ara yeqleɛ usafag-nnem?
1
347584
Ɣef waya ay d-yusa Tom.
1
347585
Ɣef waya ay yemmut Tom.
1
347586
Ɣelqemt akk tiwwura ed tzewwa.
1
347587
Ɣelqet akk tiwwura ed tzewwa.
1
347588
Ɣelqeɣ tasiwant-inu.
1
347589
Ɣelqeɣ yiwen.
1
347590
Ɣelqeɣ yiwet.
1
347591
Ɣer amagrad-nni.
1
347592
Ɣezzif aṭas.
1
347593
Ɣileɣ ad d-taseḍ.
1
347594
Ɣileɣ yemmut.
1
347595
Ɣiwel!
1
347596
Ɣleq tazewwut.
1
347597
Ɣlin-d akked yiwen n uxeddaɛ.
1
347598
Ɣlint-d akked yiwen n uxeddaɛ.
1
347599
Ɣliɣ d timendeffirt.
1
347600
Ɣliɣ deg yisunan.
1
347601
Ɣliɣ-d akked yiwen n uxeddaɛ.
1
347602
Ɣriɣ aya deg weɣmis.
1
347603
Ɣriɣ i ubugaṭu-inu.
1
347604
Ɣriɣ kraḍ yedlisen seg tṣebḥit ar imir-a.
1
347605
Ɣriɣ tanglizit semmus n yiseggasen.
1
347606
Ɣriɣ-as Cathy.
1
347607
Ɣriɣ-as i Tom.
1
347608
Ɣriɣ-as, maca asawal-nnes yella yettwaḍḍef.
1
347609
Ɣriɣ-as.
1
347610
Ɣur-i kra n yedlisen n tefṛensist.
1
347611
Ɣɣareɣ-as aṭas.
1
347612
Ǧǧan tisednan-nsen.
1
347613
Ǧǧan-iyi.
1
347614
Șoarecele a fugit sub pat.
1
347615
Știi ce trebuie făcut.
1
347616
Știu că nimic nu durează o veșnicie.
1
347617
Știu întreaga poveste.
1
347618
Ți-ai atins obiectivele?
1
347619
Ține-te bine.
1
347620
Ține-te de frânghie.
1
347621
Ține-te de mine.
1
347622
Ține-te tare, Tom. Nu muri.
1
347623
ɑɑ nah!
1
347624
ʻAkaʻaka ke kanaka.
1
347625
ʻOku ou ako.
1
347626
ʻOku ou kai.
1
347627
ʻOku ou ʻalu.
1
347628
ʼAshkii tsé yiztał.
1
347629
Άκουσέ με καλά.
1
347630
Άνθρωπος ανθρώπω λύκος.
1
347631
Άρχισα να κλαίω.
1
347632
Άστο πάνω μου!
1
347633
Άστο.
1
347634
Άφησα τα κλειδιά μου στο τραπέζι. Μπορείς να μου τα φέρεις, σε παρακαλώ;
1
347635
Έβρεχε χτες όλη τη μέρα.
1
347636
Έγραψε ένα αυτοβιογραφικό μυθιστόρημα.
1
347637
Έγραψε ένα γράμμα.
1
347638
Έκανα μπάνιο όταν χτύπησε το τηλέφωνο.
1
347639
Έκαναν λάθη.
1
347640
Έκανε λάθη.
1
347641
Έλα οπότε θέλεις.
1
347642
Έμεινα από βενζίνη.
1
347643
Ένας μεθυσμένος κοιμήθηκε στο παγκάκι.
1
347644
Έρχομαι αμέσως.
1
347645
Έφερες την δική σου;
1
347646
Έχασα τα δύο τελευταία μαθήματα.
1
347647
Έχει ήδη έρθει η ώρα να πάμε σπίτι.
1
347648
Έχει γαλάζια μάτια.
1
347649
Έχει είκοσι παιδιά.
1
347650
Έχεις κανένα βιβλίο γραμμένο στα Αγγλικά;
1
347651
Έχεις λείψει τόσα χρόνια.
1
347652
Έχεις σκοπό να αγοράσεις αυτό το αυτοκίνητο;
1
347653
Έχεις φάει;
1
347654
Έχεις χαθεί;
1
347655
Έχετε κινητό τηλέφωνο;
1
347656
Έχετε τρεις γάτες.
1
347657
Έχουμε δυό παιδιά.
1
347658
Έχουμε δύο κόρες.
1
347659
Έχουμε κάνει πολλά λάθη.
1
347660
Έχω ένα κόκκινο σπίτι.
1
347661
Έχω ένα φίλο του οποίου ο πατέρας είναι δάσκαλος.
1
347662
Έχω κανείς δεν καταλαβαίνει.
1
347663
Έχω ραντεβού στο γιατρό.
1
347664
Έχω τα χέρια μου δεμένα.
1
347665
Ήμασταν πολύ κουρασμένοι, ώστε μείναμε στο σπίτι.
1
347666
Ήμουνα λάθος;
1
347667
Ήπιε ένα φλυτζάνι καφέ.
1
347668
Ήταν αρκετά τυχερός να προλάβει το τρένο.
1
347669
Ήταν υπέροχο που σε γνώρισα στη πραγματική ζωή.
1
347670
Ήταν ωραία που σε γνώρισα, ανυπομονώ να τα ξαναπούμε.
1
347671
Ό, τι έγινε, έγινε.
1
347672
Ό,τι λάμπει δεν είναι χρυσός.
1
347673
Όλα είναι νορμάλ.
1
347674
Όλοι γέλασαν.
1
347675
Όλοι χαμογέλασαν.
1
347676
Όχι
1
347677
Όχι, αποκλείεται να το συζητάς.
1
347678
Αγάπα τους φίλους σου με τα ελαττώματά τους!
1
347679
Αγαπάς τη μητέρα σου;
1
347680
Αγαπώ τα παιδιά μου.
1
347681
Ακούω ένα παλιό τραγούδι.
1
347682
Ακούω μουσική.
1
347683
Ακόμη δεν έχω βρει δουλειά.
1
347684
Αν είσαι λάθος, παραδέξου το. Αν είσαι σωστός, μη μιλάς.
1
347685
Αν μπορείς να διαβάσεις αυτό, τότε μπορείς να μιλήσεις μια γλώσσα.
1
347686
Αν υποπτεύεσαι κάποιον, πέσ' το ξεκάθαρα.
1
347687
Ανοίγατε.
1
347688
Αποδέχομαι τους όρους σας.
1
347689
Αποδέχομαι τους όρους σου.
1
347690
Αποφασίσαμε να αναβάλλουμε την συνάντηση μέχρι την επόμενη Κυριακή.
1
347691
Ας βοηθήσουμε ο ένας στον άλλο.
1
347692
Ας μιλήσουμε στα Γαλλικά!
1
347693
Αυτή έχει δύο χιλιάδες βιβλία.
1
347694
Αυτή ήταν η τελευταία πελάτις.
1
347695
Αυτή ήταν και έξυπνη και όμορφη.
1
347696
Αυτή είναι η Κοπακαμπάνα!
1
347697
Αυτή είναι στο μπάνιο.
1
347698
Αυτή είναι τραγουδίστρια.
1
347699
Αυτή είπε, ότι είχε καλή εμφανισή.
1
347700
Αυτή η γυναίκα είναι Ινδή.
1
347701
Αυτή η δουλειά με σκοτώνει.
1
347702
Αυτή παίζει κιθάρα.
1
347703
Αυτοί είνα απο την Ελλάδα.
1
347704
Αυτοί είναι χριστιανοί.
1
347705
Αυτοί οι μαθητές είναι Κορεάτες.
1
347706
Αυτό δεν το λέμε πια.
1
347707
Αυτό είναι ένα μικρό βιβλίο.
1
347708
Αυτό είναι ένα τραπέζι.
1
347709
Αυτό είναι από την Αυστραλία.
1
347710
Αυτό είναι πολύ ακριβό.
1
347711
Αυτό είναι το δικό μου αμάξι.
1
347712
Αυτό είναι το δικό μου αυτοκίνητο.
1
347713
Αυτό είναι το ποδήλατό μου.
1
347714
Αυτό είναι το σπίτι μου.
1
347715
Αυτό εδώ είναι δωρεάν.
1
347716
Αυτό το βιβλίο είναι δικό μου.
1
347717
Αυτό το μήλο είναι ξυνό.
1
347718
Αυτός έγραψε ένα γράμμα.
1
347719
Αυτός έλεξε το ταχυδρομικό κουτί του.
1
347720
Αυτός έχει μεγάλη οικογένεια.
1
347721
Αυτός δεν θέλει να δοκιμάσει τίποτε.
1
347722
Αυτός διαβάζει ένα βιβλίο.
1
347723
Αυτός είναι καλός κολυμβητής και επίσης παίζει καλά κιθάρα.
1
347724
Αυτός είναι μαθητής του γυμνάσιου Ιούτσου.
1
347725
Αυτός είναι ποιητής.
1
347726
Αυτός είναι πολύ σέξι.
1
347727
Αυτός μιλάει άπταιστα τα Γαλλικά.
1
347728
Αυτός φοβάται τα σκυλιά.
1
347729
Αφήστε μας να συζητήσουμε.
1
347730
Βάλτο πάνω στο τραπέζι.
1
347731
Βάλτο πίσω στη φωλιά.
1
347732
Βάλτο πίσω στο τραπέζι.
1
347733
Βαριέμαι.
1
347734
Βιάζεσαι;
1
347735
Βιάσου!
1
347736
Βρέχει.
1
347737
Γef waḥsab n wakk-n d-qqaren yimussnawen n unezwu, seg wazekka d asawen ad tẓeqqel tegnawt nezzeh.
1
347738
Γer-iɣ ungal n Aɣyul Awerraɣ n Afulay, yeεjeb iyi-d guda.
1
347739
Γείτσες!
1
347740
Γειά σας! Πώς είστε;
1
347741
Γειάσου, Τομ.
1
347742
Γεια σου, πως είσαι;
1
347743
Γεια σου, φίλε μου. Τι κάνεις;
1
347744
Γεια σου, φίλε!
1
347745
Γεια σου, φιλενάδα. Τι κάνεις;
1
347746
Γεννήθηκα για να σε αγαπώ.
1
347747
Γεννήθηκα στην 1988.
1
347748
Γιατί δεν μπορείς να' ρθεις;
1
347749
Γιατί όλες οι προτάσεις εδώ είναι με τον Τομ και την Μαίρη ;
1
347750
Γνωρίζω τη γλώσσα σας.
1
347751
Γράφουν.
1
347752
Γράψε μου κάτι.
1
347753
Δε λέει φέτος να χιονίζει.
1
347754
Δε μ' αρέσει ο καφές.
1
347755
Δε σου είπα να μην κλείσεις την πόρτα;
1
347756
Δε σπαταλάω τον χρόνο μου.
1
347757
Δεν έκλεισα την πόρτα.
1
347758
Δεν έχουμε πάντοτε δίκιο.
1
347759
Δεν έχω άλογο.
1
347760
Δεν έχω να πω τίποτα πάνω σ' αυτό το θέμα.
1
347761
Δεν έχω πολλούς φίλους.
1
347762
Δεν έχω χρόνο.
1
347763
Δεν ήθελε να το κάνει.
1
347764
Δεν ήξερα ότι με γυρεύατε.
1
347765
Δεν ήρθε κανείς.
1
347766
Δεν είμαι κατάσκοπος.
1
347767
Δεν είναι αυτό που νομίζεις!
1
347768
Δεν είπε τίποτα.
1
347769
Δεν είσαι ευπρόσδεκτη εδώ.
1
347770
Δεν είσαι ευπρόσδεκτος εδώ.
1
347771
Δεν είστε ευπρόσδεκτες εδώ.
1
347772
Δεν είστε ευπρόσδεκτη εδώ.
1
347773
Δεν είστε ευπρόσδεκτοι εδώ.
1
347774
Δεν είστε ευπρόσδεκτος εδώ.
1
347775
Δεν θέλω να παντρευτώ.
1
347776
Δεν θέλω να σε ξαναδώ ποτέ.
1
347777
Δεν θα επρεπε να διαβαζεις ενω τρως
1
347778
Δεν καταλαβαίνω αυτή τη λέξη.
1
347779
Δεν μ'αρέσει τα μήλα.
1
347780
Δεν με καταλαβαίνουν όταν μιλάω Γερμανικά.
1
347781
Δεν μιλώ ισπανικά.
1
347782
Δεν μπορείς να διδάξεις ένα καβούρι να περπατάει ευθεία.
1
347783
Δεν μπορείς να το αποδείξεις.
1
347784
Δεν μπορείτε να καπνίσετε παρά στην ταράτσα.
1
347785
Δεν μπορώ να ξεχάσω το χαμόγελό της.
1
347786
Δεν ξέρω πώς να σ' ευχαριστήσω.
1
347787
Δεν πρόκειται να τον βρείτε.
1
347788
Δεν την ξέρω.
1
347789
Δεν του φτάνεις ούτε στο μικρό του δαχτυλάκι.
1
347790
Δεν χρειαζόμαστε βίζα για να πάμε στη Γαλία.
1
347791
Διάβασέ το άλλη μια φορά.
1
347792
Διάβασα εφημερίδες.
1
347793
Διάβασε αυτό το βιβλίο.
1
347794
Διαδίδετε ψευδής ειδήσεις.
1
347795
Δουλεύει σε τράπεζα.
1
347796
Δούλευε απ'το πρωί ως το βράδυ.
1
347797
Δούλεψα σε μία φάρμα.
1
347798
Δώσε τα χαιρετίσματά μου στους γονείς σου!
1
347799
Είμαι 25 χρόνων.
1
347800
Είμαι Βραζιλιάνα.
1
347801
Είμαι Βραζιλιάνος.
1
347802
Είμαι Γάλλος.
1
347803
Είμαι Γιαπωνέζος.
1
347804
Είμαι άνεργος.
1
347805
Είμαι ανιαρός.
1
347806
Είμαι από την Τουρκία.
1
347807
Είμαι διαβητική.
1
347808
Είμαι διαβητικός.
1
347809
Είμαι καλά.
1
347810
Είμαι μια γυναίκα.
1
347811
Είμαι νευρικός.
1
347812
Είμαι παντρεμένος.
1
347813
Είμαι στην κουζίνα.
1
347814
Είμαι τριάντα ετών.
1
347815
Είμαι τριάντα χρόνων.
1
347816
Είμαι φοιτητής.
1
347817
Είμαστε Άραβοι.
1
347818
Είμαστε από τη Ρωσία.
1
347819
Είμαστε όλοι πρόθυμοι να δούμε την ταινία.
1
347820
Είναι Σάββατο.
1
347821
Είναι άρρωστος.
1
347822
Είναι έξυπνος.
1
347823
Είναι απλά το πρόβλημα.
1
347824
Είναι δυόμισι η ώρα.
1
347825
Είναι επικίνδυνο να παίζεις με τη φωτιά.
1
347826
Είναι η μόνη σου ελπίδα.
1
347827
Είναι καλό να έχεις ιδανικά... δε νομίζεις;
1
347828
Είναι ξεροκέφαλος.
1
347829
Είναι ο έρρωτας της ζωής μου.
1
347830
Είναι τυχερή.
1
347831
Είναι χαρά μου, αγαπητή μου! Αν έχεις οποιαδήποτε απορία, πές μου!
1
347832
Είναι όλα εντάξει;
1
347833
Είσαι καλός.
1
347834
Είσαι σπίτι;
1
347835
Είσαι το άλλο μου μισό.
1
347836
Είσαι τρελός;
1
347837
Είσαι υπό κράτηση.
1
347838
Είσαι χορτοφάγος;
1
347839
Είστε άρρωστα;
1
347840
Είστε σίγουρη ότι ο Τομ μπορεί να το κάνει αυτό;
1
347841
Εγώ είμαι καθηγητής.
1
347842
Εδώ υπάρχει και ένα πάρκο.
1
347843
Ει γάτα, πώς είσαι; Καθίζεις στο σπίτι; Υπάρχουν δύο γάτες.
1
347844
Εκείνη η ταινία είναι για παιδιά.
1
347845
Εκείνο το σπασμένο βάζο είναι του παππού μου.
1
347846
Ελπίζω να 'ρθει ο Τομ.
1
347847
Ελπίζω να έρθει ο Τομ.
1
347848
Εμείς οι άνθρωποι έχουμε έναν ωραίο τρόπο να διαστρεβλώνουμε τα γεγονότα, ώστε να ταιριάζουν στα συμπεράσματά μας, αμέσως μόλις οδηγηθούμε σ' αυτά.
1
347849
Εμείς πιστεύουμε στη δημοκρατία.
1
347850
Ενα καλό φόρεμα εξασφαλίζει μια συνάντηση , αλλα ενα καλό μυαλο μια ουσιαστική σχέση
1
347851
Εσύ φταις για αυτό.
1
347852
Ευχαριστώ για την πληροφορία.
1
347853
Ευχαριστώ είσαι φανταστική!
1
347854
Ευχαριστώ!
1
347855
Ευχαριστώ, είσαι φανταστικός!
1
347856
Εχεις ένα μολύβι;
1
347857
Εχετε λαδώσει γιατρο σε δημοσιο νοσοκομείο για οποιοδήποτε λόγο;
1
347858
Εύχομαι να μπορούσαμε να περάσουμε περισσότερο χρόνο μαζί.
1
347859
Ζητώ συγνώμη.
1
347860
Η Αιμιλία μου έκανε μια ερώτηση.
1
347861
Η Ελλάδα είνα φανταστικί.
1
347862
Η Ελλάδα είνα χρεωκοπημένι.
1
347863
Η Ιταλία δεν είνα Η Ελλάδα.
1
347864
Η Λούση δεν μπορεί να φάει με ξυλάκια.
1
347865
Η Μίλι τρώει ένα μήλο.
1
347866
Η Μαίρη γύρισε σπίτι σπό το σχολείο μες στα δάκρυα γιατί οι φίλοι της την πείραζαν.
1
347867
Η Μεγκ μιλάει πολύ.
1
347868
Η Νέα Γιόρκη είναι μεγάλη πόλη.
1
347869
Η Πουά τραγουδάει.
1
347870
Η Σανγκάη είναι μία από τις μεγαλύτερες πόλεις στον κόσμο.
1
347871
Η απάντηση είναι ναι.
1
347872
Η βαλίτσα μου χάθηκε.
1
347873
Η γάτα κοιμάται πάνω στο τραπέζι.
1
347874
Η γάτα πίνει γάλα.
1
347875
Η γενική συνέλευση, αφού συζήτησε την αναφορά του γενικού διευθυντή της για τη διεθνή αίτηση υπέρ της Εσπεράντο
1
347876
Η γη είναι μικρότερη από τον ήλιο.
1
347877
Η γνώση είναι δύναμη.
1
347878
Η γυναίκα διαβάζει.
1
347879
Η ελευθερία είναι άχρηστη αν δεν την ασκείτε.
1
347880
Η επόμενη ερώτηση είναι για σας.
1
347881
Η ζωή είναι γεμάτη μυστήρια.
1
347882
Η ζωή είναι ωραία.
1
347883
Η θεία μου έχει τριά παιδιά.
1
347884
Η κοπέλλα του είναι Γιαπωνέζα.
1
347885
Η μάνα του μιλάει ιταλικά.
1
347886
Η μητέρα μου αγαπά τη μουσική.
1
347887
Η μητερα πηγε για ψωνια
1
347888
Η πένα είναι πάνω στο γραφείο.
1
347889
Η πολλή δουλειά τρώει τον αφέντη.
1
347890
Η πρωτεύουσα της Γαλλίας είναι το Παρίσι.
1
347891
Η ρωσική γλώσσα είναι μια σλαβική γλώσσα, που μιλιέται ως μητρική στη Ρωσία, τη Λευκορωσία, την Ουκρανία, το Καζακστάν και το Κιργιστάν, και χρησιμοποιείται ευρέως, αν και χωρίς επίσημη αναγνώριση, στη Λετονία, την Εσθονία και πολλές άλλες χώρες, οι οποίες αποτελούσαν τις δημοκρατίες της πρώην Σοβιετικής Ένωσης.
1
347892
Η τιμωρία θα έπρεπε να είναι ανάλογη του εγγλήματος.
1
347893
Η φτώχια θέλει καλοπέραση.
1
347894
Θέλεις ένα μήλο;
1
347895
Θέλω να γίνω ηθοποιός.
1
347896
Θέλω να ζήσω στην πόλη.
1
347897
Θέλω να μου πεις την αλήθεια.
1
347898
Θέλω να πάω στο εξωτερικό.
1
347899
Θέλω να πιω λίγο νερό.
1
347900
Θέλω να πλυθώ.
1
347901
Θέλω να σπουδάσω στο εξωτερικό.
1
347902
Θέλω να στείλω αυτό το γράμμα στην Ιαπωνία.
1
347903
Θα είσαι απασχολημένος αύρια.
1
347904
Θα είσαι στην καρδιά μου σήμερα και πάντα.
1
347905
Θα θέλαμε να φύγουμε.
1
347906
Θα καταλάβει.
1
347907
Θα μπορούσατε να μου διδάξετε τη γλώσσα σας;
1
347908
Θα σας παρακολουθήσει.
1
347909
Θα σε παρακολουθήσει.
1
347910
Θα σου μάθω γερμανικά.
1
347911
Θα σου τηλεφωνήσω.
1
347912
Θα το δοκιμάσω.
1
347913
Θα το μετανιώσω γι'αυτό.
1
347914
Θα το ξαναπροσπάθησω.
1
347915
Θα το συζητήσετε· έτσι δεν είναι;
1
347916
Θυμίσου αυτούς τους κανόνες.
1
347917
Κάθε χρόνο ο παγκόσμιος πληθυσμός αυξάνεται δύο τις εκατό κατά μέσο όρο.
1
347918
Κάθησε κάτω και διάβασε την εφημερίδα.
1
347919
Κάλλιο αργά παρά ποτέ.
1
347920
Κάνε ό, τι νομίζεις.
1
347921
Κάνε ότι καταλαβαίνεις.
1
347922
Κάτι είπε.
1
347923
Και μιλώντας για γενοκτονίες, σήμερα είναι Ημέρα του Κολόμβου.
1
347924
Καλά Χριστούγεννα αγάπη μου!
1
347925
Καλές διακοπές!
1
347926
Καλή χρονιά!
1
347927
Καλημέρα μωρό! Κοιμήθηκες καλά;
1
347928
Καλημέρα! Που θέλεις να πας;
1
347929
Καληνύχτα.
1
347930
Καληνύχτα. Όνειρα γλυκά.
1
347931
Καλησπέρα, τι κάνεις;
1
347932
Καλό απόγευμα.
1
347933
Καλό βράδυ.
1
347934
Κανένας δεν μπορεί να γνωρίζει τα πάντα.
1
347935
Κανείς δεν μπορεί να με βοηθήσει.
1
347936
Κανείς δεν ξέρει.
1
347937
Κανείς δεν το θέλει.
1
347938
Κατα τη διαρκεια της ημερας δεν κοιμουνται τοσο ανετα οσο τη νυχτα
1
347939
Καταλαβαίνω.
1
347940
Κατασκήνωσαν στην παραλία.
1
347941
Κλείσε το παράθυρο πριν βγεις έξω.
1
347942
Κοίτα εκείνο το ψηλό κτίριο.
1
347943
Κοίταξα γύρω μου.
1
347944
Κοιμάμαι όρθιος.
1
347945
Κοντεύω στα σαράντα και είμαι ακόμα ανύπαντρος.
1
347946
Κουρευεται τρεις φορές τον μηνα .
1
347947
Κυρίες και κύριοι, καθίστε παρακαλώ.
1
347948
Λένε ότι γεννήθηκε στη Γερμανία.
1
347949
Λατρεύω τα Αραβικά.
1
347950
Μ' αρέσει το καλοκαίρι.
1
347951
Μή μου άπτου.
1
347952
Μήπως έχετε γιαπωνέζικη μπύρα;
1
347953
Μαθαίνεις αραβικά.
1
347954
Μαθαίνουμε αραβικά.
1
347955
Μαθαίνω κινέζικα.
1
347956
Μας βοήθησε.
1
347957
Με ακούς;
1
347958
Με απογοήτευσε.
1
347959
Με κόβει λόρδα.
1
347960
Με ποιο λεωφορείο θα πάω στο νοσοκομείο;
1
347961
Με το να χρησιμοποιεί κανείς το Tatoeba μαθαίνει ξένες γλώσσες.
1
347962
Μεγάλωσε στην Αυστραλία.
1
347963
Μεταφράσαμε το μυθιστόρημα από τα ιαπωνικά στα αγγλικά.
1
347964
Μετράει αυτό;
1
347965
Μη λες παραμύθια!
1
347966
Μην ανησυχείς εγώ θα σε βοηθήσω
1
347967
Μην ανησυχείς.
1
347968
Μην κάνετε θόρυβο.
1
347969
Μην κλαις.
1
347970
Μην τα βάζεις κάτω.
1
347971
Μια που μιλάμε για ξένες γλώσσες, μιλάτε Γαλλικά;
1
347972
Μιλάει με ευχέρεια αγγλικά.
1
347973
Μιλάει με ευχέρεια γαλλικά.
1
347974
Μιλάει με ευχέρεια κινέζικα.
1
347975
Μιλάς Εβραϊκά;
1
347976
Μιλάς αγγλικά;
1
347977
Μιλάς αραβικά;
1
347978
Μιλάς γαλλικά;
1
347979
Μιλάς ισπανικά;
1
347980
Μιλάς ιταλικά;
1
347981
Μιλάτε Αγγλικά;
1
347982
Μιλάτε Γερμανικά;
1
347983
Μιλάτε Γιαπωνέζικα;
1
347984
Μιλάτε Εβραϊκά;
1
347985
Μιλάτε Ισπανικά;
1
347986
Μιλάτε Ιταλικά;
1
347987
Μιλάτε Ουγγρικά;
1
347988
Μιλάτε Ρωσικά;
1
347989
Μιλάτε Τουρκικά;
1
347990
Μιλάτε αραβικά;
1
347991
Μιλάω τρείς γλώσσες.
1
347992
Μολύνετε την περιοχή με χολέρα.
1
347993
Μου αρέσει η μουσική και τα Αγγλικά.
1
347994
Μου αρέσει και χρειάζομαι να μάθω πολλές ξένες γλώσσες.
1
347995
Μου αρέσει ο κήπος σας.
1
347996
Μου αρέσει το πράσινο χρώμα.
1
347997
Μου αρέσει το ρύζι.
1
347998
Μου αρέσουν πάρα πολύ τα γιαπωνέζικα.
1
347999
Μου αρέσουν τις γλώσσες.
1
348000
Μου λείπες.
1
<<
|
692
|
693
|
694
|
695
|
696
|
697
|
698
|
699
|
700
|
>>
v. 0.1b