Most Commented Sentences
as of April 14th, 2018
the chart shows the contributed sentences positions according to their comments count
based on the data available at
Tatoeba Downloads
area
Most Commented Sentences
<<
|
645
|
646
|
647
|
648
|
649
|
650
|
651
|
652
|
653
|
>>
N
Lang
Sentence
Comments
324001
Voi dovete dircelo.
1
324002
Voi dovete essere Tom e Mary.
1
324003
Voi dovete essere più aggressive.
1
324004
Voi dovete essere più aggressivi.
1
324005
Voi dovete lavorare domenica?
1
324006
Voi dovete partire per Nagoya adesso.
1
324007
Voi dovete partire per Nagoya ora.
1
324008
Voi dovete smettere di fumare.
1
324009
Voi dovreste andare a scuola.
1
324010
Voi dovreste conoscerla.
1
324011
Voi dovreste conoscerlo.
1
324012
Voi dovreste saperlo.
1
324013
Voi dovreste smettere di fumare.
1
324014
Voi eravate assenti.
1
324015
Voi eravate esigenti.
1
324016
Voi eravate giovani.
1
324017
Voi eravate sincere?
1
324018
Voi eravate sinceri?
1
324019
Voi esistete?
1
324020
Voi farete un pisolino.
1
324021
Voi fate parte di me.
1
324022
Voi guardate la televisione?
1
324023
Voi kunpa osaisin puhua ranskaa.
1
324024
Voi l'avete già fatto.
1
324025
Voi l'avete sentito?
1
324026
Voi la capite?
1
324027
Voi la sapete la risposta?
1
324028
Voi lavorate come insegnanti a scuola.
1
324029
Voi li avete aiutati, vero?
1
324030
Voi lo capite?
1
324031
Voi lo sapete.
1
324032
Voi mangerete.
1
324033
Voi mi amate?
1
324034
Voi mi avete chiesto un consiglio.
1
324035
Voi mi avete tradita.
1
324036
Voi mi avete tradito.
1
324037
Voi morirete tutte.
1
324038
Voi morirete tutti.
1
324039
Voi morirete.
1
324040
Voi ne avete mai parlato con Tom?
1
324041
Voi non avete abbandonato i vostri figli.
1
324042
Voi non avete fame.
1
324043
Voi non avete torto.
1
324044
Voi non avevate preoccupazioni.
1
324045
Voi non mi siete mai piaciute.
1
324046
Voi non mi siete mai piaciuti.
1
324047
Voi non morirete.
1
324048
Voi non perdete tempo.
1
324049
Voi non potete avere entrambe.
1
324050
Voi non potete avere entrambi.
1
324051
Voi non potete vederla.
1
324052
Voi non potete vederlo.
1
324053
Voi non ricordate?
1
324054
Voi non sapete quanto vi amo.
1
324055
Voi non siete come me.
1
324056
Voi non siete d'accordo?
1
324057
Voi non siete felici?
1
324058
Voi non siete più i benvenuti qui.
1
324059
Voi non siete più le benvenute qui.
1
324060
Voi non siete seri.
1
324061
Voi non siete serie.
1
324062
Voi non siete speciali.
1
324063
Voi parlate inglese?
1
324064
Voi partirete presto.
1
324065
Voi pensate che Tom abbia ragione?
1
324066
Voi pensate che guardi ancora le mie foto?
1
324067
Voi pensate che mi ami ancora?
1
324068
Voi pensate che mi perdonerebbe?
1
324069
Voi pensate di essere divertenti?
1
324070
Voi perderete.
1
324071
Voi potete capirmi?
1
324072
Voi potete contarci.
1
324073
Voi potete farlo, vero?
1
324074
Voi preferite il fantasy?
1
324075
Voi privi televizorul.
1
324076
Voi quale preferite?
1
324077
Voi quanti siete?
1
324078
Voi ragazzi non siete divertenti.
1
324079
Voi ragazzi siete patetici.
1
324080
Voi ragazzi siete strani.
1
324081
Voi ringiovanivate.
1
324082
Voi riuscirete?
1
324083
Voi riuscite a farlo, vero?
1
324084
Voi riuscite a vederla?
1
324085
Voi riuscite a vederlo?
1
324086
Voi sapete chi sono.
1
324087
Voi sapete cos'è successo?
1
324088
Voi sapete cucinare bene il riso?
1
324089
Voi sapete molto bene cosa vuole Tom.
1
324090
Voi sarete fiere di me.
1
324091
Voi sarete fieri di me.
1
324092
Voi sarete orgogliose di me.
1
324093
Voi sarete orgogliosi di me.
1
324094
Voi sarete pronte.
1
324095
Voi sarete pronti.
1
324096
Voi scriverete una lettera.
1
324097
Voi sembrate familiari.
1
324098
Voi sembrate felici.
1
324099
Voi sembrate perfette.
1
324100
Voi sembrate perfetti.
1
324101
Voi sembrate sorprese.
1
324102
Voi sembrate sorpresi.
1
324103
Voi sembrate stupide.
1
324104
Voi sembrate stupidi.
1
324105
Voi siete affascinanti.
1
324106
Voi siete affidabili.
1
324107
Voi siete al mio posto.
1
324108
Voi siete ancora arrabbiate?
1
324109
Voi siete ancora arrabbiati?
1
324110
Voi siete annoiate come me?
1
324111
Voi siete arrabbiate con Tom?
1
324112
Voi siete arrabbiate con lui?
1
324113
Voi siete arrabbiati con Tom?
1
324114
Voi siete arrabbiati con lui?
1
324115
Voi siete belli.
1
324116
Voi siete brave in matematica?
1
324117
Voi siete bravi in matematica?
1
324118
Voi siete brillanti.
1
324119
Voi siete cosa?
1
324120
Voi siete così prevedibili.
1
324121
Voi siete così stupide.
1
324122
Voi siete così stupidi.
1
324123
Voi siete creative.
1
324124
Voi siete creativi.
1
324125
Voi siete credibili.
1
324126
Voi siete d'accordo?
1
324127
Voi siete diligenti.
1
324128
Voi siete disperate.
1
324129
Voi siete disperati.
1
324130
Voi siete egoiste.
1
324131
Voi siete egoisti.
1
324132
Voi siete eloquenti.
1
324133
Voi siete gelose.
1
324134
Voi siete giapponesi?
1
324135
Voi siete grandi come Tom.
1
324136
Voi siete impossibili.
1
324137
Voi siete indispensabili.
1
324138
Voi siete ingenue.
1
324139
Voi siete ingenui.
1
324140
Voi siete la mia principessa.
1
324141
Voi siete le sue figlie.
1
324142
Voi siete libere stasera?
1
324143
Voi siete liberi stasera?
1
324144
Voi siete mai state a Teheran?
1
324145
Voi siete mai stati a Teheran?
1
324146
Voi siete malati!
1
324147
Voi siete molto coraggiose.
1
324148
Voi siete molto coraggiosi.
1
324149
Voi siete molto gentili.
1
324150
Voi siete morte.
1
324151
Voi siete morti.
1
324152
Voi siete noiose.
1
324153
Voi siete noiosi.
1
324154
Voi siete parte di me.
1
324155
Voi siete più anziane di Tom?
1
324156
Voi siete pronte.
1
324157
Voi siete pronti.
1
324158
Voi siete prudenti.
1
324159
Voi siete responsabili.
1
324160
Voi siete scortesi.
1
324161
Voi siete sgarbate.
1
324162
Voi siete sgarbati.
1
324163
Voi siete sincere.
1
324164
Voi siete sinceri.
1
324165
Voi siete stanche, vero?
1
324166
Voi siete stanchi, vero?
1
324167
Voi siete state torturate.
1
324168
Voi siete stati torturati.
1
324169
Voi siete strane.
1
324170
Voi siete strani.
1
324171
Voi siete troppo modeste.
1
324172
Voi siete troppo modesti.
1
324173
Voi siete vaghe.
1
324174
Voi sostenete questa ideologia razzista e colonialista?
1
324175
Voi starete bene.
1
324176
Voi state bene.
1
324177
Voi state entrando?
1
324178
Voi state per diventare insegnanti.
1
324179
Voi stavate giocando.
1
324180
Voi stavate suonando.
1
324181
Voi sunteți imparțiali.
1
324182
Voi sunteți imparțială.
1
324183
Voi ve ne pentirete.
1
324184
Voi vi sbagliate.
1
324185
Voi volete ballare?
1
324186
Voi volete danzare?
1
324187
Voi volete delle risposte, vero?
1
324188
Voi volete un lavoro?
1
324189
Voi volete una birra?
1
324190
Voi vorreste qualcosa?
1
324191
Voi încerca să îți îndeplinesc solicitările.
1
324192
Voi înnota peste ocean, numai să-ți văd zâmbetul pe buze.
1
324193
Voici deux mille quatre cent soixante-huit dollars.
1
324194
Voici le collège de journalistes dont je vous ai parlé.
1
324195
Voici ma sœur Sakiko. Elle est née moins d'une année après moi et prépare ses examens d'entrée à l'université.
1
324196
Voici mon adresse électronique.
1
324197
Voici mon numéro de téléphone.
1
324198
Voici mon secret. Il est tout à fait simple : on ne voit bien qu'avec le cœur. Le plus important est invisible aux yeux.
1
324199
Voici un enseignement de Swami Prajnanpad : «Vous ne vivez pas dans le monde, vous vivez dans votre monde».
1
324200
Voici une offre limitée dans le temps réservée aux nouveaux clients.
1
324201
Voici une photo de ma famille.
1
324202
Voici votre monnaie.
1
324203
Voiko joku vahvistaa sen?
1
324204
Voiko käyttäjänimeä muuttaa?
1
324205
Voilà ce qui s’appelle un jeune homme bien élevé.
1
324206
Voilà l'hôtel où Tom reste généralement.
1
324207
Voilà la vérité amère.
1
324208
Voilà mes principes, et si vous ne les aimez pas...eh bien, j'en ai d'autres.
1
324209
Voilà nos invitées.
1
324210
Voilà pourquoi : ce qui est permis est permis, ce qui est interdit est interdit, ce qui est impossible est impossible, et ce qui est possible est permis.
1
324211
Voilà un exemple de la vie anglaise moderne.
1
324212
Voilà un livre, ici.
1
324213
Voilà! Case resolved!
1
324214
Voimmeko levätä hetken?
1
324215
Voinko auttaa?
1
324216
Voinko istua tähän?
1
324217
Voinko maksaa luottokortilla?
1
324218
Voinko saattaa sinut lenkentälle?
1
324219
Voinko sovittaa tätä?
1
324220
Voir c'est oublier le nom des choses que l'on voit.
1
324221
Voir, c'est croire.
1
324222
Vois-tu un inconvénient à ce que j'y aille ?
1
324223
Vois-tu un livre ?
1
324224
Voisiko joku auttaa minua?
1
324225
Voisinko saada puhelinnumerosi?
1
324226
Voisit lukea Kantia itseksesi, jos haluaisit; mutta sinun täytyy jakaa vitsi jonkun muun kanssa.
1
324227
Voisitko antaa minulle kyydin asemalle?
1
324228
Voisitko auttaa hetken?
1
324229
Voisitko auttaa minua vähän?
1
324230
Voisitko auttaa minua vähäsen?
1
324231
Voisitko auttaa minua?
1
324232
Voisitko avata ikkunan?
1
324233
Voisitko kattaa pöydän?
1
324234
Voisitko kertoa nimesi uudelleen?
1
324235
Voisitko lisätä pisteen lauseen loppuun, kiitos.
1
324236
Voisitko odottaa hetken?
1
324237
Voisitko opettaa minulle vähän ranskaa?
1
324238
Voisitko puhua hitaammin?
1
324239
Voisitko silmäillä läpi nämä paperit?
1
324240
Voisitko sulkea oven?
1
324241
Voisitko sulkea tuon ikkunan?
1
324242
Voit luottaa häneen.
1
324243
Voit luottaa siihen.
1
324244
Voit syödä mitä tahansa, kunhat et syö liikaa.
1
324245
Voitko lähettää minulle kuvankaappauksen?
1
324246
Voitko myydä sen kirjan minulle 500 jenillä?
1
324247
Voitko todistaa sen?
1
324248
Vojaĝi al Finnlando estus tiel mirige. Mi aŭdis, ke tio estas bela loko, plena de mirindaj homoj, senfinaj arbaroj kaj senmakulaj lagoj.
1
324249
Vojaĝi estas lukso, por kiu mi ne povas toleri la elspezon.
1
324250
Vojaĝo egalas al ludo. Enestas ĉiam iom da gajno kaj perdo — plej ofte de la flanko neatendita.
1
324251
Vokocentroj estas oficejoj, kie oni traktas telefonvokojn de klientoj aŭ aliaj personoj.
1
324252
Voku al la polico!
1
324253
Voku la hundon por ke ĝi venu manĝi.
1
324254
Voku la policon!
1
324255
Voku min, se pluvos.
1
324256
Voku min, tuj kiam vi eniros.
1
324257
Volamos sobre el Atlántico.
1
324258
Volaré a Hanói mañana.
1
324259
Volava.
1
324260
Volavano.
1
324261
Voldríeu una mica de pebre?
1
324262
Vole nevole vi iru tien.
1
324263
Vole vos que io vos adjuta?
1
324264
Voler risparmiare fino all'osso può riservare amare sorprese.
1
324265
Volere vuol dire potere.
1
324266
Volerem encara parlar dambe lo Tòm.
1
324267
Volete bere tè o caffè?
1
324268
Volete bere un po' di tè?
1
324269
Volete danzare?
1
324270
Volete del caffè?
1
324271
Volete del tè o del caffè?
1
324272
Volete mangiare qualcosa?
1
324273
Volete provare?
1
324274
Volete qualcosa da bere?
1
324275
Volete tornare a casa?
1
324276
Volete un lavoro?
1
324277
Volete un'altra birra?
1
324278
Volete vederli?
1
324279
Volete venire con noi?
1
324280
Voleva accontentare la folla.
1
324281
Voleva cambiare le cose.
1
324282
Voleva comprare il libro.
1
324283
Voleva delle prove.
1
324284
Voleva parlare con me?
1
324285
Voleva parlarmi?
1
324286
Voleva uno sconto maggiore.
1
324287
Volevano cambiare le cose.
1
324288
Volevano delle prove.
1
324289
Volevate parlare con me?
1
324290
Volevate parlarmi?
1
324291
Volevi parlare con me?
1
324292
Volevi parlarmi?
1
324293
Volevo andare in Cina.
1
324294
Volevo avvertirti di questo. Se dovessero chiederti dove lavori, non dire che hai servito nella polizia. A loro non piacciono i poliziotti. Di' che eri una guardia del corpo di qualche pezzo grosso.
1
324295
Volevo che Tom mi accompagnasse a scuola.
1
324296
Volevo che venisse.
1
324297
Volevo solo proteggerla.
1
324298
Volevo solo proteggerti.
1
324299
Volevo solo proteggervi.
1
324300
Volevo vedere Tom.
1
324301
Volevo vederla.
1
324302
Volevo vederlo.
1
324303
Volevo vederti ancora.
1
324304
Voli min protekti kontraŭ mi estas same senchave kiel savi fiŝon de dronado.
1
324305
Volim te!
1
324306
Volim te.
1
324307
Volim šum mora.
1
324308
Voliš li glazbu?
1
324309
Volkswagen 18 milyar dolara kadar para cezasına çarptırılabilir.
1
324310
Volkswagen's diesel cars emit as much as 40 times more polluants as they are allowed under the Clean Air Act rules.
1
324311
Voll der Spannung, ob jenes herbeigeflogene Papier die Aufmerksamkeit des Paares auf sich gezogen hatte, starrte ich durch die Linsen meines Feldstechers.
1
324312
Voll guten Mutes wie voll guten Willens dringst du in mich, dass ich mich fügen soll.
1
324313
Voll von Freunden war mir die Welt, als noch mein Leben licht war; nun, da der Nebel fällt, ist keiner mehr sichtbar.
1
324314
Volna kedve tárlatvezetést tartani nekünk?
1
324315
Volonte mi irus kaj dormus.
1
324316
Volonte!
1
324317
Vols casar-te amb mi?
1
324318
Volt egy nagy kert a ház mögött.
1
324319
Volt már itt a postás?
1
324320
Volt neki bizalma, - ami nekem nem volt.
1
324321
Volt olyan eszem-iszom és dínom-dánom, hogy még a hetedik határon is túlment a híre.
1
324322
Volta e meia esse gerente me faz ficar trabalhando um tempão.
1
324323
Voltaire ! Quel que soit le nom dont on le nomme, c'est un cycle vivant, c'est un siècle fait homme ...
1
324324
Voltak úgy húszan, maximum harmincan.
1
324325
Voltam Londonban.
1
324326
Voltam Párizsban.
1
324327
Voltarei daqui a três dias.
1
324328
Voltarei em breve.
1
324329
Voltaremos amanhã.
1
324330
Volte ao trabalho.
1
324331
Volte daqui a um mês.
1
324332
Volte logo.
1
324333
Volto já.
1
324334
Volto logo.
1
324335
Voltál már Mexikóban?
1
324336
Voltál már egyszer Okinaván?
1
324337
Voltál már ott?
1
324338
Voltál orvosnál?
1
324339
Voluntez ne iraceskar.
1
324340
Volus kato fiŝojn, sed la akvon ĝi timas.
1
324341
Volverá a casa el domingo que viene, es decir, el día 10.
1
324342
Volverá.
1
324343
Volverán las oscuras golondrinas en tu balcón sus nidos a colgar.
1
324344
Volveré a llamar más tarde.
1
324345
Volveré a llamarte.
1
324346
Volveré en una hora.
1
324347
Volvió dos días después.
1
324348
Vom 31.10.2011 an leben angeblich sieben Milliarden Menschen auf der Erde.
1
324349
Vom Berg ins Tal zu schauen ist wunderschön. Aber genauso schön kann es sein, aus dem Tal hinauf zu den Höhen zu schauen. Es kommt nur auf die innere Einstellung an.
1
324350
Vom Himmel aus sah der Fluss wie eine riesige Schlange aus.
1
324351
Vom Schlechten kann man nie zu wenig, und das Gute nie zu oft lesen.
1
324352
Vom Vater hab ich die Natur, des Lebens ernstes Führen, vom Mütterchen die Frohnatur, die Lust zu fabulieren.
1
324353
Vom alten Bande löset ungern sich die Zunge los, ein lang verschwiegenes Geheimnis endlich zu entdecken; denn einmal vertraut, verlässt es ohne Rückkehr des tiefen Herzens sichre Wohnung, schadet, wie es die Götter wollen, oder nützt.
1
324354
Vom folgenden Monat an werde ich jeden Tag Sport treiben, um mich von einigen überflüssigen Kilogrammen zu befreien.
1
324355
Vom vielen Arbeiten gehen die Pferde ein.
1
324356
Vomitarono.
1
324357
Vomitò.
1
324358
Von Arbeit stirbt kein Mensch, aber von Ledig- und Müßiggehen kommen die Leute um Leib und Leben; denn der Mensch ist zum Arbeiten geboren wie der Vogel zum Fliegen.
1
324359
Von Frost lassen sie sich nicht stoppen.
1
324360
Von Gier geblendet scheint er sein Urteilsvermögen verloren zu haben.
1
324361
Von Milas „bösem Mann“ fehlt allerdings jede Spur.
1
324362
Von Zeit zu Zeit ist es vonnöten, über sein künftiges Leben nachzudenken.
1
324363
Von Zeit zu Zeit seh’ ich den Alten gern und hüte mich, mit ihm zu brechen.
1
324364
Von allen Anbietern bekam Tom den Zuschlag.
1
324365
Von allen meinen Kindern ist Ernst das jüngste.
1
324366
Von den Athleten, die aus aller Welt in Taegu zusammengekommen waren, erregte die meiste Aufmerksamkeit doch Bolt.
1
324367
Von den Befestigungsmauern der Altstadt hat man einen großartigen Ausblick aufs Meer.
1
324368
Von den Britischen Inseln nähert sich uns ein Tiefdruckgebiet.
1
324369
Von den Worten zu den Taten ist es ein weiter Weg.
1
324370
Von den Zuständen in dem Gefängnis kannst du dir keinen Begriff machen.
1
324371
Von den Zuständen in dem Gefängnis machst du dir keinen Begriff.
1
324372
Von den übriggebliebenen Wörtern auf der Liste sind fünf Hauptwörter.
1
324373
Von der Anhöhe blickten wir auf eine smaragdgrüne See.
1
324374
Von der Gesellschaft verspreche ich mir alles, was mir fehlt.
1
324375
Von drei Uhr bis drei Uhr dreißig lässt die Grasmücke ihre Melodie erklingen.
1
324376
Von eins bis vier habe ich heute Nachmittag geschlafen.
1
324377
Von hier aus kann man den Fujiyama sehen.
1
324378
Von hier oben sieht er großartig aus.
1
324379
Von hier oben sieht sie großartig aus.
1
324380
Von hundert Kriegern kamen zehn unverletzt zurück, die restlichen starben.
1
324381
Von mehreren betrunkenen Männern belästigt, wehrte sich Maria derart vehement, dass mindestens einer von ihnen für eine Woche bettlägerig wurde.
1
324382
Von meiner Familie steht sie als frühestes auf.
1
324383
Von mir zur Rede gestellt, behauptete Tom, er habe den Scheck versandt, gab später jedoch zu, dass er das Geld anderweitig ausgegeben hatte. Ich habe die Schnauze voll von ihm!
1
324384
Von morgen ab werde ich nicht mehr rauchen.
1
324385
Von nun an getrauten sich die Räuber nicht weiter in das Haus; den vier Bremer Musikanten gefiel’s aber so wohl darin, dass sie nicht wieder herauswollten. Und der das zuletzt erzählt hat, dem ist der Mund noch warm.
1
324386
Von wegen!
1
324387
Von welchem Planeten kommst du?
1
324388
Von wem hast du das bekommen?
1
324389
Von wo kennst du ihn?
1
324390
Von überallher bläst schon Ärgers Wind, im Himmel abgefasst wird neuer Plan, da stehen wohl vorm Herrn tippsfertig flink Attila, Dschingis Khan und Tamerlan.
1
324391
Vonattal mentem a Balatonhoz.
1
324392
Voor Dan heb ik een stropdas gekocht, voor Elena koop ik een sjaal.
1
324393
Voor ons is toerisme heel belangrijk.
1
324394
Voor zover ik kon zien, was hij aan het experimenteren met nieuwe methodes.
1
324395
Voorkomen is beter dan genezen.
1
324396
Voorzichtig! Breekbaar!
1
324397
Vor 200 Jahren sandten die Geheimdienste Spione aus, die an Türen lauschen sollten. Heute senden sie virtuelle Roboter durch das Netz, wo diese unsere Gedanken lesen.
1
324398
Vor Inbetriebnahme des Mundwerks Verstand einschalten.
1
324399
Vor Kerlen nimm dich in Acht!
1
324400
Vor Kurzem kam ich aus Australien wieder.
1
324401
Vor Türen und Toren gehen Kinder verloren.
1
324402
Vor dem Ausgeben der wenigen Münzen dachten sie sorgfältig nach.
1
324403
Vor dem Befehlen musst du Gehorchen lernen.
1
324404
Vor dem Essen müsstest du immer deine Hände waschen.
1
324405
Vor dem Frühstück macht er gewöhnlich einen Spaziergang.
1
324406
Vor dem Gewitter zeigte sich die Ruhe vor dem Sturm.
1
324407
Vor dir liegt nun die fertige Gedankenkarte. Bedenke nun, wie du die Ideen zu einer gewissen Ordnung zusammenfügen kannst. Gib den Ideen Nummern und tippe sie gemäß der gefundenen Ordnung in den Computer.
1
324408
Vor dreißig Jahren wurde die Uhr vom Blitz getroffen.
1
324409
Vor ein paar Sekunden hat jemand den 111111. Satz in Esperanto geschrieben.
1
324410
Vor grauem Hintergrund funkeln Diamanten am schönsten.
1
324411
Vor kurzem fand eine Zusammenkunft japanischer und chinesischer Seeleute statt.
1
324412
Vor meinem Haus befindet sich eine Buchhandlung.
1
324413
Vor opgave er at genopbygge muren.
1
324414
Vor uns selbst stellen wir uns einfältiger als wir sind: Wir ruhen uns so von unseren Mitmenschen aus.
1
324415
Vor zwei Jahren war ich bei einem Vortrag von Professor Sommer über die Denkweise der klassischen Naturwissenschaften zugegen.
1
324416
Vor über 65 Millionen Jahren schlug ein großer Komet auf der Erde ein und verursachte so das Aussterben der Dinosaurier und der meisten anderen Arten des Planeten.
1
324417
Vorbei ist vorbei!
1
324418
Vorbesc puţină Japoneză.
1
324419
Vorbește despre tine, te rog.
1
324420
Vorbiţi franceza?
1
324421
Vores gæster sidder i dagligstuen.
1
324422
Vores lærer taler nogle gange for hurtigt.
1
324423
Vores projekt fejlede.
1
324424
Vorher war ich hungrig, aber nun bin ich nicht mehr hungrig.
1
324425
Vorher weiß man es erst richtig hinterher.
1
324426
Voriges Jahr waren sie zwei Wochen in Peru um Machu Picchu zu besichtigen.
1
324427
Vorrebbe avere un'altra tazza di caffè.
1
324428
Vorrebbe qualcosa?
1
324429
Vorrebbe un frigorifero di dimensioni grandi.
1
324430
Vorrebbero un frigorifero di dimensioni grandi.
1
324431
Vorrei andare con Tom.
1
324432
Vorrei andare con lei.
1
324433
Vorrei andare in Francia un giorno.
1
324434
Vorrei che Tom fosse qui.
1
324435
Vorrei che fosse oggi.
1
324436
Vorrei che lei mi aiutasse.
1
324437
Vorrei che lei venisse con me.
1
324438
Vorrei che mi aiutasse.
1
324439
Vorrei che mi aiutassi.
1
324440
Vorrei che mi aiutaste.
1
324441
Vorrei che tu facessi una torta di fragole.
1
324442
Vorrei che tu leggessi questo libro.
1
324443
Vorrei che tu mi aiutassi.
1
324444
Vorrei che tu venissi con me.
1
324445
Vorrei che venisse con me.
1
324446
Vorrei che venissi con me.
1
324447
Vorrei che veniste con me.
1
324448
Vorrei che voi mi aiutaste.
1
324449
Vorrei che voi veniste con me.
1
324450
Vorrei chiederle un favore.
1
324451
Vorrei chiederti un favore.
1
324452
Vorrei chiedervi un favore.
1
324453
Vorrei conoscere Tom.
1
324454
Vorrei conoscere suo padre.
1
324455
Vorrei darti un piccolo consiglio.
1
324456
Vorrei dei pantaloni di cotone color arancione.
1
324457
Vorrei discutere qualcosa con voi.
1
324458
Vorrei diventare un poeta.
1
324459
Vorrei essere giovane come te.
1
324460
Vorrei farti qualche domanda.
1
324461
Vorrei mangiare.
1
324462
Vorrei migliorare il mio spagnolo.
1
324463
Vorrei parlare con Tom da sola.
1
324464
Vorrei parlare con Tom da solo.
1
324465
Vorrei parlare con lei.
1
324466
Vorrei parlare con te.
1
324467
Vorrei parlare con voi.
1
324468
Vorrei prenotare un posto su questo treno.
1
324469
Vorrei prenotare un tavolo per due.
1
324470
Vorrei ringraziarLa in anticipo per le informazioni.
1
324471
Vorrei riposarmi un poco.
1
324472
Vorrei riservare una camera in hotel.
1
324473
Vorrei studiare il francese.
1
324474
Vorrei studiare l'arabo.
1
324475
Vorrei un po' di privacy.
1
324476
Vorrei una pianta della città.
1
324477
Vorrei una tazza di caffè.
1
324478
Vorrei vederlo.
1
324479
Vorrei venire con te.
1
324480
Vorrei viaggiare intorno al mondo.
1
324481
Vorrei vivere in un villaggio tranquillo.
1
324482
Vorrei sedermi vicino a te in silenzio, ma non ne ho il coraggio .
1
324483
Vorremmo andar via.
1
324484
Vorreste qualcosa?
1
324485
Vorreste unirvi a me?
1
324486
Vorresti andare al cinema?
1
324487
Vorresti qualcosa?
1
324488
Vorsicht ist besser als Nachsicht.
1
324489
Vorsicht vor dem Hund!
1
324490
Vorsicht! Frisch gestrichen!
1
324491
Vorsicht! Hinter Ihnen steht ein dicker Stier.
1
324492
Vorsicht! Zerbrechlich!
1
324493
Vorstellungskraft ist die Grundlage jeglicher Zivilisation.
1
324494
Vortaro de Esperanto estas angulŝtono de la lernado de ĉi tiu lingvo.
1
324495
Vortarulo gifle Pandark avec une grosse truite.
1
324496
Vortarulo slaps Pandark around with a large trout.
1
324497
Vortludoj estas nur tre malofte tradukeblaj.
1
324498
Vortoj de sanktulo kaj ungoj de tigro.
1
324499
Vortoj estas armiloj, per kiuj vundoj povas esti batitaj, kiuj neniam cikatriĝas.
1
324500
Vortoj ne povas eldiri, kiel mi ĝojas.
1
<<
|
645
|
646
|
647
|
648
|
649
|
650
|
651
|
652
|
653
|
>>
v. 0.1b