Most Translated Sentences In Each Language Chart
as of Jul 30th, 2021
the chart shows the contributed sentences positions according to their unique translations count
based on the data available at
Tatoeba Downloads
area
Most Translated Sentences In Each Language
N
Lang
Sentence
Translations
unique
all
1
Bir, iki, üç, dört, beş, altı, yedi, sekiz, dokuz, on.
171
214
2
One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten.
162
198
3
Een, twee, drie, vier, vijf, zes, zeven, acht, negen, tien.
130
158
4
Дякую!
85
154
5
Un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept, huit, neuf, dix.
84
105
6
Obrigado!
81
114
7
Ek, dui, tin, chaar, paanch, chhe, saat, aath, nau, das.
77
91
8
Un, deus, trois, catre, cinc, sis, set, uit, nuef, dis.
74
85
9
¡Gracias!
72
99
10
一、二、三、四、五、六、七、八、九、十。
68
81
11
Eins, zwei, drei, vier, fünf, sechs, sieben, acht, neun, zehn.
66
76
12
Misopa wu.
65
87
13
Mi ne scias.
57
100
14
Karumbekuéra ndorekói tãinguéra.
57
61
15
Moi.
54
180
16
Kiitos!
54
73
17
Спасибо!
53
81
18
Een, twee, drie, vier, vyf, ses, sewe, ag, nege, tien.
53
63
19
فرانسه در اروپای غربی واقع است.
53
58
20
Takk!
48
63
21
Si.
47
54
22
j n sa
47
53
23
I mag di.
46
62
24
Tonk!
45
59
25
Махтал!
45
59
26
Један, два, три, четири, пет, шест, седам, осам, девет, десет.
45
54
27
안녕하세요.
44
82
28
Ti amo.
44
60
29
E'e.
43
47
30
Бедуинсем пуш хирте пурӑнаҫҫӗ.
43
44
31
Jeg elsker dig.
42
61
32
你好。
42
59
33
Ien, twa, trije, fjouwer, fiif, seis, sân, acht, njoggen, tsien.
42
46
34
mi moku ala e soweli.
41
91
35
Köszönöm!
41
85
36
إسمي توم.
41
62
37
ما بعرفش.
41
54
38
Gi melin.
41
53
39
Nyá:węh.
40
66
40
איך ווייס ניט.
40
54
41
Dobru nóc!
39
70
42
Mulțumesc!
39
48
43
Le aqua es vita.
39
42
44
اسميتك؟
38
75
45
Merci!
38
46
46
Bal, tel, kil, fol, lul, mäl, vel, jöl, zül, deg.
38
44
47
Добру ноц!
37
66
48
Tack!
37
49
49
Water is lyf.
37
40
50
Халыҡ-ара ҡатын-ҡыҙҙар көнө менән!
37
40
51
Bíi lothel ra le.
36
56
52
Mahalo!
36
48
53
Ji te hez dikim.
36
40
54
Ke gws es tew nôn?
35
66
55
សូមស្វាគមន៏!
35
54
56
Ān, twā, þrī, fēower, fīf, sex, seofon, eahta, niġon, tīen.
35
44
57
En, twa, thre, fiuwer, fif, sex, sogen, achta, niugen, tian.
35
41
58
Aman d tudert.
35
38
59
Øll menniskju eru fødd fræls og jøvn til virðingar og mannarættindi. Tey hava skil og samvitsku og eiga at fara hvørt um annað í bróðuranda.
35
35
60
Wanem nem bilong yu?
34
62
61
En, to, tre, fire, fem, seks, sju, åtte, ni, ti.
34
43
62
Danko!
34
42
63
Mi nombre es Tom.
34
42
64
Lum es Johnen pome.
33
39
65
Uno, dos, tres, quatro, cinco, seys, siete, ocho, nuef, diez.
33
37
66
Men vrach emas.
33
33
67
Feles sum.
32
51
68
L'apal isch roxh.
32
35
69
Eens, zweu, drei, fier, finnef, sechs, sieve, acht, nein, zehn.
32
34
70
Kimoun mwen ye?
31
37
71
Einn, tveir, þrír, fjórir, fimm, sex, sjau, átta, níu, tíu.
31
36
72
ma'a se cemci'e
31
36
73
אנחנו חיים בְחברה.
31
36
74
It es li pom de Johan.
31
35
75
Jeden, dva, tri, štyri, päť, šesť, sedem, osem, deväť, desať.
31
33
76
Koe selt soblit.
30
34
77
دي تفاحة جون.
30
34
78
nughDaq mayIn.
30
33
79
Ναι.
30
30
80
I dinnae ken.
29
46
81
Nanyë yaulë.
29
42
82
Dziękuję!
29
37
83
Vivim en una societat.
29
34
84
Onan, dew, tri, peswar, pymp, hwegh, seyth, eth, naw, deg.
29
30
85
Усе людзi нараджаюцца свабоднымi i роўнымi ў сваёй годнасцi i правах. Яны надзелены розумам i сумленнем i павiнны ставiцца адзiн да аднаго ў духу брацтва.
29
29
86
Ükś, kakś, koume, neľľ, viž, kuź, seiččeme, kahesa, ühesa, kümne.
28
38
87
Tanemmirt!
28
36
88
Ech sinn de Ricardo.
28
35
89
J't'aquiers.
28
32
90
Рәхмәт!
27
34
91
Tom is een man en ik bin een vrouw.
27
32
92
Yksi, kaksi, kolme, neljä, viisi, kuusi, seittemän, kahđeksen, yhđeksen, kymmenen.
27
31
93
Mes gyvename visuomenėje.
27
29
94
סומק סיפא.
27
29
95
Da.
27
27
96
Da.
27
27
97
Tom je muž, a já jsem žena.
26
31
98
Jo.
26
29
99
Черепахаослэн пиньёсыз ӧвӧл.
26
27
100
Tha mise a' dol don tràigh.
25
31
101
Mo nlọ s'étí òkun.
25
30
102
Grem na plažo.
25
29
103
Diolch!
25
27
104
Tahi, rua, toru, whā, rima, ono, whitu, waru, iwa, tekau.
25
27
105
Paldies!
24
29
106
Üks, kaks, kolm, neli, viis, kuus, seitse, kaheksa, üheksa, kümme.
24
29
107
Faleminderit!
24
27
108
Εἴς, δύο, τρεῖς, τέσσαρες, πέντε, ἕξ, ἑπτά, ὀκτώ, ἐννέα, δέκα.
24
26
109
Yenner, Hanning, Matz, Abrill, Moi, Yuni, Yuli, Aaguscht, September, Oktower, November un Diesember sinn die zwelf Munet im Yaahr.
24
24
110
Kaya.
23
39
111
Ütś, katś, kolm, nelli, viiś, kuuś, säidse, katõsa, ütesä, kümme.
23
30
112
Takk!
23
29
113
Hondartzara noa.
23
27
114
De Katte is groot.
22
25
115
Koba azanga mino.
22
23
116
Котъка съпить на столѣ.
22
23
117
然。
21
41
118
Unu, dui, trè, quattru, cinque, séi, sétte, óttu, nóve, déce.
21
27
119
一、二、三、四、五、六、七、八、九、十。
21
25
120
Ün, dü, trè, quatr, sinc, sés, sèt, öt, nöu, dés.
21
24
121
איתתא היא.
21
24
122
هي مراء.
21
24
123
Едно, две, три, четири, пет, шест, седем, осем, девет, десет.
21
21
124
佢哋唔食肉。
20
32
125
Gracias!
20
24
126
Yksi, kaksi, kolme, nelli, viizi, kuuzi, seiččie, kaheksa, yheksä, kymmene.
20
24
127
Maayong buntag!
20
21
128
Tembo wanakula nyasi.
20
21
129
Terveeht tullooa Wikipediaa.
20
21
130
ስሜ ያማዳ ነው።
20
21
131
Mba.
20
20
132
A la debuta Diu que hascoc lo cèu e la tèrra.
19
29
133
Cemiyet içinde yaşıyoruz.
19
23
134
Kiko ta e libertat?
19
23
135
Tüweleme!
19
21
136
Ya.
19
21
137
Среќна Нова година!
18
26
138
Бахтало Нево берш!
18
25
139
Mir send Heldå.
18
21
140
Том - Трамп емес.
18
21
141
Fáilte chuig an Vicipéid.
18
19
142
एक, दो, तीन, चार, पाँच, छः, सात, आठ, नौ, दस।
18
18
143
Aku cinta kamu!
17
41
144
Ónhka ní:se'?
17
37
145
Вә бущихуан кафый.
17
21
146
Səma mavidir.
17
20
147
Merħba fil-Wikipedija.
17
18
148
Ацы кард тынг цыргъ у.
17
18
149
𒁹 𒈫 𒐈 𒐼 𒐊 𒐋 𒑂 𒑄 𒑆 𒌋
16
23
150
Diekou.
16
21
151
La7 ke nslestés t̓e lekapí.
16
20
152
العبرية لغة صْعِيبَة.
16
20
153
Сув сувык тувыл.
16
19
154
ងើយ!
16
17
155
Beduinnat orrot sáttoábis.
16
16
156
Ko ai?
16
16
157
Semua manusia dilahirkan bebas dan samarata dari segi kemuliaan dan hak-hak. Mereka mempunyai pemikiran dan perasaan hati dan hendaklah bertindak di antara satu sama lain dengan semangat persaudaraan.
16
16
158
T'amo.
16
16
159
אֵין כָּל־חָדָשׁ תַּחַת הַשָּׁמֶשׁ.
15
30
160
Tom dehyah?
15
20
161
Wat määd dien Vadder?
15
18
162
Nun quiero trabayar mañana.
15
17
163
Шолум!
15
17
164
ヘカチ シタ ホㇰ。
15
16
165
Ich wón in Mestreech.
15
15
166
(nameString (PronounFn FirstPerson-NLAttr Singular-NLAttr Ungendered-NLAttr SubjectPronoun) "Jack")
14
27
167
Ikš, kakš, kuolm, nēļa, vīž, kūž, seis, kādõks, īdõks, kim.
14
18
168
สังเกตพบความผิดพลาดได้ยังไง
14
17
169
Bineshiinh ishpiming.
14
15
170
Wü sen Mensken.
14
15
171
Một, hai, ba, bốn, năm, sáu, bảy, tám, chín, mười.
14
14
172
Jiddisch isch nöd Dütsch.
13
16
173
Өглөөний мэнд!
13
14
174
Bir padişanıñ altı oğlu bar eken.
13
13
175
Is 't Greuniengs 'n taele of 'n dialect?
13
13
176
Tom mô dvòje dzeci.
13
13
177
Un, doi, trei, cater, cinch, sies, set, ot, nuef, diesc.
13
13
178
Magyar simita rimani.
12
15
179
𐤀𐤉 𐤋𐤁𐤍𐤍
12
15
180
Kuăilāk sí mitgāi?
12
14
181
Me zia avi tri picciriddi.
12
14
182
رەھمەت!
12
13
183
𐌲𐍉𐌳𐌰𐌽𐌰 𐌼𐌰𐌿𐍂𐌲𐌹𐌽!
12
13
184
'Ia ora na!
12
12
185
Ko hai?
12
12
186
Sí.
12
12
187
Nuáy quien ta entendé cuntigo.
11
17
188
Со ца кхета.
11
16
189
Misy nosy ao anaty ranomasina.
11
12
190
Mālō e lelei!
11
12
191
من کەنگەر نیم.
11
12
192
Las tartuas nun tiénen dientes.
11
11
193
Ēn, twē, thrīe, fiuwar, fīf, sehs, siƀun, ahto, nigun, tehan.
11
11
194
بدو لوگ ریگستان میں رہتے ہیں۔
11
11
195
कछुवाको दाँत हुदैन ।
11
11
196
Wei, ar, lai, saw, san, hynriew, hynniew, phra, khyndai, shiphew.
10
14
197
ສະບາຍດີຕອນເຊົ້າ!
10
13
198
Ahmō intlā.
10
12
199
Phoenix ang kabisera ng Arizona.
10
12
200
Բարև:
10
12
201
Yá'át'ééh!
10
11
202
Баяртай!
10
11
203
Tarawong!
9
14
204
Gråces !
9
13
205
"Nua abitais Vus?" "Jau abitesch a Tokyo."
9
10
206
شو اسمك؟
9
10
207
Sefulu, sefulutasi, sefululua, sefulutolu, sefulufā, sefululima, sefuluono, sefulufitu, sefuluvalu, sefuluiva, luasefulu.
9
9
208
Waníyetu ú.
9
9
209
חַד, תְּרֵין, תְּלָתָה, אַרְבְּעָה, חַמְשָׁה, שִׁתָּה, שַׁבְעָה, תְּמָנְיָא, תִּשְׁעָה, עַסְרָה.
9
9
210
ನಿನ್ನೆ ಬಂದ ಹುಡುಗ ನನ್ನ ತಮ್ಮ ಆಗಿದ್ದ
9
9
211
Ndagukunda.
8
13
212
Il est an Escoce.
8
9
213
ඔව්.
8
9
214
Ineru, Fibreru, Måtsu, Abrit, Måyu, Huño, Hulio, Agosto, Septembre, Oktubri, Nubembre, Disembre.
8
8
215
Un, dó, tre, quatro, zsinque, sie, sete, oto, nóve, diéxe.
8
8
216
Unu, duos, tres, battoro, chimbe, ses, sette, otto, noe, deghe.
8
8
217
এক, দুই, তিন, চার, পাঁচ, ছয়, সাত, আট, নয়, দশ।
8
8
218
Bretin.
7
10
219
तत् त्वम् असि ।
7
10
220
Салом чихели?
7
9
221
Aɣrum yeqqur amen semḍen.
7
8
222
Xe kunumĩ.
7
8
223
एक, दोन, तीन, चार, पाच, सहा, सात, आठ, नऊ, दहा.
7
8
224
გამარჯობა.
7
8
225
Ano? Di madunggan ang hambal mo.
7
7
226
Ndiya apho ilanga likhanya khona.
7
7
227
Osonong o kokitanan do ngawi.
7
7
228
Pahantazo zou no. Nga sokio au zou kahantoi, pohogoso zou do katama do kuminam.
7
7
229
Shinechajkaw niaw muwan.
7
7
230
Vun, duu, trii, quatter, cinqu, ses, sett, vott, noeuv, des.
7
7
231
Yonn, dé, twa, kat, senk, sis, sèt, ywit, nèf, dis.
7
7
232
Тау!
7
7
233
ایشیکنی یاپینگ!
7
7
234
ܐܡܝܢ
7
7
235
𐰖𐰸
7
7
236
Аттьӧ!
6
12
237
Kera hari urusengero ngaha.
6
7
238
Tahi, lua, tolu, fā, lima, ono, fitu, valu, iva, hefulu.
6
7
239
کەی توای سەر وەلیمان بییەی؟
6
7
240
એક, બે, ત્રણ, ચાર, પાંચ, છ, સાત, આઠ, નવ, દસ.
6
7
241
Aku benung makai ikan guring.
6
6
242
Īma wūblin.
6
6
243
मुम्बई भारतीय प्रान्त महाराष्ट्र के राजधानी ह।
6
6
244
A fa chêld incō.
5
11
245
Katimma ish ia?
5
9
246
Mo gin va a l'twalet-la.
5
9
247
唔爱吵,涯在读书。
5
6
248
Amo onca.
5
5
249
Az şedəm.
5
5
250
Cekk d Masensen niɣ d Muḥand ?
5
5
251
Henndu no waɗii.
5
5
252
Kowe arep lunga kapan?
5
5
253
Obrigadu!
5
5
254
Obrigadu!
5
5
255
Salámat!
5
5
256
Un, doî, trei, quattro, çinque, sei, sette, eutto, neuve, dexe.
5
5
257
Usá, duhá, tuló, upat, limá, unom, pitó, waló, siyam, napúlò.
5
5
258
का?
5
5
259
അടുത്ത ട്രെയിനിലെ തിരക്ക് ഇതിനേക്കാൾ കുറവായിരിക്കും.
5
5
260
ဗမာစကား သင်နေတယ်။
5
5
261
Bix a beel?
4
6
262
Asa, dua, talu, ampat, lima, anam, pitu, walu, sanga, sapuluh.
4
5
263
Bari salama ta kasance a duniya.
4
5
264
Burj Khalifa ndicho chivakwa chihombe pasirose.
4
5
265
Ich nemm e Eis un e Cola.
4
5
266
Аттьӧ!
4
5
267
Геч яхшы болсун! Ишлер нечикдир?
4
5
268
Apo itu paralu?
4
4
269
Diholiday tsa me di simolotse beke e fetileng.
4
4
270
Dua, rua, tolu, va, lima, ono, vitu, walu, ciwa, tini.
4
4
271
Ikiortissamik!
4
4
272
Juon, ruo, jilu, eman, lalem, jiljino, jimjuon, ralitok, ratimjuon, jonoul.
4
4
273
Obrigada!
4
4
274
Pad nām ī yazdān
4
4
275
Roc şi awan.
4
4
276
Tungjatjeta.
4
4
277
¿Jawje’?
4
4
278
Ал аябай көп сүйлөйт.
4
4
279
Алғыстапчам.
4
4
280
Би худлч күнд ийр дургов.
4
4
281
Эно, нама.
4
4
282
اللي كتب هذا الكتاب طبيب.
4
4
283
میرے شہر دا ناں جہلم اے۔
4
4
284
ܘܢܘܿܚ ܐܸܫܟܲܚ ܪܲ̈ܚܡܹܐ ܒܥܲܝܢܲܝ̈ ܡܵܪܝܵܐ.
4
4
285
ఒకటి, రెండు, ముడు, నాలుగు, ఐదు, ఆరు, ఏడు, ఎనిమిది, తొమ్మిదు, పది.
4
4
286
ኩሉ ይሓልፍ፡ ፍቕሪ ይተርፍ።
4
4
287
ᎠᏏᏇ ᎭᏓ.
4
4
288
是人家。
4
4
289
ꉡꆹꍏꇩꊿ.
4
4
290
Olsem wanem?
3
6
291
Fa waka?
3
4
292
¡Māuru-uru!
3
4
293
Изи ӓзӓ аваляна.
3
4
294
我不晓得。
3
4
295
/mɨːj baːr peː buən sɨːŋ bɔʌt təˈpuəl təˈkɑːl təˈkiaj məcit/
3
3
296
Dah makan?
3
3
297
Hiji, dua, tilu, opat, lima, genep, tujuh, dalapan, salapan, sapuluh.
3
3
298
Jamm rekk, sant yallah.
3
3
299
Juspajaraña.
3
3
300
Klowo metoa aɖuwo o.
3
3
301
Maysa, dua, tallo, uppat, lima, innem, pito, walo, siam, sangapulo.
3
3
302
Mo ena trwa frer.
3
3
303
Na hi verena verāni sammantīdha kudācanaṃ averena ca sammanti esa dhammo sanantano.
3
3
304
Nire kera zurearen palian dao, hemendik obetoao dikatuko duzu.
3
3
305
O ven di Anglie.
3
3
306
Tang, erung, edei, euang, eim, elolm, euid, eai, etiu, tacher.
3
3
307
Tanubit teddal.
3
3
308
Teuana, uoua, tenua, aua, nimaua, onoua, itua, wanua, ruaiwa, tebwina.
3
3
309
Toma table ni gahayao gaoni glasses nagirgasinw.
3
3
310
Usalele.
3
3
311
You wantchee catchee one piecee lawyer.
3
3
312
¡B'antiox!
3
3
313
ʔuqʷulutsu čəd
3
3
314
Гым тыпкиргъэк Магадангыпы.
3
3
315
Масторъётконь авань шить мархта!
3
3
316
Мен эки эвес тур мен.
3
3
317
Сара ашә сфоит.
3
3
318
Сэ еджапӏэм сэкӏо.
3
3
319
চুপ থাকাঁ!
3
3
320
நான் மலேசியாவில் வசிக்கிறேன்.
3
3
321
Tatoebag'a xosh keldin'!
2
4
322
ᒣᑕᐍᐤ ᙮
2
4
323
Kerraks.
2
3
324
Wakolapo?
2
3
325
Ïrï tî mo nyen ?
2
3
326
係我嗰。
2
3
327
Akamba alibe mano.
2
2
328
As redzieju kienenīni.
2
2
329
Assalamu Alaikum!
2
2
330
Aynu halkaa uga baxno sida ugu dhakhsaha badan ee aan awoodno.
2
2
331
Bikolano ako.
2
2
332
Burj Khalifa e sa le ona feela mohaho o motelele ka ho fetisisa lefatséng.
2
2
333
Burj Khalifa libhilidi lelidze kwengca onkhe emhlabeni.
2
2
334
Daniel 'o gikujk.
2
2
335
Huo.
2
2
336
Ilai' min ayuk susuit-susuit ondo' mansisiab, kalo mantanom ilo ra sampug kapoam mangkumos am niayuk manimung ra akanon ra gudang, kaa' Ama' min giu' ra suruga' mampaakan risilo! Sala' ka kia maatang kau kaga' intor ra susuit-susuit no?
2
2
337
Inzya.
2
2
338
Kadhaleñ jom thana.
2
2
339
Kase manyala lampu ka.
2
2
340
Kezqui mocnisihuahuan tiqimpia?
2
2
341
Kuv noj mov.
2
2
342
Mal puɔ̱nydu?
2
2
343
Malimu derşi day.
2
2
344
Man båeries datne?
2
2
345
Naqurmiik.
2
2
346
Qelema çante dı.
2
2
347
Sakalangkong!
2
2
348
Say Tokyo et baleg nen say Yokohama.
2
2
349
Wayay nakasabot sa akon.
2
2
350
Äshiz, änaix, ädzäm, bälaix, bängix, tärawk, mäshi, täcyat, täkaüz, rawq shiz.
2
2
351
Джел болмагъан кюн чибинле къадалыб къаладыла.
2
2
352
Дюдувар кэтэл-гу бихиллун?
2
2
353
بلكي.
2
2
354
تون ڪٿي رهندي آهين؟
2
2
355
زه يو بل پلان لرم
2
2
356
ހާލު ކިހިނެއް؟
2
2
357
आँ माछ हू ।
2
2
358
नमस्कार।
2
2
359
ਟੋਮ ਨੇ ਮੈਰੀ ਨੂੰ ਆਪਣੀ ਲਿਖੀ ਹੋਈ ਪੁਸਤਕ ਦਿਖਾਈ।
2
2
360
ଅଲଗା ଭାଷାରେ ଲେଖୁଛନ୍ତି କି?
2
2
361
ตําบักหุ่งแซบ
2
2
362
ართ, ჟურ, სუმ, ოთხო, ხუთ, ანში, შქვით, ოვრო, ჩხორო, ვიტ.
2
2
363
მა მარგალი ვორექ.
2
2
364
ለከልብ ነብሓ
2
2
365
ᡤᡠᡵᡠᠨ ᠰᡳᡩᡝᠨ ᡥᡝᡥᡝᠰᡳᠰᠠᡳ ᡳᠨᡝᠩᡤᡳ ᠠᡵᠠᠮᠪᡳ
2
2
366
国際女子ぬ日嘉例吉うんぬきやびら!
2
2
367
الب ار تنكا الدیمو ایسیز اژون قالدیمو اذلك اوجن الدیمو امدی یرك یرتلور
1
2
368
بوْدا نه تورموشاینْ؟
1
2
369
Ang lamgam ay doto sa manga langit.
1
1
370
Apak kaba?
1
1
371
Ayi.
1
1
372
Koj moog qhov twg?
1
1
373
Mabuliyan ku buk itu.
1
1
374
Nebey barite.
1
1
375
Nɛgbɛ oyaa?
1
1
376
Onimokah se chikome ompa Istambul.
1
1
377
Ophra na obenu.
1
1
378
Ou, nou papa ki dan lesyel, Fer ou ganny rekonnet konman Bondye.
1
1
379
Sendä var üç kedi.
1
1
380
Sán uu dáng kya'áang?
1
1
381
Taya'aya tayakai.
1
1
382
Tiang ngelah cicing.
1
1
383
Tukyabanga ebintu byaffe bingi.
1
1
384
Ugaid mbà menenginengi amu subay meturan amu dahus gendì amu kalyali medwarwà.
1
1
385
Vaarai chivì?
1
1
386
Vito ra wena u mani?
1
1
387
mesachi kamooks!
1
1
388
mi khara laak’i
1
1
389
Ũvoo!
1
1
390
Меге сӧзлик керек.
1
1
391
مروچی سّک گرم بوتگ
1
1
392
پیشیگیم وار.
1
1
393
कोंकणी भाशेची प्रगती गोंयांत जाली.
1
1
394
वे की मदद कारा।
1
1
395
འཁྲུངས་སྐར་དུས་ཆེན་ལ་བཀྲ་ཤིས་བདེ་ལེགས་ཞུ།
1
1
396
အာမံင္အလု ံ္ေရာ၊ အပါ။
1
1
397
ⵉⵏⴽⵔ ⴷ ⵙⴰⵎⵉ.
1
1
v. 0.2b